useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKapy család (Q 95)
< previousCharters1425 - 1427next >
Charter: 64229
Date: 1425-06-04
AbstractII. a Corp. Ch. Sarus. Sáros megye (Sygra-i Pocz fia Péter fia Mihály mester, Rozgon-i János kir. főkincstartó alispánja és a 4 szolgabíró) tanusítja, hogy Pál prókátor Barthfa város nevében tiltakozott, hogy Leusták, Capy-i András deák fia János várnagya és familiárisa szolgáival és cinkosaival Herispek Miklós kereskedőt Zethk villa mellett megverte, megsebesítette, megfosztotta a nála levő javaktól, fogolyként és sebesülten a Telczek vámházhoz vezette. Kérésére a megye két szolgabírót küldött ki, Procz Balázst és Ternye-i Stras Lászlót, akik máj. 31-én (V. a. Trinitatis) Sáros megyében vizsgálatot tartottak, amelynek során a fenti panasz igazolódott. Eredeti, papír, a hátoldalon 5 rányomott pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64230
Date: 1425-06-09
Abstract40. d. termini pren. Buda. Gara-i Miklós nádor, a kunok ispánja Porozlo-i Hanchyko fia Jánost, aki nem jelent meg előtte, bár Kapy-i András deák fia János nevében Péter deák 39 napig várt rá Szent György nyolcadától (máj. 1.), megbírságolja. Eredeti, papír, zárópecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64227
Date: 1425-06-11
Abstract42. d. termini pren. Buda. (Gara-i Miklós nádor), a kunok bírája az egri káptalannak. A Porozlo-i Hanchko fia János és Kapy-i András deák fia János közötti perben Negesd-i Gál fia László prókátor Hanchko fia János nevében expeditoria bemutatását ígérte, ezért megidézték Jánost Jakab apostol nyolcadára, majd Szent Mihály nyolcadára halasztódott a per, ekkor Hanchko fia János nem jelent meg, a nádor Szent György nyolcadára (máj. 1.) idéztette meg, az idézést Leue-i István nádori ember és Jakab karbeli klerikus hajtották végre, de Hanchko fia János erre az idézésre sem jelent meg, a nádor ezért három vásáron kikiáltást rendel el vízkereszt nyolcada terminussal. Eredeti, papírja csonka, a hátoldalon rányomott pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64231
Date: 1425-09-07
Abstract38. d. termini pren. Buda. Berzeuiche-i Herricus fia Péter királyi tárnokmester Óbudai (de Vetery Buda) Jakab deák (Belse-i Lőrinc képviseli) perét Kapy-i András deák fia, János ellen (Péter deák képviseli) a felek prókátorainak kívánságára Jakab apostol nyolcadáról (aug. 1.) vízkereszt nyolcadára halasztja a személyes jelenlét elé. Eredeti, papír, zárópecsét kissé letöredezve.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) BERZEVICI PÉTER TÁRNOKMESTER

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64232
Date: 1426-02-24
AbstractReminiscere. Buda. Zsigmond király tanúsítja, hogy Óbudai (de Veteri Buda) György deák, Óbudai (de Veteri Buda) Jakab deák nevében egyfelől, Péter deák Kapy-i András deák fia, János nevében másfelől, a személyes jelenlét elé Berzeuice-i Hernycus fia, Péter tárnokmester oklevele szerint került ügyet vízkereszt nyolcadáról a felek akaratából Szent György nyolcadára halasztják. Eredeti, papír, zárópecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64233
Date: 1426-03-07
Abstract2. d. term. pren. (medii XLme) Buda. Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája, az egri káptalannak. Böjtközépkor (márc. 6.) Péter deák, Kapy-i András deák fia, János nevében 3 oklevelet mutatott be, amely szerint az elmúlt évben vízkereszt nyolcadán Péter deák, Kapy-i András deák fia, János nevében Porozlo-i Hanchyko fia, János ellen Zechen-i Frank, volt országbíró 1408. ápr. 26-án kelt ítéletlevelét mutatta be. A prókátor kijelentette, hogy Hanchyko fia, János, András deáknak nem tett eleget az ítéletlevél szerint a hatalmaskodás tekintetében, ezért András fia, János, meg akarja idéztetni, amit a nádor el is rendelt. Szent György nyolcadán Péter prókátor jelenlétében Hanchyko fia, János nevében Negesd-i Gál fia, László azt felelte, hogy Hanchyko fia, Jánosnak a fentiekről expeditoriaja van. A nádor meghagyta, hogy Jakab ap. nyolcadán mutassa be. Halasztás Szent Mihály nyolcadára. Ekkor Hanchyko fia, János, nem jelent meg. A nádor elrendelte az egri káptalannak megidézését, oklevele bemutatása és 3 márka bírság lefizetése végett. Lewe-i István nádori ember és Jakab klerikus, az egri káptalan hiteles embere Porozlo-i Hanchyko fia, Jánost, Porozlo-n Kapy-i András fia, János ellen megidézték. Hanyhyko fia, János, nem jelent meg. A nádor a három oklevél bemutatása után Péter deák prókátor kérésére felkéri az egri káptalant, küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt nádori emberek egyike Porozloi Hanchyko fia, Jánost, expeditoriaja bemutatása és 9 márka bírság letétele végett három vásáron kikiáltással idézze meg András deák fia, János ellen Szent György nyolcadára. Eredeti, papírja szakadt, zárópecsét csekély töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64234
Date: 1426-03-07
Abstract2. d. term. pren. (medii XLme) Buda. Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája, az egri káptalannak. Böjtközépkor (márc. 6.) Péter deák, Kapy-i András deák fia, János nevében 3 oklevelet mutatott be, amely szerint az elmúlt évben vízkereszt nyolcadán Péter deák, Kapy-i András deák fia, János nevében Porozlo-i Hanchyko fia, János ellen Zechen-i Frank, volt országbíró 1408. ápr. 26-án kelt ítéletlevelét mutatta be. A prókátor kijelentette, hogy Hanchyko fia, János, András deáknak nem tett eleget az ítéletlevél szerint a hatalmaskodás tekintetében, ezért András fia, János, meg akarja idéztetni, amit a nádor el is rendelt. Szent György nyolcadán Péter prókátor jelenlétében Hanchyko fia, János nevében Negesd-i Gál fia, László azt felelte, hogy Hanchyko fia, Jánosnak a fentiekről expeditoriaja van. A nádor meghagyta, hogy Jakab ap. nyolcadán mutassa be. Halasztás Szent Mihály nyolcadára. Ekkor Hanchyko fia, János, nem jelent meg. A nádor elrendelte az egri káptalannak megidézését, oklevele bemutatása és 3 márka bírság lefizetése végett. Lewe-i István nádori ember és Jakab klerikus, az egri káptalan hiteles embere Porozlo-i Hanchyko fia, Jánost, Porozlo-n Kapy-i András fia, János ellen megidézték. Hanyhyko fia, János, nem jelent meg. A nádor a három oklevél bemutatása után Péter deák prókátor kérésére felkéri az egri káptalant, küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt nádori emberek egyike Porozloi Hanchyko fia, Jánost, expeditoriaja bemutatása és 9 márka bírság letétele végett három vásáron kikiáltással idézze meg András deák fia, János ellen Szent György nyolcadára. Eredeti, papír, kissé lyukas, zárópecsét és pecsétfő töredéke. Hátoldalon perbeli feljegyzés.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64235
Date: 1426-06-10
AbstractII. a. Barnabe. Buda. Zsigmond király tanúsítja, hogy Zombor-i Lőrinc Kapy-i András deák fia, János nevében egyfelől, Óbudai (de Veteri Buda) Jakab deák nevében pedig ennek prókátora másfelől, a pert, amely a személyes jelenlét előtt Szent György nyolcadán folyt volna, Szent Mihály nyolcadára halasztják. Eredeti, papír, zárópecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64236
Date: 1426-07-13
Abstract3. d. procl. ultime. Az egri káptalan jelenti Gara-i Miklós nádornak, a kunok bírájának, hogy megkapva oklevelét Kapy-i András deák fia, János részére Porozlo-i Hanchiko fia, János ellen, amelyet pecsétfővel visszaküldenek, Delne-i Kakas János fia, Markoval, a királyi kúriából kiküldött emberrel Antal karbeli klerikus hiteles embert küldték ki, akik Hanchiko fia, Jánost, expeditoriaja bemutatására és 9 márka bírság letételére és a másik félnek eleget tenni Jakab apostol nyolcadára először júl. 9-én (8. d. Visit. b. virg., III.) kedden Agria-ben, szerdán (IV.) Gewnges-en, csütörtökön (V., júl. 11.) Hewes-en három vásáron kikiáltással megidézték. Eredeti, papír, zárópecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64237
Date: 1426-09-01
Abstract32. d. termini pren. Buda. Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája a pert, amelyet Chetnek-i János mester Zalona-i Lóránd fia, István fiai: János és Pál, és István fia, László, fia, István ellen Jakab apostol nyolcadán (aug. 1.) kellett viseljen, általános királyi rendeletre Szent Mihály nyolcadára halasztja. Eredeti, papír, zárópecsét csekély töredékei. Hátoldalon perbeli feljegyzés.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64238
Date: 1426-11-06
AbstractVI. p. Martini, Buda. Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája Porozlo-i Hanchyko fia, Jánost, akit Kapy-i András deák fia, János prókátora Szent Mihály nyolcadától 31 napig hiába várt a nádor előtt, megbírságolja megduplázva a 9 márka bírságot. Eredeti, papír, zárópecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64239
Date: 1426-11-14
Abstract40. d. oct. Mych. Buda. Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája az egri káptalannak. Az elmúlt böjtközépkor Péter deák Kapy-i András deák fia, János nevében három oklevelet mutatott be, amelyek szerint 1424. vízkereszt nyolcadán Péter deák Kapy-i András deák fia, János nevében Porozlo-i Hanchyko fia, János ellen, Zechen-i Frank volt országbíró 1408. ápr. 26-án kelt ítéletlevelét mutatta be. Majd a prókátor azt állította, Hanchyko fia, János András deáknak, az ítéletlevél értelmében a hatalmaskodás tekintetében nem tett eleget, ezért András fia, János, meg akarja idéztetni. A nádor Szent György nyolcadára megidéztette. Negyes-i Gál fia, László, Hanchyko fia, János nevében azt felelte, hogy Hanchyko fia, Jánosnak a fentiekről expeditoriaja van. A nádor elrendelte ennek bemutatását. Jakab apostol nyolcadáról halasztás Szent Mihály nyolcadára. Ekkor Hanchyko fia, János, nem jelent meg. A nádor felkérte az egri káptalant megidézésére az expeditoria bemutatása és 3 márka lefizetése végett. Leuew-i István nádori ember és Jakab klerikus hiteles ember Porozlo-i Hanchyko fia, Jánost, Porozlo-n Kapy-i Andrá fia, János ellen megidézték. Szent György nyolcadán Hanchyko fia, János, nem jelent meg. Az oklevelek bemutatása után András fia, János, prókátora kérésére a nádor felkérte az egri káptalant, hogy a nádori emberrel Hanchyko fia, Jánost exepditoriaja bemutatása és 9 márka bírság letétele végett Jakab ap. nyolcadára három vásáron kikiáltással idézze meg. Szent Mihály nyolcadán Péter deák András deák fia, János nevében bemutatta az egri káptalan oklevelét a 3 vásáron kikiáltásról (Delne-i János nádori ember és Antal karbeli klerikus által 8. d. Visit. b. virg. Agria-ban, IV. Gynges-en, V. Hewes-en) Hanchyko fia, János, erre sem jelent meg. A nádor erre hatalmaskodásban, így fej- és jószágvesztésben elmarasztalja, és felkéri az egri káptalant, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a királyi kúriából kiküldött nádori emberek egyike foglalja el Hanchyko fia, János birtokait kétharmad részben a nádor, egyharmad részben András fia, János részére. Eredeti, papírja szakadt, a hátoldalon pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64240
Date: 1426-11-15
AbstractVI. p. Martini. Buda. Zsigmond király tanúsítja, hogy Zombor-i Lőrinc Óbudai (de Veteri Buda) Jakab deák nevében egyfelől, Péter deák Kapy-i András deák fia, János nevében másfelől, a személyes jelenlét előtt folyó perüket Szent Mihály nyolcadáról vízkereszt nyolcadára halasztják. Eredeti, papír, zárópecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64241
Date: 1427-01-05
AbstractD. a. Epiph. D. Buda. Zsigmond király az egri káptalannak. Zalona-i Lóránd fiai: Pál és János, László fia István, János fia György előadták, hogy Elswafew-i Thekes dictus Dénes fiai: Simon és Miklós, Pettry-i jobbágyokkal Pettry possessión a malomárkot feltöltötték 100 új forint kárt okozva. Küldje ki a káptalan hiteles emberét, akinek jelenlétében a kiküldött királyi emberek egyike tartson vizsgálatot. Átírva az egri káptalan 1427. február 10-én kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64241
Date: 1427-02-10
Abstract3. d. inquis. Az egri káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy Bekthaza Zel dictus Mihály királyi ember Jakab karbeli klerikus hiteles emberrel febr. 8-án (S. a. Scolastice) Torna megyében vizsgálatot tartott, amely igazolta a hatalmaskodásról szóló panaszt. Eredeti, papír, zárópecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64242
Date: 1427-02-16
Abstract3. d. Valentini. Buda. Zsigmond király tanúsítja, hogy Zombor-i Lőrinc Óbudai (de Veteri Buda) Jakab deák nevében egyfelől, Kapy-i András deák fia, János nevében Péter deák másfelől, a felek közti pert vízkereszt nyolcadáról Szent György nyolcadára halasztják. Eredeti, papír, zárópecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64243
Date: 1427-03-15
Abstract6. d. termini pren. Az egri káptalan jelenti Gara-i Miklós nádornak, a kunok bírájának, hogy megkapva ítéletlevelét Kapy-i András deák fia, János részére Porozlo-i Hanchiko fia, János ellen Koltha-i Péter mester, a királyi kúriából kiküldött királyi ember és Budamer-i Gergely mester kanonok hiteles ember márc. 10-én (II. a. Gregorii) Hanchyko fia, János, birtokaihoz mentek, kétharmad részben a nádor, egyharmad részben András deák fia, János birtokába adták azokat (Porozlo possessión 16 ekényi szántóföldet, 600 kaszás rétet, 60 lakott telket, 6 desertát, két kő egyházat - az egyik két tornyú, a másik torony nélküli -, 8 halastavat - Zartos, Apay, Thyzad, Gyekenes, Chemey, Palacha, Egerto, Kerecto -, évi 1000 új forint értékben, fél ekényi füzest, a Porozlo-i vámot, a Thicie folyón révet (vadum), 200 új forint értékben, Thylay possessión 12 ekényi szántót, 4 kaszás rétet, egy holdnyi eresztvény erdőt, 2 lakott telket, 2 desertát, Iwan possessión 5 lakott telket, 5 desertát, 10 holdnyi eresztvény erdőt, 50 kaszás rétet, kétkerekű malmot, halastavat, 20 új forint értékben, 12 ekényi szántót, egy kő egyházat torony nélkül, Zewke villa-ban 8 ekényi szántót, 20 kaszás rétet) Hanchiko fia, Jakab, fia, János özvegye illetve fia, Péter részére kiváltásra, Szent György nyolcadát jelölték meg időpontul. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét maradványa.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64244
Date: 1427-03-21
AbstractVI. a. Oculi. Buda. Zsigmond király az egri káptalannak. Kapi-i János birtokcsere jogcímén Geley-i György fia, Balázs és Kardos dictus János Borsod megyei Geley-i birtokrészeibe (porciones poss.) beiktatását kérte. Küldje ki a káptalan hiteles emberét, akinek jelenlétében a felsorolt királyi emberek egyike végezze el a beiktatást. Átírva az egri káptalan 1427. márc. 27-én kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64244
Date: 1427-03-27
Abstract3. d. evoc. predicte. Az egri káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy Geley-i Domonkos királyi ember és Gergely karbeli klerikus hiteles ember márc. 25-én (Annunc. Marie) be akarták iktatni (Kapi-i) Jánost a (Geley-i) birtokrészekbe, de Geley-i Bogar Imre, Daroch-i Tibold fia, László, Egri (de Agria) Gelecheni Tamás felesége, Margit és Neyk-i Simon ellentmondtak, így megidézték őket Szent György nyolcadára a király elé. Eredeti, papír, zárópecsét nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64246
Date: 1427-04-26
AbstractSab. a. oct. Pasche. A szepesi káptalan előtt Kapy-i Miklós fia, Gergely, Sáros megyéből, visszavonja a Sovar-i Sos dictus Miklós és felesége, Apollónia javára tett fassióját. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64245
Date: 1427-04-26
AbstractSab. a. oct. Pasche. A szepesi káptalan előt Kapy-i András deák mester fia, János tiltakozik amiatt, hogy mint megtudta, Kapy-i Miklós fia, Gergely, az unokafivére, Kapy-i András deák mester özvegye, Anna, az anyja birtokügyben fassiót tettek Sowar-i Sos dictus Miklós és felesége, Apollónia, a tiltakozó nővére javára. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64247
Date: 1427-06-04
AbstractIV. a. Penthec. Buda. Zsigmond király tanúsítja, hogy Zombor-i Lőrinc Óbudai (de Veteri Buda) Jakab deák nevében egyfelől, Péter deák Kapy-i András deák fia, János nevében másfelől, a személyes jelenlét előtt folyó perüket elhalasztják Szent György nyolcadáról Szent Mihály nyolcadára. Eredeti, papír, zárópecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64248
Date: 1427-06-13
AbstractVI. a. Trinitatis Brassouia. Zsigmond király Barbam-i Fekete (Niger) Zavissa Libloviensis kapitány Czibiniensis oppidum nevében tett kérésére megengedi, hogy az oppidum lakói a királyi vámhelyeken 4 mérföldes körzetben mentesek legyenek a vámfizetés alól. Átírva Sáros megye 1427. július 14-én kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64248
Date: 1427-07-14
AbstractII. p. Margarete Sarus. Sáros megye (Sigra-i Pooch fia, Péter, fia, Mihály mester, Rozgon-i János főkincstartó alispánja és a szolgabírák) Miklós, Cibeni polgár ,illetve Ciben város bemutatásában Kapi-i András mester fia, János részére átírja Zsigmond király 1427. jún. 13-án kelt oklevelét. Eredeti, papír, a hátoldalon három rányomott pecsét nyoma ill. csekély töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64249
Date: 1427-08-11
AbstractII. a. Ass. virg. glor. Sarus. Sáros megye (Sygra-i Pooch fia, Péter, fia, Mihály, Rozgon-i János főkincstartó alispánja és a szolgabírák) előtt Sebes-i Sinka mester tiltakozik amiatt, hogy Kapy-i András deák fia, János, László pozsonyi prépost, Sowar-i György fia, Péter és Soos dictus László fia, Miklós, a tiltakozó birtokait elfoglalni törekszenek. Eredeti, papír, a hátoldalon két rányomott pecsét töredéke, egy nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64250
Date: 1427-10-26
AbstractDemetrii. Az egri káptalan előtt Thomor-i Leusták Kapy-i András deák fia, János nevében tiltakozik, hogy Zadan-i Tamás deák és Porozlo-i Hanchko fia, Jakab, fia, János özvegye, Porozlo possessión Kapy-i János részét mind a vámból, mind a révből elfoglalták. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64251
Date: 1427-11-07
AbstractVI. p. Emerici. Buda. Zsigmond király tanúsítja, hogy Zombor-i Lőrinc óbudai (de Veteri Buda) Jakab deák nevében egyfelől, Péter deák Kapy-i András deák fia, János nevében másfelől, a személyes jelenlét előtt folyó perüket Szent György nyolcadára halasztják. Eredeti, papír, zárópecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64252
Date: 1427-11-08
Abstract34. d. termini pren. Palocz-i Máté országbíró a pert, amelyet Sadan-i Mihály fia, Tamás deák Kapy-i András deák fia, János ellen az egri káptalan idézőlevele értelmében Szent Mihály nyolcadán (okt. 6.) viselt volna, a hadjárat miatt vízkereszt nyolcadára halasztja. Eredeti, papír, zárópecsét csekély töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64253
Date: 1427-11-16
AbstractDom. p. Martini. A szepesi káptalan előtt Kewsegh-i Bede fia, Albert, Torna megyéből egyfelől, Mehys-i Ffarkas dictus János lánya, Klára, fiai: Pétr és Tamás, a maguk és nővérük, Anna, valamint Synefew-i Holchan dictus Pál fia, János, lánya: Margit nevében másfelől megjelenve, Albert vallja, hogy Bwczlo, Pechy, Kyskaproncha, Pwporyan possessiók egynegyedének egyharmadát a nevezetteknek adja. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64254
Date: 1427-11-21
AbstractVI. p. Elizabet. A szepesi káptalan elútt Polyank-i Péter fia, István, Capy-i András mester fia, János nevében tiltakozik, hogy Demethe-i Pál fia, Ladislaus és Benedek Nogtewlcekh possessio egy részét Demethe possessio felől birtokbe venni törekszenek. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 64257
Date: 1428-08-24
AbstractBartholomei. Az egri káptalan előtt Thomor-i Leusták, Kapy-i János familiárisa és officiálisa Sadan-i Tamás deákot, aki Kapy-i János Heves megyei Porozlo possessiobeli részét elfoglalta, eltiltja a birtok elfoglalásától és használatától. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1425 - 1427next >