useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Metales (Q 324)
< previousCharters1471 - 1489next >
Charter: 28998
Date: 1471-03-29
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28782
Date: 1471-06-13
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28780
Date: 1471-06-13
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28860
Date: 1473-03-09
AbstractMAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28861
Date: 1473-06-20
AbstractMAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28862
Date: 1473-06-25
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28752
Date: 1473-09-01
AbstractMAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28751
Date: 1473-09-01
AbstractMAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28751
Date: 1473-10-17
AbstractMAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28863
Date: 1474-01-25
AbstractMAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28752
Date: 1474-01-28
AbstractMAGYAR BALÁZS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28864
Date: 1474-05-31
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28865
Date: 1475-10-14
AbstractPONGRÁC JÁNOS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28866
Date: 1476-06-18
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28902
Date: 1481-12-09
AbstractA colosmonostra-i konvent bizonyítja, hogy eléje járult Keched-i László fia László és bemutatta előtte a konvent két patens oklevelét, hártyán kiállítva, hátlapjukon pecséttel ellátva, mint teljesen épeket és minden gyanútól menteseket és kérte, írják át azokat részére szóról-szóra, jogainak a védelmére. a konvent meghallgatva László jogos kérelmét, a két oklevelet minden változtatás nélkül szóról-szóra átírta és az őt megillető jogon neki kiadta. Erről függőpecsétes privilegialis oklevelet állított ki. Eredeti, papir. Pár példány. Hátlapján pecsét töredékeivel. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28868
Date: 1482-07-13
AbstractBÁTORI ISTVÁN ERDÉLYI VAJDABÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28869
Date: 1482-07-13
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28869
Date: 1482-08-27
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28870
Date: 1482-08-27
Abstract(XVI. d. f. II. p. Laurentii) A kolozsmonostori konvent előtt Balasfalwa-i Chereny János vajdai és János frater pap konventi kiküldött aug.12-én – Bathor-i István erdélyi vajda, országbíró és székely ispán 1482 júl.13-án kelt parancsának megfelelően – megjárta Kerezthwr-i György, János és Simon Kerezthwr (Doboka m) nevű birtokának Zenthandras felőli határát az alábbi szomszédok jelenlétében: ZenthMyklos-i Karoly László, Dewecher-i Ádám és Ferenc, Balasfalwa-i Chereny Mihály, László és Pál, János Warad-i püspök képében Kentheleke-i Fychor János, Somkerek-i Erdely István képében Zaazberke-i (!) Simon. – A két birtok közötti határ a következő: Prima namque meta incipitur circa quoddam rivulum, ubi iuxta unam metam antiquam novam metam erexissent.In quo fluvio infra ad fluvium Sayo descendendo ac de ipso fluvio exeundo circa antiquam metam similiter novam metam erexissent, quarum una separat predicte possessioni Kerezthwr, secunda vero ville Zenthandras. Deinde inter quasdam terras arabiles versus partem orientalem egrediendo circa quandam metam antiquam similiter novam metam, abhinc per modicum spatium transeundo circa quendam rivulum unam metam novam erexissent. Post hec ipso rivulo transito in fine cuiusdam terre arabilis unam metam novam erexissent. Dehinc ad quendam parvum monticulum perveniendo circa duas metas antiquas unam metam erexissent. Deinde ad quendam montem vinearum ascendendo circa unam metam antiquam novam erexissent, quarum una separat dicte possessioni Kerezthwr, secunda vero ville Zenthandras. Abhinc per virgultum rufum infra flectendo, transito capite seu ordine rivuli Sospatakfew vocati, unam metam novam iuxta antiquam erexissent, predictam possessionem Kerezthwr et villam Zenthandras separantem renovassent. Ibique reambulationes consignatas et erectiones metarum predictarum possessionum Kerezthwr et Zenthandras terminassent. – Fogalmazvány – Tisztázata: DL 28868.Ebben a parancslevél szövege is olvasható. – XVI.sz-i Másolat:DL 28869. – 1587 nov.12-i ái.a Teleki cs mvhelyi lt-ban: DL 74217. Közlés TelOkl.II. 152-154. – Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2395. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28868
Date: 1482-08-27
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28870
Date: 1482-09-01
Abstract(dom., vid. in Egidii) Zomordok-i Mihály felhatalmazza Zamosfalwa-i Gyerewfy Tamást, hogy – Zomordok (Colos vm) kivételével – bármelyik birtokából zálogot foglalhasson magának, ha szeptember 29-ig (ad Michaelis) nem fizetné ki azt a 25 arany Ft-ot, mely összeggel a tőle vásárolt ló áraként maradt adós neki. DL 28870. Fogalmazvány. Vö. 2397. sz.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2396. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28870
Date: 1482-09-22
Abstract(dom. p. Mathei ev.) Apathy-i Boyar András és felesége: néhai Chekelaka-i Jakab leánya: Erzsébet: ügyvédül vallja Zamosfalwa-i Mykola Ferencet, Zenghel-i Sarosy Tamást[?], Chemethe Jánost, Zenghel-i Jánost, Bothaza-i Zenthews Lukácsot és Miklóst, Porkolab Mihályt, Galaz-i Jánost és Lőrincet, Zylkerek-i Andrást, Dewecher-i Bala Jánost, Dewecher-i Kys Andrást és Ferencet, Manyok-i Jánost, Cheged-i Gergelyt, Chekelaka-i Kawas Pált, Byro Benedeket és Zewke Lukácsot, Apathy Byro Györgyöt, Dellew-i Byro Sebestyént és Gáspárt, Kysfalwd-i Miklóst, Bogath-i Lászlót. DL 28870. Fogalmazvány.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2407. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28871
Date: 1482-12-30
AbstractBÁTORI ISTVÁN ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36910
Date: 1483-04-09
AbstractAz erdélyi káptalan bizonyítja, hogy jóllehet Enyed város bírája, esküdtjei és polgárai, más részt Miriszlo város bírája, esküdjei és polgárai között a két birtok közt, az Olah Lapad pataka mentén fekvő vitás föld miatt mely Gombás birtok felé terül el a Maros folyó mentén, nézeteltérés és pereskedés folyt, amiből sok erőszakoskodás és igazságtalanság származott, a káptalan, hogy mindezeket megszüntesse, kiküldte venerabiles honorabilesque dominos Gregorium cantorem, Clementem archidiaconum de Torda et magistrum Matheum de Gara socios concanonicos nostros, hogy vizsgálják meg a vitás terület körüli állapotokat. Ezek visszatérve jelentették , hogy in dominica Quasimodo proxime preterita (ápr. 6) kiszálltak az Oláh Lapádpataka nevű vitás területhez és ott meghallgatván mindkét fél érveléseit, megállapították, hogy a vitás terület egyforma jogon illeti meg mindkét felet: Az Oláh Lapád patakának egyik fele Egyedet illeti, a másik fele Miriszlot. Ők az egyház javát tartván szem előtt, hisz mindkét birtok az övé volt, azért a vitás terület két részre való osztását javasolták, még pedig úgy, hogy midőn Egyed lakói prefatam terram Oláh Lapád pataka a pastu pecorum et a calcaturis pecudum removendo prohibuerint, az esetben Miriszlo lakói is azt a calcatura et pastu pecorum et animalium suorum prohibitam habeant, de amikor nincs tilalom alatt, mindkét fél egyformán használhassa. Ha a jövőben Enyed város azon erdejében, mely Enyed és Miriszlo között fekszik, bárki is vág ki makkos vagy gyümölcsöt hozó fát és az illetőt rajta kapják, azonnal fogják le; de ha nem kapják rajta és mégis gyanusítható, tegyen esküt ártatlanságáról; ha nem esküszik, fizessen egy ezüst márkát; aki pedig azok lombját vágja le, fizessen a káptalan részére egy forintot. – Presentibus venerabilibus et honorabilibus dominis Valentio de Dankháza preposito absente, prefato Gregorio cantore, Michaele de Berény custode absente, Thoma de Lippa decano aliisque canonicis. – Regeszta forrása: OL regeszta ERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28872
Date: 1485-01-10
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Iloswa-i Gelberth Tamás és Kysdoba-i Somogy Lőrinc választott esküdt nemesek, valamint László frater pap konventi kiküldött – Bathor-i István országbíró kérésére – január 8-án (f. II. p. Epiph.) felszólították Samson-ban néhai Samson-i Albert fiait: Ambrust és Mihályt, továbbá Katalin asszonyt, végül Lomperth-on néhai Mayad-i László fiait: Jánost, Istvánt és Gergelyt, hogy a kezükben lévő birtokokból a leányágat illető részt és az arra vonatkozó oklevelek másolatát adják ki, majd – ennek visszautasítása után – május 1-re (ad oct. Georgii) megidézték őket néhai Bewnye-i András fia: Tamás és felesége: Ilona ellenében. – Papírdarabra írt fogalmazvány. – Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2631. (1487. jan. 13.-i dátummal). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28872
Date: 1485-03-08
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28872
Date: 1485-09-25
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Crazna vm. esküdje: Kemer-i Imre és László frater pap konventi kiküldött szeptember 21-én (in Mathei ev.) Warsolcz-on (Közép-Szolnok és Crazna vm.) – Bathor-i István országbíró kérésére az új generale decretum szerint – megtartotta a vallatást, melynek során Reche-i Gergely, Gellerth László fia: Miklós, Zakachy-i István deák fia: Jeromos, Zylwas-i Péter Warsolcz-i bírája: Weg Ambrus fia: András és Kemerh-i Imre ugyanottani bírája: Tamás fia: Wayas János egyaránt tanúsította, hogy Keczel-i Zele Márton kifizette a 150 arany Ft (zálogösszeget) Kwssal-i Jakch Péter Warsolcz-i részbirtokáért, és ellentmondás nélkül be is iktattatta magát abba. Ezek után Zele Mártont Keczel-i birtokán október 6-ra (ad oct. Michaelis) megidézte Kwssal-i Jakch Péter fia: Ferenc (e) ellenében. – Papírdarabra írt fogalmazvány. Keltezésére és az előzményekre: DL 28642. – Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2659. (1487. szept. 26.-i dátummal). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28873
Date: 1489-01-09
AbstractBÁTORI ISTVÁN ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28874
Date: 1489-01-31K
AbstractBÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓBÁTORI ISTVÁN ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29015
Date: 1489-02-14
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28875
Date: 1489-02-14
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gerend-i Miklós, Desy Péter, Almasy Mihály, Gragh-i [!] Zsigmond és János frater pap konventi kiküldött február 7-én (sab. p. Dorothee) az alábbi módon állapította meg az erdélyi püspök: László és a Gerewfy nemesek két Kapws nevű birtoka közötti határt: Reambulatio metarum primo incipit a fluvio Medwethelkepathaka et ab inde directe per alium fluvium Bewdegpathaka pertranseundo usque meridiem ibique duas metas novas erexissent, quarum unam domino episcopo, aliam nobilibus Gerewfy dictis relinquissent. Inde transeundo directe per viam communem ibique iterum duas metas novas accumulassent. Inde ad partem meridionalem procedendo ad fluvium Kapws, ibique etiam duas metas novas posuissent. Abhinc eundo ad plagam meridionalem directe per fluvium Kapws et per vallem parvam in capite eiusdem vallis directe usque meridiem infra viam Gergyanwth, ibique similiter duas novas metas erexissent. Exinde directe eundo ad montem Athapathaka/Lathopathaka a parte dextera ibique duas metas novas elevassaent. Inde transeundo ad partem meridionalem infra viam Olahwth ibique iterum duas novas metas cumulassent. Abinde pertranseundo et flectendo a parte meridionali modicum ad partem australem, ascendendo ad montem Sathorhegye ibique duas novas metas cumulassent. Inde eundo ad eandem plagam in capite superiori Wenykes ibique iterum duas novas metas erexissent. Abinde directe ascendendo ad montem Sathorhegye ad locum Thohel ibique etiam duas metas novas posuissent. Exindeque directe pertranseundo viam, que vadit ad silvam Byk ibique unam novam metam erexissent. abinde directe transeundo usque montem Sathorhege dictum, infra montem eiusdem Sathorhegye in guttore Hatharpathaka ibique etiam duas novas metas elevassaent. Et per eanden Hatharpathaka ascendendo directe ad montem Sathorhegye in vertice eiusdem Hatharpathaka ibidem penes terras arabiles iterum duas novas metas cumulassent. Et abinde directe ascendendo ad cacumen montis Sathorhegye, in medio eiusdem montis inter terras arabiles ibique duas novas metas erexissent. Exinde transeundo per viam ad partem meridionalem ad vallem unam, que transit ad Egerbegepathaka, in capite eiusdem vallis superiori parte ibi iterum duas novas metas elevasseant. [Abhinc autem descendendo ad ipsum fluvium Egerbeghpathaka, deinde ascendendo ad dalium fluvium BerehJanospathak vocatum, exinde iterum descendendo ad quoddam fluvium Bykapathaka nuncupatum inter autem pascua Wanyanyarlo et Farkasmezew vocata quendam puteum pro metis reliquissent, ibique] metas finivissent et terminassent, quarum metarum universarum et singularum prescriptarum a parte meridionali domino episcopo, a parte vero septentrionali nobilibus Gerewfy sequestrando perpetuo possidendas relinquissent. – Fogalmazvány. Elrontott tisztázata:DL 29015. A kiegészítéseket innen vettük. Az előzményekre: DL 28874. – Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2691. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1471 - 1489next >