useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) 29965
Signature: 29965
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1518-12-20
in oppido Dewa - in vigilia festi beati Thome apostoli. Zapolya-i János, Szepes földjének örökös comese, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte in persona egregii Francisci, filii condam Andree Chorba de Alsoborsa, ex nobili condam Anna, filia condam Sandrini Mwrsyna de Rekethye progeniti, hogy kívánja az őt illető részt ab Andrea, filio prefati condam Sandrini Mwrsyna, necnon Francisco, Stephano, Gregorio et Ladislao, filiis olim Georgii, filii prefati condam Sandrini Mwrsyna az ezek kezén lévő következő hunyadmegyei birtokokból és birtokrészekből: a teljes Rekethye birtokból, továbbá a Thothesd, Peyen, Hathachel és Dampsa birtokokban lévő birtokrészekből, azonkívül a Petrocz, Pochonfalwa, Prehodyste, Lakwna, Zoch, Eblyew, Charna, Nyrea, Chernissova és Nyres birtokokból, ha azok a férfi- és a női ágat egyaránt illetik, azokból pedig, amelyek csak a férfi ágat illetik, az édesanyjának, a nevezett Anna úrnőnek azokból járó leánynegyedet kívánja megkapni és kívánja az ezekről szóló oklevelek másolatát is, mert azok mind a néhai Mwrsyna Sandrinus tulajdonai voltak. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Andreas de Felpesthes, aut Ludovicus de eadem, vel Ladislaus de Zachel, sin alter Ladislaus de Wonchok, sew Andreas Zeyk de Zeykfalwa mint vajdai ember menjen el az említett Mwrsyna-i Andráshoz, Ferenchez, Istvánhoz, Gergelyhez és Lászlóhoz és figyelmezetesse őket és mondja meg nekik, hogy a néhai Sandrynusnak a birtokrészeiből, amelyek jelenleg az ő kezükön vannak és amelyek azokból a férfi- és a női ágat egyaránt illetik, adják ki az exponens illető részt, azokból pedig, amelyek csak a férfiágat illetik, adják ki az exponens anyjának járó leánynegyedet. Ha megteszik, a dolog rendben van, egyébként idézze meg őket az exponenssel szemben vízkereszt nyolcadára a vajda elé. Eredeti, papír. Zárlatán papírfelzetes pecsét. Régi jelzete: Comitatus Hunyad, Cista 2. Hunyad, Fasc. 1. N-o 20.– Regeszta forrása: OL regeszta SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA  

Eredeti
Current repository
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
  • Charter on the archive's website

  • Záró
      Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.