useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Bécsi levéltárakból kiszolgáltatott iratok (Q 2) 39370
Signature: 39370
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1381-10-11
Venetiis, in campo monasterii Sancti Georgii. Die undecima mensis octobris. De Castrobaldo-i Bertalan fia: Galvanus császári közjegyző, a pécsi püspök scribája oklevelet ad ki. Mivel az augusztus 8-án Torinóban, Amadeusnak, Sabaudia comesének a közvetítésével egyrészt Bálint pécsi püspök, decretorum doctor és Pál zágrábi püspök, Nagy Lajos király teljhatalmú megbízottai közt, másrészt Zacharias Contarenus, Johannes Gradonicus és Michael Maurecenus, a Szent Márk egyházának a procuratora, mint Contarenus András velencei doge és az egész köztársaság teljhatalmú megbízottai közt létrejött békeszerződés egyik pontja azt mondja, hogy Velence köteles örök időkre évenként 7.000 arany dukátot fizetni aranyban Lajos magyar királynak és utódainak, vagy azok megbízottainak, vagy kincstárnokainak, akik a felvett összegről nyugtát kötelesek adni. A kifizetés határideje minden esztendőben Szent István napja, augusztus 20., de mert az idő rövidsége miatt ez évben a kifizetést a jelzett terminusra nem lehet végrehajtani, mindkét fél az új terminus kitűzésére Sabaudia comesét kérte fel, aki az első évre esedékes 7.000 aranynak a kifizetését december 25-ig tette lehetővé. Azért a két püspök Jacobus de Radichis de Jadra legum doctor, Rudulfus licentiatus in decretis et thesaurarius Quinqueecclesiensis, Lucas de Medio, Amadeus de Bonquadagnis, a velencei köztársaság jegyzője mint tanúk, továbbá de Vicentys Guilielmus, Thomasinus fia, császári közjegyző és a velencei köztársaság scribája, azon kívül az elöl jegyzett Galvanus közjegyző előtt kijelentette, hogy a fenti döntést elfogadja úgy, hogy a többi kifizetéseknek minden esztendőben augusztus 20-ig meg kell történniök. Minthogy továbbá a magyar király két megbízottja: a pécsi és a zágrábi püspökök Magyarországba való visszatértükkor Zengen – per iter Segnie – szándékoznak keresztül utazni a velencei doge egy hajóján, elfogadták azt az ajánlatot is, hogy azon a hajón fogják vinni a doge katonai megbízottai: Leonardus Dandulo és Fontinus Georgio a 7.000 arany dukátot a magyar király számára, mint az első évre esedékes összeget, mert jóllehet, más alkalomkor a pénzt Jadrába – Zára – kell szállítani és onnan a magyar király felelősségére ”ad risicum et periculum”, Budára, most ugyanez fog történni Zengből. Mindezt a király követei tudomására hozták de Caresinie Raphaynnak, Velence kancellárjának, a köztársaság teljhatalmú megbízottjának. Eredeti, hártya, közjegyzői jegy. Magyar Tört. Tár. XI. 79. – Regeszta forrása: OL regeszta KÖZJEGYZŐ  

Eredeti
Current repository
Bécsi levéltárakból kiszolgáltatott iratokból (I)
  • Charter on the archive's website

  • 0
      Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.