Fond: Rhédey család (Q 161)
Search inHU-MNL-DLCSLP > RHECSQ161 >>
Charter: 61025
Date: 1451-05-05
Abstract: A Scepus-i Szent Mártonról nevezett káptalan bizonyítja, hogy az előtte megjelent Péter Kezmargt-i (civitas) Plébános, továbbá Klugil János és György deák (literatus) Kezmargt város (civitas) esküdt polgárai az egész város nevében is előadták, hogy a káptalan előtt szintén jelenlevő ”nobilis vir Ladislaus filius Michaelis heres de parualumpni czia” Isten és a SzentSzűz dicsőségére a saját és felmenői, illetve leszármazói lelkiüdvösségéért az alábbi végrendeletet tette: ut singulis di ebus futuris temporibus unum salve Regina spedialiter in ecclesia Sancte Crucis in dicta ciuitate Kezmargt habita et existente, cum consensu et voluntate honorabilis viri domini Petri plebani eiusdem ecclesie post conclusionem vesperi aut completerii cum devotione, collectaque et versiculo, necnonx pro peccatis ac pro pace cum collectis consuetis debet decantari, cum speciali pulsu campane, ut est moris et consuetudinis in civitate Ll ewccza et aliis in loci s pro pace signando”:, a megjelentek Késmárk város nevében kötelezték magukat, hogy a végreandeletet meg fogják tartani és egyben vállalták, hogy ellenkező esetben mindazt a büntetést szenvedjék el, ami a megszegés esetére ki van szabva a város függő pecsétjével ellátott és a fenti végrendelet megtartását vállaló, a káptalan előtt eredetiben bemutatott városi kiadványban. Eredeti, ép függőpecséttel. SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 61026
Date: 1456-05-20
Abstract: ”Frater Mar. alis Anribelly (?) de, .mmone (?) sacte theologie professor ac totius ordinis predicatorum generalis” a rend lelki javaiban részelteti a rend iránt mindig nagy tisztelettel viseltető, Rede-ben lakó Reede-i Pál özvegyét: Ilonát, ennek fiát: Jánost, e János feleségét: Annát és fiaikat (?): Bertalant és Miklóst. A plicán balról: De mandato prefati magistri generalis; a plicán jobbról: Eredeti, déli hártya, piros viaszú csonka függőpecséttel. (Rhédey lvt. 74.) DOMONKOS GENERALIS
Charter: 61027
Date: 1459-11-22
Abstract: Az egri (Agriensis) káptalan jelenti Mátyás királynak (regi Hungarie, Dalmacie, Croacie etc., hogy országbírájának, Palocz-i László comesnek Bellyen-i Péter felperes és Rede-i Dosa meg fiai: István és János alperesek között bizonyos birtokfoglalás és javak elvitele miatti perben a felperes javára hozott ítélete végrehajtására Cheh János királyi ember és Gál pap, a Szent Miklós oltár igazgatója szálltak ki, és miután először az alperesek összes birtokainak határait megjárták és e birtokoktól az alperesek fiai és leányai, meg testvérei (fratribus ipsorum) részeit elkülönítették, Warazo birtokon három lakatlan telket és egy puszta helyet (locum vastum), melyen korábban jobbágy lakott, Zenthdomonkos-ban pedig 14 lakatlan és Pethewcz János és Pethewcz Bálint jobbágyok által lakott két más telket, továbbá a Warazo szomszédságában levő Morthfelde prediumot s bizonyos földeket s erdőket a Gyznazo és Acolla (?) helyeken át akarták adni kétharmadrészben bírói részesedés fejében Palocz-i László országbírónak, egyharmadrészben pedig a peernyertes Bellyen-i Péternek mindaddig való birtoklásra, míg e részeket az arra jogosultak ki nem váltják, ennek azonban Rohman-i Imre özvegye: Orsolya nemes asszony, Zenthdomonkos-i János fia: néhai Miklós leánya, valamint a nevezett Rede-i Dosa fiai: Miklós és Sandrin ellentmondottak azzal, hogy ők a nevezett birtokokat magukhoz akarják váltani, amikor végül az alperesek részeit Rede birtokban ugyanígy át akarták adni az országbírónak és a pernyertesnek, ennek magához váltására e Dosa édestestvére: Rede-i Péter jelentkezett; a megváltásra terminusul a királyi ember a következő Vízkereszt nyolcadát (jan. 13.) Tűzte ki, különben az ellentmondókat perbe is idézte a felperes pernyertes ellenében. Eredeti, papir, zárópecsét helyével. EGRI KÁPTALAN
Charter: 61068
Date: 1460-02-10
Abstract: Mátyás király (Hungarie, Dalmacie, Croacie etc. rex) megengedi Redee-i Dosa-nak, fiainak: Istvánnak és Jánosnak, hogy a köztük és Bellyend-i Péter között a királyi kuriában folyt azt a pert, melyet velük szemben Bellyend-i Péter megnyert, mert más ügyes-bajos dolgaikkal lévén elfoglalva, nem tudták a kitűzött terminust betartani és a perben védekezni, a királyi perszonális prézencia előtt újra felvegyék, okleveleiket bemutassák és a perben védekezzenek, egyben meghagyja az egri (Agriensis) káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak a jelenlétében a királyi ember Bellyend-i Péter Szent György nyolcadára (máj.1.) a királyi perszonális prézencia elé összes bizonyító oklevelei bemutatására megidézze a Redee-i Dosa és nevezett fiai ellenében, akik szintén be fogják mutatni okleveles bizonyítékaikat; akár megjelenik azonban Bellyend-i Péter akár nem, a pert igazságos ítélettel be fogják fejezni. - Kijelölt királyi emberek: Redee-i Péter és János, Dethrefalwa-i Kwthws István. - A szöveg felett jobbról: Commissio propria domini regis. - Az oklevél hátlapján: Regius Johannes Berczel de Rede, noster discretus vir Emericus presbiter, rector altaris beati Andree apostoli, evocatio facta fuit sabbato proximo ante dominicam invocavit de portione ipsius possessionaria in possessione Swcz habita. - A szöveg alatt piros viszú papírfelzetes pecséttel. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 61029
Date: 1462-02-26
Abstract: Az egri (Agriensis) káptalan Bodogassonrede-i néhai Pál fia: János részére szóról szóra átírja a nevében Rede-i néhai Péter fia: Boldizsár által bemutatott, szintén az egri káptalan által 1422. julius 7.-én kiadott privilégiumot. Eredeti, hártya, csonka függőpecséttel. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). EGRI KÁPTALAN
Charter: 61030
Date: 1462-12-15
Abstract: Albert csanádi (Chanadiensis) püspök és Tamás várnai (Aurane), perjel, mint Mátyás király (regem Hungarie, Dalmacie, Croacie etc.) által külön delegált bírák, bizonyítják, hogy Tharchafalwa-i Gergely fia: Balázs, Tharchafalwa-i Péter fia: Lőrinc, Kobathfalwa-i János fia: Balázs és Karachonfalwa-i István fia: Gergely, Vdwarhel szék esküdtjeienk előttük tett bevallása szerint Waralya és Palfalwa helységek lakosai - fogott bírák közvetítésével - a közöttük volt határperekben ugy egyeztek meg, hogy ”a parte orientali penes fluvium Rekethyepathaka directe supra vadum Swgorew vocatum structhram sepium edificare et tenere pariter sem perpetuis temporibus debeant et teneantur”, ezen felül a két helység között levő predium földjét két egyenlő részre osztották, a felső részt kapta Palfalwa, az alsót Waralya, megegyeztek végül, hogy az a fél, amelyik az egyességet megszegi, 40 márka ezüstben is patvarkodásban marasztaltassék el a másik féllel szemben. Eredeti, papir, szöveg alatt két piros viaszú rányomott pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). Albert csanádi püspökTamás vránai perjelAlbert csanádi püspök kiküldött bíróTamás vránai perjel kiküldött bíró
Charter: 61039
Date: 1466-00-00
Abstract: Az egri (Agriensis) káptalan jelenti (Mátyás királynak), hogy a Redei Boldizsár felperes és Azzywpathak-i Hencz Benedek alperesek ügyében hozzá intézett parancsának végrahajtása képpen arra vonatkozólag, hogy a felperes valóban Thexehaza-i másként Egerzalok-i néhai Thexe László leánya: Ilona asszony leszármazója, Heves megye (Hewesiensis) törvényszékének székhelyén: Werpeleeth-en (Werpeleth) a királyi emberrel együtt a káptalan kiküldötte kihallgatta tanuként eskü alatt a felperes által odahívott nemeseket, akik a kérdésre - közvetlen tudomásból vagy hallomásból - igennel feleltek. - A kihallgatott tanuk:mind Egerzalok szomszédai, illetve megyebeli nemesek: Dormanhaza-i Ferenc, Zalok-i Gergely, Zo(lath)-i Bálint, Zolath-i magnus Balázs, Hany-i Pál Zalok-i Gergely (?), Zenthmaria-i (Lász)ló, Fyged-i László, Thenk János (?), Fyged-i Orbán. - A tanuvallomásokból azt is lehet sejteni, hogy a felperes Ilona asszonynak fia volt!!! EGRI KÁPTALAN
Charter: 61039
Date: 1466-00-00
Abstract: Mátyás király (........ Croacie etc.) bírósága előt a Rede-i Balthazár felperes és Azzywpathak-i Hencz (dictus) Elek fia: Benedek alperes közötti perben, miután az egri (Agriensis) káptalan bemutatott 1466. évben kelt tanuvallatása szerint Egerzalok szomszédjai vallomásaiból bebizonyosodott, hogy a felperes Thexehaza-i néhai Thexe Laszló leányának Ilona asszonynak leszármazója, úgy ítélkezik, hogy a nevezett Ilona asszony részei a hevesmegyei Egerzalok más néven Thexezalok birtokban restatuáltassanak a felperesnek, meghagyja egyben az egri (Agriensis) káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak a jelenlétében Ebes-i Tamás, Mathywcz-Kaswy György, Rede-i István, .....-i Tamás királyi emberek egyike az ítéletet tekintet nélkül az alperes Hencz Benedek vagy mások ellenmondására hajtsa végre. - Az oklevél hátlapján: regius Thomas ad notitiam eiusdem Baltizar exponentis, capituli Stephanus presbiter rector altaris corporis Christi, executio facta est anno domini M CCCC LX VI tertia festum beati Demetry martiris et est ad nototiam venerabilis et egregii domini prepositi. - teljesen csonka, jobb és bal oldalán az oklevél 2/3 része hiányzik, a középső 1/3 rész is igen rongált. - Quia idem capitulum carebat sigillo. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 61032
Date: 1466-01-09
Abstract: Mátyás király (rex Hundarie, Dalmacie, Croacie etc.) szolgálataik jutalmazására Pleskocz-i Magnus Demeternek és általa testvérének: Péternek, meg Rede-i Jánosnak és általa testvérének: Bertalannak adományozza örök jogon a magtalanul elhalt Bodoghaza-i Zubor (dicti) Pál birtokát, a pestmegyei (Pesthiensis) Bodoghaza helységet az elhunyt Pál saját kuriájával és a helység minden tartozékával egyetemben. - Szöveg felett jobbról: Commissio propria domini regis. - Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 61031
Date: 1466-01-09
Abstract: Mátyás király (rex Hungarie, Dalmacie, Croacie etc.) szolgálataik jutalmazására Pleskowcz-i Magnus Demeternek és általa testvérének: Péternek, valamint Rede-i Jánosnak és általa testvérének: Bertalannak adományozza örök jogon a külső-szolnoki (Zolnok exteriori) Bodoghaza birtokban levő királyi jogot annak összes tartozékaival egyetemben. - Commissio propria domini regis. - Hátlapján: Regesztrata ad M - Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 61033
Date: 1466-01-13
Abstract: Mátyás király (rex Hungarie, Dalmacie, Croacie etc.) Meghagyja Heves megye (Hewesiensis) minden nemesének és minden birtokosának, hogy megbízólevelükkel ellátott négy követüket küldjék el Budára (in hunc civitatem Budensem) a február 23-ra oda összehívott ”generalis conventio”-ra, melynek összehívását a király a prelátusokkal és bárókkal ezekben a napokba Tolnawar-ban tartott összejövetelén határozta el abból a célból, hogy ezen a konvención a török becsapásairól és a török (Turcorum) ellen indítandó expedícióról tárgyaljanak. - Commissio propria domini regis. - Szöveg alatt piros viaszú, papírfelzetes rányomott pecsét MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 61034
Date: 1466-02-06
Abstract: Mátyás király (Hungarie, Dalmatie, Croacie etc.) érdemeik és szolgáltatásaik jutalmazására az oklevél elején lefestett címert adományozza Naghrede-i János, Zenthmarthonrede-i Bertalan és Miklós, valamint Pleskocz-i Magnus Demeter és Péter nemeseknek azzal, hogy azt az ország más nemeseinek módjára használják és alkalmazzák. - A címer kék mezőben ezüstszínű kecskefejet tartó két vörös oroszlánt ábrázol nyitott szájakkal és felfelé kunkorodó farokkal.(Ki volt állítva a kiállításon 223.sz.alatt) - Szöveg felett jobbról: Commissio propria domini regis. - Függőpecsétjének egy kis darabjával. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 61036
Date: 1466-03-10
Abstract: Mátyás király (rex Hungarie, Dalmacie, Croacie etc.) bizonyítja, hogy a Rede-i Dosa Miklós és fiai: János, Sadrinus és Miklós panaszára kiküldött Dombro-i Mátyás mester, királyi kancelláriai notárius, királyi Segwar-i György nádori és Balog-i Miklós országbírói ember Buda városában (civitate Budensi) az ott közgyűlésre összegyülekezett hevesmegyei (Hewesiensis) nemességtől tanuvallatással a következőket tudták meg: Zenthersebeth-i János fiai: János és Lázár meg Zenthersebeth-i Lőrinc fiai: György - a nevezett Jánosnak, továbbá testvérüknek (fratris): Miklósnak, Bellyen-i Péternek, végül Isthenmeze-i néhai Lőrinc fiainak: Albertnek, Jánosnak és Lőrincnek felbujtására felfegyverzett népeik és jobbágyaik társaságában a panaszosok Zenthdomankos nevű birtokán levő kuriájára törtek és onnan 350 malacot elhajtottak, a panaszosoknak ide helyzett Nagh Imre nevű familiárisát megverték továbbá több jobbágyot és a panaszos Sandrinust és Jánost is meg akarták ölni; ezen kívül ugyancsak az elmúlt évben a fenti hatalmaskodók szintén atyjuknak Zenthersebeth-i Jánosnak és másoknak felbujtására jobbágyaikkal együtt a panaszosoknak a Zenthdomankos-i határának levő Wermes nevű kaszálóját állatjaikkal járatták és a szénát felgyújtották; majd Warazlo határában egy darab földet elfoglaltak és arról a gabonát elvitték, végül nyolc évvel ez előtt Zenthdomankos és Warazlo határába tartozó erdő fáit vágták ki, Dosa Miklós gabonás szekeréből útban a malom felé két ökröt fogtak ki, a hevesmegyei (Hewesiensis) Zenthdomankos, és Warazlo határában levő szántóinak határait lerombolták és a panaszosok Zentdomankos-i, Warazlo-i és Hydegkwth-i részeire vonatkozó okleveleket tőlük elvitték, mindannyi hatalmaskodással pedig a panaszosoknak 600 arany forint kárt okoztak. - Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 61035
Date: 1466-03-10
Abstract: Palocz-i László comes, Mátyás király (regis Hungarie, Dalmacie, Croacie, etc.) országbírája bizonyítja, hogy ZenthmarthonRede-i Boldizsár a maga és az egri (Agriensis) megbízólevelével képviselt felesége:Ilona asszony nevében egy részről és Sary-i Dorman Miklós szintén a maga és országbírói megbízólevéllel néhai Farkas (dicti) Dávid leánya: Affra nemes asszony nevében másrészről a bármely bíróság előtt folyó pereiket közös akarattal Szent György nyolcadára (máj.1.) halasztották azért, hogy közben fogott bírák segítségével megegyezzenek. - Hátlapján rányomott pecsét helye. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 61038
Date: 1466-09-29
Abstract: Palocz-i László comes, Mátyás király (Hungarie, Dalmacie, Croatie etc.) országbírája, bizonyítja, hogy Jakab nyolcadján (aug.1.) tartott bírói széke előtt Zenthersebeth-i János nevében ügyvédje, az egri (Agriensis) káptalan megbízólevelével megjelent Buda-i Literarus György előadta, hogy 1465-ben Katalin napja körül (nov.25.) Rede-i Dosa Miklós, felesége Klára nemes asszony és fiai: János, Sandrinus és Miklós felbujtására, a panaszos hevesmegyei (Hewesiensis) Zenthersebeth és Lelez nevű birtokairól sok disznót hajtott el és ezzel 300 arany forint kárt okozott, egyben a hatalmaskodás megtörténtét a budai (budensis) és egri (Agriensis) káptalanok meg Heves megye hatósága által királyi parancsra tartott tanuvallatásokról írt jelentéseivel igazolta; miután az alperesek ügyvédje, az egri káptalan megbízólevelével megjelent Rede-i Sandor László azt állította, hogy az alperesek az egész hatalmaskodásban ártatlanok, az országbíró az alperesek részére egyenként 50-50 nemes eskütárssal leteendő esküt ítélt meg a már nevezett egri káptalan előtt arra, hogy ártatlanságukat bizonyítsák. - Két darabra szakadt - Zárópecsét töredéke. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 61040
Date: 1467-02-08
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály, Magyarország (Hungarie) nádora, Rede-i Jánosnak, Heves megye (Hewesiensis) alispánjának: tudósítja, hogy az érsek javai után nem kell lucrum camere-t fizetni, azok javai után hajtsa azt be, akik nem mentesek ennek fizetése alól, hogy tudni lehessen, mekkora összeg folyik be a megyéből. - Zöld viaszú pecsét maradványai. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 61041
Date: 1467-04-10
Abstract: Mátyás kirlály (rex Hungarie, Dalmacie, Croacie etc.) Alsorede-i Miklós fia János fiai: Bertalan és Miklsó hűségének a jutalmazására örök jogon nekik ajándékozza a magtalanul elhalt és ezért eladományozhatóvá vált részeit Han-i Gergely és László nemeseknek a hevesmegyei (Hewesiensis) Eghazashan birtokban a benne rejlő esetleges királyi joggal egyetemben. - Szöveg felett jobbról: Commissio propria domini regis - Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét maradványai. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data