Fond: Batthyány család, Acta antiqua (Q 383)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > BATCSACTQ383 >>
Charter: 101304
Date: 1501-07-22
Abstract: A vasvári káptalan átírása V. László király consensusáról Zalonok várra és tartozékaira vonatkozóan. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 101331
Date: 1501-07-22
Abstract: Lásd a DL 101304 jelzet alatt! – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 101331
Date: 1501-08-07
Abstract: Lásd a DL 101304 jelzet alatt! – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 101321
Date: 1501-08-07
Abstract: A vasvári káptalan oklevele, benne Mátyás király megerősítő levele. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 101304
Date: 1501-08-07
Abstract: A vasvári káptalan átírása Mátyás király Zalonok várra és tartozékaira vonatkozó megerősítő okleveléről. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 101302
Date: 1501-08-15
Abstract: SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 101304
Date: 1501-09-14
Abstract: Szentgyörgyi Péter országbíró tanúsítja, hogy Zalonok-i Pankyrher Györgynek közelmúltban történt fiúutód nálküli halála után, bár birtokai magszakadás jogcímén a királyt és a szent koronát illették volna, Stubenberg-i Boldizsár és Gáspár tették rá rokonság jogcímén a kezüket. Tamás bíboros, esztergomi érsek és rokonai a Varasd megyében Zagorie districtusban levő Chazarwara vár és tartozékaira emeltek igényt. Amikor Stubenberg-i Boldizsár, Stubenberg-i András és felesége Borbála, Pankyrher Vilmos lánya, valamint Tamás bíboros részéről megtörtént az oklevélbemutatás, György Zagorje-i ispán és Bornemyza János királyi kincstartó is a perbe avatkoztak, az előbbi Chazarwara és tartozékai, az utóbbi Bosok és Zerdahel Vas megyei birtokokról mutatott be okleveleket. Az ítélethozatalt Borbála kérésére elhalasztották. Az ekkor kitűzött határnapon azonban Borbála nem jelent meg. Az országbíró a Stubenberg-iek jogigényét, minthogy csak átiratokkal akarták bizonyítani, el akarta ejteni a többi fél javára. Zalonok-i Pankyrher Vilmos özvegye Margit hivatkozva tényleges birtoklására azonban egy éven belül bizonyítani kívánta a Pankircher Vilmos és György javaihoz való jogát. Az országbíró ennélfogva meghagyja, hogy a pert halasszák el. – Az oklevél szövege alá nyomott papírfelzetes pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 101305
Date: 1501-10-08
Abstract: A kapornaki konvent tanúsítja, hogy Zenthandras-i Monthor János királyi ember és Benedek pap hiteles ember szept. 21-én Turren, Herkodyncz, Alythklowycz, Krisseskwth birtokokba a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében beiktatták Zsigmond (pécsi) püspököt és Ernusth Jánost. – Polyah-i Ispan Péter, Zech-i Tamás Lethenye-i officiális, Elwed-i Ambrus, Fadan Kristóf Thoron várnagya. – Alul függőpecsétre utaló bevágások. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KAPORNAKI KONVENT
Charter: 101411
Date: 1501-11-22
Abstract: II. Ulászló király Haller Rupert budai polgár és felesége Anna kérésére, amely szerint a néhai Lossoncz-i László királyi tárnokmester és fiai: Zsigmond budai prépost és Albert Nógrád megyei Warbo-i birtokrészéért a zálogösszeget meg kívánják kapni, vagy a birtokrészt másoknak akarják elzálogosítani, meghagyja a budai káptalannak, hogy a felsorolt királyi emberek egyikével figyelmeztessék Zsigmondot és Albertet a zálogösszeg felvételére. – Ibran-i István, Zylah-i Máté, Bakold-i Bálint, Myksyncz-i Illés a királyi kúriából kiküldött királyi emberek. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 101308
Date: 1501-12-18
Abstract: Vingárti Geréb Péter nádor Jartholowcz-i Tamás fia Simon deák kérésére Jarthalowcz sic. Thapolczamelleke birtok tárgyában a csázmai káptalannak parancsot ad. – A szöveg teljesen elmosódott. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). GERÉB PÉTER NÁDOR
Charter: 101411
Date: 1501-12-19
Abstract: A budai káptalan jelenti II. Ulászló királynak, hogy Ibran-i István mester, a királyi kúriából kiküldött királyi ember Balázs karpap, mint hiteles ember jelenlétében dec. 4-én (Lossoncz-i) Zsigmondot figyelmeztette a Warbo-i birtokrészért (Nógrád m) járó zálogösszeg felvételére, amire Zsigmond azt felelte, hogy rövid időn belül odamegy és ha maga a birtokrészt kiváltani nem tudja, mással váltatja ki. – A hátoldalon rányomott pecsét maradványai. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). BUDAI KÁPTALAN
Charter: 101309
Date: 1501-12-23
Abstract: Corvin János herceg, dalmát, horvát és szlavón bán, miután dec. 23-án Woykowcz-on Sywecz-i Labas Gergely Batthian-i Boldizsár nevében bemutatta Zápolyai Iatván nádor oklevelét, majd előadta, hogy Themenycza-i Stefekffy János fia Gábor birtokait az ítélethozatal után Krawaryna-i Pál pan idegen kézre, nevezetesen Bertalan vránai perjel kezére adta, meghagyja a csázmai káptalannak, hogy Pál pant Boldizsár ellen idézze meg Vízkereszt nyolcadára a körösi székre. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101307
Date: 1501-12-27
Abstract: Corvin János herceg, dalmát, horvát, szlavón bán minthogy Orsolya, Gereben-i Hermanfy László özvegye, Gordoua-i Fanchi Bertalan fia István Themezkez-i Katalintól született lánya Gordowa-i Fanchi Frank fiaitól, Imrétől és Jánostól Fanchi István birtokaiból, Gordowa mezővárosból és más hozzátartozó Körös megyei birtokokból Katalin leánynegyedét, hitbérét és jegyajándékát meg akarja kapni, meghagyja a csázmai káptalannak, hogy a felsorolt báni emberek egyikével figyelmeztesse Fanchi Imrét és Jánost, hogy a leánynegyedet, hitbért, jegyajándékot birtokban vagy pénzben adják ki, különben idézzék meg őket Orsolya ellen Vízkereszt nyolcadára. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101306
Date: 1502-01-01
Abstract: A csázmai káptalan jelenti Corvin János hercegnek, dalmát, horvát és szlavón bánnak, hogy Zowkowcz-i György királyi ember és György, a Mindenszentek oltár rektora, csázmai karbeli prebendárius dec. 27-én hétfőn be akarta iktatni Naghlwche-i Ferencet Banczy birtokba, de a Bancz-on lakó Tamás vajda Thwrbelthus /fia/ Miklós nevében ellentmondott, ezért Miklóst megidézték Vízkereszt nyolcadára a bán elé a kőrösi székre. – Zárópecsét töredékei. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 101308
Date: 1502-01-03
Abstract: A csázmai káptalan jelenti Corvin János hercegnek, dalmát, horvát és szlavón bánnak, hogy dec. 29-én szerdán a Jartalowcz vagy Thapolczamelleke birtok határának megjárásánál történt ellentmondás miatt Bathyan-i Boldizsárt, Josych Lászlót, Zthwbychky Jánost, Bwdrowcz-i /Budor/ Balázs özvegyét, Katalint, Hruska /Hrwssowcz-i/ Balázst, Ilonát, Orthwnouych András feleségét, Annát, Repych Györgyöt, Hrwska László özvegyét, Veronikát megidézték Vízkereszt nyolcadára a bán elé a körösi székre. – Kb. a fele elmosódott. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 101307
Date: 1502-01-03
Abstract: A csázmai káptalan jelenti Corvin János hercegnek, dalmát, horvát és szlavón bánnak, hogy Zowkowcz-i György báni ember s György, a Mindenszentek oltár igazgatója, csázmai karbeli prebendárius hiteles ember dec. 29-én Fanchi Imrét és Jánost figyelmeztették, hogy /Temezkez-i/ Katalin leánynegyedét, hitbérét és jegyajándékát Gordowa mezővárosból és tartozékaiból adják ki, de megtenni vonakodtak, ezért Fanchi Imrét Dogawez birtokról, Fanchi Jánost Rubynowcz birtokról jobbágyaik által megidézték Vízkereszt nyolcadára a bán elé a körösi székre. – A hátoldalon zárópecsét maradványai. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 101309
Date: 1502-01-05
Abstract: A csázmai káptalan jelenti Corvin János hercegnek, dalmát, horvát és szlavón bánnak, hogy Zowkowcz-i György báni ember és György, a Mindenszentek oltár rektora, csázmai karbeli prebendárius mint hiteles ember dec. 29-én Krawaryna-i Pál pant Krawaryna birtokról jobbágya által megidézték /Batthian-i/ Boldizsár ellen Vízkereszt nyolcadára a bán elé a körösi székre. – A hátoldalon zárópecsét töredékei. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 101310
Date: 1502-01-28
Abstract: Corvin János herceg, dalmát, horvát és szlavón bán előtt Batthian-i Boldizsár a maga és familiárisa, Hrwskopekowyna-i Dániel /fia/ Péter nevében egyfelől, Zenthlelek-i Castellanfy György, Zenthlelek-i Ákos fia Miklós és Berschyanowcz-i Thurbelthfy Miklós másfelől megegyeznek abban, hogy az elmúlt Vízkereszt nyolcadán a jelen Vízkereszt nyolcadára megítélt eskütételt és köztudományvételt elhalasztják a jövő Vízkereszt nyolcadára, amennyiben 8 választott bíró közbenjöttével Letare vasárnap Woykerezthwr-on meg nem egyeznek a köztük fennforgó hatalmaskodási ügyben. – A hátoldalon 1 rányomott pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101311
Date: 1502-01-29
Abstract: Corvin János herceg, dalmát, horvát és szlavón bán tanúsítja, hogy Batthyan-i Boldizsár jan. 27-én Jartholowcz-i Simon és János ellenében a körösi Szent Kereszt plébániaegyházban Milethyncz-i Demeter körösi szolgabíró előtt letette az esküt arra, hogy Simon és János Jarthalowcz birtok és Boldizsár Hozywhwgh-i birtokrésze között, a Thoplycza folyón malmot s töltést emeltek, úgy hogy a folyó Boldizsár Christalowcz-i jobbágyai kaszálóin 100 szekérre menő kárt okozott. – A hátoldalon 1 rányomott pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101312
Date: 1502-01-30
Abstract: Corvin János herceg, dalmát, horvát és szlavón bán tanúsítja, hogy Cristhalowcz-i Josafy László harmadmagával jan. 28-án a körösi Szent Kereszt egyházban Mylethyncz-i Demeter Körös megyei szolgabíró előtt esküt tett Jartholowcz-i Tamás fia Simon deák ellen, hogy Bathyan-i Boldizsár, Crysthalowcz-i Josafy László és Zthobycza János Criasthalowcz mezővárosból, Bankowawez, Mykchewczy, Dragosewczy, Dargyworh Körös megyei birtokoktól jobbágyaikat Simon deák Thapolcza folyón Jartholowcz területén levő malmához Jartholowcz-i Perchych Pál malma szomszédságába küldve a malom töltését, karókat, gerendákat, épületeket nem szedték szét, hordták szét több mint 50 forint kárt okozva. – A hátoldalon 1 rányomott pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101313
Date: 1502-02-03
Abstract: Corvin János herceg, dalmát, horvát és szlavón bán a Lonya-i Menyhért felperes és Batthian-i Boldizsár alperes közötti perben Vízkereszt nyolcadán átírja a felperes prókátora, Zolnatacz-i Miklós által bemutatott oklevelet az alperes prókátora, Palichna-i Miklós részére. – A hátoldalon 1 rányomott pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101316
Date: 1502-02-04
Abstract: Corvin János herceg, dalmát, horvát és szlavón bán a Lonya-i Menyhért és Batthyan-i Boldizsár közötti perben Vízkereszt nyolcadán Zelnatacz-i Miklós, a felperes prókátora bemutatásában, Palichna-i Miklós, az alperes prókátora kérésére átírja Kanizsai László horvát, szlavón és dalmát bán oklevelét. – A hátoldalon rányomott pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101337
Date: 1502-02-06
Abstract: Corvin János herceg, dalmát, horvát és szlavón bán tudatja a csázmai káptalannal, hogy a Dymychkefelde Körös megyei birtokba új adomány jogcímén való beiktatásnál történt ellentmondás miatt Gorbonok-i István Batthyan-i Boldizsárt perbe vonta 1494. Szent Mihály nyolcadán a személyes jelenlét előtt, onnan a bán elé került a per 1495. Vízkereszt nyolcadára, mikor a bán meghagyta, hogy Boldizsár mutassa be a birtokra vonatkozó okleveleit Jakab apostol nyolcadán. E nyolcadról a per a jelen Vízkereszt nyolcadára halasztódott, s ekkor Boldizsárt Pesthenyk-i Miklós, a felperes prókátora hiába várta. A bán meghagyja a csázmai káptalannak, hogy a felsorolt báni emberek egyikével idézzék meg Boldizsárt Gorbonok-i István ellen oklevelei bemutatása végett Vízkereszt nyolcadára a körösi székre. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101314
Date: 1502-02-08
Abstract: Corvin János dalmát, horvát és szlavón bán Lonya-i András fiai: László és János, Namen-i István és Gergely, Namen-i Pochan Antal Wamhida, Orosya és más hozzájuk tartozó Körös megyei birtokait Lonya-i Menyhértnek ítéli Batthian-i Boldizsárral szemben, aki az ismételt idézsére sem tudott oklevelet bemutatni, hanem az idézés érvényét vitatta, mivel Dokchowcz birtok Gereben-i László özvegye, Orsolya kezén van. Boldizsár nevében Palychna-i Miklós prókátor az ítélettel szemben a királyi kuriába az országbíró elé fellebbezett. Így a bán a pert átteszi a királyi kuriába Szent György nyolcadára. – 1 zárópecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101315
Date: 1502-02-09
Abstract: Corvin János herceg, dalmát, horvát és szlavón bán, miután Naghlwche-i Ferenc a Körös megyei Banczy birtokba történő beiktatásának, amelyet Nywa-i Thrwtthel Miklós halála és magszakadása folytán adományozott neki a király, Bersthyanowcz-i Thwrbelthus /fia/ Miklós ellentmondott, ezért megidézték a bán elé, ahol nevében Godesna-i István azt állította, hogy Miklós Banczy birtok békés birtokában van és vannak a birtokra vonatkozó oklevelei is, meghagyja, hogy Vízkereszt nyolcadán mutassa be azokat Naghlwche-i Ferenc ellen. – A hátoldalon hosszabb perbeli feljegyzés. – A hátoldalon zárópecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KORVIN JÁNOS HERCEGKORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 101317
Date: 1502-03-19
Abstract: Körös megye tanúsítja, hogy Cristalocz-i Antal kérésére kiküldte Garazdyncz-i Garazda Mihály szolgabírót, aki Mecczenicze birtokon Kowacz Miklóst, Therek András officiálisát figyelmeztette, hogy Kelemen jobbágyot 2 lóval, 3 tehénnel, 2 borjúval, 5 disznóval, 16 fotinttal adja vissza és bocsássa vissza korábbi lakóhelyére, s mivel Kowacz Miklós semmit nem akart az ügyben tenni, a szolgabíró a jobbágyot Therek András birtokán prohibeálta. – A hátoldalon 4 rányomott pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). KÖRÖS MEGYE
Charter: 101318
Date: 1502-04-14
Abstract: A csázmai káptalan előtt Bathyan-i Boldizsár – magára véve fiai: Boldizsár, Ferenc, Bertalan, lányai: Ágnes és Perpetua, valamint felesége, Ilona terhét – Zlobochyna mezővárost Zwybowcz kastéllyal és tartozékaival, Nowak, Graydyewcz, Zolnicza, Zwybowcz birtokokkal, valamint Petheryanch, Bwthkafelde, Cresnyecza, Zebenyanci, ZenthMargyth, RacchychaZenthIstwan, Zauersye, Ostryche, Woyeuodyncz, Klwcharyowcz birtokokon levő részekkel /Körös m./, továbbá a Chesmycze és a Chasma folyókon levő malmokkal eladja 4500 arany forintért Lukács zágrábi püspöknek. – Alul függőpecsétre utaló bevágások. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 101319
Date: 1502-05-09
Abstract: II.Ulászló király előtt Kerezthwr-i Miklós – a felesége, Krisztina, Gybarth-i Kis /parvus/ Lőrinc özvegye és Lőrinc fia Ferenc nevében – Fejér megyei Bathyan-i vámrészüket s ugyanott malmuk jövedelmét és a Bathyan-i és Polgary-i szőlőhegyek után a kilencedet vagy akókat, a jobbágyaiktól származó többi jövedelmet kivéve, bérbe adják 3 évre 50 arany forintért Bathyan-i Boldizsárnak, amely összget Boldizsár a Somogy megyei Feyereghaz-on adja meg. – Az oklevél szövege alatt rányomott papírfelzetes pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 101321
Date: 1502-05-18
Abstract: Vingárti Geréb Péter nádor tudtul adja, hogy Zalonok-i Pankyrher György fiúörökös nélkül meghalt, összes várait, kastélyait, városait, birtokait, amelyek a királyra ill. a Szent Koronára szálltak, Stubenberg-i Boldizsár és Gáspár elfoglalták. A király Thwrzo Pétert küldte visszafoglalásukra, aki előtt Boldizsár és Gáspár kijelentették, hogy a birtokok öröklés jogán illetik őket, s készek oklevelekkel bizonyítani. Tamás bíboros esztergomi érsek a király előtt azt állította, hogy a Varasd megyei a zagorjei districtusban levő Chazarwara Pankyrher Gyrörgyről rá és fivéreire szállt. Szentgyörgyi Bazini Péter országbíró előtt oklevélbemutatásra került sor. György zagorjei ispán Chazarwara és tartozékai, Bornemyza János királyi kincstartó Bodok és Zerdahel tárgyában a perbe avatkozott, okleveleket is bemutatva. Stubenberg-i András felesége, Borbála számára időpontot tűz ki az országbíró, de Borbála nem jelenik meg. Zalonok-i Pankyrher Vilmos özvegye, Margit is bejelenti igényét a birtokra, de a nádor előtt nem jelenik meg. Sarkewz-i Pál mester Tamás esztergomi érsek nevében a György zagorjei ispán által bemutatott oklevéllel szemben kifogást emel. Szentgyörgyi Bazini János özvegye: Borbála és Wylaki Lőrinc herceg Chazarwara-t illetően a perbe avatkozik. A nádor meghagyja, hogy György zagorjei ispán, Borbála, Lőrinc herceg okleveleiket Chazarwara tárgyában Jakab apostol 20. napján mutassák be a király és Tamás esztergomi érsekkel szemben. – Szöveg alá nyomott pecsét töredékei. – Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi). GERÉB PÉTER NÁDOR
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data