Fond: Vétel útján bekerült vegyes provenienciájú iratok (Q 281)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLVEPO > VETUBVPIQ281 >>
Charter: 107373
Date: 1437-08-23
Abstract: Zenthmarthon. 10. d. Vig. Ass. BMV. Hédervári Lőrinc nádor Árva és Turóc megye közgyűlésén Kyschepchen-i Batyz fia Miklós leánya Ilona javára ítéli Kyschepchen birtok és Michna prédium negyedrészét leánynegyed címén. Eredeti, hártya, kék-fehér zsinóron ép pecsét.- Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR
Charter: 39208
Date: 1437-12-08
Abstract: Znoyme, partium Moravie. in festo conceptionis B. Marie Virg. Zsigmond király egyrészt Debrenthe-i Hym fia: Benedek fiának: Tamás mesternek, veszprémi kanonoknak, a magyar titkos kancellária jegyzőjének a kérésére, másrészt figyelemmel Zerdahel-i Egyed fiának: Máthé literatusnak, Tamás mester familiarisának az érdemeire, Máthénak és általa testvérének: Péternek és utódaiknak adományozza a Veszprém megyei Jwtas királyi birtokon lévő egyik telket, amely Jwtas-i Miklós magtalan halála folytán szállt a koronára és teljes szabadságot ad nekik arra nézve, hogy a telek felett szabadon rendelkezhessenek. (:Teljes szöveg.:) Eredeti, hártya, a szöveg alatt papírfelzetes pecsét. A szöveg élén jobbról: Relatio Stephani de Aran comitis Newgradiensis.- Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 108238
Date: 1439-00-00
Abstract: PERÉNYI PÉTER FIA JÁNOS UGOCSAI ISPÁNPERÉNYI PÉTER FIA JÁNOS SZÉKELY ISPÁN
Charter: 105800
Date: 1443-02-27
Abstract: Julianus /Caesarini/ bíboros, pápai követ értesíti Zeche-i László Esztergom egyházmegyei nemest, hogy kérésére Rómába való zarándoklatra tett fogadalma teljesítésének határidejét egy teljes évvel meghosszabbítja. - F.p. helye. - Hátlapján bal alsó sarokban kanc. felj. JULIÁN BÍBOROSJULIÁN PÁPAI KÖVET
Charter: 39209
Date: 1445-12-28
Abstract: A csornai konvent jelenti, hogy eléje járult Wk-i István a saját és fia: László nevében és tiltakozás formájában jelentette, hogy amint értesült, Wk-i László fia: András, az ő testvére és György, az ő fia aug. 1-én a maguk, meg István és fia: László nevében megegyezés alapján a nádor előtt átadták Zenthbalas, Kysfalud és Twr nevű birtokaikat és Zenthbalas-i Lőrinc fiának: Istvánnak a zalamegyei Hederichben lévő birtokrészét az ő ellenfeleiknek: Kekenyes-i Zele ”dictus” Jakabnak és Balásnak és Jakab leányának: Ilkának, továbbá Kysfalud-i Péter fiainak: Dénesnek és Bálintnak, azonkívül Zenthbalas- másik Péter fiainak Imrének és Orbánnak és átadták az azokra vonatkozó okleveleket is az ő nagy kárukra és hátrányukra.Azért tiltotta az elöl nevezetteket a birtokok átadásától, az utóbb nevezetteket pedig azok birtokbavételétől. - Hátán pecsét töredékeivel. CSORNAI KONVENT
Charter: 105802
Date: 1447-03-02
Abstract: Hunyadi János az aradi káptalannak. Byzere-i Miklós kérésére elrendeli ennek bevezetését a Temes megyei Sebes districtusban fekvő két Priscyen és Besna possessiók birtokába, amely őt omnis iuris titulo megilleti. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 105802
Date: 1447-03-29
Abstract: Az aradi káptalan bizonyítja, hogy Hunyadi János kormányzó 1447 március 2.-i mandátumára a Sebes districtusban fekvő két Priscyen és Beesna possessiók birtokába Byzere-i Miklóst a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében ellentmondás nélkül beiktatták. F. p. elveszett, selyemzsinórja megvan. ARADI KÁPTALAN
Charter: 38945
Date: 1448-03-17
Abstract: János Torna-i plébános és főesperes jelenti, hogy Curittra-i Barnabás Lazo-i Bernátot nővérének: Ilonának jegy és nászajándéka miatt eléje törvénybe citálta, de később az ő engedélyével békés egyezségre léptek, mely szerint Lazo-i Bernát fizet Curittran-i Barnabásnak nővére: Ilona jegy és nászajándéka fejében 13 arany forintot Invocavit vasárnapon - febr.10. - 7 forintot pedig Virágvasárnapon - márc.17.-, mindig a főesperes jelenlétében. Ekkor azonban jelenkezett Barnabás rokona: Chakan-i Miklós és bejelentette, hogy őt a jegy- és nászajándék éppúgy megilleti, mint Barnabást, azért a 7 aranyat, míg a vizsgálat ez ügyben meg nem történik, Terezten-i László Kezébe helyezték letétként. - A szöveg alatt zöld színű pecsét maradványai. János tornai plébánosJános tornai főesperes
Charter: 38839
Date: 1449-09-10
Abstract: Hunyad-i János kormányzó a váradi káptalanhoz. Mivel ő hozzájárult azon birtokcseréhez, amely csere egyrészt János váradi püspök, másrészt Losoncz-i bán fia: Dénes fia: Albert között ment végbe, amikor a püspök elcserélte Zarandmegyei Kechkeeskeer, Wadaaz és Sykola nevű birtokait az Abaad-i birtok 2/3 részéért, a Tisza folyón lévő teljes révért, az ott lévő 2/3 rész vámért és a Hevesmegye-i Thomay birtokért és be akarja őket vezettetni az elcserélt birtokok és azok tartozékainak a tulajdonába, azért megkeresi a káptalant, hogy küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki az előbb említett birtokrészekhez és a szomszédok meghívása mellett vezesse be János püspököt és egyházházát Abaad és tartozékai megfelelő hányadába és Thomaj birtokba, az esetleges ellenmondókat Losoncz-i Alberttel szemben tamquam contra expeditorem ad idipsum obligatum az országnagyok elé. /:Teljes szöveg:/ Kijelölt királyi emberek: magister Andreas de Thorda, vel Nicolaus literatus de Apag.
Debrecen. Meghagyja a váradi káptalannak, hogy a váradi püspököt és egyházát iktassa be a hevesmegyei Abád és az abádi Tisza-révvámok, továbbá Tomaj birtokába, melyek tulajdonát a püspök Losonczi Bánfi Alberttől Kecskésér, Vadász és Sikola zarándmegyei birtokokért cserében nyerte el. E cseréhez „auctoritate nobis per universitatem dominorum prelatorum Baronum et nobilium hujus regni generali decreto in hac parte concessa Regium consensum prebuerimus et assensum”. - (Az országnagyok 1450. márc. 13. átir.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Hajnal István): LK 1 (1923) 115/42. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 38839
Date: 1450-03-13
Abstract: Az országnagyok jelentik, hogy midőn az egyrészt a Losoncz-i bán fia: Dénes fia: Albert mint actor közt, másrészt Mohora-i Wytus fia: János mester és Zenthgywrg-i Lóránd fia: Sebestyén fia: Lőrinc mint I-k közt folyó perben a vízkereszt nyolcadán - jan. 13. - előttük tartott tárgyaláson János bemutatta a váradi káptalannak az introductioról és az evocatioról szóló oklevelét, akkor Zenthgyurg-i Sebestyén fia: Lőrinc bejelentette, hogy szüksége volna ez oklevél másolatára és kérte ennek a részére való kiadását. Az országnagyok hajolva Lórád fia: Sebestyén fia: Lőrinc kérésére a váradi káptalan okeveléről másolatot adtak neki. - Három darabra szakadva. A szöveg alatt pecsét töredékei. ORSZÁGNAGYOK
Charter: 38841
Date: 1450-08-03
Abstract: Az egri káptalan jelenti, hogy megjelent előtte Zalantha-i Mihály, Guth-i Balthasar fiának: Lászlónak a famulusa és procuratora és ura feleségének: Margitnak, Abaad-i vagy Zeenthgyurg-i Lóránd fia: Sebestyén fia: György fiának: Sebestyénnek az özvegye nevében íly bevallást tett: Jóllehet Athya-i László Abaad-i Lóránd fia: Sebestyén fiát: Lőrincet a feleségének György fiának: Sebestyénnek Abaad, Zcenthgyurg, Zcenthemreh, és Zceleus birtokokból, továbbá a Zceleushoz tartozó Petri és Giama pusztákból, azonkívül a Kagmaath, Zcenthjakab, Zcenthkozmademyen és Negiwan pusztákból kijáró jegy- és nászajándék miatt és azon értékek miatt, amelyek Borbála úrnőnek,Gechche-i Sebestyén fia: György feleségének jutottak az ingó javakból kb. 1000 forint értékben, és egy rubei coleris női öltözet miatta és az állat-állomány meg gabonakészlet miatt az egri vicarius előtt perbe fogta, amely per kb. öt évig húzódott, az egri káptalani emberek közbenjárására így egyeztek meg: Lóránd fia: Sebestyén fia: Lőrinc jegy- és nászajándék címén 100 aranyat fizet Margit úrnőnek és Gechche-i Sebestyén fiának: Györgynek a felesége: Borbála azon ingó dolgok fejében, amelyeket Margit az elzálogosított birtokok, az állatállomány és gabona után követelt, 150 aranyat fizet Margitnak. Lőrinc és Borbála a káptalan előtt eleget tettek fizetési kötelezettségüknek, amiért ura és annak a felesége nevében nyugtatja őket. Erről a kifizetésről a káptalan így számol be: Item dominus Stephanus de Pazthoh lecter, Ffranciscus archidiaconus kaathedralis, Paulus Oth de Marczaly, Blasius de Athaad, Jacobus de Ffrych, Johannes de Buda et Blasius de Chepel kanonoktársaik Zcalanta-i Mihály jelenlétében jelentették, hogy Lőrinc a maga személyében 100 arany forintot és Geche-i Sebestyén fia: György felesége: Borbála nevében 150 arany forintot fizetett ki Zcalanta-i Mihály kezébe Ferenc székesegyházi főesperes házánál. Minderről adták ezt a nyugtatványt a Thomay nemzetségbeli id. Priuartus fia: Privartus fia: János fia: Sebestyén fia: Lóránd fia: Sebestyén fiának: Lőrincnek. EGRI KÁPTALAN
Charter: 38840
Date: 1450-08-03
Abstract: Az egri káptalan jelenti, hogy megjelent előtte egyrészt a Thomay nemzetségbeli Abaad-i vagy Zcenthgyurg-i id, Priuartus fia: Priuartus fia: János fia: Sebestyén fia: Lóránd fia: Sebestyén fia: Lőrinc a saját és unokanővére: Borbála, György nevű testvére leánya, Gechche-i Sebestyén fiának: Györgynek a felesége nevében, másrészt Athia-i boldozsár fia: László és Zalantha-i Mihály, az ő famulusa Margit úrnőnek, Borbála testvére: Sebestyén özvegyének, jelenleg László feleségének a nevében, akik előtti íly bevallást tettek: jóllehet Margit úrnő Lőrincet és Borbálát jegy- és nászajándéka miatt és kb. ezer forintnyi ingó vagyon miatt az egyházi hatóság előtt perbe fogta és a per már hat éve folyt köztük, de a káptalan embereinek és a nádor családjából való embereknek a közbelépésére békére léptek: Jóllehet Margit úrnő az ura birtokai: Zcenthemruh, Paly, Abaad, Kagmaart, Zenthjakab, Thynod, Nogiwan, Zceleus, Petri és Gyama után 200 arany forintot követelt, a többi ingó vagyon után pedig, amelyeket Borbála elsősorban Lőrinctől, az öröklött vagyon őrzőjétől kívánt és egyházi fórum előtt már el is nyert, 600 arany forintot követelt Lőrinctől, azonkívül követelte vestem muliebrem de panno ”pernis” vocaato rubei coloris pellibus variolunis subductam in specie, azonkívül a per lefolytatására fordított költségek fejében ismét 200 arany forintot és az ingó vagyonnak a felét, amelynek egyrésze Lerynci birtokban van 300 forint értékben, másik része Keerben és Alathianban 100 forint értékben, követelte Sebestyén ménes lovainak a felét, az ökrök, tehenek, disznók és malacok felét, 1600 darab sót, item novem acervorum frugum, ordeorum et pabulorum...., most mindezeket Margit megbízásából ura: Athia-i vagy Gwth-i László elengedte Lóránd fia: Sebestyén fiának: Lőrincnek íly feltételek mellett: Lőrinc fizet a saját nevében 100 aranyat és unokanővére: Borbála nevében 150 aranyat a következő részletekben: Gyertyaszentelő nyolcadán - febr. 9. - a saját személyében 50 aranyat és Borbála nevében is 50 aranyat, aki ugyanakkor átadja a jelzett ruhát is, Szent György nyolcadán - máj. 1. - a maga személyében 25 aranyat, Borbála nevében 50 aranyat, Szent Jakab nyolcadán - aug. 1. - szintén így, mindig az egri káptalan előtt. A kifizetéseket Lőrinc a maga és Borbála nevében pontosan teljesítette és Zalontha-i Mihály, aki az összegeket Margit nevében felvette, nyugtatta Lőrincet és Borbálát a kifizetésekről. Függő pecsétje hiányzik, csak a kóc van meg. EGRI KÁPTALAN
Charter: 39210
Date: 1452-05-28
Abstract: Gáspár győri székesegyházi főesperes és kanonok Ágoston győri püspöknek a vicariusa jelenti, hogy midőn Simon fia: János végrendelete ügyében Gergely Azzonfalwa-i és Bálint Zemere-i plébánosok utján máj. 22-re maga elé idéztette Azzonfalwa-i Ispan Pétert, Lykwarsan-i Patha Jánost, Wsal-i Jánost, Demeter Felpecz-i plébánost, Tamás fiát: Simont és Klára urnőt, Felpecz-i Symon fiának: Jánosnak az özvegyét - Patha-i Márk fia: Patha Domonkos ellenében és a megjelenteket eskü alatt hallgatta ki a végrendeletre vonatkozólag, először Azzonfalwa-i Ispan Péter és Lykwarsan-i Patha János vallották, hogy midőn 7 évvel azelőtt hushagyó kedden a boldogult Simon fia: János által hivatva Alsok városba mentek, ott a nevezett János előttük Patha Domonkost fiává fogadta és kijelentette, hogy mivel Patha Domonkos egyuttal az ő unokatestvére, a győrmegyei Felpecz birtokban lévő birtokrészei Domonkosra szállnak oly feltétellel, hogy őt és feleségét halálukig mint szüleit fogja gondozni. Azután a Felpecz-i plébános: Demeter, a megboldogultnak a gyóntatója és vele együtt Wsal-i János és Symon és Felpecz-i Klára vallották, hogy az elmult Szent György napján - márc. 12. -, amikor hívták őket János végső akaratának a meghallgatására, akkor Patha-i Domonkos felesége: Erzsébet megkérdezte betegágyán Simon fiát: Jánost, hogy az urával: Patha-i Domonkossal Alsokon kötött megegyezést állja-e, azt válaszolta, hogy azt minden részében megerősíti és semmit sem változtat rajta. Eredeti, papír. A szöveg alatt zöldszinű gyűrűs pecsét. A szöveg alatt jobbról: Blasius Michaelis de Kermend notarius publicis in premissis. Gáspár győri kanonokGáspár győri főesperesGáspár győri vikárius (Ágoston püspöké)
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data