Fond: Forgách család (Q 75)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > FORCSQ75 >>
Charter: 59989
Date: 1510-10-05
Abstract: Nagyszombat, 5. d. Octobris. Thirnauie. Az Esztergom-egyházmegyei Komyathy-i Forgách Péter azt a panaszt terjesztette elő, hogy a végrendelet nélkül elhalt Komyathy-i plébános (Nyitra m.) hagyatékát, melyet a bíboros a Komyathy-i egyház építésére (ad fabricam et ornamenta) – itt nyugszik az elhalt plébános is – a panaszosnak engedett át, nem tudja a célra fordítani, mert a hagyatékot egyes személyek hatalmaskodva maguknál tartják; meghagyja a plébánosoknak, szólítsák fel e személyeket László plébános náluk kölcsön levő pénzeinek vagy egyéb javainak a panaszos részére 12 alatt történő visszaadására, vagy ellenkező esetben átkozzák ki őket. Ha valaki tagadja, hogy a javakból nála volna, azt állítása bizonyítása céljából az esztergomi vikárius elé idézzék meg. Eredeti – Teljes szöveg, papír, hajtásoknál kissé rongált. Szöveg alatt piros viaszú rány. p. töred. Szöveg alatt jobbról: Stephanus de Olazy notarius. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BAKÓC TAMÁS BÍBOROS
Charter: 59992
Date: 1511-01-07
Abstract: Esztergom. III. p. Epiphan. II. Ulászló király elrendeli, hogy e mandátumához csatolt, 1511. január 7-i keltű, Kysmanya-i Mihály leánya: Anna – Chabay-i Penzzes János felesége – és a nevezett Mihály leánya, Katalin meg férje: Sethethkwth-i László fia Gáspár részére kiadott, Kalna-i Ferencnek és név szerint felsorolt társainak szóló parancsot ezeknek kézbesíttesse ki és a hites személy a király szavával szólítsa fel őket a király előtti megjelenésére és arra, hogy a parancsban szereplő jobbágyaik részéről is szolgáltassanak igazságot. Teljes szöveg – a nyitrai káptalan 1511. március 13-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 59992
Date: 1511-01-07
Abstract: Esztergom. III. p. Epiphan. Strigonii. II. Ulászló király Kalna-i Ferencnek, Kalna-i Jánosnak, Istvánnak és Imrének meg a Gimesi Forgách család név szerint felsorolt tagjainak. Közli velük Kysmanya-i Mihály leánya: Anna – Chabay-i Penzes János felesége- és a nevezett Mihály leánya, Katalin meg férje: Sethethkwth-i László fia Gáspár panaszát, amely szerint a nevezett Anna és Katalin asszonyok édestestvérének: Kysmanyay Zsigmondnak halála után annak a panaszosokra szállott ingóságait, részletesen nemtelen familiárisaikkal és Naghmanya, Gyarak s Senche Nyitra megyei possessiókban lakó, név szerint feljegyzett jobbágyaikkal a Bars megyei Walkaz possessióban levő kúriájából – az elhalt Zsigmondnak testével együtt – elszállították; elrendeli egyben a hatalmaskodóknak inszinuációval történő perbeidézését s azt, hogy a hatalmaskodásban résztvett jobbágyaik részéről is szolgáltassanak úriszékükön igazságot. Teljes szöveg – a nyitrai káptalan 1511. március 13-i jelentéséből Vulgó szavak.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 59991
Date: 1511-01-12
Abstract: Olmücz. Dominica p. Paul. prim. erem. II. Ulászló király Ráskai Balázs tárnokmesternek és Buda városnak. Azt a pert, melyet Gergely Buda-városi polgár özvegye indított előttük a Budán a Zombathel utcában fekvő ház miatt Lévai Zsigmond ellen, mivel benne ítéletet hozni ”propter presentis pestilentie mortalitatem” úgysem mernek, Szent György napjára (ápr. 24.) halasztja. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rány. p. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 59992
Date: 1511-03-13
Abstract: 20. d. Sabbati a. Mathie. A nyitra káptalan II. Ulászló királynak 1511. január 7-i parancsára, az ahhoz mellékelt, ugyanezen napról kelt parancsot a címzetteknek, éspedig a Forgách család tagjainak a Nyitra megyei Komyathy, a Kalna-i család tagjainak a Bars megyei Kalna possessióban kikézbesítették és egyben a király nevében figyelmeztették őket, hogy a parancs kikézbesítésétől számított 32. napon hatalmaskodás ügyében a király előtt jelenjenek meg és egyben a hatalmaskodásban résztvett familiárisaik és jobbágyaik részéről is szolgáltassanak igazságot. Papír, hajtásoknál kissé rongált. Zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 59993
Date: 1511-04-16
Abstract: IV. Maioris Ebdomade. Rawazdy Péter Chalya-i Harazthy Ferenc és ennek fiai nevében Mykezazya-i Horváth Pál fiait: Pált, Jánost, Mihályt és Ambrust meg másokat eltiltja Guti Ország Sebestyén Küküllő megyei Mykezazya, Kezler, Lodorman és Wythothfalw possessióinak és minden egyéb birtokainak elfoglalásától, mert e javak ”certo, iustoque titulo” Harazthy Ferencet illetik. Eredeti – teljes szöveg, papír. Hátlapján rány. p. h.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ERDÉLYI KÁPTALAN
Charter: 59994
Date: 1511-08-26
Abstract: Buda. III. p. Bartolomei. II. Ulászló király Tamás esztergomi bíborosnak, fő -és titkos kancellárnak, meg a név szerint felsorolt bírói funkcionáriusoknak tudatja, hogy Arad megye ispánja: Harazth-i Ferenc név szerint felsorolt nemes familiárisaival Zápolya-i János erdélyi vajda vezetésével az országon kívül az ország védelmére hadba szállott, ezért e Harazth-i Ferencnek és familiárisainak minden perét, míg a hadban lesznek, elhalasztja. Eredeti teljes szöveg, papír. Szöveg alatt papírfelzetes, piros viaszú rány. p. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 59995
Date: 1511-11-15
Abstract: Sabbato p. Bricii. Rekas-i Charnay Mihály és felesége, Katalin – Illye-i Dyenessy András leánya – fia: Mihály tiltakozott annak az egyezségnek megnemtartása tárgyában, melyet anyjának apja után Magyarországon és Erdélyben maradt javakra vonatkozólag kötött egy részről ő, más részről a nevezett Dyenessy András fia, László. Eredeti – csoka szöveg. Papír – első 4 sorában és utolsó harmadrészében hiányos. Hátlapján rány. p. nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 59998
Date: 1511-12-22
Abstract: II. p. Thome apost. L. a DL 59997 jelzet alatt, ahol az eredeti őriztetik. Egyk. egysz. másolat – teljes szöveg, papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 59997
Date: 1511-12-22
Abstract: II. p. Tome apost. Azywpathak-i Hencz Benedek özvegye: Dorottya, Chalaad-i Péter leánya: Anna – Zerdahel-i György felesége – Kemeche-i Máté s NaghThwre-i Berec felesége: Angláta a Bars megyei Een possessiójukat cserébe átadják Gimesi Forgách Péternek és Gergelynek valamint Kwbyn-i Literatus Lászlónak, a budai királyi vár kúriája provizorának ezeknek Nyitra megyei Chalad nevű possessiójáért, melyet ezek az első féltől bírói ítélettel nyertek el, egyben nyugtatják őket a nekik a Nyitra megyei Chalaad, Naghzwlyan, Falkoslwdan s Dawaran possessiókból és Chyzolcz prédiumból kijáró leánynegyedet illetően. Eredeti teljes szöveg, papír. Hátlapján rány. p. maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 59996
Date: 1511-12-28
Abstract: 12. d. f. IV. p. Lucie. II. Ulászló király ítéletének és bírói mandátumának végrehajtásaképpen Perlek-i István mester, királyi notárius, mint királyi ember a hites személy és a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében a Nyitra megyei Chalad s Naghzwlyan possessiók, Chyzolcz prédiumban Chalad-i Péter részei, valamint Falkoslwdan meg Falkosdaworan prédiumok birtokába fele részben Gimesi Forgách Pétert és Gergelyt, fele részben pedig Literatus Lászlót, a budai királyi vár kúriája provizorát, mint Keresken-i Mihály özvegye: Dorottya, Chalad-i Péter özvegye: Ilona, e Chalad-i Péter leánya: Anna s Thewre-i Literatus Berec felesége: Anglis elleni perben pernyerteseket, bevezette, ez utóbbiak ellentmondását nem vévén tekintetbe. Eredeti teljes szöveg, hártya. Kopott f. p. Jobbányok (szomszédok) nevei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 59999
Date: 1512-01-04
Abstract: Buda. Dominica a. Epiphan. Kwbyn-i Literatus László, a budai király vár kúriája provizora és felesége: Potenciána asszony – László 5 testvére nevében is – a királyi perszonális prézencia előtt elismerik, hogy Gimesi Forgách Péter Azywpathak-i Hencz Benedek özvegyének: Dorottyának, Chalaad-i Péter leányának: Annának – Zerdahel-i György feleségének – Kemeche-i Máténak és Naghthwre-i Literatus Berec feleségének: Angaleta asszonynak az őket a Nyitra megyei Chalaad és a Bars megyei Een possessiókban megillető leánynegyed kiegyenlítése fejében 180 arany forintot megfizetett, egyben ez összegnek feléért, azaz 90 arany forintért a Bars megyei Een possessióban levő részüket, annak felét Gimesi Forgách Péter a kiváltásig elzálogosítják. Eredeti – teljes szöveg – 2 egyező példány, papír. Szöveg alatt piros viaszú, kitöred. rány. p. Egyiken papírfelzet külön. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 60000
Date: 1512-03-06
Abstract: Sabbato a. Reminiscere. Abban a perben, melyet Sethethkwth-i László fia, Gáspár és nővére: Anna, Chabay-i Penzes János felesége indított Valkaz-i Manyai Mihály fia Zsigmond nemesi kúriája megrohanása és kifosztása miatt Gimesi Forgách Péter és Gergely, meg fiaik, valamint Kalna-i László fiai ellen, fogott bírák közvetítésével békésen megegyeztek, az utóbbiak a nemesi kúriából elszállított javakat teljesen visszaadták a felperseknek, akik őket erre vonatkozóan nyugatják. Eredeti – teljes szöveg, papír, hátlapján csonka rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 60001
Date: 1512-03-30
Abstract: III. p. Judica. Zerdahel-i Tóbiás felesége: Ilona asszony – Chalad-i Péter özvegye – nevében nyugtatta Gimesi Forgách Gergelyt, mert az neki az őt első férje Nyitra megyei Chalad, Nogzvlan, Daworan s Chyzolcz nevű possessióiból megillető hitbére és nászajándéka fejében pénzben teljesen eleget tett. Eredeti – teljes szöveg, papír – 2 egyforma eredeti példány. Hátlapján rány. p. maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 60002
Date: 1512-05-06
Abstract: Visegrád. V. p. Inv. S. Crucis. Gimesi Forgách Ferencnek, Zsigmondnak, Miklósnak, Lászlónak és Sebestyénnek adományozza a magvaszakadt Maroth-i Thompa Miklós javait, a Bars megyei Perlep possessióját és Maroth possessióban bírt részeit. Eredeti – teljes szöveg. Papír, hajtásoknál kissé rongált. Szöveg alatt piros viaszú rány. p. nyomai. Szöveg alatt jobbról és hátlapon kanc. felj. A kiadvány alsó bal sarkában: Rma D. etiam dignetur has facere sigillari. Franciscus.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 60003
Date: 1512-05-23
Abstract: Dominica p. Ascens. Domini. Razwa-i Horwath János a maga, fia: Gáspár és rokonjai nevében Plawna-i Benkowygh Jánostól 400 arany forintért vásárolt birtokait: az Arad megyei Zwynoocz és Czeremwsnyek possessiók felét, ugyan ezért az örök árért Harazth-i Ferencnek és Lévai Zsigmondnak eladta. Eredeti – teljes szöveg, papír. Hátlapján rány. p. nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 60004
Date: 1512-05-23
Abstract: Dominica a. Urbani. Raazwa-i Horwath János a maga, fia: Gáspár és rokonjai nevében az Arad megyei Zwynocz és Cheremwsnyek possessiók felét, melyet 400 magyar arany forint örök áron Plawna-i Benkowygh Jánostól vásárolt, ugyanezért az összegért Harazth-i Ferencnek és vejének: Lévai Zsigmondnak eladta. Eredeti – teljes szöveg, hártya, csonka f. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 60005
Date: 1512-06-21
Abstract: In profesto 10 Mill. mil. Gimesi Forgách Péter a Nyitra megyei Kernye possessió általa és testvérei által 60 forintért zálogban bírt felét ugyanezért az összegért a visszaváltásig Apon-i Chwklaz Pálnak elzálogosította. Eredeti – teljes szöveg, papír, hátlapján csonka rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ESZTERGOMI KÁPTALAN
Charter: 60006
Date: 1512-08-03
Abstract: III. a. Laurentii. Perlek-i Literatus István, Nyitra megye szedriájának notáriusa, Gimesi Forgách Péter és Gergely nevében a Bars megyei possessió és Pozba possessió részeinek elidegenítésétől Fys-i Jánost, megszerzésétől pedig Harazth-i Ferencet és Lévai Zsigmondot meg Kereky-i Aczel István eltiltja. Eredeti – teljes szöveg, papír. Hátlapján rány. p. töred.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 60007
Date: 1512-08-07
Abstract: Sabbato p. Transfig. Domini. Bizonyságlevél arról a megállapodásról és szerződésről, melyet Guti Ország László fiai: Ferenc és Imre – név szerint felsorolt vérrokonaik nevében is – egy részről s Nánai Kompolti János fia Ferenc más részről kötöttek és amelyben kötelezik magukat, hogy az esetlegesen magtalanul elhaló fél összes ingó és ingatlan javait a másik fél fogja örökölni. Eredeti – teljes szöveg, hártya, f. p. helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 60008
Date: 1512-08-21
Abstract: Buda. In crastino Stephani regis. Kubinyi László, a budai királyi vár kúriája provizora és felesége: Potenciána asszony – László édestestvérei: Salamon, Máté és Dániel nevében is – részeiket a Nyitra megyei Chalaad, Kernye, Falkwsdrawad, NaghZwlyan, Gezthe és Chyzowcz possessiókban, Sygar s Falkwslwdan prediumokban s a Bars megyei Eny possessióban, amely részeket nevezettek Chalaad-i Péter magszakadása után a maguk részére felkértek és azok Perényi Imre nádor által kiadott kompozíciós levél értelmében őket örök jogon megilletik, ugyancsak örök jogon Gimesi Forgách Péternek és általa a Forgách család többi név szerint felsorolt tagjainak adományozták. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg alatt kissé csonka, piros viaszú rány. p. Szöveg alatt jobbról: Lecta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 60009
Date: 1512-10-31
Abstract: Buda.Dominica a. Omn. Sanctor. A magvaszakadt Challay László összes javait – azok minden tartozékával egyetemben – Harazth-i Ferencnek adományozza örök jogon érdemei és szolgálatai jutalmazására. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg alatt papírfelzetes, piros viaszú ép rány. p. Szöveg alatt. jobbról kanc. felj. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 60010
Date: 1512-11-25
Abstract: Bars V.p. Present. Virginis. A Gimesi Forgách Ferenc, Miklós, László és Sebestyén nevében bemutatott királyi parancsra néhai Maroth-i Thompa Miklós részét a Bars megyei Perlep possessióban Endred-i Zobonya Miklós és Wezele-i Miklós kezébe adták, mint ”közkézbe” és őket abba két megyei szolgabíró be is vezette. Eredeti – csonka szöveg, papír – több helyen kisebb hiányok. Szöveg alatt 3 rány. p. h.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BARS MEGYE
Charter: 60011
Date: 1512-12-05
Abstract: Buda. In profesto Nicolail. A magtalanul elhalt Czarnay Mihály részeit a Tolna megyei Nywgalmad, Sebesfok s Thykffalwa, a Temes megyei Zenthlelek, az Arad megyei Myhald, Kalawycza, Laposnak, Brezowa, Blaska s a többi név szerint felsorolt possessiókban és a Temes megyei Rekas oppidumban – a bennük levő esetleges királyi joggal egyetemben – örök jogon Harazth-i Ferencnek adományozza. Eredeti – csonka szöveg, papír – egy helyen kisebb hiány. Szöveg alatt papírfelzetes, piros viaszú ép rány. p. Szöveg alatt jobbról és a hátlapon kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 60013
Date: 1513-02-23
Abstract: Vig. Mathie. Harazth-i Ferenc az Arad megyei Almazegh possessióját 350 arany forintért a visszváltásig Bak-i László özvegyének: Krisztinának, Thaas-i Lőrinc özvegyének: Klárának, Banrew-i Pál özvegyének: Ilonának és név szerint felsorolt társaiknak elzálogosította. Eredeti – teljes szöveg, papír. Hátlapján kitöred. rány. p. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ARADI KÁPTALAN
Charter: 60012
Date: 1513-02-23
Abstract: Vig. Mathie. Challay-i István leányai: Krisztina – Bak-i László – és Klára – Thaas-i Lőrinc özvegye – valamint Bak-i Gáspár a maguk és név szerint felsorolt társaik nevében testvérüknek, néhai Challya-i Lászlónak most őket illető birtokait: az Arad megyei Challya possessió részeit és Walka possessiót meg Thelek prédiumot s a nevezett Challyay István által Walka possessióban építtetett kúriát 350 arany forintért Harazth-i Ferencnek s általa Pakos-i Mihálynak s Lévai Zsigmondnak meg név szerint felsorolt társaiknak adományozták, Harazth-i Ferenc viszont az Arad megyei Thofaya possessióban s Gergelforraya prédiumban levő részeit adta vissza Krisztina meg Klára asszonyoknak és társaiknak a kiadványban foglalt feltételekkel. Eredeti – teljes szöveg, hártya, csonka f. p. Méltóságsor. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ARADI KÁPTALAN
Charter: 60016
Date: 1513-04-16
Abstract: Buda. Sabbato p. Tib. II. Ulászló király közli a garamszentbenedeki konventtel Gimesi Forgách Péter és Gergely panaszát (l. a DL 60014 jelzet alatt), meghagyván egyben, hogy a panasz tárgyában a királyi ember által leendő tanúvallatáshoz küldje ki hites emberét és annak eredményéről a királyi perszonális prézenciához tegyen jelentést. Teljes szöveg – A garamszentbenedeki konvent 1513. május 4-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 60015
Date: 1513-04-16
Abstract: Buda. Sabbato p. Tib. II. Ulászló király közli a nyitrai káptalannal Gimesi Forgách Péter és Gergely panaszát (l. a DL 60014 jelzet alatt), egyben meghagyja, tartson a panasz tárgyában tanúvallatást és a királyi ember a hatalmaskodó Cseh Jánost és feleségét Annát idézze inszinuációval az idézés napjától számított 32. napra a királyi perszonális prézencia elé. Teljes szöveg – A nyitrai káptalan 1513. április 30-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 60014
Date: 1513-04-16
Abstract: Buda. Sabbato p. Tib. II. Ulászló király Nyitra megyének. Közli a Gimesi Forgách Péter és Gergely által emelt panaszt, amely szerint bár ezeket királyi ítéletlevél értelmében a Nyitra megyei Falkoslvdan prédium birtokába restatuálták és erről a nyitrai káptalantól a bizonyságlevelet meg is kapták, e prédiumot tőlük később Jabloncza-i másként Fys-i Cseh János és felesége: Lvdan-i Anna hatalmaskodva elfoglalták és jogtalanul ma is birtokolják; meghagyja a megyének, hogy a panasz tárgyában tartson tanúvallatást és annak eredményét neki jelentse. Teljes szöveg – Nyitra megye 1513. április 29-i jelentésében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 60014
Date: 1513-04-29
Abstract: VI. p. Georgii. Nyitra megye II. Ulászló királynak.1513. április 16-i parancsára a Nyitra megyében megtartott tanúvallatás bizonyította, hogy minden úgy történt meg, amint azt a királynak előadták és amint azt a mandátum tartalmazta. Eredeti – teljes szöveg, papír. 4 zárópecsét töred. és egynek h.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRA MEGYE
Charter: 60015
Date: 1513-04-30
Abstract: 4. d. f. IV. M. p. Marci. A nyitrai káptalan II. Ulászló királynak. 1513. április 16-i parancsára Nyitra megyében megtartott tanúvallatás bizonyította, hogy a hatalmaskodás úgy történt meg, amint azt a panaszosok előadták, ezért a hatalmaskodó Jabloncza-i, másként Fys-i Jánost és feleségét: Anna asszonyt a Nyitra megyei Aapathi possessióból Gimesi Forgách Péter és Gergely ellenében inszinuációval a királyi perszonális prézencia elé perbe idézték. Eredeti – teljes szöveg, papír, zárópecsét töred. Hátlapján felj. a per további folyamán.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data