Codex Diplomaticus Lubecensis - Lübeckisches Urkundenbuch, Nr. CCCIV. , S. 311
CCCIV.
In nomine sancte et indiuidue trinitatis. Wartislaus dei gracia dux pomo- ranie. Vniuersis christi fidelibus hanc litteram inspecturis || in perpetuum. Que prin- cipum donat aut ordinat felix nobilitas solent scripturarum fulciri testimonio, ne postmodum eorum || successoribus inde dubium oriatur. Ergo notum esse uolumus tam presentibus quam futuris, quod nos dilectos nobis ciues Luby||censes et ipsam Ciuitatem volentes respicere speciali prerogatiua, quam ipsis per totum districtum nostrum et iuriditionem nostram dare amice et laudabiliter volumus isto modo. Concedimus enim ipsis et donamus hanc libertatem et graciam per omnem terram nostram, vt, si quispiam ipsorum, quod absit, paciatur naufragium uel quocumque modo periclitetur et si aliqua bona ad litus nostre potestatis appulsa fuerint et saluata, nullus omnino ipsos in hiis bonis inpediat, sed libere ea recipiat et quiete; attamen, si quis manus adiutrices ad predicta bona saluanda porrexerit, illis secun- dum quod Jaboris ipsorum extitit, sic et secundum taxationem proborum virorum fiat premium et mercedis 5 precipientes fasallis nostris firmiler et obtentu gracie nostre, ne ipsi uel quis nomine ipsorum hanc graciam, nostris amicis de Lubeke donatam a nostra dignitate, audeat ausu temerario violare; et si quisquam hoc fecerit, quod deus auertat, nostram vindictam et vlcionem se senciat grauiter in- currisse. Ne uero postmodum nostris super hoc successoribus dubium aliquod oriatur, presentem litteram, sigillo nostro confirmatam, predictis ciuibus et eorum ciuitati porrigimus in signum. Testes autem facti sunt milites nostri: Dobegnews palatinus, Andreas iudex, benanda dapifer., Waysul pincerna, Ceslaus uexilifer, Matheus tribunus, suliske uenator, hermannus et Winceslaus capellani nostri, Bd. I. 37
290 1268. Mai 17.
Vneslaus subcamerarius, Woyach subdapifer, Myley subpincerna. Datum anno domini MCCLXVIII, in die ascensionis domini, in Castro Gdansk.
AtocA der Uraehrift mit wohlerhaltenem Siegel, auf der Treie.
cccv.
Conrad von Manderen, Prdceptor des deutschen Hauses in Liefland, urkundet uber die mit den Biirgern zu Liibeek und der Gesammtheil der Kaufleute geschlossene Uebereinkunft wegen der Bedingungen, unter denen mit den Russen von ISowgorod Friede geschlossen werden solle. 1268. Mai 31.
Frater Conradus de manderen, domus Theutonice per lyvoniam Preceptor humilis. Vniuersis hanc literam visuris et audituris salutem in vir||ginis filio gloriose. Cum nulla sit pestis amarior quam domesticus inimicus, modis omnibus est intendendum, ut ejus versucie obvietur. || Vniversis igitur presentibus et futuris cupimus innotesci1, quod nos, mediantibus nunciis illustris Regis dacie, Domino Friderico Episcopo || Cariliensi ac postulato Darbetensi, nec non pleno consensu omnium dominorum terre lyvonie, supplicauimus preclaris viris, burgensibus Lubi- censibus, et universis mercatoribus, ut inimicis fidei, videlicet Rutenis de Nogardia, hoc anno sua mercimonia non deferrentj qui in hiis, sicut semper consueuerunt, licet dampnose, honestatem pretendentes, nostras preces benignius admiserunt, hac tamen inclusa condicione: Si inter dictos rutenos et latinos aliqua amicabilis compositio intercesserit, dicti burgenses et mercatores includentur, quod nunquam forma pacis acceptetur inter partes, quin ipsi juri suo transeundo et redeundo antiquitus habito libere dimittanlur; si vero, quod absit, aliquis singulariter cura eisdem rutenis pro voluntate bellum ageret, prefati burgenses et mercatores uni- versi ire et redire ac mercimonia deferre non debent aliquatenus impediri2, sed gaudere3 in aquis et in terris suis libertatibus atque4 jure. Si autem, quod deus nolit, universitas Christianorum propter insolencias eorundem rutenorum bellum gereret cum eis, iterare nos oporteret preces nostras ad sepe dictos burgenses et universos mercatores, quod ipsi fidem catholicam in lyvonie partibus multorum proborum sanguine plantatam non sinerent suis mercimoniis extirpari. Ut autem id robur obtineat firmitatis et inconuulsum maneat, sigillum nostrum apposuimus5
1) Bei Sartorius folgen liicr nocli «ic Worle: „lillerns pcr prescntcs." 2) Sartorius
liat: proliiberi. 3) Sarlorius liat: gaitclebiint. 4) Sartoriui liat irrig: anliquo.
5) Xiei Sartorius ist nocli cingcscliallct: „prcscntibus".
1268. Mai 31. 291
in munimen. Oatum lubeke, anno domini MCCLXVIII, feria iiijta dierum sacro- rum Pentecosten.
Nach der auf der Trese bcfindliehen Urschrift, mit daran hangendem unverleteten Siegel. Eine sweite Aus- fertigung dieier Urkunde, von der das Siegel sich geloset, weicht in unwesentlichen Nebenpunkten ab. Diese letztere ist dem Abdrucke in Sartorius urkundlicher Gesehichte des Ursprunges der Hanse Th. U. JS'o. XXXI. sum Grunde gelegt.
Lübeckisches Urkundenbuch, ed. Verein für Lübeckische Geschichte und Alterthumskunde, 1843 (Google data) CCCIV. , in: Monasterium.net, URL </mom/UrkundenLuebeckII/9c423525-1fb8-44ce-bc13-8e9a36ab9dad/charter>, accessed at 2024-11-23+01:00
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success