Collection: Censimento DOZA (Forschungsseminar IfÖG 2018)
Charter: 80
Date: 1221 Jänner 20
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, decanis, archidiaconis, prepositis archipresbyteris et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: trägt auf, die von Deutschordensbrüdern in ihren Kirchen zum Gottesdienst bestellten Vikare (Weltpriester als Stellvertreter) zur Verrichtung der gottesdienstlichen Handlungen in eigener Person anzuhalten und ihnen nicht zu gestatten, andere für sich hierzu zu substituieren. „Dilecti filii fratres ... gravem ad nos“
Charter: 84
Date: 1221 Jänner 21
Abstract: Honorius III.„venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconi, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: befiehlt, diejenigen, die das schwarze Kreuz zum Tragen annehmen oder des Zeichens der Deutschordensbrüder sich bedienen, ohne daß sie zum Orden oder zur Gemeinschaft der Brüder gehören, mit aller Strenge von diesem Vorgehen, wodurch sie die Leute beim Almosensammeln täuschen, abzuhalten. „Decet pastoralis“
Charter: 85
Date: 1221 Februar 04
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et diletis filiis abbatibus, prioribus ac diaconis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: beauftragt die Bischöfe und Prälaten, dafür zu sorgen, daß von den Gütern des Deutschen Ordens keine Abgaben für den Bau von Stadtmauern und Burgen gefordert werden, und gegen die Dawiderhandelnden mit Bann und Interdikt einzuschreiten. „Cum bona fratribus“
Charter: 89
Date: 1221 Februar 05
Abstract: Honorius III. „dilectis filiis . . magistro et fratribus Hospitalis Sancte Marie Theotonicorum“: gestattet dem Meister und den Brüdern des Deutschen Ordens, jene Kinder, die zu den Türen ihrer Ordenshäuser, um sie zu ernähren, weggelegt oder dort geboren werden, im Notfall in einem Becken oder sonst einem kleinen Gefäße zu taufen. „Et si universorum“ - „concessionis“
Charter: 88
Date: 1221 Februar 05
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: verbietet allen Bischöfen und Prälaten, Deutschordensbrüder, welche ihr Haus verlassen und gegen ihre Oberen sich auflehnen, wobei sie häufig von geistlichen Personen unterstützt werden, in Schutz zu nehmen oder bei ihrem schändlichen Unternehmen zu begünstigen sowie von keinem Deutschordensbruder Geld anzunehmen oder das bereits erhaltene Geld zu behalten, außer jenem, das durch den gemeinschaftlichen Entschluß der Brüder übergeben wird. „Quam laudabiliter“
Charter: 86
Date: 1221 Februar 05
Abstract: Honorius III. „dilectis filiis . . magistro et fratribus Hospitalis Sancte Marie Theotonicorum Ierosolimitani“: verbietet, den Deutschordensbrüdern oder ihren Kirchen Steuern zum Bau von Mauern, Brücken, Wällen etc. aufzuerlegen. „Justis petentium desideriis“- „concessionis“
Charter: 90
Date: 1221 Februar 05
Abstract: Honorius III. „dilectis filiis . . magistro et fratribus Hospitalis Sancte Marie Theotonicorum Ierosolimitani“: erteilt die Befugnis, das von Gläubigen in Testamenten oder Schenkungen in Gegenwart von zwei oder drei Zeugen dem Hospital der Ordensbrüder Überlassene und Geschenkte unbehindert in Empfang zu nehmen. „Sicut evangelica“ - „concessionis“
Charter: 87
Date: 1221 Februar 05
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: befiehlt sämtlichen Bischöfen und Prälaten, die dem Deutschen Orden in Anbetracht der Frömmigkeit der Deutschordensbrüder vom Apostolischen Stuhl verliehenen Privilegien fleißig zu lesen, getreulich auszulegen, gehörig anzuwenden und in Wirksamkeit zu setzen. „Attendentes quam devote“
Charter: 96
Date: 1221 Februar 08
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: ermahnt sämtliche Bischöfe und Prälaten, die Gläubigen zur Hilfeleistung und Unterstützung der Deutschordensbrüder anzueifern, die gegenwärtig einen großen Schaden bei Verteidigung des Heiligen Landes erlitten, zumal diese so dringende und gefahrdrohende Sache keinen Verzug gestattet. „Gravis illa“
Charter: 95
Date: 1221 Februar 08
Abstract: Honorius III. „dilectis filiis . . magistro et fratribus Hospitalis Sancte Marie Theotonicorum Ierosolimitani“: gestattet, Kirchen zu besitzen, ungeachtet des Widerspruchs mehrerer Bischöfe, die behaupteten, bei der Übertragung des Besitzes einiger Kirchen an den Orden ihre Zustimmung anfänglich nicht dazu erteilt zu haben. „Significantibus vobis“ - „concessionis“
Charter: 94
Date: 1221 Februar 08
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: verbietet, die Erstlinge der Früchte und die Zehnten von den Besitzungen, Neubrüchen, Weiden und Gärten der Deutschordensbrüder, welche dieselben vor dem allgemeinen Konzil hatten, abzufordern. „Cum dilecti filii“
Charter: 98
Date: 1221 Februar 09
Abstract: Honorius (III.) „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: trägt sämtlichen Bischöfen und Prälaten auf, die abgefallenen und zur Ehe geschrittenen Deutschordensbrüder zu ekommunizieren, wenn sie nicht zum Orden und zur verdienten Buße zurückkehren; zugleich wird allen untersagt, solche abgefallenen Ordensbrüder aufzunehmen, zu unterstützen oder mit ihnen zu verkehren. „Cum nemo“
Charter: 100
Date: 1221 März 13
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: trägt auf, ihre Diözesangeistlichkeit zu ermahnen und anzuhalten, die in ihren Pfarreien verweilenden Untertanen der Deutschordensbrüder nach ihrem Tod ohne irgend eine Beschwernis zu beerdigen und mit jenem zufrieden zu sein, was ihnen durch den letzten Willen des Verstorbenen oder durch die Freigiebigkeit der Erben zufällt. „Quanto sincerioris“
Charter: 110
Date: 1222 Februar 20
Abstract: *erschlossen: Honorius III. trägt der ganzen Kirche aufgrund der Klage der Deutschordensbrüder auf, daß sie diese friedlich und gerne im Sammeln von Almosen unterstützen, indem sie über diese Angelegenheit predigen sollen. Auch sollen sie jene nicht hindern, die in den Orden eintreten oder ihre Güter demselben letztwillig hinterlassen wollen. „Querelam gravem recepimus“
Charter: 111
Date: 1222 April 17
Abstract: Honorius III. „dilectis filiis . . magistro et fratribus domus militie templi“: stellt vor, wie nichtig ihre Beschwerde sei, daß die Deutschordensbrüder auch weiße Mäntel trügen. Er ermahnt sie, den mit den Deutschordensbrüdern hierüber entstandenen Streit noch vor Ankunft des Kaisers Friedrich II. in Palästina freundschaftlich beizulegen. „Quanta vos ampliori“Enthält interessante Notizen über die erste Ordenseinrichtung und die Geschichte des Templerordens.
Charter: 118
Date: 1223 Jänner 04
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis . . abbatibus, prioribus, decanis, archidiaconis, prepositis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: trägt sämtlichen Bischöfen und Prälaten auf, niemandem zu verwehren, die Deutschordenskirchen zu besuchen, daselbst sich Grabstellen auszuwählen und den Deutschordensbrüder Almosen zu geben. „Gravem dilectorum“
Charter: 119
Date: 1223 Jänner 05
Abstract: *erschlossen: Honorius III. stellt allen Christgläubigen vor Augen, wie heilbringend und zuträglich es sei, in die Bruderschaft des Deutschen Ordens verwenden; zugleich wird all jenen, die deren Bruderschaft beitreten, der siebte Teil der auferlegten Buße jährlich erlassen. „Ad eripiendam“
Charter: 123
Date: 1223 Jänner 12
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis, episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: erneuert die Urkunde von 17. Januar 1221. Lateran, oben Nr. 71 - „Cum a religiosorum“
Charter: 126
Date: 1223 Jänner 13
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis, episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: gebietet allen Prälaten, die Deutschordensbrüder beim Almosensammeln nicht zu hindern und ihren Sammlern jährlich einmal auch interdizierte Kirchen offenzuhalten; verbietet, von ihnen Geld bei Begräbnis zu fordern und gestattet ihnen eigene Friedhöfe, wenn sie anderswo gehindert werden; gebietet Schutz der Deutschordensbrüder gegen Übergriffe ihrer Pfarrkinder und daß sie die Kapellen und Kirchen, die der Deutsche Orden errichten darf, weihen; verbietet, gegen die Deutschordensbrüder Ekommunikation und Interdikt zu verhängen und Freie am Eintritt in den Deutschen Orden zu hindern; erlaubt, dass Weltpriester dem Deutschen Orden durch zwei Jahre dienen können, ohne ihre Benefizien hierdurch zu verlieren; erteilt allen Wohltätern des Ordens Ablässe. Als Vorlage diente seine Urkunde von 16. Januar 1221, Lateran, oben Nr. 60 - „Cum dilectis filiis“
Charter: 127
Date: 1223 Jänner 16
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis, episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: befiehlt den Bischöfen und Prälaten, diejenigen Pfarrangehörigen, welche Deutschordensbrüder schmähen, berauben, niederwerfen oder gefangen nehmen, bei brennenden Kerzen zu exkommunizieren und den Bann über sie auszurufen. „Paci et quieti“
Charter: 128
Date: 1223 Jänner 16
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis, episcopis, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: erneuert seine Urkunde von 19. Januar 1221, Lateran, oben Nr. 76. - „Querela dilectorum filiorum“
Charter: 129
Date: 29. Januar 1223
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: erneuert seine Urkunde von 16. Januar 1221, Lateran, oben Nr. 67. „Ex insinuatione dilectorum filiorum“
Charter: 131
Date: 1223 Jänner 31
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, decanis, archidiaconis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quod littere iste pervenerint“: erneuert seine Urkunde von 17. Januar 1221, Lateran, oben Nr. 71. „Cum a religiosorum virorum“
Charter: 132
Date: 1223 Februar 01
Abstract: Honorius III. „dilectis filiis . . magistro et fratribus Hospitalis Sancte Marie Theotonicorum Ierosolimitani“: verbietet, daß ein Deutschordensbruder nach bereits abgelegter Profeß wieder in den weltlichen Stand zurück- oder ohne Erlaubnis des Hochmeisters in einen anderen Orden übertrete. „Graviter oculos“ - „inhibitionis“
Charter: 134
Date: 1223 Februar 03
Abstract: Honorius III. „dilectis filiis . . magistro et fratribus Hospitalis Sancte Marie Theotonicorum Ierosolimitani“: erneuert seine Urkunde von 21. März 1223, Lateran, oben Nr. 132. „Graviter oculos“ - „inhibitionis“
Charter: 138b
Date: 1223 April 07
Abstract: Papst Honorius III. richtet die Urkunde von 12230116. Lateran, oben Nr. 127, an den Erzbischof von Mainz und seine Suffragane: Paci et quieti.*
Charter: 137
Date: 1223 April 07
Abstract: Inhalt wie Nr. 138 und 139, anderer Adressat.Honorius III. „venerabilibus fratribus . . archiepiscopo Coloniense et suffraganeis eius et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis per Coloniensem provinciam constitutis“: richtet die Urkunde von 16. Januar 1223, Lateran, oben Nr. 127, an den Erzbischof von Köln und seine Suffragane. „Paci et quieti“
Charter: 138a
Date: 1223 April 07
Abstract: Inhalt wie Nr. 137 und 139, anderer Adressat.Honorius III. „venerabilibus fratribus . . archiepiscopo Maguntinensis et suffraganeis eius et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis per Maguntinensem provinciam constitutis“: richtet die Urkunde von 16. Januar 1223, Lateran, oben Nr. 127, an den Erzbischof von Mainz und seine Suffragane. „Paci et quieti“
Charter: 139
Date: 1223 April 08
Abstract: Inhalt wie Nr. 137 und 138, anderer Adressat.Honorius III. „venerabilibi fratri . . Herbipolensis episcopus et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis in Herbipolensis diocesium constitutis“: richtet die Urkunde von 16. Januar 1223, Lateran, oben Nr. 127, an Bischof und Prälaten der Diözese Würzburg. „Paci et quieti“
Charter: 151
Date: 1225 Mai 30
Abstract: Honorius III. „venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archidiaconis, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos littere iste pervenerint“: befiehlt sämtlichen Bischöfen und Prälaten, ihren Pfarrangehörigen zu verbieten, den Deutschordensbrüdern von Neubrüchen oder anderen mit eigenen Kräften und Kosten bebauten Ländereien, dann von Viehfutter auf keinerlei Weise Zehnte abzufordern und zu erpressen, desgleichen keinerlei Gewalttätigkeiten gegen die Deutschordensbrüder zu verüben. Als Vorlage diente seine Urkunde von 18. Januar 1221, Lateran, oben Nr. 73. „Quia plerumque“
Charter: 153
Date: 1225 Mai 31
Abstract: Honorius (III.) „universis Christi fidelibus, ad quos littere iste pervenerint“: stellt allen Christgläubigen vor Augen, wie heilbringend und zuträglich es sei, in die Bruderschaft des Deutschen Ordens einzutreten und den Deutschordensbrüdern Legate zuzuwenden und sonstige Wohltaten zu erweisen, die dieselben zur Eroberung des Hl. Landes verwenden; zugleich wird all jenen, die deren Bruderschaft beitreten, der siebte Teil der auferlegten Buße jährlich erlassen. Als Vorlage diente seine Urkunde von 5. Januar 1223, Lateran, oben Nr. 119. „Ad eripiendam“
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data