Fond: Forgách család (Q 75)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > FORCSQ75 >>
Charter: 60045
Date: 1516-08-27
Abstract: Buda. 34. d. Jacobi. Szentgyörgyi és Bazini országbíró kiadványa. Iregd-i Patócsi János fia Miklós felperes ez atyja után rászállott perben panaszt emel Harazth-i Ferenc ellen, amely szerint ez a felperes kezéből az Arad megyei Palelese possessiót, miután annak birtokába őt előzőleg szabályszerűen és ellentmondás nélkül beiktatták, 10 évvel ez előtt jogtalanul és hatalmaskodva elfoglalta s ma is birtokában tartja; a panasz jogosultságát a felperes az aradi káptalan tanúvallatásról szóló jelentése bemutatásával bizonyította. Mivel az alperes azt állította, hogy a birtokra jogbiztosító oklevelei vannak, azok bemutatására e kiadvány keltétől számított 32. napot tűzi ki tovább nem halasztható terminusnak. Teljes szöveg – Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró 1517. augusztus 20-i átíró kiadványából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 60037
Date: 1516-09-05
Abstract: Buda. VI. a. Nat. Marie. II. Lajos király Gimesi Forgách Péternek és Gimesi Forgách Gergely fiának Miklósnak megengedi, hogy a Bars megyei Fekethewar possessió vagy bármely másik e megyebeli possessiójuk határában ércbányákat nyissanak és műveltessenek, 10 évig elengedi nekik az urburát, 10 év után azonban ezt és egyéb szokott adókat a bányák után a királynak meg kell fizetni. Eredeti, teljes szöveg, papír, szöveg alatt piros viaszú, papírfelzetes ép rány. p. Szöveg felett jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 60038
Date: 1516-09-06
Abstract: Buda. Sabbato a. Nativ. Marie. II. Lajos király elrendeli Lévai János fia Zsigmond zálogjogon történő bevezetését a Nyitra megyei Thapolchan vár és Thapolchan civitas, valamint a hozzájuk tartozó, itt fel nem sorolt possessiók, villák és vámok felének birtokába. Teljes szöveg – A nyitrai káptalan 1516. szeptember 25-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 60038
Date: 1516-09-25
Abstract: 6. d. vigil. Mathei. II. Lajos királynak 1516. szeptember 6-i parancsára Thapolchan vár és Thapolchan civitas valamint tartozékaik felének birtokába zálogjogon be akarták vezetni Lévai János fiát Zsigmondot, ennek azonban az Ország család név szerint felsorolt tagjainak nevében ellentmondottak, amiért őket Lévai Zsigmond ellenbéen Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) a királyi perszonális prézencia elé megidézték. Eredeti, teljes szöveg, papír, zárópecsét h. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 60039
Date: 1516-09-28
Abstract: Dominica a. Michaelis. Harazth-i Ferenc vérének hullatásával szerzett birtokait: a Lugas districtusban (Krassó m.) fekvő Sydowar castrumot, Wylwgas castellumot, az azonos nevű oppidumokkal és a többi, hozzájuk tartozó, név szerint felsorolt possessiókkal és prédiumokkal egyetemben 5000 arany forint örök áron eladta Lévai Zsigmondnak, saját leányainak: Katalinnak – e Zsigmond feleségének – s Annának – Pakos-i Mihály özvegyének -, valamint név szerint felsorolt unokáinak, a nevezett Katalin és Anna asszonyok gyermekeinek, illetve a birtokokat a nevezett összeg fejében örök jogon rájuk iratta. Eredeti, teljes szöveg, papír, hátlapján csonka rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 60040
Date: 1516-09-28
Abstract: Dominica a. Michaelis. Harazth-i Ferenc a Lwgas districtusban (Krassó m.) fekvő Sydowar castrumát Wylwgas castellumát, az azonos nevű oppidumokkal és a hozzájuk tartozó, név szerint felsorolt possessiókkal és prédiumokkal együtt Lévai Zsigmondnak, saját leányainak: Katalinnak – e Zsimgond feleségének – s Annának – Pakos-i Mihály özvegyének -, valamint név szerint feljegyzett unokáinak, a nevezett Katalin és Anna asszonyok gyermekeinek 5000 arany forintért a visszaváltásig elzálogosította.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 60041
Date: 1516-10-30
Abstract: Buda. V.l p. Sim. et Jude. A Baragyan-i család név szerint felsorolt tagjai, meg Erdewskereky-i Acél István és Kakasfalwa-i Kakas András bemutatásában és részére átírja és megerősíti a pozsonyi káptalan 1516. december 11-i (?) kiadványát, amelyben a Baragyáni család tagjai a Bars megyei Baragyan, Kowachy s Zwdezka possessióikra egyenlő jogú osztályostestvérekké fogadják a nevezett Acél Istvánt és Kakas Andrást, egyben a fenti birtokokban levő minden királyi jogot nekik adományoz. Eredeti, teljes szöveg, hártya, kissé csonka f. p. Szöveg alatt jobbról és a plica belső szélén, meg a hátlapon kanc. felj. NB. Vagy a fenti kelet vagy az átírt kiadvány kelte hibás!– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 60042
Date: 1517-03-19
Abstract: Buda. V. a. Letare. Zalkai László váci püspök, királyi kincstartó nyugtatja Gimesi Forgách Pétert, Bars megye comesét és testvérét: Forgách Miklóst, miután ezek a Nyitra és Bars megyei 50 denáros subsidiumból begyűjtött pénzekből neki 120 forintot visszaadtak.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZALKAI LÁSZLÓ VÁCI PÜSPÖKSZALKAI LÁSZLÓ KINCSTARTÓ
Charter: 60043
Date: 1517-07-12
Abstract: Dominica a. Margarethe. A nyitrai káptalan kiadványa. Zlopna-i, másként Orozlankew-i Menyhárt fia, Miklós és Apon-i István fia, Péter e Menyhért fia Miklós felesége: Anna asszony – Baragyan-i György leánya – nevében nyugtatták Erdewskereky-i Acél István pozsonyi várnagyot és Baragyan-i Miklóst meg fiát Györgyöt, mert ezek Anna asszonyt atyjának a Bars megyei Baragyan és Zwdechka possessiókban meg Kowachi prédiumban bírt részeiből megillető leánynegyed és anyja: Katalin asszony hitbére és nászajándéka tárgyában Budán kelt békés egyességben megállapított 312 és fél arany forint kifizetésével kielégítették. Eredeti – teljes szöveg. Hártya, utolsó sorában kissé hiányos. Ép f. p. Prwzka possessió Trencsén m.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 60044
Date: 1517-08-10
Abstract: Laurentii. Pozsonyi káptalan bizonyságlevele arról a békés egyességről, melyet Zlopna-i másként Orozlankew-i Miklós felesége: Anna asszony – Baragyan-i György leánya – név szerint felsorolt gyermekei nevében is egyrészről, meg Baragyan-i Miklós, s ennek fia György más részről valamint Erdewskereky-i acél István Pozsony vár várnagya harmadik részről a közöttük az első felet elhalt atyjának a Bars megyei Baragyan s Zwdeczka possessiókban, meg Kowachy prédiumban bírt részeiből saját leánynegyede és anyja: Katalin asszony hitbére és nászajándéka címén megillető jogok miatt keletkezett perben fogott bírák közbenjöttével kötöttek és amelynek alapján a harmadik fél Anna asszony kielégítésére neki 312 és fél magyar forintot kifizetett, amire vonatkozólag Anna asszony a másik két felet nyugtatja és a nevezett birtokokat teljes egészében nekik átengedi. Eredeti, teljes szöveg, papír. Hátlapján kissé csonka, rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 60045
Date: 1517-08-20
Abstract: Buda. 8. d. 20. d. Jacobi. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró a saját 1516. augusztus 27-i ítéletlevelét, melyet az Iregd-i Patócsi János fia Miklós felperes és Harazth-i Ferenc alperes közötti perben a felperes ügyvédje mutatott be, az alperesi ügyvéd kérésére az alperesnek átírásban kiadja. Eredeti – teljes szöveg. Papír, hajtásoknál kissé rongált. Szöveg alatt piros viaszú, csonka rány. p. Szöveg alatt jobbról: Lecta, hátlapon bal alsó sarokban: Hethey.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 60046
Date: 1517-08-28
Abstract: Buda. 16. d. f. VI. p. Katherine. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró az Iregd-i Patócsi János fia Miklós felperes és Harazth-i Ferenc alperes között folyó birtokperben a felperes ügyvédje bemutatta az Aradi káptalan 1516. november 29-i jelentését bírói ítélet végrehajtásáról; ezt a jelentést átírásban az alperes részére kiadja. Eredeti – teljes szöveg. Papír. Szöveg alatt piros viaszú, kitöredezett rány. p. Papírfelzet külön.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 60057
Date: 1517-08-28
Abstract: Buda. 16. d. 20. d. Jacobi. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró az aradi káptalannak. Iregd-i Patócsi Miklós felperes és Harazth-i Ferenc alperes között (az Arad megyei Pelelese possessió miatt) folyó perben kelt ítéletlevél és egyben bírói mandátum az ítéelt végrehajtására. Kivonatos szöveg – Az aradi káptalan 1517. november 4-i jelentéséből – Ujlaki Lőrinc országbíró 1519. február 2-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 60048
Date: 1517-09-10
Abstract: Buda. V. p. Nat. Marie. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró Azzwpathak-i Hencz Máténak és Hencz Gergelynek, meg Zerdahel-i Györgynek közli Kolon-i Sólyom András panaszát, amely szerint ennek édestestvérét: Kolon-i Sólyom Ambrust, amikor urának, Gimesi Forgách Péternek megbízásából a Nyitra megyei Chythar possessióba ment ura ügyei elintézése céljából, hazatérőben a nyílt úton a címzettek megbízásából azoknak a Nyitra megyei Chalad, Bewrthe, Kernye és Gezthew possessiókban lakó, név szerint felsorolt jobbágyai megölték; meghagyja egyben nekik, hogy ebben az ügyben a parancs kézbesítésétől számított 32. napon a király előtt annál inkább jelenjenek meg, mert perhalasztásban helye nincs és a gyilkosságban résztvett jobbágyaikat állítsák saját bírói székük elé. Teljes szöveg – A nyitrai kápt. 1517. október 17-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 60047
Date: 1517-09-10
Abstract: Buda. V. p. Nat. Marie. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró Azzwpathak-i Hench Máténak és Gergelynek meg Zerdahel-i Györgynek közli Kysapon-i Ambrus fia Benedek panaszát, amely szerint ennek atyját, amikor urának, Forgách Miklósnak megbízásából a Nyitra megyei Chythar possessióba ment ura ügyeinek elintézése céljából és az elintézés után haza tartott, nem messze Chythar possessiótól az ország útján a címzettek megbízásából Chalaad, Bewrthe, Kernye s Gezthew Nyitra megyei possessióikban lakó, név szerint felsorolt jobbágyaik megölték; meghagyja egyben nekik, hogy ebben az ügyben a parancs kézbesítésétől számított 32. napon a király előtt jelenjenek meg, jobbágyaikat pedig állítsák saját bíróságuk elé. Teljes szöveg – A nyitrai kápt. 1517. október 17-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 60048
Date: 1517-09-10
Abstract: Buda. V. p. Nat. Marie. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró a nyitrai káptalannak meghagyja, hogy a kéréséhez mellékelt, szintén a fenti napon kelt, Kolon-i Sólyom András érdekében kiadott parancsát Azzwpathak-i Hencz Máténak és Hencz Gergelynek valamint Zerdahel-i Györgynek kézbesíttesse ki és a hites személy élőszóval is hagyja meg nekik, hogy a kézbesítéstől számított 32. napon a nevezett Sólyom András panaszára felelendő a király előtt jelenjenek meg annál inkább, mert perhalasztás nem adatik, egyben a király parancsban szereplő jobbágyaikat állítsák saját bírói székük elé. Teljes szöveg – A nyitrai kápt. 1517. október 17-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 60048
Date: 1517-10-17
Abstract: 25. d. f. IV. p. Mathei. A nyitrai káptalan II. Lajos királynak. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró 1517. szeptember 10-i meghagyására ennek ugyanezen napon kelt parancsát a hites ember a Nyitra megyei Chalaad possessióban Azzypathak-i Hencz Máténak és Gergelynek, meg Zerdahel-i Györgynek kikézbesítette, meghagyta egyben élőszóval is a király nevében, hogy a kézbesítéstől számított 32. napon előtte Sólyom András által ellenük emelt panaszügyében jelenjenek meg a király előtt, a hatalmaskodásban résztvett jobbágyaikat pedig állítsák úriszékük elé. Eredeti – csonka szöveg, papír, hajtásoknál rongált, több helyen hiányos. Zárópecsét h. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 60047
Date: 1517-10-17
Abstract: 25. d. f. IV. p. Mathei. A nyitrai káptalan II. Lajos királynak. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró 1517. szeptember 10-i meghagyására ennek ugyanezen napon kelt parancsát a hites személy a Nyitra megyei Chalaad possessióban Azzwpathak-i Hencz Máténak és Gergelynek, meg Zerdahel-i Györgynek kikézbesítette, meghagyta egyben nekik a király nevében, hogy a kézbesítéstől számított 32. napon a király előtt Kysapon-i Benedek ellenük emelt panaszára felelendő jelenjenek meg és a parancsban felsorolt és hatalmaskodásban résztvett jobbágyaikat állítsák saját bírói székük elé. Eredeti – teljes szöveg, papír, kissé kormos, hajtásoknál kissé rongált. Zárópecsét h. Hátlapján: Lecta és felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 60056
Date: 1517-11-03
Abstract: Buda III. p. Omnium Sanctorum. Czoborszentmihályi Czobor Márton leánya: Felicitas – Wal-i Pylezperger Farkas felesége – panaszt emelt a címzettek ellen, amely szerint ezek a Bodrog megyei Bodrog possessióban lakó, név szerint felsorolt familiárisaikat és jobbágyaikat a panaszos asszony ugyan e megyei Naghhetes possessióban levő kúriájára küldték, ezek azt kifosztották, több mint 1000 kősót, a jobbágyok itt elhelyezett pénzeit, 150 lovat és ökröt elvittek, valamint a possessióban lakó jobbágyok más javait, egy jobbágyot pedig halálosan megsebesítettek s összesen több mint 300 arany forint kárt okoztak; inszinuációval parancsolja meg a hatalmaskodóknak, hogy ebben az ügyben a parancs kézbesítésétől számított 32. napon előtte jelenjenek meg és jobbágyaik részéről is szolgáltassanak igazságot. Teljes szöveg – A budai káptalan 1517. december 10-i jelentéséből Perényi Imre nádor 1518. július 16-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 60056
Date: 1517-11-03
Abstract: Buda. III. p. Omnium Sanctorum. II. Lajos király elrendeli a budai káptalannak a parancshoz csatolt, szintén a fenti napon kelt mandátuma kikézbesítését Szekcsői Herceg Ferencnek, Lekcsei Sulyok Lajosnak, Adorjáni Érsek Ferencnek és többi név szerint felsorolt társaiknak, elrendeli továbbá, hogy a kézbesítő hites személy a király nevében inszinuációval élőszóban is figyelmeztesse a nevezetteket, hogy a kézbesítéstől számított 32. napon előtte jelenjenek meg Czoborszentmihályi Czobor Márton leánya: Felicitas – Wal-i Pylezperger Farkas felesége – ellenük emelt panaszára felelendő. Teljes szöveg – A budai káptalan 1517. december 10-i jelentéséből Perényi Imre nádor 1518. július 16-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 60057
Date: 1517-11-04
Abstract: 7. d. f. V. . Simon. Jude. Aradi káptalan II. Lajos királynak. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró 1517. augusztus 28-i ítélete és bírói parancsa végrehajtására a királyi kúriából kiküldött királyi ember: Waya-i Ibrany Péter mester, ”stili judicatus curie vestre Serenitatis notarius” a hites személlyel kiszállt az Arad megyei Palelese possessióba, és amikor azt az ítéletlevél értelmében – a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében – Iregd-i Patócsi Péter felperesnek restauálni és az ítéletlevél többi pontjait is végrehajtani akarták, nem vévén tekintetbe az alperes, Harazth-i Ferenc ellentmondását, ez utóbbi nevében Palelese-i jobbágya, Somogy Tamás, a végrehajtást kivont karddal megakadályozta. Teljes szöveg – Ujlaki Lőrinc országbíró 1519. február 2-i átírásából. Ellentmondók között jobbágyok. Kolodva és Lippa helységek, Arad m.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ARADI KÁPTALAN
Charter: 60057
Date: 1517-11-16
Abstract: Buda – II. p. Briccii. II. Lajos király közli az aradi káptalannak Iregd-i Patócsi János fia, Miklós panaszát, amely szerint a közte, mint felperes és Harazth-i Ferenc mint alperes között folyt perben Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró által (1517. augusztus 28-i kelettel) kiadott ítéletlevélnek a végrehajtásáról a káptalan által (1517. nov. 4-i kelettel) kiállított jelentés szövege nem a szokások és törvények szerint készült, abba tévedések csúsztak, melyek alkalmasak a felperes jogai károsítására; meghagyja tehát a káptalannak, szólítsa fel a két peres felet a jelentés birtokukban levő példányai beszolgáltatására, ezeket javítsa ki és a kijavított példányokat adja ki a feleknek. Teljes szöveg – Az aradi káptalan (1517. november 26. után kelt jelentéséből, Ujlaki Lőrinc 1519. február 2-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 60049
Date: 1518-01-19
Abstract: Komjáti. III. p. Antonii. Apon-i Chuclas Pál bizonyságlevele arról, hogy Gimesi Forgách Péter a tőle kölcsön vett 400 forintból 200 forintot most megfizetett. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg alatt ép rány. gyűrűspecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) APON-I CHUCLAS PÁL MAGÁNCHUCLAS PÁL /APON-I/ MAGÁN
Charter: 60051
Date: 1518-01-23
Abstract: Sabbato a. Convers. Pauli. Pozsonyi káptalan kiadványa. Baraghyan-i Salamon unokája Miklós és ennek fia, György meg Kakasfalwa-i Kakas András adósak Erdewskereky-i Acél Istvánnak 742 és 1/2 arany forinttal, amely összeget helyettük ez a Bars megyei Baraghyan s Kowachy possessiók és Zwdeska possessióban levő részeik ügyében folyt pereik költségei, továbbá leánynegyed, hitbér és nászajándék kiegyenlítése fejében kifizetett; biztosítására elzálogosítják a visszaváltásig részeiket a nevezett Baraghyan possessióban Acél Istvánnak. Eredeti – teljes szöveg, papír. Hátlapján rány. p. töred.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 60050
Date: 1518-01-23
Abstract: Sabbato a. Convers. Pauli. Pozsonyi káptalan bizonyságlevele arról az osztályról, melyben Baraghyan-i Salamon unokája Miklós és ennek fia, György egyrészről meg az általuk osztályos testvérükké fogadott Erdewskereky-i Azcyl István és Kakasfalwa-i Kakas András, másrészről az első félnek a Bars megyei Baraghyan, Kowachy és Zwdeska possessiókban bírt részeit – a kiadványban foglalt módon és feltételekkel – egymás között felosztották. Eredeti – teljes szöveg. Hártya. F. p. h. Sessiók, jobbágyok nevei; halászó helyek, plateák.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 60052
Date: 1518-01-24
Abstract: Dominica a. Convers. Pauli. A pozsonyi káptalan kiadványa. Baraghyan-i Miklós fia, György egy darab almáskertjét a Bars megyei Baraghyan possessióban, amely kert fél jobbágysessió nagyságú, testvéri szeretetből örök jogon Erdewskereky-i Acél Istvánnak adományozza. Eredeti – teljes szöveg. Hártya. F. p. zsinórja. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 60053
Date: 1518-04-10
Abstract: Sabbao inter oct. Pasce. Pozsonyi káptalan előtt Baragyan-i Salamon fiának, Benedeknek fia: Miklós a Bars megyei Baragyan és Kowachy possessiókban levő részét, mely a közte, fia: György, Erdewskereky-i Acél István és Kakasfalwa-i Kakas András között létrejött osztályban jutott neki, miután azt fia: a nevezett György az osztályban biztosított előjogán nem akarta magához váltani, 600 magyar arany forint örök áron a nevezett Acél Istvánnak meg név szerint felsorolt feleségének és gyermekeinek eladta. Eredeti – teljes szöveg. Hártya. Kissé csonka f. p. Zwdeska possessió, Bars m.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 60054
Date: 1518-04-20
Abstract: III. p. Misericordia. Pozsonyi káptalan kiadványa. Kakasfalwa-i Kakas János fia András a Bars megyei Baragyan és Kowachy possessiókban levő részét, amely a közte, Baragyan-i Benedek fia: Miklós, ennek fia: György és Erdewskerekj-i Acél István között létrejött osztályban szállott reá, miután az osztálylevélben biztosított vásárlási előjogával Baragyan-i György nem élt, 600 magyar arany forint örök áron a nevezett Acél Istvánnak, meg név szerint feljegyzett feleségének s gyermekeinek eladta. Eredeti – teljes szöveg. Hártya. Ép f. p. Zudeska possessió, Bars m.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data