Fond: Teleki család, gyömrői (Q 190)
Search inHU-MNL-DLCSLP > TELCSGYOQ190 >>
Charter: 86622
Date: 1358-03-24
Abstract: in vigilia festi annuntiationis beate Virginis. Az egri káptalan emlékezetül adja, hogy Gugh fia Elias mester kanonoktársuk Pál szebeni (de Zybinio) préposttal és erdélyi kanonokkal a Simon de Sancto salvatore mesterrel, Lajos király embereivel a királyi javak és jogok birtokbavételére Bereg vármegyében kiküldetett, s amikor Morouchuk mester beregi comes jelenlétében a Bereg vármegyei Zaplo alio nomine Iwankahaza possessiohoz értek, Dávid fiai: László és Ivánka s társaik igazolásul felmutatták Károly királynak ezen possessióról kiállított adománylevelét, amelynek alapján a bizottság az említett possessiót nobiles Zaplo-i Dávid megnevezett fiainak, Jakow fiának Tamásnak, valamint János fiainak Miklósnak, Istvánnak, Donchnak és Gergelynek, továbbá Máté fiának Mihálynak, végül Péter fiának Tamásnak a birtokában továbbra is meghagyta. - Átírta 1358. jún.10-én Lajos király. - Kiadta: Tasnádi Nagy Gyula: ”Anjuokori Okmánytár, VII. Bp. 1920, 128-129. - Kivonata: Iványi ”A Teleki család gyömrői levéltára” 37. sorszám. - Regeszta forrása: OL regeszta EGRI KÁPTALAN
Charter: 86622
Date: 1358-06-10
Abstract: Visegrád. in Wissegrad, die dominico proximo post octavas festi Corporis Christi. Lajos király nobiles Zaplo-i Dávid fia László és ennek testvére Ivánka, Jakow fia Tamás, valamint János fiai Miklós, István, Donch és Gergely, továbbá Máté fia Mihály, végül Péter fia Tamás kérésére ”salvis iuribus alienis” átírja és megerősíti az egri káptalan 1358. március 24-én kelt oklevelét. Eredeti, hártyán, hátlapján viaszpecsét nyomával. Kivonata: Tasnádi Nagy Gyula ”Anjoukori Okmánytár”, VII., Budapest, 1920., 129. lap és Iványi ”A Teleki család gyömrői levéltára”, 38. sorszám. – Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 86623
Date: 1361-10-06
Abstract: in octavis beati Michaelis archangeli. A fehérvári káptalan emlékezetül adja, hogy Pál országbíró parancsára egyrészről Lőrinc és Ugrin ”selavos ut actores”, másrészről pedig Zalazegh-i Pál fia Imre, mint alperes között a vitás Merenye possessiot megosztja és a birtok határait megjárja. - Átírta: 1384. júl. 26-án a fehérvári káptalan. Kivonata: Iványi ”A Teleki család gyömrői levéltára”, 39. sorszám. - Regeszta forrása: OL regeszta FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
Charter: 86640
Date: 1364-05-10
Abstract: Visegrád. in Visegrad, decimo die octavarum festi beati Georgii martyris. István comesnek Lajos király országbírájának ítéletlevele a Berczel-i család tagjainak birtokosztlya tárgyában. Tartalmilag röviden átírta 1406. május 1-jén Garai Miklós nádor. - Regeszta forrása: OL regeszta BEBEK ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 86624
Date: 1373-05-19
Abstract: Visegrád. in Vyssegrad, feria quinta proxima ante dies rogationum. ”Nos Vilhelmus Dei et Apostolicae sedis gratia episcopus Quinque Ecclesiensis comes capellae et secretarius cancellarius domini Ludouici Dei gratia regis Hungariae et Poloniae, etc.” emlékezetül adja, hogy előtte egyrészről Hartyani-i Kilian fia Péter fia Miklós a saját és anyja Legend-i Márton fia János leánya Ilona nobilis domina nevében a váci káptalan ügyvédvalló levelével, másrészről pedig Musla-i Jakab a most nevezett Ilona domina leányának Margit nobilis dominának, Musla-i Miklós fia András feleségének a nevében ügyvédvalló levél nélkül ”per eundem Nicolaum filium Petri confessum extunc et relatum ministerio vive vocis in hunc modum” egymás között a Legend és Bathon possessiókbeli birtokrészek felett megegyeztek. Egyszerű másolat a XVIII. századból, egy ív papíros 1 oldalán. - Regeszta forrása: OL regeszta VILMOS PÉCSI PÜSPÖKVILMOS KÁPOLNAISPÁN
Charter: 86625
Date: 1375-05-28
Abstract: Visegrád. in Wysegrad, vigesimo octavo die termini prenotati. Ipsis octavis festi Georgii martiris instantibus. Szepesi Jakab országbíró előtt Ugra-i Lukács (Lucasins de Vgra) Darah-i Csák (Chak de Darah) leánya Klára nevében megjelent, s panaszt emelt Teysed-i János fia János ellen, azzal vádolva őt, hogy amikor Csák fia Miklós a törvény elé akart menni, akkor Ovar-i István és fia Miklós, Tuysed-i János fia János, Gych-i Jakab fia András és Dobon-i János fia István, Ovar-i szolgáival együtt 1372. december 23-án (feria quinta proxima ante festum nativitatis Domini) nevezett Csák fia Miklóst Ujfaluban megtámadták és megölték. A váradi káptalan ebben az ügyben Szatmár vármegyében vizsgálatot tartván, megállapította, hogy Csák fia Miklóst Vizsoly (Vysul) faluban a nevezettek valóban megölték. Az országbíró a perben úgy ítél, hogy János fia János a váradi káptalan előtt tizenketted magával ártatlanságára tegyen esküt, amelynek letétele után őt Klára asszony vádja alól fel fogja menteni. Presentes autem propter absentiam magistri Lucasii prothonotarii Nostri et sigillorum nostrorum erga ipsum habitorum sigillo Georgii Bubeek magistri tavarnicorum reginalium fecimus consignari. Eredeti, hártyán, hátlapján viaszpecsét nyomával. Kivonata: Iványi ”A Teleki család gyömrői levéltára”, 44. sorszám. - Regeszta forrása: OL regeszta SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 86624
Date: 1375-06-21
Abstract: Buda. Bude, in festo corporis Christi. Scepus-i Jakab comes országbíró meghagyja a budai káptalannak, hogy Kilian fiának leányát Margit nobilis domina-t, Musla-i Miklós fiának Andrásnak a feleségét, a királyi kápolna ispánjának oklevele alapján az őt megillető Legend, Felső Bathon és Csemeregh possessiókban fekvő részbirtokokba - amennyiben ellentmondás nem történik - vezesse be, Nempthy-i Domokos, Nadasd-i Mihály, Kis Hatvan-i Imre, Aszupatak-i János fia Péter vagy Hontfalua-i Miklós fia István egyikének mint királyi embernek a jelenlétében. Eljárásának eredményéről a királyhoz tegyen jelentést. Átírta 1375. július 3-án a budai káptalan. - Regeszta forrása: OL regeszta SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 86624
Date: 1375-07-03
Abstract: quinto die termini premisse possesionarie statutionis: feria sexta proxima post octavas festi corporis Christi. A budai káptalan Lajos királynak jelenti, hogy Scepus-i Jakab comes országbíró Budán, 1375. június 21-én kelt parancsa alapján Hempethy-i Domokos mint királyi ember a vele kiküldött Bulert István, káptalani emberrel (feria sexta proxima post octavas festi corporis Christi) Legend, Felső Bathon és Csemeregh possessiókban fekvő és a királyi kápolna ispánjának oklevele alapján (Margit) nobilis dominat megillető birtokrészekbe őt bevezették és beiktatták, amivel szemben ellentmondás nem történt. Átírta 1375. október 14-én Scepus-i Jakab comes országbíró. - Regeszta forrása: OL regeszta BUDAI KÁPTALAN
Charter: 86624
Date: 1375-10-14
Abstract: Visegrad. Visegrad, sedecima die annotati festi beati Michaelis archangeli. Scepus-i Jakab comes országbíró emlékezetül adja, hogy Musla-i Jakab Hartyan-i Kilian fia leányának Margit nobilis dominának, Musla-i Miklós fia András feleségének a nevében a budai káptalan ügyvédvalló levelével megjelent és a budai káptalan 1375. július 3-án kelt oklevelének - mely a nevezett úrnőnek in possessionibus Legend seu Felső Baton et Csemeregh történt beiktatását tanúsítja - privilegialis alakban adjon átiratot. Az országbíró az átiratot kiadja. Egyszerű másolat a XVIII. századból, egy ív papiros 1-4. oldalán. - Regeszta forrása: OL regeszta SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 86626
Date: 1380-05-28
Abstract: Visegrád. in Wyssegrad, quinto die festi Corporis Christi. Lajos király az egri káptalannak meghagyja, hogy Fanchka-i László fia György és Demeter fia Domokos panasza folytán tartson vizsgálatot Ordo-i Miklós fia magnus (Nagy) Márton és Zoerard fia János ellen, mert a panaszosok ellen hamis okból inquisitiót végeztettek. Eredeti, papíroson, hátlapján záró viaszpecsét nyomával. Kivonata: Iványi ”A Teleki család gyömrői levéltára”, 47. sorszám. - Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 86623
Date: 1384-06-11
Abstract: in festo beati Barnabe apostoli. Erzsébet királyné Salamonvári Salamon fia Jánosnak, Vilmos ausztriai herceg udvarmesterének kérésére meghagyja a fehérvári káptalannak, hogy egy törött pecsétes oklevelet a kérelmező részére írjon át. Átírta: 1384. július 26-án a fehérvári káptalan. Kivonata: Iványi ”A Teleki család gyömrői levéltára”, 49. sorszám. - Regeszta forrása: OL regeszta ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 86623
Date: 1384-07-26
Abstract: A fehérvári káptalan emlékezetül adja, hogy Erzsébet királynénak 1384. június 11-én kelt parancsára átírja saját 1361. október 6-án kelt oklevelét. Eredeti vízfoltos hártyán, selyemzsinórral, melyről a függőpecsét hiányzik. A fenti keltezést az olvashatatlannak mutatkozó szövegből az Országos Levértár határozta meg. Kivonata: Iványi ”A Teleki család gyömrői levéltára”, 52. sorszám. - Regeszta forrása: OL regeszta FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data