useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondPetróczy család (Q 150)
< previousCharters1322 - 1349next >
Charter: 39461
Date: 1322-02-17
AbstractDausa nádor, Zothmar és Zabauch vármegyék comese bizonyítja, hogy Pál bán fia Miklós tartozik a szatmármegyei Bochou és Deers nevű birtokait 32 márka értékben Reminiscere vasárnapján (március 7) a bírói rész levonásával és ”exceptis decimis et nonis” Ehelleus szatmári ispán és a négy szolgabíró jelenlétében átadni Mihály fiainak Jánosnak, Mihálynak és Tamásnak. Átírva Dausa nádor 1322 május 22-én Újsemiénben kelt oklevelében. (L. ezt a 4. sz. a.) Debrecen. * Az évszám megállapításához lásd a leleszi prépostok névsorát: Turul, 1928. 10. l. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 9 (1931) 56 DÓZSA NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39461
Date: 1322-05-24
AbstractDausa nádor, Zothmar és Zabouch vármegyék comese bizonyítja, hogy miután a Zothmar, Zabouch, Zonuk és Karazna vármegyék közgyűlésén Zelemer-i Mihály fiai János, Mihály és Tamás mesterek felmutatták az ú 1322 január 9-én Wysemien-ben és 1322 február 17-én Debrecenben kelt okleveleit (l. a 2. és 3. sz. a..), Ehelleus mester és a négy szolgabíró Cantor István, Chazari-i Theodorus, Alexius fia György és Tatar István, Pál bán fia István és másik fia, Miklós mester fia, Pál jelenlétében előadták, hogy a kijelölt napon kimentek a kijelölt birtokokra, de mivel azokat nem találták 32 márka értékűnek, Miklós mester és fiai Elk, Kusbochou és Nogbochou birtokokat adták át a fenti értékben Zelemer-i Mihály fiainak, akiket a fenti földek birtokába ellentmondás nélkül be is vezettek. Eredeti, hártyán, kenderfonálon függő pecsétje elveszett. C. No. 4. 1322-05-22 Wysemien. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 9 (1931) 57 DÓZSA NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39646
Date: 1323-05-22
AbstractA szepesi káptalan előtt ”Anda, Johannes et Martinus filii Lew de Petrouychsigra” a ”super curia avi ipsorum Benk vocati” folyó perben békebírák: ”comitis Petri videlicet filii Danus, Nicolai filii Hannus, comitis Nicolai filii Mychelech et comitis Benedicti” közbenjárására kiegyeznek olymódon, hogy a kúriát a hozzátartozó földdel felosztják három egyenlő részre és ”una pars eiudsem curie versus plagam meridiei a parte curie scilicet Machal” Mártonnak, ”alia vero pars versus septentrionem in fine ville predicte” Anda-nak, ”ultima pars eiusdem curie in medio predictarum duarum partium existens” minden esetben a hozzátartozó földdel együtt Jánosnak jut. Eredeti, hártyán, vörös selyemfonálon függő pecséttel. Acta Scep. No 21. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 206 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39647
Date: 1323-11-29
AbstractA szepesi káptalan bizonyítja, hogy Chanta fia László tiltakozást jelentett be amiatt, hogy ”Folcus filius Folk de villa Chanta” azt az öt hold földet és cserjést nem váltotta vissza, melyet neki ”pro tribus marcis grossorum denariorum” azzal a feltétellel zálogosított el, hogyha a már lejárt határidőre nem váltja ki, tartozik neki eladni. Eredeti, hártyán, hátlapján zárópecsét nyomaival. Acta Scep. No. 22. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 206 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39648
Date: 1324-10-17
Abstract”Comes Nicolaus filius Laurentii iudex nobilium de Scepus” előtt az ”inter Egidium et Henchmannum filios Ladislai filii Chanta super occisione seu morte patris ipsorum, Ladislai iamdicti ab una parte, Matheum, Folcus et Jordanum filios Folk, Mathiam et Marcum filios eiusdem Mathei, qui de predicti Ladislai morte incusabantur, abaltera” folyó perben a felek békebírák: ”comitis Stephani filii Elye et comitis Heim filii Thobie, magistri Kokos filii Rycolphi et comitis Ladizlai de villa Farcasy” közbenjárására ” ex consensu Blasii filii Chanta” kiegyeznek oly módon, hogy ”die dominica proxima post festum Omnium Sanctorum nunc venturum prefati Matheus, Folkus et Jordanus, necnon Mathias et Marcus filii Matheli satisfactoinem et emendam predictis Egidio et Henchmanno ac eorum proximis cum reverentia et honore, prout est solitum, apud Sanctum Ladizlaum exhibebunt. Sabbato vero proximo sequenti partes assumptis secum quatuor viris idoneis, quos voluerint, super faciem possessionum suarum in villa Chanta existentium accedentes, ipsas in duas partes equales divident, una medietate filiis Folk antedictis, reliqua vero medietate Egidio et Henchmanno ac Blasio permanente, hoc addito, quod prescripti Matheus, Folkus et Jordanus de portione ipsorum decem iugera terre usualis prefatis Egidio et Henchmanno a parte ipsorum secundum longitudinem conferent et statuent. Item Matheus antedictus de portione sua eisdem filiis Ladislai tria iugera terre, que quondam ipse Ladislaus ab eo pretio comparaverat, eiusdem valoris a parte ipsorum similiter longitudinem assignabit, preterea antedictus Folkus sepedictis filiis Ladislai de portione sua quinque iugera, que ipsi Ladislao prius perpetuaverat, tenebitur assignare. Item iamdictus Folkus de parte sua tantam terram memoratis filiis Ladislai et Blasio obligabit, quantam ipsi Ladislao et Blasio testimonio litterarum capituli primitus obligarat. Ceterum Blasio et filiis Ladislai in sessionibus suis residere permanentibus, quas hucusque possederunt, nominati filii Folk ad partem ipsorum eis nunc cedentem debeant se transferre. Hoc etiam expresso, quod ipsi filii Folk usque ad quindenas diei dominice nunc venturas in domibus suis libere permanentes, nusquam ipsis filiis Ladislai et Blasio debeant obviare. Preterea filii Folk, Matheus, Folkus et Jordanus ac Mathias et Marcus filii Mathei duas partes iudiciorum, tertiam vero filii Ladislai solvere assumpserunt.” Eredeti, hártyán, két gyűrűs zárópecsét nyomaival. Acta Scep. No. 23. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 206-207 SZEPESI LÁNDZSÁSSZÉK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39650
Date: 1326-11-18
AbstractA szepesi káptalan bizonyítja, hogy Sándor országbíró ítélete értelmében Boda fia Miklós Leuk fia Detricus ellen arra vonatkozólag, hogy ”predictus Detricus pro Boda patre eiusdem Nycolai in quinque marcis denariorum fideiussor factus non extitisset” az esküt harmadmagával letette. Eredeti, hártyán, hátlapján zárópecsét töredékeivel. Acta Scep. No. 25. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 207-208 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39462
Date: 1327-00-00
AbstractEGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39651
Date: 1334-04-06
AbstractA szepesi káptalan előtt Rudnai Fekete (niger) Lőrinc fia Helbrandus, valamint testvére Erzsébet és ennek férje Hermannus a köztük folyó perben békebírák közbenjárására kiegyeznek olymódon, hogy Helbrandus, ”quartam partem possessionum Rudna et Sygra vocatarum cum una curia vel fundo patris sui antedicti Laurentii in possessione Sygra a parte inferiori habita, quam curiam similiter pro quarta parte contulit, - - cum quarta parte possessionis a Matheo filio Mike et filiis Lew in concambio super possessione Rudna habite, - - excepto molendino” testvérének és sógorának adja azzal a feltétellel, hogy Hermannus ”ratione quarte partis prefate possessionis pro concambio super possessione Rudna habite” tartozik neki ”unam marcam grossorum” adni. Átírva a szepesi káptalan 1429 dec. 6-án kelt oklevelében. (L. ezt a 152. sz. a.) Közli Fejér: Cod. dipl. VIII. 5. 220. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 208 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39634
Date: 1337-04-13
AbstractKároly király meghagyja a szepesi káptalannak, hogy Fekete (niger) Lőrinc fia Helbrandus részére írja át a Rudna nevű birtokára vonatkozó okleveleket. Átírva a szepesi káptalan 1337 ápr. 28-án kelt oklevelében. (L. ezt a 37. sz. a.) Visegrád. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 208 KÁROLY 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39634
Date: 1337-04-28
AbstractA szepesi káptalan Károly király 1337 április 13-án, Visegrádon kelt parancsára Helbrandus filius Laurentii nigri részére átírja a saját 1293 február 26-án kelt oklevelét. (L. 12. sz. a.) Átírva a szepesi káptalan 1378 okt. 16-án kelt oklevelében. (L. ezt a 85. sz. a.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 208 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39652
Date: 1338-05-18
AbstractSZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39635
Date: 1338-05-18
AbstractA szepesi káptalan előtt Korythnik-i Lengen Mihály fia Péter és Fekete (niger) Lőrinc fia Helbrandus a Péter apja Mihály megöletése és az ebből folyó hatalmaskodások miatt folyó perben békebírák közbenjárására kibékülnek és a vitás föld határait a következőkép állapítják meg: ” prima meta incipit sub cacumine cuiusdam montis iuxta viam, que vadit de Beherowch in inferiori parte eiusdem vie, ubi sunt dui terree mete, et inde descendit directe et pervenit ad rivulum Cludnik nuncupatum et salit eundem rivulum, pervenit ad duas terreas metas erectas et ascendendo alium montem pervenit iterum ad duas terreas metas et ulterius in ascensu eiusdem montis pervenit ad duas terreas metas et adhuc plus ascendendo pervenit ad duas terreas metas et abinde ulterius ascendendo in latere eiusdem sunt due terree mete, deinde perveniendo ad summitatem montis, ubi est magnus lapis, qui habetur pro meta et de eodem lapide descendendo pervenit ad quandam vallem et in ipsa valle directe procedendo pervenit ad fluvium Swyne et sic mete terminantur.” A határtól délre eső rész Helbrandus-é, az északi pedig Péteré. Az ”in via communi per partem ipsorum ad silvam eudno” Péter szabad utat tartozik engedni Helbrandusnak. Átírva a szepesi káptalan 1695 szept. 29-én kelt, hártyára írt, hitelesítés nélküli oklevelében. Acta Scep. No. 28 és az 1742 aug. 25-én kelt oklevelében. Acta Scep. No. 9. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 209 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39653
Date: 1339-10-09
AbstractA szepesi káptalan előtt ”domina Gerus filia Demetrii filii Woytha de Petrouichsygra” örökségének egyharmadát, melyet nagybátyjától, a fenti Woytha fia Dénestől kiperelt, ”pro quattuor marcis grossorum denariorum” elzálogosítja neki azzal a feltétellel, hogy ”ipse Dyonisius universa servitia et honera expedire dictam tertiam partem contingentia ac solutiones universas solvere teneatur”. Eredeti, hártyán, hátlapján pecsét nyomaival. Acta Scep. No. 29. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 209 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39654
Date: 1341-01-22
AbstractVisegrád. octavo die termini prenotati (in quindenis residentie exercitus regii ad diem Strennarum proclamate) 1341. Pál országbíró a Lőrinc fia Jakab által képviselt Tóbiás fia Domokos által János fia Miklós ellen Ivánosfalva nevű birtoka egy részének elfoglalása miatt indított perben meghagyja a szepesi káptalannak, hogy a vitás földet adja vissza Domokosnak. (Teljes szöveg). Átírja a szepesi káptalan 1341. március 25. – Regeszta forrása: OL regeszta Pál országbíró az ”in quindenis residentie exercitus regii ad diem Strennarum proclamate” a Lőrinc fia Jakab deák által képviselt Tabyas fia Domokos által a Kozma fia János által képviselt János fia Miklós ellen Iwanusfalwa nevű birtoka egy részének elfoglalása miatt indított perben miután Miklós ügyvédje azt felelte, hogyha ilyen elfoglalt földet talál, visszafoglalhatja minden ellenmondás nélkül, meghagyja a szepesi káptalannak, hogy azt a darab földet, melyet Domokos visszafoglalandónak tart, a határok megjelölése mellett adja vissza neki. Királyi emberek: Kuruelus-i (!) Miklós fia Pál, Witkfolua-i Leucus. Átírva a szepesi káptalan 1341 márc. 25-én kelt oklevelében. (L. ezt a 41. sz. a.) Visegrád. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 209-210 PÁL ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39654
Date: 1341-03-25
Abstractin dominica Judica. 1341. A szepesi káptalan jelenti Károly királynak, hogy amikor Pál országbíró 1341. január 22-én Visegrádon kelt parancsára Tóbiás fia Domokost János fia Miklós ellenében be akarta vezetni a Szepes megyei ivánosfalvi birtokrészbe határjárás mellett, a beiktatásnak Mikus fia Lack fia Miklós és Miklós fia Henrik ellentmondtak. (Teljes szöveg). Eredeti, papíron, hátlapján zárópecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) A szepesi káptalan jelenti a királynak, hogy amidőn Pál országbíró 1341 január 22-én, Visegrádon kelt parancsa értelmében Tabyas fia Domokost János fia Miklós ellenében be akarta vezetni a szepesmegyei Iwanusfalwa-i birtokrészbe és a határokat meg akarta járni, a beiktatásnak ”Lachk filius Mykus ”, a fia Miklós nevében és Miklós fia Herricus ellentmondottak azzal, hogy az az ő ősi birtokuk és Iwanusfolwa-tól el van határolva és nem is hívják Iwanusfolwa-nak. Királyi ember: Kuruelus-i (!) Miklós fia Pál. Eredeti, papíron, hátlapján zárópecsét töredékeivel. Acta Scep. No. 30. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 210 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39635
Date: 1341-08-14
AbstractVisegrád. in vigilia Assumptionis b. Marie, 1341. Druget Villermus nádor Korotniki Lengyel Péter mester kérésére meghagyja a jászai konventnek, hogy Korotnik birtok határát járja meg. (Teljes szöveg). Átírja a jászai konvent 1341. szeptember 14. > Szepesi káptalan 1746. szeptember 1. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) Drugeth Vilermus nádor Korothnyk-i Mihály fia Lengel Péter mester kérésére meghagyja Pál jászai prépostnak és a konventnek, hogy Korothnyk birtok határait az összes szomszédok, főleg Bertalan fia János, Lőrinc fia Helbrandus, István fia István és Hench fia Sándor jelenlétében járja meg. Királyi ember: Kasmerfalva-i Kázmér fia János és Kasmerfalwa-i János. Átírva a jászai konvent 1341 szept. 4-én kelt oklevelében. (L. ezt a 43. sz. a.) Visegrád. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 210 DRUGET VILMOS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39635
Date: 1341-09-04
Abstractf. tertia post f. Egidii conf., 1341. A jászai konvent jelenti Druget Villermus nádornak, hogy 1341. augusztus 14-én Visegrádon kelt parancsára Korotniki Mihály fia Lengyel Péter Korotnik nevű birtokát meghatárolta. (Teljes szöveg). Átírta a szepesi káptalan 1746. szeptember 1. XVIII. sz.-i kivonatos másolat 39655. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) Pál jászai prépost és a konvent jelenti Drugeth Vilermus nádornak, hogy az 1341 augusztus 14-én, Visegrádon kelt parancsa értelmében Korothnyk-i Mihály fia Lengel Péter mester Korothnyk nevű birtokának a határait mejárta. A határleírás: prima meta incipit a parte orientali sub pede montis Ruda et ibi sunt due mete terree super unum monticulum, quae separant ipsam terram a terra Michaelis filii Petri et Laurentii generi eiusdem, deinde vadit directe versus occidentem in latere eiusdem montis usque ad unam vallem et ibi in valle sunt due mete terree, et abhinc ascendendo quendam montem in modico spatio sunt due mete terree, deinde procedit per spatium modicum et ibi sunt similiter due mete terree et deinde reflectitur versus aquilonem et venitur super aquam Sygra, transiens aquam Sygra et in ripa eiusdem aque sunt due mete terree, quae separant ipsam terram a terra populorum castri Sygra, deinde transiens iuxta aquam Sygra vadit super unam concavitatem, procedendo in ipsa concavitate in tantum, donec ipsa concavitas finitur, sive in planam terram commutatur, deinde vadit directe in pura terra et ibi iuxta quoddam pratum sunt due mete terree, deinde procedit directe per modicum spatium, in ascendendo sunt due mete terree, quae separant ipsam terram a terra Pangratii filii Fioch, deinde tendit versus orientem ascendens montem et ibi in monte sunt due mete terreae, deinde descendit super aquam Sygra, in transeundo ipsam aquam in ripa eiusdem aque sunt due mete terree, deinde vadit ascendendo tertium montem Ruda a priori meta computando et ibi in monte sunt due mete terree, deinde super berch usque ad unam viam, qua itur versus Hungariam, et de eadem a sinistris cadit in unam semitam et in eadem semita descendit in unum fluvium Swyna vocatum, transito ipso fluvio ascendit unum monticulum, deinde descendit in unum fluvium Jamny vocatum et per eundem fluvium vadit usque ad caput eiusdem fluvii, deinde ascendit unum berch et de ipso berch descendit in unam vallem, ubi oritur quidam fluvius Kamy nuncupatus et per eundem fluvium vergit versus partem meridionalem in predictum fluvium Swyna et ibi sunt due mete terree et in eodem fluvio Swyna vadit usque ad fluvium ruffum et in eodem ruffo fluvio vadit ad caput eiusdem fluvii. Deinde in latere montis venitur ad predictum montem Ruda, deinde descenditur ad priorem et sic mete ipsius terre seu silve terminantur.” Királyi ember: Kazmerfalua-i Kázmér fia János. Szomszédok: Bachna fia Tamás által képviselt Bertalan fia János, Lőrinc fia Helbrandus, István fia István és Hench fia Sándor. Átírva a szepesi káptalan 1746 aug. 25-én kelt oklevelében. Acta Scep. No. 9. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 210-211-212 JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39655
Date: 1341-09-04
AbstractJÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39656
Date: 1342-01-22
AbstractVisegrád. Decimo die octavarum predictarum (in octavis f. Epiphaniarum) 1342. Pál országbíró nyugtatja Ivánosfalvai Lack fia Miklóst és Miklós fia Henriket a Tóbiás fia Domokossal létrejött egyezség békebírói díja felének megfizetéséről. (Teljes szöveg), eredeti, hártyán, hátlapján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) Pál országbíró bizonyítja, hogy ”Nicolaus filius Lachk et Hemricus filius Nicolai de Iwanusffolua de dimidietatibus iudiciorum pacis cum Dominico filio Thabyas - - coram nobis habite” eleget tettek. Eredeti, hártyán, hátlapján pecsét nyomaival. Acta Scep. No. 32. Visegrád. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 212 PÁL ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39657
Date: 1342-07-01
AbstractSzepesváralja. In termini antedicto (in octavis f. Johannis b., 1342.) Szepes megye a vár Hotkoc nevű falujának jobbágyai, valamint Fekete Lőrinc fia Herbrand közötti bizonyos vitás föld miatt folyó perben az oklevelek felmutatása után Lőrinc javára ítél. (Teljes szöveg), eredeti, hártyán, hátlapján 3 gyűrűspecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) ”Magister Nicolaus vicecomes et castellanus de Scepus ac quatuor iudices nobilium de eadem” az ”universitas jobagionum de villa Hodchouch villa castri” és a ”comes Herbrandus filius Laurentii Nigri” között a ”pro quadam particula terra, que iacet iuxta metas possessionis ipsorum jobagionum” folyó perben az oklevelek felmutatása után Lőrinc javára hoznak ítéletet. Eredeti, hártyán, hátlapján három gyűrűspecsét nyomaival. Acta Scep. No. 33. ”In suburbio castri Scepus.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 212 SZEPES MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39658
Date: 1342-08-18
AbstractSzepeshely. XV-o Kalendas Septembris, 1342. Urovinus szepesi vikárius a Herkovici Szent Mihály-egyház plébánosa László és Demeter szepesi kanonok között a koritniki és herkovici út melletti terület dézsmája miatt folyó perben László javára ítél, Demeternek örök hallgatást parancsolva. (Teljes szöveg). XVIII. századi másolat. Fejér: CD. IX. 1. 77. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) Urosinus krakkói és szepesi kanonok, János szepesi prépost vicariusa László, a Herkouich-i Szent Mihály egyház plébánosa és Demeter szepesi kanonok között ”super decima particule terre site a superiori parte publice strate inter Korithnik et Herkouich, qua transitur de Scepus versus villam Siroka nominatam” fennforgó viszályban László javára ítél, Demeternek pedig örök hallgatást parancsol. XVII. sz.-i másolat. Acta Scep. No. 34. Közli Fejér IX. 1. 77. ”Apud ecclesiam Sancti Martini.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 212 UROVINUS SZEPESI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39659
Date: 1343-05-18
Abstractdominica ante Ascensionem Domini, 1343. A szepesi káptalan előtt Vitkfalvi Miklós fiai: Lökös és János körtvélyesi rétjüket eladják Körtvélyesi Fülöp fia Mártonnak, megigérvén, hogy a vevőt rokonukkal, Péterrel szemben a birtokban megoltalmazzák. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) A szepesi káptalan előtt Vythkfalua-i Miklós fiai Leukus és János örökségüket ”videlicet duas partes prati siti iuxta fluvium Lagina, inter metas nobilium de Kurthueles existentes” Kurthueles-i István fia Jordanus hozzájárulásával ”pro septimo dimidio fertone grossorum” eladják Kurtueles-i Fülöp fia Mártonnak és János fia Mártonnak, megígérvén, hogy a vevőket rokonukkal, Péterrel szemben a birtokban megvédelmezik. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyomaival. Acta Scep. No. 35. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 213 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39660
Date: 1344-04-23
Abstractf. sexta ante f. b. Georgii m., 1344. A szepesi káptalan előtt Vitkfalvi Péter fia Detre és ennek fia Henrik a körtvélyesi nemesek melletti rétjüket 1 márkáért eladták Körtvélyesi Márton vejének, Mártonnak. Eredeti, hártyán, hátlapján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) A szepesi káptalan előtt Wytkfalua-i Péter fia Detricus és ennek fia Herricus ”unam particulam prati ipsorum in metis nobilium de Kwrtueles habitam” ”pro una marca grossorum denariorum” eladják Kwrtueles-i Márton vejének Mártonnak. Eredeti, hártyán, hátlapján pecsét nyomaival. Acta Scep. No. 36. 1343-04-23 - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 212-213 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39661
Date: 1344-06-28
AbstractSzepesváralja. in termino antedicto (f. secunda, in vigilia bb. Petri et Pauli app) 1344. Szepes megye bizonyítja, hogy Lőrinc fia Herbrand és Hermann fiai: András és Mihály kérésére eltiltatták a petróczsigrai nemeseket azok petróczsigrai birtokának használatától és az azon való tizedszedéstől. Eredeti, papíron. Hátlapján két gyűrűspecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) ”Magister Bogus vicecomes et castellanus de comitatu Scepusyensi ac quatuor iudices nobilium de eadem” bizonyítják, hogy ”ad instantiam et petitionem comitis Herbrandi filii Laurentii et filiorum Hermani, videlicet Andree et Mychaelis” Granch-i Roh Kozma fia János által és Kurtueles-i Miklós fia Pál comes, a négy szolgabíró egyike által a Petrouychsygra-i nemeseket eltiltották a panaszosok Petrouychsygra-i birtokának használatától és az azon való tizedszedéstől. Eredeti, papíron, hátlapján egy kisebb és egy nagyobb gyűrűspecsét nyomaival. Acta Scep. No. 37. ”In suburbio castri Scepus.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 213 SZEPES MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39662
Date: 1344-09-12
AbstractVisegrád. decimo et septimo die termini prenotati (ab octavis f. b. regis Stephani) 1344. Pál országbíró Mátyásfalvi Ivánka Imre ellenében Mátyásfalvi Henc özvegyét, Ágotát és fiait: Mikét és Jánost meg nem jelenés miatt megbírságolja. Eredeti, hártyán, hátlapján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) Pál országbíró Mathyasfalua-i Iwanka fia Imre ellenében Mathyasfalua-i Hench özvegyét Agata-t és fiait, Myke-t és Jánost meg nem jelenés miatt elmarasztalja. Eredeti, hártyán, hátlapán pecsét nyomaival. Acta Scep. No. 38. Visegrád - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 213 PÁL ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39663
Date: 1345-04-18
AbstractSzepeshely. In termini antedicto (f. secunda post vicesimum secundum f. Pasce.). Szepes megye miután Mihály fia Beke és Márton körtvélyesi nemesek esküvel bizonyították, hogy Körtvélyesi Fülöp fia Márton halálos ágyán nem ígérte, hogy Elsa nevű asszonynak állítólagos adósságát megfizeti, özvegyét felmenti a fizetés alól. (Teljes szöveg). Eredeti, hártyán, hátlapján két pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) ”Magister Bogus vicecomes et castellanus de Scepus ac quatuor iudices nobilium de eadem”, miután Mihály fia Beke és Márton Kurtueles-i nemesek esküvel bizonyítják, hogy Kurtueles-i Philyp fia Márton halálos ágyán nem ígért olyat, hogy ”domina Elsa mulier paupercula”-nak ”septem fertones grossorum denariorum”, mellyel állítólag neki adós lett volna, megfizeti, az özvegyét felmentik a fizetés alól. Eredeti, hártyán, hátlapján egy nagyobb és két gyűrűspecsét nyomaival. Acta Scep. No. 40. 1345-04-17 ”Apud Sanctum Martinum.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 214 SZEPES MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39628
Date: 1345-11-14
Abstractquarto die f. s. Martini, 1345. A szepesi káptalan bizonyítja, hogy Lőrinc tárnokmester ítélete alapján Csepánfalva és Komoróc birtokokba az odorini bíró és a szepesi szászok egyeteme ellenében Péter fia Petőt és Hank fia Miklóst bevezette. Tartalmilag átírja Zsigmond király 1417. április 29. > Pálóci Mátyus nádor 1436. március 12. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) A szepesi káptalan bizonyítja, hogy Lőrinc tárnokmester ítélete alapján Chepanfalua és Kamaroch birtokokba az Odorin-i bíró és a 24 szepesi város comesei és a szászok ellenében Péter fia Petew-t és Hangh fia Miklóst bevezette. Tartalmilag átírva Pálóczi Máté nádor 1436 márc. 12-én, Budán kelt oklevelében. (L. ezt a 161. sz. a.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 214 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39664
Date: 1347-03-27
Abstractf. tertia post dominicam Ramispalmarum, 1349. A budafelhévizi konvent előtt Pál fia Aracs, társai nevében is valamint György fia Miklós testvérei nevében is - valamennyien Szalókfalviak - a György által Aracstól elperelt szalokfalvi, Mike által bírt terület ügyében kiegyeznek és ügyüket békebírák ítéletének vetik alá. Eredeti, papíron, hátlapján zárópecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) A budafelhévizi keresztesek konventje előtt Pál fia Arach, testvérei Péter, Miklós és András, Péter fia Miklós és ”Mark” nevében is, valamint György fia Miklós testvérei János és Lőrinc nevében is - valamennyien Zlauckfalua-iak - ”super dimidietate cuiusdam particule possessionis in dicta possessione Zlauckfalua habite, olim per quendam hominem nomine Mike titulo iuris hereditarii possesse, quam videlicet medietatem emptionis titulo habere dignoscuntur et predictus Nicolaus (György fia ) ordine iudiciario ab ipso Arach, et a predictis fratribus suis aquirebat”, megegyeznek oly módon, hogy mihelyt Miklós, ”plebanus Budensis (hátlapon ”novi montis Pestiensis”) ecclesie ad partes Scepesienses” megy, az általuk választott két-két békebíró és Miklós plébános döntésének magukat alávetik. Erdeti, papíron, hátlapján zárópecsét nyomaival. Acta Scep. No. 41. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 214-215 HÉVIZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39463
Date: 1347-06-25
Abstractin crastino f. Nativitatis s. Johannis bapt, 1347. Az egri káptalan jelenti Miklós nádornak, hogy parancsa értelmében Daróci Pál fiát, Szőke János ispánt és Gergely fia Andrást bevezette a Szabolcs megyei Lakod birtok keleti felébe, megjárva a határt. Eredeti, hártyán, hátlapján pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) Az egri káptalan jelenti Miklós nádornak, hogy parancsa értelmében Darouch-i Pál fiát, Zeuke János comest és Emuch fia Gergely fia Andrást bevezette a szabolcsmegyei Laskud birtok keleti felébe és az ottani Szent Mihály tiszteletére emelt egyház kegyuraságának a felébe. A két részt elválasztó határ: incipit a plaga septemtrionali in angulo cuiusdam communis orti Dominici nigri, jobagionis preactorum Johannis et Andree, ubi est una meta terrea per partes nunc erecta, a qua ad plateam exeundo et versus dictam capellam declivo modo eundo transit per medium eiusdem capelle et in alia linea ipsius possessionis intrat in medium duarum curiarum nunc desertarum et in orto unius curie inter duas arbores pomi et piri est una meta terrea similiter de novo erecta, arbor enim piri eisdem Iohanni et Andree, arbor vero pomi Abram et fratribus suis remansissent et sic divisio ipsius possessionis in locis sessionalibus per tales distinctiones terminantur, (!) ita tamen, quod terras arabiles, prata, silvas, memora et plateam ipsius ville aut alias quascunque utilitates eedem dicte partes ad communem usum reliquissent. Szomszédok: Mihály fia Abram és a többi Laskud-i nemesek. Királyi ember: Beel-i Lipoldus fiai Balázs és Bala, Gál fia Pál, Márkus fia Péter. Eredeti, hártyán, hátlapján zárópecsét töredékeivel. C. No. 7. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 9 (1931) 57-58 EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39665
Date: 1349-05-26
AbstractBuda. f. tertia ante f. Penthecostes, 1349. Lajos király meghagyja a szepesi káptalannak, tartson vizsgálatot arra vonatkozólag, hogy Rudna és Petróczsigra Rudnai Fekete Lőrinc fia Helbrand ősi, öröklött birtokai-e. (Teljes szöveg.) Átírja a szepesi káptalan 1349. június 5. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) Lajos király meghagyja a szepesi káptalannak, tartson vizsgálatot arra vonatkozólag, hogy Rudna és Petrouchsigre Rudna-i Feketeu Lőrinc fia Helbrandus ősi, öröklött birtokai-e. Királyi ember: Kurtueles-i Mihály fia Beke, Iwanusfolua-i Tóbiás fia Lőrinc, Wythkfolua-i Miklós fia János. Átírva a szepesi káptalan 1349 jún. 5-én kelt oklevelében. (L ezt az 56. sz. a.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 215 LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39665
Date: 1349-06-05
Abstractf. sexta ante f. s. Trinitatis, 1349. A szepesi káptalan jelenti Lajos királynak, hogy 1349. május 26-án Budán kelt parancsára vizsgálatot tartott és megállapította, hogy Rudna és Petróczsigra Rudnai Fekete Lőrinc fia Helbrand ősi öröklött birtokai. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, hátlapján zárópecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) A szepesi káptalan jelenti a királynak, hogy az 1349 május 26-án, Budán kelt parancsára tartott vizsgálatkor megállapíttatott, hogy Rudna és Petrochsigre Rudna-i Feketeu Lőrinc fia Helbrandus ősi öröklött birtoka. Királyi ember: Wytkfolua-i Miklós fia János. Eredeti, papíron, hátlapján zárópecsét töredékeivel. Acta Scep. No. 42. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy Antal): LK 8 (1930) 215 SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1322 - 1349next >