Fond: Ivánka család (Q 236)
Search inHU-MNL-DLCSLA > IVACSQ236 >>
A preface will be available soon.
Charter: 65675
Date: 1348-04-22
Abstract: A turóci konvent oklevelét tartalmilag átírja Pálóci Mátyus országbíró 1430. febr. 20-án tartalmát 1. ott. – Regeszta forrása: OL regeszta TURÓCI KONVENT
Charter: 65665
Date: 1351-01-13
Abstract: in octavis Epiphanie. Cheulnek mester Turuch-i alispán és a szolgabírák tanúsítják, hogy a nyolc választott bíró Loudanus fia: Thomka ellenében János fiának: Mychow-nak, Zadur fiának: Balázsnak, Karuchun fiának: Mihálynak és Bálint fiának: Miklósnak ítélte meg a vitás nyolc hold földet, Mátyás volt Thruch-i alispánnak Thomka által felmutatott keltezetlen oklevelét nem fogadva el valódinak. Egyben kötelezték a feleket, hogy ha valamelyik ezt az ítéletet megszegné, az a másik félnek perkérdés előtt három márkát tegyen le. Választott bírák voltak: Neczpal-i Imre comes, Lack fia: István, Werbow-i László ispán, Jezen-i Péter fia: István, Mátyás fia: Benedek, Kalanda-i Leustachius és Pouka fia: Máté. Hártyán, hátlapjára nyomott három pecsét maradványával és kettőnek helyével. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TURÓC MEGYE
Charter: 65666
Date: 1357-01-06
Abstract: Szentmárton (in Sancto Martino). in festo Epiphanie. Miklós comes országbíró megparancsolja az összes vámot szedő ispánnak és várnagynak, hogy Erdeu fiaitól: Miklóstól és Iwankatól, valamint ezek szolgáitól, amikor saját szükségleti cikkeiket szállítják, vámot ne szedjenek. Papíron, hátlapjára nyomott gyűrűs pecsét töredékével. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 65667
Date: 1358-08-16
Abstract: feria quinta post assumptionis virginis. Pál Turuch-i prépost és a Szűz Máriáról nevezett konvent Lezkouch-i Doboz fia: István fiának: Mykus-nak kérésére átírja Béla királynak (regis Hungaris) a Nyitra (Nitriensis) megyei Nemchich birtok ügyében 1264. évben kiadott oklevelét (... szám). Hártyán, selyemzsinóron függő pecsét darabjával. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TURÓCI KONVENT
Charter: 65675
Date: 1360-09-26
Abstract: A turóci konvent oklevelét tartalmilag átírja Pálóci Mátyus országbíró, 1430. február 20-án, tartalmát lásd ott. – Regeszta forrása: OL regeszta TURÓCI KONVENT
Charter: 65668
Date: 1381-08-28
Abstract: feria quarta ante decollationis Johannis baptiste. Miklós mester Turuch-i alispán és a szolgabírák tanúsítják, hogy Miklós fia: Tamás, Iwanka (csak a hátlapon olvasható e név, a szövegből nyilván elnézésből kimaradt!) fiai: Péter, Márton és András, továbbá Barnabás eltiltották szomszédaikat, valamint a Jahodnyk-i, Dolyna-i és Szentmárton-i (de Sancto Martino) népeket a nyúlvadászattól és minden holmijuk használatától. Papíron, hátlapján egy nagyobb és két kisebb záró pecsét töredékével. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TURÓC MEGYE
Charter: 65669
Date: 1382-10-25
Abstract: sabbato post undecin milliu virginum. László Thurucz-i prépost és a szűz Máriáról elnevezett konvent bizonyítja, hogy Kalnyk-i Miklós fiának, Tamásnak özvegye - Jezernycha-i Nedelk fiának, Péternek lánya - Margit nemes asszony (Margareta, Margeth) az elhunyt férje Kolnyk-i birtokából neki járó hozomány és hitbér kiadása felől nyugtatta Kalnyk-i Iwanka fiait: Márton és Andrást, továbbá ugyanazon Iwanka fiának Péternek fiát Györgyöt. Hártyán, hátlapjára nyomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TURÓCI KONVENT
Charter: 65675
Date: 1430-02-20
Abstract: ”Bude”, triceiuno nono die octavarum Epiphaniarum. Paloch-i Máté Zsigmond király (Romanorum... ac Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc. regis) országbíró előadja, hogy Jardanfelde-i Péter fia: Lőrinc, majd halála után fia: Márton és Drakfalwa-i György fia: Pál között a nádor, utóbb Kompolth István országbíró előtt Jardanfelde-i két ekealja föld miatt per folyt, amelynek során Pált hamis oklevelek bemutatása miatt valamennyi birtokának elkobzására ítélték, s az elkobzott birtokok kétharmadának az országbíró, egyharmadának pedig Márton részére történő lefoglalása. István országbíró 1425-ben felszólította a Thuroch-i konventet; István országbíró halála után Paloch-i Máté országbíró előtt Draskfalwa-i Márton fia: János - Lőrinc fia: Márton ügyvédjének: a Thuroch-i konvent megbízóleveleivel ellátott Jardanfelde-i Pál fia: György jelenlétében - előadta, hogy Pál Draskfalwa-i és említett vitás két ekealja birtokának Márton részére történt iktatása során Mártont beiktatták Draskfalwa birtoknak édesanyja leánynegyede jogán őt illető nyolcadrészébe is, s János kérte birtoka visszaadását. Állításának igazolására többszöri halasztás után Vízkereszt ünnepének nyolcadán (1430. január 13.) Márton fia: János a maga, továbbá Benedek fia: Tamás (anyja: Draskfalwa-i néhai Jako leánya) és Draskfalwa-i Jekche fiának: Pálnak leánya: Klára nevében ugyancsak a Thuroch-i konvent megbízólevelével felmutatta a Thuroch-i konventnek két és Bwbek Imre országbírónak egy privilégiumát. - A Thuroch-i konvent 1348. április 22-én kelt oklevele szerint Tiburcius fia: Gál, ennek fia: Pál, továbbá Bálint fiai: Miklós és Mathe, valamint Draskfalwa-i Zádor fiai: Pál és Balázs leánynegyed címén kiadták Dyudek fiának: Jekche-nek és fiainak: Draskfalwa-i birtokuk negyed részét minden tartozékával.1 A konvent 1360. szeptember 26-án kelt privilegiuma szerint Draskfalwa-i Bálint fia: Mathe kiadta Draskfalwa-i Tiburcius fia Gál leányának: Margitnak az atyja birtokából neki járó leánynegyedet azzal, hogy Zebinik fia: Zoulad leányaitól Mathe által visszavásárolt birtokrész negyed Mathe-t illeti, s csak a háromnegyed rész egynegyedét adta ki, Bwbek Imre comes országbíró 1391. október 4-én kelt oklevele szerint Turoch megye nemesi részére Zenthmarton-ban tartott közgyűlésen Benedek fia: Tamás Zenthmarton-i királyi jobbágy előadta, hogy anyja: nemes Draskfalwa-i Jako leánya a nem nemes Benedekhez menvén felségül, Jako Draskfalwa-i birtokának negyed részére joga leánynegyed címén, s most ezt Draskfalwa-i Bálint fiától: Mathe-tól kéri, akinek kezén van a szóban forgó föld; Mathe erre hajlandó is volt, mire Tamást a király, az országbíró és a Scepus-i káptalan embere Draskfalwa felének harmadrészébe ellentmondás nélkül be is iktatták.2 - János előadta, hogy ők Margit asszony utódai, és a szóban forgó birtokrész tévedésből került György fia: Pál elkobzott birtokához. Az országbíró a fentiek alapján felszólítja a Thuroch-i konventet, hogy György fia: Pál elkobzott birtokának a fentiek folytán érintett határait rontsák le és adják ki Jánosnak, Tamásnak és Klára asszonynak az őket megillető részt. Kijelölt királyi emberek: Zentpheter-i Dauid fia: Miklós, Rakoch-i Miklós, Chepcyp-i ... fia: István, Chepcyn-i Péter ria: Máté, Prono-i (!) Seraphinus fia: Imre, Pál fia: Jakab és Balázs fia: Bálint. 1. A birtokrész leírása: ”cum sessione et omnibus aliis utilitatibus et pertinentiis universis inter viam, qua iretur de villa Dyak et inter rivulum Hradisniche vocatum, contra sessionen ipsorum sitam.” 2. A birtokrész leírása: ”cum omnibus suis utilitatibus a parte vicinarum portionum possessionariarum Stephani filii Miko et Pauli filii Petri in eadem Draskfalwa existentium, necnon fluviii Hradesnicha vocati. Hártyán, elmosódott irással, hátlapjára nyomot pecsét nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data