Fond: Forgách család (Q 75)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > FORCSQ75 >>
Charter: 58646
Date: 1385-05-11
Abstract: Bars. V. vdlt. Ascens. Domini.Bars megye a korábbi idéző levelében foglalt ügyben Kosmal-i András fia János felperes és Kosmal-i Forgách János alperes között folyó pert a felek kívánságára május 18-ra elhalasztja. Eredeti, papír, két zárópecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BARS MEGYE
Charter: 58647
Date: 1385-05-31
Abstract: Körös. Vig. Corp. Christi. Crisy. Mária királyné Forgách Balázs étekfogó mester és a név szerint felsorolt Kyskozmal-i Forgách család más tagjai kérésére meghagyja a garamszentbenedeki konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember ezeknek a Bars megyei Korosanfeulde possessióban levő részeinek határait megjárja és e részeket a megállapított határokkal nevezetteknek átadja. A garamszentbenedeki konvent 1385. június 19-i jelentéséből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58647
Date: 1385-06-19
Abstract: 2. d. dominice a. Nat. Joh. Bapt. A garamszentbenedeki konvent jelenti Mária királynénak, hogy amikor 1385. május 31-i parancsára a Forgách család abban felsorolt tagjainak részét Korosanfeulde possessióban határjárással a possessió többi részeitől el akarták különíteni és a megállapított határokkal őket abba statuálni, ennek Bars és Csütörtökhely civitas nevében ellentmondottak, így a két várost Forgách Balázs és testvérei ellenében ez idézés 15. napjára perbe citálták. (Csonka szöveg.) Eredeti, papír, 3 sorában 3-4 szónyi hiány, csonka zárópecsét, hátlapján felj. a per további folyamára. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 58648
Date: 1385-06-24
Abstract: Nat. Joh. Bapt. A garamszentbenedeki konvent bizonyságlevele arról a szerződésről, amelyet előtte Kyskozmal-i Forgách András fiai: Péter és Mihály egy részről és Forgách Miklós fiai: János és András étekfogó mester más részről Korosanfeulde, Hangefeulde, Tarnaklazlofeulde, Bakfeulde s Kosykhidge nevű és minden más birtokaikra vonatkozólag kötöttek és amelyben minden birtokaikat közösnek nyilvánították. Eredeti, hártya, hátlapján csonka rány. p. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 58649
Date: 1385-10-21
Abstract: Buda. 16. d. oct. Michaelis. Szécsi Miklós nádor közli a garamszentbenedeki konventtel a Kozmal-i András fia Péter és Kozmal-i Miklós fiai: Balázs és János felperesek által Bars és Chuturtukhel városok, alperesek ellen indított per eddigi folyását, amelynek során bemutatták a felperesek a garamszentbenedeki konvent (1385. június 19-i jelentését a két város ellentmondásáról Korosyanfeude possessionak a felpereseket illető része határjárásánál, egyben meghagyja a konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember a nevezett birtokrészt a két város felől a szomszédok jelenlétében határolja el, s ha a megállapított határjeleket a felek elfogadják, Korosanfeude possessionak ezt a részét statuálja a felpereseknek, ha nem tudnának a felek megegyezni, akkor a vitás részt királyi mértékkel vagy szemügyre vételezéssel felbecsülje és a határokra vonatkozólag tanúvallatást tartson. (Teljes szöveg), eredeti, papír, kissé szakadozott, záró pecsét és cap. sig. maradványa. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 58650
Date: 1385-10-29
Abstract: Buda. Dominica a. Omn. Sanctor. Mária királyné bizonyítja, hogy Kozmal-i András fiai: Péter és János az atyjuk: András által I. Lajos királytól adományban nyert, Bars megyei Korosan possessiójukra vonatkozóan Kozmal-i Miklós fiait: Forgách Balázs mestert és Jánost osztályostestvérekül fogadják és őket a birtokban úgy részeltetik, mintha az ő atyjuknak, Miklósnak neve is benne volna Korosan possessió adománylevelében; a királyné ezt az osztályos testvérré fogadást, valamint I. Lajos király 1365. november 19-i adománylevelét s Kont Miklós nádor 1366. július 7-i privilégiumát – ezt a két kiadványt teljes szövegében átírva – megerősíti. Eredeti, hártya, hátlapján rány. csonka felségpecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58651
Date: 1386-02-11
Abstract: Buda. 2. d. Scolastice. Mária királyné közli Bars megyével, hogy előtte Hecche-i Miklós fiai: Tamás és László bemutatták IV. Béla király (1268. évi) adománylevelét és kérték, hogy ennek alapján adassék vissza nekik Hecche possessió, melyet őseik békésen birtokoltak, csak Opuliai László herceg csatolta azt Gymes várához; meghagyja a királyné a panasszal kapcsolatban a megyének, győződjék meg annak jogosult voltáról és arról, hogy a panaszosok vajjon leszármazói-e a bemutatott privilégiumban szereplő Mártonnak, majd az eredményről tegyen jelentést. Eredeti, papír, egyik hajtásnál össze van varrva, hajtásainál kissé szakadozott, rongált, szöveg alatt piros viaszú csonka rány. p., pecsét alatt kanc. felj. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58652
Date: 1386-02-28
Abstract: Buda. IV. a. Estomihi. Mária királyné Kozmal-i Miklós fia: Forgách Balázs mester, az étekfogók mestere szolgálatai jutalmazására, aki megölte a királyné életére törő Durazzói Károly királyt, neki és általa édestestvérének: Jánosnak meg atyai nagybátyjának: Forgách Péternek adományozza örök jogon a hűtlen Trencséni Csák Mátétól egykor elvett Nyitra megyei Gymes várát a Nyitra, Bars és Esztergom megyékben fekvő név szerint felsorolt tartozékaival, vámjaival és vásárjaival egyetemben. Eredeti, hártya + 1 XVIII. és 1 XIX. sz. egysz. más., szöveg alá nyomott piros viaszú csonka p., szöveg felett jobbról és pecsét alatt kanc. felj. Forgách Balázs harcának Károly királlyal részletes leírása. Gyimes vára tartozékai név szerinti felsorolása. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58653
Date: 1386-03-11
Abstract: Buda. Invocavit. Mária királyné meghagyja a garamszentbenedeki konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Kozmal-i Forgách Miklós fiát: Balázs étekfogó mestert, édestestvérét: Jánost, meg atyai nagybátyját: András fiát Pétert királyi adomány címén a Nyitrai megyei Ghymes vár és tartozékai birtokába bevezessék. A garamszentbenedeki konvent 1386. április 14-i jelentéséből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58654
Date: 1386-03-11
Abstract: Buda. Invocavit. Mária királyné meghagyja a garamszentbenedeki konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember a Nyitra megyei Gymes vár és név szerint fel nem sorolt tartozékai birtokába királyi adomány címén Kozmal-i Miklós fiát: Forgách Balázs étekfogó mestert és általa édestestvérét: Jánost és atyai nagybátyját: András fia Pétert bevezesse. A garamszentbenedeki konvent 1386. április 14-i jelentéséből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58654
Date: 1386-04-14
Abstract: Sabbato a. Ramispalmarum. A garamszentbenedeki konvent jelenti Mária királynénak, hogy 1386. március 11-i parancsára Forgách Balázs étekfogó mestert és általa édestestvérét: Jánost és atyai nagybátyját: András fiát Pétert királyi adomány címén a Nyitra megyei Gymes vár és név szerint felsorolt tartozékai birtokába ellentmondás nélkül bevezették. Eredeti, papír, hajtásoknál kissé rongyos, szakadozott, csonka zárópecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 58653
Date: 1386-04-14
Abstract: Sabbato a. Ramispalmarum. A garamszentbenedeki konvent jelentése Gymes vár statuciójáról. Tárgyát l. bővebben a DL 58654 jelzet alatt. XVIII. sz. egysz. más., Eredetit l. a DL 58654 jelzet alatt. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 58655
Date: 1386-05-08
Abstract: Buda. 8. d. oct. Georgii. Szécsi Miklós nádor a Kozmal-i Forgách család felsorolt tagjai, felperesek és Bars és Chuturthukhel polgárai, alperesek között folyó birtokpert királynői parancsra Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztja. Eredeti, papír, csonka zárópecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 58656
Date: 1386-06-29
Abstract: Petri et Pauli. A garamszentbenedeki konvent bizonyítja, hogy előtte Wolkoch-i Pál fia Pál a maga és édestestvére: László nevében Wolkoch possessiójuk egy részének eladományozásától a királyt, elfoglalásától pedig a Kozmal-i Forgách család név szerint felsorolt tagjait és mindenki mást eltiltott. Eredeti, papír, zárópecsét h. Dátum fölötti szöveg. Jelleg, anyag és állapot, pecsét. Megjegyzés. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 58657
Date: 1386-07-01
Abstract: Buda. 8. d. Nat. Joh. Bapt. Mária királyné meghagyja a nyitrai káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Kozmal-i Forgách Miklós fiait: Balázst és Jánost, valamint Kozmal-i Forgách Andrást fiát: Pétert a Nyitra megyei Gymes vár és annak Gymes, Kysgymes, Kyfalu, Chythar, Pogran, Mehnye, Belech, Kysbelech s a többi név szerint felsorolt tartozékai birtokába bevezesse, mert a vár királyi adomány címén őket megilleti. A nyitrai káptalan 1386. augusztus 1-i bizonyságleveléből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58657
Date: 1386-08-01
Abstract: 20. d. f. Margarete test. A nyitrai káptalan bizonyítja, hogy Mária királyné 1386. július 1-i parancsára Miklós fiait: Balázst és Jánost, meg András fiát Pétert Gymes vár és név szerint fel nem sorolt tartozékai birtokába ellentmondás nélkül bevezették. Eredeti, papír, hajtásoknál kissé szakadozott, hiányos + XVIII. sz. egysz. más., hátlapján kissé csonka rány. p. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 58658
Date: 1386-10-13
Abstract: Buda. 8. d. oct. Michaelis. Szécsi Miklós nádor a Kozmal-i Forgách család név szerint felsorolt tagjai felperesek és Bars és Chuturtukhel polgárai, alperesek között folyó birtokpert, illetve a vitás birtok határjárásáról és becsléséről szóló jelentés discussióját királynői parancsra február 27-re halasztja. Eredeti, papír, 2 darabra szakadva, zárópecsét h. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 58659
Date: 1386-11-04
Abstract: Buda. 4. d. Omn. Sanctor. Mária királyné meghagyja a garamszentbenedeki konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember tanúvallatást tartson Cosmal-i Forgách András fiai: Péter és Mihály, meg Cosmal-i Forgach János s Cosmal-i András fia János panasza tárgyában, amely szerint a Korosan possessió határában fekvő Kosigh hegyről nekik járó hegyvám-bort Bars és Chuturtukhel polgárai hatalmaskodva elszállították és a tanúvallatás eredményéről tegyen jelentést. A garamszentbenedeki konvent 1386. november 17-i jelentéséből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58661
Date: 1386-11-04
Abstract: Buda. 4. d. Omn. Sanctor. Mária királyné tanúvallató parancsa a zobori Konventhez. – Tárgyát l. a DL 58659 jelzet alatt. A zobori konvent 1386. november 21-i jelentéséből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58659
Date: 1386-11-17
Abstract: 2. d. f. VI. a. Elizabet. A garamszentbenedeki konvent jelenti Mária királynénak, hogy 1386. november 4-i parancsára Bars megyében, itt is különösen Korosan possessió szomszédai között megtartott tanúvallatás bizonyította, hogy a Korosan possessióban fekvő Kosigh hegyről a Forgách család tagjait megillető hegyvámot Bars és Chuturtukhel polgárai a maguk részére hatalmaskodva elvitték. Eredeti, papír, zárópecsét maradv. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 58660
Date: 1386-11-17
Abstract: Sabbato a. Elizabet. A garamszentbenedeki konvent nyugtatja Cozmal-i Forgách Miklós fiát: Jánost, mert ez a konventnek a Cozmal és Tolmach possessiók között fekvő föld évi árendáját, 3 márkát, a szokásos terminuson megfizette. Eredeti, papír, hátlapján rány. p. maradv. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 58661
Date: 1386-11-21
Abstract: 6. d. f. VI. a. Elizabet. A zobori konvent jelenti Mária királynénak, hogy az 1386. november 4-i parancsára Bars megyében, különösen Korosan possessió szomszédai között megtartott tanúvallatás bizonyította, hogy a Korosan possessióban álló Kosigh hegy hegyvámját, mely a Forgách család felsorolt tagjait illette, Bors és Cheteurtekhel polgárai a maguk részére hatalmaskodva elszállították. Eredeti, papír, csonka zárópecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZOBORI KONVENT
Charter: 58662
Date: 1387-01-07
Abstract: Buda. 2. d. Epiphan. Mária királyné meghagyja Bars megyének, tartson a megyében tanuvallatást Kozmal-i Forgách János és Kozmal-i András fiai: Péter és Mihály panasza tárgyában, amely szerint Kysbylag-i Pál fiai: András és Dénes – Thoth János nevű és más fel nem sorolt familiárisaikkal – a panaszosok Herescen nevű possessiójára törtek és ott egy Miklós nevű famulusukat megölték. Bars megye 1387. február 6-i jelentéséből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRIA KIRÁLYNŐ
Charter: 58662
Date: 1387-02-06
Abstract: Bars. 3. d. f. II. a. Agate. Bars megye jelenti Mária királynénak, hogy 1387. január 7-i parancsára a megye lakossága és Herescen possessió szomszédai között megtartott tanuvallatás bizonyította, hogy Kysbelad-i Pál fiai: András és Dénes familiárisaikkal Herescen possessióban a Forgách családnak a mandátumban felsorolt tagjainak Miklós nevű famulusát megölték. Eredeti, papír, első és utolsó sorai vízfoltok miatt nehezen olvashatók, 3 csonka zárópecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BARS MEGYE
Charter: 58663
Date: 1387-03-20
Abstract: IV. p. Letare. A garamszentbenedeki konvent bizonyítja, hogy Kozmal-i Miklós fia János és Kozmal-i András fia Péter felperesek és Bors megy Chutertekhel városok polgársága alperesek között Szécsi Miklós nádor korábbi perhalasztó kiadványában foglalt ügyben folyó pert a felek ügyvédjei Mihály nyolcadára (okt. 6.) elhalasztották. Eredeti, papír, kitöredezett zárópecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data