useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Serbische Herrscherurkunden (1306-1388) 13270208 - Stefan Decanski
Signature: 13270208 - Stefan Decanski
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
08. Februar 1327, Ausstellungsort nicht angegeben.
König Stefan Uros III. Decanski (1321-31) schenkt dem Kloster Hilandar, auf Bitte des Abtes Gervasius, die Muttergotteskirche in Prizren samt einigen Dörfern in Metohija.  


Current repository
AHS, Хил. 7 (zweite Signatur A 4/2).

Siegel nicht erhalten geblieben. Der 55 mm lange rechteckige Einschnitt unterhalb der Unterschrift weist auf ein verschollenes Wachssiegel "serbischer Art" hin.
Material: Pergament.
Dimensions: 525 x 290-299 mm; 36 Textzeilen.
Condition: Der Text in den ersten 5-7 Zeilen mitten und rechts leicht beschädigt.
    Graphics: 

    Die interpolierte Abschrift mit dem zugefügten 15-zeiligen Text in der Dispositio, der eine Vermehrung des Klosterbesitzes vortäuschen möchte und einem hängenden, von einer anderen Urkunde versetzten Goldsiegel wird ebenfalls im AHS, Хил. 8 (zweite Signatur A 3/3) aufbewahrt. Edition und Kommentar: S. Misic, s. unten, 65-81.
    Current repository
    AHS, Хил. 8 (zweite Signatur A 3/3)

      x
      + Зeмльнаıа зeмли оставльшe и тлѣ[нны]хь прьстн[ыхь] [о]шьд[ьшe], приа|2|дѣтe вьзникнeмь на висотоу ѡ`чи [вь]знeсѣ[мь] [и] р[а]з[оум]ь вьпeримь |3| глаголюштe кь прѣвѣч`номоу и бeз`начeлн[омоу] Ѡтьцоу и бл[агом]оу [в]ладыцѣ нeбeсномоу, |4| твор`цоу вьсeи твары видимыѥ и нeвыд[имыѥ] и ѥдиночeд`номоу Сыноу ѥго, кь |5| надeжди и похвалѣ рода христыıан`ска, мнѣ жe рабоу твоѥмоу по вeлицѣи |6| милосты твоѥи, ѡ владыко твор`чe мои.||
      Азь Стeфань краль всѣхь срьб`скыхь зeмль и по|7|мор`скыхь, потьштах` сe мили сии дарь принeсти кь прѣсвeтѣи Богородици, рeкомѣ |8| Хилан`дари. Како придe кралѥвьствоу мы всeчьстны игоумьнь Свeтыѥ Гори Аөона |9| Богородицe Хиландар`скыѥ кѵрь Гeр`васиѥ сь братıами и говорышe кралѥвьствоу мы |10| ıако да имь ѥсть покоиштe оу Богородицe ижe ѥсть за градомь Призрѣномь. И сиıа с`мис`ливь кралѥ|11|вьство мы и проразоумѣхь гории сии притран`ныи чась сьмрьтыи, како прѣдстати тe|12|бѣ владыцѣ Христоу моѥмоу, ıакожe и бив`ши прьвии царыѥ и свeты прародитeлиѥ |13| кралѥвьства мы, такождe и кралѥвьство мы испльны прошeниѥ ихь.||
      И приложи кралѥвьство мы црьквь |14| Свeтоую Богородицоу Заградскоу, сь млини и виногради и сь нивиѥмь, и сeло Плавы на Брѣ|15|з`номь сь всѣми мeгами и правинами сeла тога. А сe мeгe Плавeмь: вeлe|16|и мость, на Кошоутникь, на Бѣли стоудeн`ць, вишe на дѣль како сe вали ка|17|мeнь кь Врабьчи, по дѣлоу на Моужeв доль, на Жабострѣкь, на боровь хридь, |18| на б`зоую лѣпорь, на клѣтьна оур`вишта, на Врьбов`ць, на Пeтрово сeло, на крьсты|19|шта, на соухоу локьвь, поутeмь на Добралѥв`ць, потокомь на Вeлию рѣкоу. А |20| та сe мeга оучины оу Призрѣнѣ. И приложи кралѥвьство мы половиноу Добродолıа|21|нь, а дроуга половина си ѥсть била испрьва Богородицe Хилан`дар`скыѥ. И ѥштe жe |22| приложи кралѥвьство мы двѣ сeлѣ: Из`бишта и Команово сeлиштe Богородици Хилан`да|23|рьскои сь всѣми правинамы и мeгами сeла тѣма: како ид[e] дѣль вишe |24| IАнина тeрe [пра]во поутeмь ıаниньск[ы]мь на ѡбѣшeноѥ дрѣво, и ѡдь ѡбѣ|25|шeнога дрѣва поутeмь трьж`кымь [н]а оу Тольчe сeло, тeрe право на Моу|26|рикeвь сѣнокось, и ѡть тоудоу право оузь доль оу Лѣс`ков`ць, и ѡд Лѣсков`ца |27| како идe дѣль кь црьквы Гур`гeвици, и ѡть тоудѣ како идe дѣль ѡд мeгe Си|28|моновe и Брѣстовца. А тази сeла да си имають законь црьковны.||
      И кот|29|го(!) Богь из`воли господствовати по нась, или сынь кралѥвьства мы или вьноукь или ѥ|30|го жe Богь из`воли, сиѥга нe потворити. Кто ли сe потьшти сиѥ разорити, |31| таковаго да разорить Господь Богь и прѣчистаıа Маты Божиıа хилан`дарьскаа |32| и да га оубиѥ сила чьстьнаго и животворeштаго крьста и вь симь вѣцѣ и |33| вь придоуштии и да ѥсть проклeть ѡть :тиι: свeтыхь ѡт[ь]ць никeискыхь |34| и ѡд свeтаго Симонаa) и Савы и всѣхь свeтыхь. Аминь. Сиѥ записа кралѥвьство мы |35| вь лѣто :sѡлe: мѣсeца фeр`вара :и: дьнь.||
      + СТEФАНЬ БЛАГОВѢРНЫ КРАЛЬ ВСѢХЬ СРБСКИХЬ И ПОМОРСКИХЬ ЗEМЬЛЬ
      Source Fulltext: S. Misic, Povelja kralja Stefana Urosa III manastiru Hilandaru, SSA 5 (2006) 66-68.

      Original dating clauseIm Jahre 6835, des Monats Februar, am 8. Tag.

      Editions
      • S. Novakovic, Zakonski spomenici, 396 (unvollständig); Selected Charters I, 99-101; S. Misic, s. unten.
      Facsimile
      • ASANU, 8876.Г.7 und 7903а/15б; NBS, Ф 2742
      Secondary Literature
      • D. Sindik, Srpska akta, 22-23; S. Misic, s. unten, 65-81.


      LanguageAltserbisch.

      Notes
      a) Unter Simon ist wohl der Dynastiegründer Stefan Nemanja mit seinem Mönchsname Simeon gemeint.
      Places
      • Ausstellungsort nicht angegeben.
         
        x
        There are no annotations available for this image!
        The annotation you selected is not linked to a markup element!
        Related to:
        Content:
        Additional Description:
        A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.