Fond: Kisfaludy család (Q 105)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > KISCSQ105 >>
Charter: 62082
Date: 1522-04-07
Abstract: tertio die sabbati a. Judica. A pozsonyi káptalan jelenti II. Lajos királynak, hogy az 1522. évi parancsához csatolt mandátumot Zomor Demeternek és Jánosnak Pókateleke helységben kikézbesítették és egyben szóban is felhívták őket, hogy a mandátumban foglalat hatalmaskodás ügyében a perszonális prézencia előtt jelenjenek meg. (Csonka szöveg.) Eredeti, papír, 4 részre szakadva, bal feléből a teljes harmada hiányzik, a szakadásoknál némileg csonka, zárópecsét h. nem látszik.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 62083
Date: 1522-05-31
Abstract: sabbato inter octav. asc. domini. A pozsonyi káptalan bizonyságlevele Pookatheleke-i Zomor Demeter és János ügyvédvallásáról. A bizonyságlevél felsorolja a nagyobbrészt Pozsony megyei ügyvédek neveit. Eredeti, papír, szakadozott. Hátlapján rány. p. h. Pozsony m. Ügyvédek nevei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 62085
Date: 1522-06-04
Abstract: f. quarta inter octav. ascens. domini. A nyitrai káptalan bizonyítja, hogy Pokatheleke-i Zomor Demeter visszaadta Chwz-i Menyhártnak azokat a birtokokat, melyeket még Chwz-i anyja: Orsolya asszony zálogosított el Zomor Demeter atyjának, Mihálynak, visszaadta továbbá a Komárom megyei Kawa possessióban levő részének felét, melyet Zomor Demeter szintén zálogban birt. Eredeti, papír, hátlapján kitöredezett rány. p. Komárom m.: Kava helység.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 62084
Date: 1522-06-04
Abstract: f. quarta inter octav. asc. domini. A nyitrai káptalan bizonyságlevele arról a békés egyességről és osztályról, amelyet - fogott bírák közvetítésével - Chwz-i Péter fia: Menyhért, Ilmer-i András fia: István egy részről és Pokatheleke-i Zomor Mihály fia: Demeter más részről, mind a két fél név szerint felsorolt társaikkal és általuk képviselt rokonaikkal, kötöttek a közöttük Zompr. Demetrernek Komárom megyei Kawa és Wyzwar, a Nyitra megyei Saag és a Pozsony megyei Mached possessiókban levő és közöttük per alatt álló részei tárgyában, valamint rendezték a Pozsony megyei Pokatheleke. Wyffalw, Thewkees és Wdwarnok possessiókban meg Karap pusztában levő és Zomor Demeter volt részeinek ügyét is. Eredeti, papír. Hátlapján rány. p. h. Komárom m.: Kava és Vizvár helységek. Nyitra m.: Ság helység. Pozsony m.: Macséd, Pókateleke, Ujfalu, Tőkés és Udvarnok helységek - Karap puszta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 62086
Date: 1522-09-16
Abstract: f. tertia p. f. Crucis. A János uraság halála után maradt ingóságok és az özvegye által név szerint meg nem nevezett személynek átadott értékek jegyzéke. Registrum de rebus ac bonis. Eredeti registrum, 2 fraktur lap, a 2. lap üres. Vulgo szavak.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila)
Charter: 62087
Date: 1523-04-13
Abstract: f. secunda pp Quasimodo. A vasvári káptalan bizonyságlevele Akoshaza-i Sarkan Bernát ügyvédvallásáról - a vallott ügyvédek neveinek felsorolásával. Eredeti, papír. Hátlapján kitöredez. rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 62088
Date: 1523-05-18
Abstract: Bude - f. secunda p. Sophie. II. Lajos király bizonyítja, hogy Ladon-i László egyrészről és Ladon-i Miklós másrészről minden ősi és szerzett ingatlan- és ingó javaikban megosztoztak és egymást erre vonatkozólag kölcsönösen nyugtatták. Eredeti, papír. Szöveg alatt töredezett t. piros viaszú rány. p., felzete leszakadt. Szöveg alatt jobbról kanc. felj. Sopron m. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 62095
Date: 1524-00-00
Abstract: f. tertia pp p. dominicam... Podmanyn-i István nyitrai püspök tudatja egyházmegyéje plébánosaival a Galgocz-i vár várnagyának, Ladony Miklósnak eléje terjesztett panaszát, amely szerint Péter volt báni plébánostól pénzét nem tudja megkapni; meghagyja a püspök a plébánosoknak, hogyha őket erre kérik, akkor kutassák ki Péter plébános javait és adják át azokat az adósság fejében Ladoni Miklós várnagynak. (Csonka szöveg.) Eredeti, papír, 3 helyen, így a keletnél, csonka, szöveg alatt ép papírfelzetes rány. p. Nyitra m.: Galgóc vára és várnagya. Bán város és volt plébánosa.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila ) PODMANICKI ISTVÁN NYITRAI PÜSPÖK
Charter: 62089
Date: 1524-05-23
Abstract: in arce Palotha. f. secunda p. Trinitatis. Ujlaki Lőrinc országbíró, a Nyitra megyei Galgocz vár ura, e vár várnagyának, Ladon-i Miklósnak hű szolgálataiért, valamint feleségének: Potenciána asszonynak a nevezett Galgocz városban egy házat adományoz összes tartozékaival, mentesítve azt minden szolgálat alól, továbbá egy szőllőt a város Thatomperk nevű promontoriumán, ugyancsak kivévén a szolgáltatáskötelezettség alól, egyben meghagyja a galgóci officiálisoknak és hegymesternek, hogy a kiváltságot tartsák tiszteletben. Átírja II. Lajos 1524. június 15-i kiadványában. Nyitra m.: Galgóc város és szőllőhegye. Szőllő után urb. szolgáltatás.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 62089
Date: 1524-06-15
Abstract: Buda. in f. Viti et Mod. II. Lajos király Ladon-i Miklós, Galgóc vára várnagya és felesége Potenciána asszony nevében történt be mutatásban és a nevezettek részére átírja és megerősíti Ujlaki Lőrinc országbíró 1524. május 23-i donációs levelét, amelyben a várnagynak adományoz Galgóc városban egy házat és szőllőhegyén egy szőllőt. Fogalmazvány hártyára írva, látható azonban rajta a bevágás a f. p. részére. Úgy látszik, hogy teljesen ki volt állítva az okelvél, amikor azután a szöveg egy részét megváltoztatták. + 17. sz. egysz. más. F. p. h.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 62090
Date: 1524-07-04
Abstract: Kal. f. secunda p. Visit. Marie. Sopron megye bizonyítja, hogy Gyaloka-i János leánya: Zsófia - Visy Benedek felesége és Gyaloka-i Bálint leánya: Zsuzsánna - Byky János felesége - a Sopron megyei Nemesladon possessióban bírt részük felét 8 forintért a visszaváltásig Nemesladon-i Luca István fiainak: Luca Jánosnak és Tamásnak elzálogosították. Eredeti, papír, szöveg alatt 3 tört rány. p. Hátlapján 16. sz.-i magyar tart. kivon. Sopron m.: Nemesládony.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SOPRON MEGYE
Charter: 62091
Date: 1524-08-18
Abstract: Bude. f. quinta p.assumpt. Ákosházi Sárkány Ambrus országbíró meghagyja a csornai konventnek, hogy a Sopron megyei Kysfalwd és Myhaly possessiók közötti vitás határok ügyében a név szerint felsorolt fogott bírák által hozott ítélet szövegét - a conservatoriumban a szokásos módon őrzött parból - Kysfalwd-i Benedek fia, Miháyl részére átírásban adja ki. Átírja a csornai konvent 1524. október 5-i kiadványában. Sopron m.: Kisfalud. Mihályi helységek.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁRKÁNY AMBRUS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 62091
Date: 1524-10-05
Abstract: f. quarta p. Michaelis. A csornai konvent Ákosházi Sárkány Ambrus 1524. augusztus 18-án kelt oklevélkerestető parancsára a konzervatoriumában levő regisztrumból átírásban kiadja Turóci György étekfogó és társai, fogott bírák, 1472-ben kelt ítéletét a Sopron megyei Mihály és Kisfalud helységek közötti vitás határok ügyében. Eredeti, papír, hajtásoknál szakadozott, hátlapján rány. p. h.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSORNAI KONVENT
Charter: 62092
Date: 1524-10-30
Abstract: dominica a. Omn. Sanctor. A csornai konvent bizonyítja, hogy Kysfalwd-i Mihály és édesnővére: Katalin, Gethe-i Mihály özvegye, a Sopron megyei Myhaly possessióban és Lynkohath prediumban őket öröklési jogon megillető rész elidegenítésétől Myhaly-i Ladony Lászlót és Miklóst meg Gench-i Ladony Imrét, mindenki mást annak megszerzésétől, a királyt pedig az eladományozástól eltiltja. Eredeti, papír, hátlapján kitöredez. rámy. p. Sopron m.: Mihályi helység. Linkóhát predium.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSORNAI KONVENT
Charter: 62097
Date: 1524-11-22
Abstract: Bude. duodecimo die f. Martini. Ákosházai Sárkány Ambrus országbíró ítéletlevele, melyben Janosfalwa-i Loranth János nemes között egy részről és Ladon-i Miklós között más részről - a kiadványban foglalt tárgyban - folyó perben az első félnek ártatlansága bizonyítására három nemes eskütárssal leteendő esküt ítél meg. (Kivonatos szöveg.) Átírva kivonatosan a csornai konvent 1525. január 20-i bizonyságlevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁRKÁNY AMBRUS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 62096
Date: 1524-11-22
Abstract: Bude. duodecimo die f. Martini. Ákosházai Sárkány Ambrus országbíró ítéletlevele, melyben a Kysfalwd-i Mihály, Gethe-i János és Gethe-i Jakab özvegye: Katalin asszony között egy részről és Ladon-i Miklós között más részről - a kiadványban foglalt tárgyban - folyó perben az első félnek esküt ítél meg. (Kivonatos szöveg.) Átírja kivonatosan a csornai konvent 1525. január 15-i bizonyságlevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁRKÁNY AMBRUS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 62093
Date: 1524-12-07
Abstract: in vigilia concept. Marie. A kapornaki konvent bizonyságlevele Haholth-i Gergely és Ferenc között egy részről és Kermend-i Zabo Balázs ”providus” között más részről az első fél által elkövetett hatalmaskodások és károkozások miatt folyt perben fogott bírák közbenjöttével létrejött egyességről. Eredeti, papír, hátlapján rány. p. maradv. Zala m. Vas m. Jobbágy neve.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KAPORNAKI KONVENT
Charter: 62094
Date: 1524-12-13
Abstract: in opp. Kapornak. in die Lucie. Zapolya-i György királyi delegált bíró a Zala megyei Kapornak városban kelt kiadványa, melyben ítéletet mond a Falkosy possessióban álló Szűz Máriáról nevezett ferences kolostorban élő barátok között egy részről és Haholth-i Ferenc és Gergely meg Falkosy-i Zekel Pál között más részről folyó birtokjogi perben, közelebbről a nevezett Falkosy possessióban levő egy lakott és 3 lakatlan jobbágy telek tárgyában. Eredeti, papír, restaurálva, 7 kisebb-nagyobb hiánnyal, szöveg alatt piros viaszú, papírfelzetes tört rány. p. Zala m.: Falkosi helység, Falkosi ferences monostor. Jobbágytelek (lakatlan) becsüje.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI GYÖRGY ZALAI KIKÜLDÖTT BÍRÓ
Charter: 62098
Date: 1524-12-26
Abstract: Bude. in f. Stephani protomart. II. Lajos király tudatja a pozsonyi káptalannal, hogy a magszakadás folytán eladományozhatóvá vált Pozsony megyei Kysmache possessiót és a benne levő királyi jogot - érdemei és szolgálatai jutalmazására - Bethlenffalwa-i Thurzo Eleknek, a királyi kincstárnokok mesterének és édestestvéreinek: Jánosnak és Györgynek adományozta örök jogon meghagyja egyben a káptalannak, hogy az dományosoknak a királyi ember által történő bevezetéséhez küldje ki hites emberét. Mand. introduct. et statut. Átírja a pozsonyi káptalan 1525. február 4-i jelentésében. Pozsony m.: Kismache helység.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 62107
Date: 1525-00-00
Abstract: (augusztus 26) Bude. (sabbato p. Bartholomei) II. Lajos király Komárom megye hatóságával tudatja Pokatheleke-i Zomor Demeter panaszát, amely szerint őt a megyei törvényszék - ott Tthe-i János és a megyei alispán ellen mondott bizonyos szavai miatt - széksértésben és javai elvesztésében marasztalta el törvénytelenül és nemesi jogai sérelmére; meghagyja a király a megye hatóságának, hogy ebben az ügyben előtte jelenjék meg. (Csonka szöveg.) Átírja a pannonhalmi konvent 1525. augusztus 26. után kelt jelentésében. Ez a kiadvány csonka és a fenti parancsnak is az alsó fele teljesen hiányzik. Széksértés. A keltet tartalmazó rész hiányzik, a megadott kelet azonos az exhibiciót elrendelő parancs keltével, mert a két kiadvány kelte rendszerint azonos.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 62106
Date: 1525-00-00
Abstract: A pannonhalmi konvent jelenti II. Lajos királynak, hogy 1525-ben kelt parancsára Chep-i Josephet és Pokatheleke-i Konde Istvánt felszólították, hogy a mandátumban foglalt hatalmaskodásaik ügyében a perszonális prézencia előtt jelenjenek meg, mert az ügyben ellenkező esetben is ítéletet fognak hoz. (Csonka szöveg.) Eredeti, papír, 2 darabra szakadva, az első hiányos, mintegy a harmada hiányzik, restaurált, zárópecsét maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) PANNONHALMI KONVENT
Charter: 62106
Date: 1525-00-00
Abstract: II. Lajos király tudatja a pannonhalmi konventtel Pokatheleke-i Zomor Demeter panaszát, amely aszerint a panaszosnak a Komárom megyei Nag Mak possessiójában levő füvét Chep-i Jose vagy Joseph meghízásából annak a szintén Komárom megyei Chep possessioban élő név szerint felsorolt jobbágyai lelegeltették és a panaszos ottani embereit ütelegelték, ezen kívül más jobbágyok további hatalmaskodásokat követtek el más helyeken, így Wasdynnya possessióban; meghagyja egyben a konventnek, szólíttassa fel a nevezett Chep-i Jose, Pokatheleke-i Kondó István és ennek felesége: Margit asszony hatalmaskodókat, hogy törvényben előtte jelenjenek meg, mert ha nem jelennének is meg, az ügyben bírói ítéletet hoznak. (Csonka szöveg.) Átírja a pannonhalmi konvent 1525. évi jelentésében. Csonka. Komárom m.: Csep és Vasdinnye, Nagymak helységek. Jobbágynevek.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 62096
Date: 1525-01-15
Abstract: A csornai konvent bizonyítja, hogy Kysfalwd-i Mihály, Gothe-i János és Gothe-i Jakab özvegye: Katalin asszony a részükre Ákosházi Sárkány Ambrus országbíró 1524. november 22-i ítéletlevelében megítélt esküt - eskütársaikkal - Ladon-i Miklós ellenében szabályszerűen letették. Eredeti, papír, hátlapján rány. p. maradv. Sopron m.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSORNAI KONVENT
Charter: 62097
Date: 1525-01-20
Abstract: sexto die decimi diei Epiphan. A csornai konvent bizonyítja, hogy Janosfalwa-i Loranth János nemes a neki Ákosházi Sárkány Ambrus országbíró 1524. november 22-i ítéletlevelében megítélt esküt 3 nemes eskütárssal Ladon-i Miklós ellenében nem tette le. Hátlapján p. maradv, hátlapján a per további folyamára egyk. felj. Sopron m.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSORNAI KONVENT
Charter: 62098
Date: 1525-02-04
Abstract: vigesimo die f. secunde a. Prisce. A pozsonyi káptalan jelenti II. Lajos királynak, hogy 1524. december 26-i parancsára Bethlenffalwa-i Thurzo Eleket, Jánost és Györgyöt királyi adomány címén be akarták vezetni a Pozsony megyei Kysmache possessióba és a benne levő királyi jog birtokába, annak azonban Pethrowcz-i Henczelffy Ferenc és név szerint felsorolt társai ellentmondottak, akiket ellentmondásuk megindokolására a királyi prézencia elé perbe idéztek. Eredeti, papír, utolsó négy sora külön darab papíron, zárópecsét maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 62099
Date: 1525-04-19
Abstract: f. quarta p. Pasce. A csornai konvent bizonyságlevele Gench-i Ladony Imre végrendeletéről, melyet az a hozzá kiküldött hites személy előtt tett és amelyben a Vas megyei Zergyn nevű possessióját feleségének, Katalin asszonynak, Palocha-i Horwath Mihály leányának hagyományozza. Átírja Galgóci Miklós pápai főesperes és győri kanonok 1525. április 20-i kiadványában. Vas m.: Szergény helység.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSORNAI KONVENT
Charter: 62099
Date: 1525-04-20
Abstract: vigesima die Aprilis. Galgóci Miklós pápai főesperes, győri kanonok és vikárius generális Gench-i Ladony Imre előtte bemutatott és a csornai konvent 1525. április 19-i kiadványában foglalt végrendeletét - a nevezett özvegye, Katalin asszony részére - privilégiális formában átírja és megerősíti. Eredeti, hártya. - NB. A szöveg alatt közjegyzői záradék és formula olvasható, mellette a közjegyzői mesterjegy. Ép f. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GALGÓCI MIKLÓS GYŐRI VIKÁRIUS
Charter: 62101
Date: 1525-04-23
Abstract: Bude. in dominica Quasimodo. II. Lajos király a jelenleg Ladon-i Imre özvegye: Katalin asszony kezén levő Vas megyei Serghen possessióban levő esetleges királyi jogot Ladon-i Miklósnak, Galgocz vár castellánusának adományozza örök jogon. Eredeti, papír, szöveg alatt ép, papírfelzetes, piros viaszú rány. p., szöveg alatt jobbról kanc. felj. Vas m.: Szergény helység. Nyitra m.: Galgóc vár és várnagya.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 62100
Date: 1525-04-23
Abstract: Bude. in dominica Quasimodo. II. Lajos király a Vas megyei Zerghen possessióban levő esetleges királyi jogot Ladon-i Miklósnak, feleségének: Potenciána asszonynak, György és Krisztina nevű gyermekeiknek és Annának, Etheley Mihály leányának adományozza. Eredeti, papír, szöveg alatt ép, papírfelzetes, piros viaszú rány. p., szöveg alatt jobbról kanc. felj. Vas m.: Szergény helység.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data