useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Serbische Herrscherurkunden (1306-1388) 132409xx tpq - Stefan Decanski
Signature: 132409xx tpq - Stefan Decanski
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
September 1324 - August 1331, Ausstellungsort unbekannt.
König Stefan Uros III. Decanski (1321-31), auf Bitte Stefans, des Bischofs von Hum, beschenkt seinen Sitz, das Kloster St. Peter und Paul, mit drei Kirchen im Limtal.  


Current repository
AHS, Хил. 12 (zweite Signatur A 1/3).

Siegel verloren gegangen.
Material: Pergament. Zwei ursprünglich zusammengeklebte Stücke, nachher mit dem Strick festgebunden.
Dimensions: 639-642 х 285-307 mm
Condition: Manche Urkundenteile, insb. die obere Hälfte (rund 30 Zeilen), wegen Nässeschäden schwer leserlich.
    Graphics: 
    x
    + Понѥжe оу[бо м]нози начeшe чинити повѣсти ѡ извѣстованыхь вь нась |2| вeштeхьa), словeси оутврьждeниѥ, [и]зволи сe и [м]нѣ по[сл]ѣдьствова|3|ти рeчeнномоу, вьпльшт[ь]шаго сe ѡт Т[р]о[и]цe ѥдиного Iсоус Христа сына Божиıа |4| и ѡт прѣчистыѥ Богородицe присьнодѣвы Мариѥ, нeизрeчeнно рождьша сe на спасeниѥ нашe и сво|5|имь изволeниѥмь створии [вса ıажe вь]схо[тe], п[а]чe жe всeѥ твари [в]идимиѥ и |6| нeвидимыѥ вьзлюбыи своимь чловѣколюбиѥмь родь чловѣчь. Вь ѥ[ди]нь [сe са]мь сии |7| по соуштьствоу ѡбоѥ бысть вькоупѣ Богь и чловѣкь ходe жe по зeмлы пльтию, |8| сыи вь ıадрѣхь Ѡтьца сь Свeтымь Доухомь сьпрѣстольствоуѥ соуштаıа вь ми|9|рѣ вьзлюбль до кон`ца вьзлюбиıа. И призвавь своѥ оучeники рeчe кь нимь: "Ко|10|го мe глаголють чловѣци быти?" Избраньни [жe и] прьвоначeлныи врьховньıи апостоломь |11| Пeтрь рeчe: "Ты ѥси Христось сынь Бога жив[аг]о".b) Па[ки] жe тыи рeчe: "Ѡтчe, хоштоу да идѣ|12|жe ѥсьмь азь, тоу и тии да боудоуть сь мною да [в]ыдeть славоу южe даль ѥси |13| мнѣ и тыи да имоуть ю ѡт сложeниıа мироу. Нe ѡ тѣхь ѥд[ин]ѣхь молю, |14| нь и ѡ тѣхь [всѣ]хь вѣроуюштыхь с[ло]вeсe[мь] ихь вь мe д[а] боудоуть и т[ы]и сь мь|15|ною"c). Павлови жe рeчe: "Иди вь ѥзы[ки] и р[ас]точeныѥ [с]ь[бeри вь] ѥдино"d). И всѣ|16|хь ихьжe вьз[любыи] ѡбою на д[e]сeт[e], рeчe и[м]ь: "[В]ыи дроузи мои ѥстe и брати|17|[ıа]e) и ѥгда прид[e]ть Сынь чловѣчьскыи [с]оуд[и]ти всѣи вьсeлeнѣи, сѣдeтe и выи |18| на д[во]ю на дeсeтe прѣстолоу соуд[eшт]e ѡ[б]ѣма на дeсeтe колѣнома израилe|19|вома"f). [И п]ак[и] рeчe: "Л[юб]eи [мe], вьзлюблeнь боудeть Ѡтьц[eмь м]о[имь]"g). Мы жe |20| зeмльн[и с]оушт[e] ѡблож[eни пль]тьскою тл[ьст]ото[ю нѥгд]ѣ [нeкли вь]звeдь|21|шe доушeв[нѣи и ср]д[чнѣи] ѡ[чи к] тeбѣ Христ[e и]з г[л]оу[бини] д[оушeвниѥ] вьпиѥмь, |22| т[ьшти]мь бо сe вьзлюбити тe, ıакожe самь рeчe пачe своѥ доушeh). Видѣх[о]м`(?) |23| бо [на] любeштиихь тe знамeниѥ благодѣти твоѥѥ, стѣнeвe бо ихь бѣ[сних] |24| ѡтг[на]шe свeтыѥ жe мошти ихь муро изливають притѣкаюштиимь |25| сь вѣр[ою к] ныимь на исцѣлeниѥ. Имьжe кто бышe начeльн[ици нь] |26| в[ыи свeтыи [а]постоли.||
    К вам жe и азь вь полоучьшихь ч[eс]ти избр[аньнихь] |27| благ[одѣти] С[вeтаго Доу]ха рeкоу ж[e господина мо]ѥго [свeтаго Сим]eѡна вамь р[e]т[ника], |28| с[мѣрeни по мило]с[т]и твоѥи [владико мо]и Христ[e всeдрь]жавны[и госпо[д]инь] всe срь[бьски]ѥ |29| зeмлѥ и пом[орьс]кы[ѥ] С[т]ѣф[ань Оур]ошь краль, сынь вeликаго господина крала |30| Стѣфана Оуроша, · г · Оурошь, вама сe молоу врьховнима апостолома |31| Пeтьроу и Павлоу, ѡбласть приѥмьша ѡть Бога прѣблажeнаıа вeзати и ра|32|здрѣшати грѣхи, златоплeтeна стлпа дво на дeсeтнѣ свѣтилѣ, |33| самовидци страшьнихь таинь Христовихь подрьжeштe нeбо и зeмлоу, и поми|34|лоуита мe ви бо ѥстe градь и покровь сь вѣрою прибѣгаюштe кь вамь, по|35|милоуита мe извeдша мe и(!) рова прѣисподна и заточeна мe бивьша |36| родитeлeмь моимь завистию злихь пронорьливихь чловѣкь. И паки прѣ|37|клонивь колѣнѣ доушeвнѣ и срьдчнѣ вама сe миль дѣю, примѣта ми |38| поклонeниѥ колѣноу и роукоу вьздѣн[иѥ], вьньмѣта ми риданиѥ срьдчьно |39| ѥжe ѡ грѣсѣхь нeкли бихь ваю ра[ди] милосрьдиѥмь нe имѣти ниѥ|40|диноѥ скврьни ни враки(!) грѣховьниѥ на сeбѣ.||
    Сповѣдѣ ми ѥписпоупь хльм`|41|ски Стѣфань ıако ѥписпоупиѣ ѥгова запоустѣла, ни врьховинe нe има ни |42| бири н(!) ѥдинаго доходька нe има ниѡтькоудeрe, да и ıа видeхь ѡбништаниѥ и за|43|поустѣниѥ црькьвь Свeтихь апостоль да приложихь Свeтимь апостоломь црькьвь |44| Свeтаго Николоу на Сиротинѣ и сь всѣми сeли и сь лоудми и засeлиıами и сь мe|45|гами и сь влахи и планинами како ѥ ѡть прѣднихь свeтихь господь било, црькьвь Госпождиноу |46| оу Бистрици сь вьсѣми сeли и сь лоудьми [и] засeлиıами и с мeгами, црькьвь Госпождиноу |47| оу Коутьньскои Свeтоу Богородицоу сeли и сь лоудьми и сь всѣми мeдами иь(!) всѣми мe|48|дами и сь влахи, пр[ил]ожи кралeвьство ми вeсe да соу вь ѥдиньство подь писпоу|49|пию ѥрe ѥписпоупь хльмьски нe има помeна доуховнаго ни кроуга ни бири.||
    |50| Да аштe ли тко вьсхоштeть разорити и ѡтнeти ѡ горe томоу, ко(!) ѡть таковаго Богь милость |51| свою, вь страшьни и трeпeтни дьнь соу[д]а вьмѣсто помошти и застоуплeн|52|иıа соупьрьника хоштeть имати свeтаıа врьховна апостола Пeтра и Павла |53| и дe(!) проклeть и завeзань ѡть Господа Бога всeдрьжитeла и ѡт прѣчистиѥ Богородицe прис|54|нодѣви Мариѥ, чьстна го(!) и животворeштаго крьста Господна и ѡт свeтихь апостоль :вı:|55|настe и ѡ[т]ь свeтихь богоноснихь ѡтьць :тиı: ѥж[e вь Ни]к[eи] и да ѥ причтeнь |56| сь Иоудою прѣдатeлeмь и сь разбои[н]икомь похоулившим Спаса и ѡт бого|57|дарована намь вѣньца да ѥсть проклeть. Сeго ради писавь и подьписахь |58| вь свѣдѣниѥ всѣмь. Аминь.||
    |59| + СТEФАНЬ ОУРѠШЬ ПО МИЛОСТИ БОЖИEИ КРАЛЬ · Г · САМОДРЬЖЬЦЬ И ВСѢХЬ СРЬБСКЫХЬ ЗЗEМЛЬ(!) И |60| И(!) ПОМОРЬСКЫХЬ
    Source Fulltext: V. Trijic, Povelja kralja Stefana Decanskog manastiru Svetih apostola Petra i Pavla na Limu, SSA 5 (2006) 53-56. [kyr]

    Original dating clauseKeine Datumangabe vorhanden. Als tpq wird die Erhebung des Petenten Stefan zum Bischof von Hum angenommen.

    Editions
    • S. Novakovic, Zakonski spomenici, 598 (Auszug); V. Trijic, s. unten.
    Facsimile
    • AS (Film); ASANU, 8876г-32 und 7903а-14; NBS, Ф 2747.
    Secondary Literature
    • D. Sindik, Srpska akta, 26-27; V. Trijic, s. unten, 51-64.

    Comment

    Als Vorlage gilt ohne Zweifel die Urkunde des Königs Milutin dem gleichen Empfänger (ausgestellt 1317-21, Ed. V. Trijic, Povelja kralja Stefana Urosa II Milutina manastiru Svetih apostola na Limu, SSA 4, Beograd 2005, 5-7), deren Text der Rekonstruktionen mehrerer beschädigten Stellen zugrunde liegt. Da diese im vorliegenden Dokument doch gar nicht erwähnt wird, dürfte seine laut anderen Merkmalen unproblematische Tradition nicht vorbehaltlos angenommen werden. Die mit den beiden Vorurkunden (König Uros I., um 1253-64, Ed. B. Korablev, Chilandar II, 377-383; Milutin, s. oben) gemeinsamen Formularelemente mit eigenartigen Invocatio symbolica sowie die Ähnlichkeit der Unterschrift des ersten und des dritten Dokuments weisen auch bei den Letzten auf die Empfängerausfertigung hin.


    LanguageAltserbisch.

    Notes
    a) Lk 1,1.3-4. b) Mt 16,13.16 (vgl. Mk 8,27.29; Lk 9,18.20; Joh 6,69). c) Joh 17,24.20. d) Apg 22,21. e) Joh 15,14. f) Mt 19,28. g) Joh 14,21. h) Lk 10,27 (vgl. Mt 22,37; Dtn 6,5).
    Places
    • Ausstellungsort unbekannt.
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.