Fond: Szirmay család (Q 178)
< previousCharters1515 - 9999
Search inHU-MNL-DLCSLP > SZICSQ178 >>
Charter: 67522
Date: 1516-03-10
Abstract: Bude. feria secunda post dominicam Judica. Peren-i Imre, Abaúj megye (Abawywariensis) örökös ispánja, nádor és a kunok (Comanorum) bírája bizonyítja, hogy előtte Farnas-i Péter fia: Ferenc nemes, atyja nevében is, eltiltotta Farnas-i Thoth Gergely nemest (más esetben: Farnasy) és másokat a Heves megyei (Hewesiensis) Farnas-ban e Thoth Gergely háza mellett nyugat felé fekvő földjük elfoglalásától, melyen már saját kertjét rendezte be, egyben a királyt is annak adományozásától. Szöveg alatt jobbról: Ellgy (Ellywelgy) Eredeti, papír, szöveg alatt kitöredezett rányomott piros viaszú pecsét. (Szirmay cs. lvt. 136.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) PERÉNYI IMRE NÁDOR
Charter: 67523
Date: 1519-03-30
Abstract: Myskolcz - feria quarta post dominicam Oculi. Zwhaffew-i Rynoldus, Borsodmegye (Borsodiensis) alispánja és a szolgabírák bizonyítják, hogy a Zennyes Ambrus nemes panaszos kérésére kiküldött Matthyws Benedek alispáni ember és Byk-i Wathay Imre szolgabíró a megyebeli Zalontha birtokban a panaszos által eléjük hozott 9 nemes és nemtelen embert eskü alatt kihallgatván megállapították, illetve ezek előttük közvetlen tudomásként vallották, hogy Horwath Gergely familiárisa: Wegh Gergely és Feyr Miklós Zalontha-ban lakó parasztok az elmúlt télen a panaszos Zalontha-i nemesi kúriájára törtek és ott Olah Máté nevű jobbágyot súlyosan megverték. Eredeti, papír, hátlapján 5 rányomott pecsét helye. (Szirmay cs. lvt. DL 67523.) Ila BORSOD MEGYE
Charter: 67524
Date: 1519-04-13
Abstract: Myskolcz - quintodecimo die ferie quarte post dominicam Oculi. Zwhaffew-i Rynoldus, Borsodmegye (Borsodiensis) alispánja és a szolgabírák, ha ki nem menti magát, megbírságolják Thornalya-i Jánost, aki Mthyws Mihály megyei ember szabályszerű idézésére a kijelölt törvénynapon Zennyes Ambrus ellenében nem jelent meg és Boho Bálint nevű familiáriást nem állította elő. Eredeti, papír, 4 zárópecsét nyoma és egynek a helye. (Szirmay cs. lvt. 138. - DL 67524)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BORSOD MEGYE
Charter: 67525
Date: 1519-11-11
Abstract: Nyek - in festo Martini. Lenghyeld-i Ferenc és felesége: Apolonia, bizonyságlevele arról a köztük egy részről a Kossaczky János, DyosGewr comese és felesége: Chaak-i Anna között másrészről fogott bírák közvetítésével létrejött békés egyességről, amelynek értelmében Kassaczky János és felesége az általuk az első félnek okozott károk és ezek ügyében indult perek költségei fejében fizetnek 50 forintot és hordó bort és mivel ezt már meg is fizették, ezért őket e tekintetben nyugtatják, nemkülönben az álltauk és familiárisaik, illetve officiálisaik által ellenük elkövetett hatalmaskodáskat illetően is, végül a vonatkozó peres ügyekben kelt összes okleveleket érvénytelenítik. Eredeti, papír, két darabra szakadva, szöveg alatt egy zöld papírfelzetes Péter és egy zöld viaszú rányomott pecsét töredéke. (Szirmay cs. lvt. 139. - DL 67525.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LENGYELDI FERENC MAGÁNAPOLLÓNIA LENGYELDI FERENC FEL MAGÁN
Charter: 67526
Date: 1520-05-02
Abstract: Myskolcz - feria quarta ante inventionis sancte crucis. Zwhaffew-i Rynoldus, Borsodmegye (Borsodiensis) alispánja és a szolgabírák bizonyítják, hogy a megye előtt Chomorkan Boldizsár nemes felesége: Márta nemes asszony, 25 hold vagy esetleg kevesebb szántóját, mely Alsowatha falu határában bizonyos Zylfa mellett fekszik és Watha-i Batha Gergely nemestől váltotta vissza, 32 arany forint örök áron eladta Zennyes Ambrusnak. Szöveg alatt jobbról: Coram Ladislao Andrassy judlium. (Szirmay cs. lvt. 142. - DL 67526.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BORSOD MEGYE
Charter: 67527
Date: 1520-05-02
Abstract: Myskolcz - feria quarta ante inventionis s. crucis. Zwhaffew-i Rynoldus, Borsodmegye (Borsodiensis) alispánja és a szolgabírák bizonyítják, hogy Watha-i Zennyes Ambrus nemes, panaszos, kérésére kiküldött Lewkes Pál alispáni ember és Andrassy László szolgabíró a megyebeli Lewes faluban hét tanú vallomásából megállapították, hogy Zakay István nemes jobbágya: Rach Ambrus ”res et bona cuiusdam domine consortis belerth vocati, puta certa fena, duas vaccas et porcos abstulisset” és ez alkalommal Zennyes Ambrus jobbágya: Radol Péter e Racz Ambrust eltiltotta, azonban ez a letiltással nem törődve, az ingóságokat elvitte. Eredeti, papír, hátlapján 5 rányomott, pecsét helye. (Szirmay cs. lvt. 143. - DL 67527.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BORSOD MEGYE
Charter: 67528
Date: 1520-06-27
Abstract: Bude - in festo Ladislai. Lajos király (Hungarie et Bozemie etc.) tudatja az egri (Agriensis) káptalannal, hogy Farmas-i Péter fia: Ferenc nemes személyében azt a panaszt terjesszék eléje, hogy Farnas-i Kalman István fia: néhai János hevesmegyei (Hevesiensis) Farnas-i, Farnas-i László fia: Lőrinc kezén levő része, kivéve a néhai János nemesi kúriáját, vétel címén őt illeti, mégis a nevezett Farnas-i Lőrinc és most már néhai Farnas-i László fia: László 1510-ben Máté napja körül a nevezett rész felét tőle hatalmaskodva elfoglalta és elfoglalva tartja mind a mai napig, ezen túlmenőleg a nevezett Lőrinc 1511-ben, Kozma és Damján ünnepe (szept. 27.) körül, Salffy Bálint nemes Farnas-i kúriájának felét, mely zálogjogon illette meg a panaszost, a zálogoslevéllel együtt ugyancsak elfoglalta a panaszos kezéből és egyben eladta Farnas-i Horwath Jánosnak és Gergelynek, valamint más fiainak és leányainak; meghagyja a király a káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember a fenti ügyben tanúvallatást tartson és a szükséges perbehíváskat foganatosítsa. Kijelölt királyi emberek: Bab-i Maczo Gáspár, Thenk-i László, Bew-i Péter, Cherewhaza-i Bwya István, Bodo György, Cherewhaza-i Baby Lőrincz. Az egri káptalan 1520. augusztus 9-i jelentésében. (Szirmay cs. lvt. 140.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 67528
Date: 1520-08-09
Abstract: vigesimo quinto die ferie secunde post divisionis apostolorum. Az egri (Agriensis) káptalan jelenti Lajos királynak (Hungarie et Bhemie etc.), hogy az 1520. június 27-i parancsának végrehajtására kiküldött Bew-i Péter királyi ember és Péter áldozár, a háromkirályok oltár igazgatója, hites személy a Hevesmegyében (Hewesiensis) megtartott tanúvallatással megállapították, hogy minden úgy történt, amint a panaszos előadta, ezért Farnas-i Lőrincet Farnas-i részéből a királyi kúriába a királyi perszonális prézencia elé perbe idézték. Eredeti, papír, zárópecsét töredéke. (Szirmay cs. lvt. 140.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) EGRI KÁPTALAN
Charter: 67529
Date: 1520-09-26
Abstract: Myskolcz - feria quarta ante Michaelis. Zwhafew-i Rynoldus, Borsodmegye (Borsodiensis) alispánja és a szolgabírák bizonyítják, hogy a nemes Bogdan Anna asszony panaszos kérésére kiküldött Lewkews Pál nemes főispáni és Pelbarth György szolgabírói ember a megyebeli Watha faluban hat tanút hallgattak ki, akik szerint az a föld, melyen most Zennyes Ambrus nemes bizonyos kertet rendezett be, nem az övé, hanem a panaszos asszonyé, és azt Zennyes Ambrus hatalmaskodva foglalta el, ezenkívül egyik tanú azt vallotta, hogy ő a megyei comes pecsétjével Ambrust el is tiltotta a kert építésétől, ő azonban ezzel nem törődött, a hetedik tanú szerint a Watha falun átfolyó Chyncha patak cégi völgye kelet felé van, a többi hat tanú szerint a falu nyugati részén, az utolsó tanú: Andrassy László megyebeli szolgabíró a folyó medréről úgy vallott, mint az utolsó hat tanú. Eredeti, papír, hátlapján 5 rányomott pecsét helye. (Szirmay cs. lvt. 14. - DL 67529.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BORSOD MEGYE
Charter: 67530
Date: 1522-06-04
Abstract: Myskolcz. feria quarta ante Penthecostes. Myskolcz-i Kormossy Tamás, Borsod megye (Borsodiensis) alispánja és a szolgabírák a Darocz-i Thybolth Zsigmond között egy felől és Watha-i Zennyes Ambrus nemes között más felől folyó perben bemutatott, 1522. június 4. előtt kelt tanúvallatási jegyzőkönyvet a második fél kérésére és részére átírásban kiadják. Eredeti, papír, hátlapján egy rányomott zöld viaszú pecsét töredéke és négynek a helye. (Szirmay cs. lvt. 145.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BORSOD MEGYE
Charter: 67531
Date: 1523-09-06
Abstract: die dominico ante natavitatis Marie virginis. A Lelez-i Szent Keresztről nevezett konvent bizonyítja, hogy előtte Buthka-i László a zemplénmegyei (Zempliniensis) Zadorhaza falunak zálogjogon bírt teljes felét 41 magyar arany forintért elzálogosította a visszaváltásig Pazdych-i Tamás és György nemeseknek, akiket Buthkay László köteles a birtokban megtartani. Eredeti, papír, írása elhalványult, hátlapján rányomott pecsét helye. (Szirmay cs. lvt. 146. - DL 67531.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT
Charter: 67532
Date: 1524-05-04
Abstract: Myskolcz - quintodecimo die ferie quarte ante Georgii. Myskolcz-i Kormossy Tamás, Borsod megye (Borsodiensis) alispánja és a szolgabírák bizonyítják, hogy a megyei törvényszéken Watha-i Zennyes Ambrus nemes Watha-i Syssary János nemes ellen előadta, hogy bár ő 1521-ben Wathay László nemes, megyei szolgabíró által Syssary Jánost a Budán (Bude) október 18-án kiadott decretum értelmében felszólította Dobos Balázs nevű jobbágya visszaadására, aki tőle szökött Syssary János potestasa alá, azonban az a jobbágyot továbbra is birtokain tartja hatalmaskodva; minthogy Syssary a törvényszéken sem maga, sem ügyvédje által nem jelent meg, az idézett decretum értelmében, melynek alapján az összes szökött jobbágyok visszaszállítandók előző helyükre, elitélték Syssary-t 100 arany forintot kitevő 25 nehéz márka fizetésére és egyben kötelezték a jobbágy visszaadására. Eredeti, papír, hátlapján 3 rányomott pecsét töredéke és 2-nek helye (Szirmay cs. lvt. 150.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BORSOD MEGYE
Charter: 67533
Date: 1524-07-18
Abstract: feria secunda post Margarethe. A szepesi (Scepusiensis) káptalan bizonyságlevele arról a fogott bírák közvetítésével létrejött békés egyességről, melyet Gargow-i László nemes egy részről és János testvér, mint a Szent Antal tiszteletére épített Lekhnycz-i monostorban élő kartauzi (Carthusiani) barátok ügyvédje, a monostor nevében más részről kötöttek Senwald és Villamargaretha birtokaik határjárása után az alábbi pontokkal: Fawelbryk nevű régi hely a két nevezett predium határául ismertetik el úgy, hogy ettől kiindulva ”directe versus plagam orientalem protenderentur metae ad quandam metam terream in quodam prato, ibidem super viam communem locatam, abhinc transeundo supra versus montem Spuzenberk usque ad metas civitatis Podolin, item ab eodem loco Fawelbryk recedendo directe versus plagam occidentalem protenderentur metae per quoddam fossatu sursum versus montem Wyselbryk vetustum usque ad primam et antiquam metam terream in vertice eiusdem montis sitam”. Ha valamelyik fél ezt a határmegállapítást részben vagy egészben megszegné, az a másik fél részére, 100 arany forintban marasztaltassék el. 18. századi egyszerű másolat. (Szirmay cs. levt. 147.) + A fogott bírák nevei: Jablonyge-i Holy Mátyás, Szepes megye alispánja, Swapy Gáspár, Pathornya-i István, Lompnycza-i Holy pál, Kryg András, Ragoz-i Márton szepes vára notáriusa, Toperczer János ”iudex de monte Sancti Georgii” és Lewbycsya-i Feyler Imre.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 67534
Date: 1524-09-06
Abstract: feria tertia ante nativitatis virginis. (Szepesi) káptalan bizonyítja, hogy ”Nicolaus Cruciferus, ordinis Sancti Anthony, perceptor ecclesie de Darocz” előtte egy nemesi kúriát a Szepes megyei (Scepusiensis) Abrahamffalva birtokban és ugyanott egy lakott jobbágytelket - Hedegws Simon lakik rajta - meg egy lakatlant, melyeket a nevezettnek, illetve a Darocz-i egyháznak részben pénzért, részben isteni szolgálatért ”Stanislaus presbiter filius condam nobilis Jacobi de dicta Abrahamffalwa, ex nobili domina Gesen (?) de Abrahamffalwa procreatus et Laurentius similiter presbiter filius condam nobilis Damiani ex nobili olim domina Margaretha, similiter de predicta Abrahamffalwa” adományoztak, örök jogon ráíratott Chepanffalwa-i Thewke Kristófra; ha a birtokban megtartani nem tudná, úgy tartozik neki más hasonló értékű birtokot adni, viszont e Kristóf Crucifer Miklósnak, illetve általa a nevezett egyháznak tartozik átadni saját költségén örök birtokul a Szepes megyei Mychelffalwa prediumban fekvő Krywalwka nevű rétet. 17. századi egyszerű másolat. Úgy néz ki, mintha a lap a szepesi káptalan egy 17. századi protocollumának a lapja lenne. (Szirmay cs. lvt. 149.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 67535
Date: 1524-11-23
Abstract: Myskolcz - quintodecimo die ferie quarte ante Martini. Mykolcz-i Kormossy Tamás, Borsod megye (Borsodiensis) alispánja és a szolgabírák a szokásos birságban marasztalják el Korom Barna nemest, mert korábbi megyei perhalasztó oklevél értelmében, Pelbarth János szabályszerű idézésére, a kijelölt terminuson perben nem jelent meg Watha-i Zennyes Ambrus ellen, sem pedig a zálogos földekről elvitt gabonakilencedet nem szolgáltatta vissza. Hátlapján: Extradata in séde. Eredeti, papír, zárlatán 3 pecsét töredéke és kettőnek helye. (Szirmay cs. lvt. 148.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BORSOD MEGYE
Charter: 67536
Date: 1525-02-23
Abstract: Bude - in vigilia Mathie. Bathor-i István nádor és a kunok (Comanorum) bírája tudatja a csanádi (Chanadiensis) káptalannal Thelegd-i néhai László fia és felesége: Dorottya asszony fia: Ambrus panaszát, amely szerint mintegy hét éve Marthonos-i Pesthyeny Tamás nemes, felesége Anna asszony - néhai Thorna-i János leánya - felbujtására familiárisaival együtt a panaszos anyja: Dorottya asszony édestestvére: néhai Thornay János Csongrád megyei (Chongradiensis) Zenthews és Derekheghaz birtokokban lévő részére tört, amely birtokrész a hatalmaskodó feleségét és a nevezett Dorottya asszonyt egyenlő jogon illette és osztatlanul is birtokolták azt, onnan a lakosság által beadott gabonakilencedet több mint 500 arany forint értékben elvitte és a birtokrészt hatalmaskodva a maga és felesége részére elfoglalta és elfoglalva tartja máig: mivel az ilyen hatalmaskodási ügyek az 1523-ban Budán (Bude) tartott gyűlés határozatai értelmében a török elleni (contra Turcos) hadjárat idejétől 1521-től kezdve gyorsított eljárással intézendők, meghagyja a káptalannak, küldje ki hites emberét és azzal kézbesíttesse ki a hatalmaskodónak ezt a mandátumot, meghagyván neki, hogy ennek vételétől számított 15. napon feleségével együtt jelenjék meg a nádor előtt, mert ha nem is jelennék meg, ügyében ítélet fog hozatni. A csanádi káptalan 1525. március 4-i jelentésében. (Szirmay cs. lvt. 151.)– Regeszta forrása: OL regeszta BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 67536
Date: 1525-03-04
Abstract: Tertio die ferie quinte post diem cinerum. A csanádi (Chanadiensis) káptalan jelenti Bathor-i István nádornak és a kunok (Comanorum) bírájának, hogy parancsa értelmében az 1525. február 23-án kelt levelét Megerecze-i péter mester, kanonok, hites személy kézbesítette Csongrád megyei (Chongradiensis) Marthonos nevű birtokán Pesthyeny Tamásnak és élőszóval is tudomására hozta a parancsot. Eredeti, papír, zárópecsét helyével. (Szirmay cs. lvt. 151.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSANÁDI KÁPTALAN
Charter: 67537
Date: 1525-03-09
Abstract: secundo die ferie quarte post dominicam Invocavit. A csanádi káptalan (Chanadiensis) jelenti Lajos királynak (Hungarie, Bohemie etc.), hogy miután az 1525. február 21-i parancsában elrendelt tanúvallatást Chychked-i Balassy Ambrus nemes királyi ember és Roycha-i János mester, torontáli főesperes (Thorontaliensis) hites személy, a Csanád megyei (Chanadiensis) Palotha birtokban megtartották, Thelegdy Ambrust és feleségét: Ilona asszonyt Palotha nevű birtokukban itteni bírájuk által insinuációval perbe idézték a király elé Pesthyeny Tamás felesége: Anna asszony ellenében. Eredeti, papír, zárópecsét helyével. (Szirmay cs. lvt. 152.)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSANÁDI KÁPTALAN
< previousCharters1515 - 9999
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data