Fond: Tabula provincialis, Acta post advocatos (Q 11)
Search inHU-MNL-DLBIRL > TABPAPAQ11 >>
Charter: 98198
Date: 1470-03-29
Abstract: Mand. intr. et stat. f. quinta p. annunc. Marie. Mátyás király meghagyja a budai káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Chabrag-i Horwath Damjánt adás-vételi jog címén bevezesse a Hont megyei Zelches, Naghfalw és Zalathnya possessiók felének, Zelchen-i Pál itteni részeinek birtokába. Index. Hont m.: Szelcsény, Nagyfalu és Zalatna helységek, Szomszédok neveinek felsorolása. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 98198
Date: 1470-04-16
Abstract: Litt. testimon. super intr. et stat.,sedecimo die domnici Letare. a budai káptlan bizonyítja, hogy Mátyás király 1470 március 29-i parancsára Horwath Damjánt a parancsban foglalt Hont megyei possessiók felének birtokába – a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében – ellentmondás nélkül bevezették. Eredeti, papir. Hátlapján rány. p. töred. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 98199
Date: 1470-06-18
Abstract: Mand. inquis., evocat. et insinuat. f. secunda p. Trinitatis. Pálóci László országbíró közli a nyitrai káptalannal Apon-i KGyörgy és Imre panaszát, amely szerint Zerdahel-i Farkas László és János – e László fia Ágoston és név szerint felsorolt társai megbizásából – Zabo Mark Bab-i jobbágy feleségét és fiát: Mihályt, amint a Galgocz-i vásárról hazatérőben voltak Bab faluba, az uton sulyosan megverték, majd a panaszosok bizonyos szántóit Bab possessió határában önkényesen elfoglalták, a panaszosok Bab-i jobbágyai vetéseit állatjaikkal járatták, végül a panaszosok Nyitra megyei possessiót, Bab és Kowarcz falvakat teljesen kifosztották, felprédálták és felperzselték, elhajtván azokból a jobbágyok összes marháit, miáltal összesen 2000 arany forint kárt okoztak; meghagyja a káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember a panaszok ügyében tanuvallatást tartson és inszinuációval perbehívást foganatosítson. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 98199
Date: 1470-07-20
Abstract: Litt. relat. supar inquis., avocat. et insinuut. quintodecimo die f. sexte p. Vis. Marie. A nyitrai káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy miután Pálóci László országbíró 1470 junius 18-i parancsára Nyitra megyében megtartott tanuvallatás igazolta, hogy a hatalmaskodások úgy történtek meg, amint azok a mandátumban foglaltatnak, a hatalmaskodó Zerdahel-i Farkas Lászlót és Jánost Chalad possessióból a panaszosok ellenében Jakab apostol nyolcadára /aug. 1./ inszinuációval megidézték. Egyk. egysz. másolat, hajtásoknál kissé szakadozott, hiányos. Index. Nyitra m.: Galgóc város és vásárja, Bab falu, Család és Kovarc helységek, Jobbágyok megverése, Falu felégetése és felprédálása, kifosztása. NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 98156
Date: 1471-02-24
Abstract: Rozgonyi János országbíró bizonyítja, hogy Zenthiwan-i Literatus László a Pest megyei Wan, Sykwnd s La..reth possessiókban lévő részeit 10 magyar aranyforintért a visszaváltásig ZenthIwan-i Mihálynak elzálogosította. Ha nem tudná a birtokban a zálogbavevőt megtartani, akkor neki a Fehér megyei ZenthIwan possessióban lévő részeit kellene átengednie. – Négy darabra szakadva – Hátlapján rányomott pecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ROZGONYI JÁNOS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 98001
Date: 1472-06-11
Abstract: Litt. donat. super dote etc. in f. Barnabe. A somogyi konvent bizonyítja, hogy Berzencze-i Fülöp fia István özvegye: Dorottya asszony az őt férjének a Somogy megyei Berzencze, Zenthersebeth, Symonfalwa, Ewr, Chonya, Nethechmezeye, Monyoros, Gesthye, Zanyzlo, Lyppahas, Kysthelek, Harmathzeg, Orzal meg a Körös megyeii Mwsyna s Myglych possessiókban bírt részei után megillető mindenfajta hitbér, nászajándék s egyéb birtokjogot örök jogon Zenthersebeth-i Westher Györgynek adományozott. Eredeti, papir. Hátlapján rány. p. h. SOMOGYI KONVENT
Charter: 98234
Date: 1472-12-10
Abstract: Litt. vendit. et compos. et consens. Turóc megye bizonyítja, hogy Dávid volt Gudozano/?/-i plébános, Hostano-ii László és név szerint felsorolt társaik ugyancsak név szerint feljegyzett osztályostestvéreik Hostiano possessióban levő részéből bizonyos földeket eladtak a Szentmárton-i polgároknak és ezekért a részekért osztályostestvéreiket más helyen bőven kárpótolták, ezt az egyességet mos Szentpéteri Dávid Miklós fia László magára nézve elismeri és megerősíti. Eredeti, papir, hajtásoknál szakadozott. Hátlapján 4 rány. p. h. TURÓC MEGYE
Charter: 98002
Date: 1473-02-13
Abstract: Mand. intr. et. stat. sabbato p. Scolastice. Ország Mihály nádor meghagyja a somogyi konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a nádori ember Zenthgyerg-i Wyncze Péter özvegyét: Ágota asszonyt zálogjog címén bevezesse Berzencze-i László által a Somogy megyei Harumfafalwa, Thelek, Ewr, Symonfalwa, Berzencze, Zanyzlo s Chowanya villákban bírt és név felsorolt jobbágytelkei birtokába. Index. Somogy m.: a szövegben felsorolt helysége, Jobbágytelkek, Jobbágyok nevei. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 98026
Date: 1473-02-23
Abstract: Litt. exp. super rest. Litt. instrument. f. tertia p. Kathedre Petri. A váci káptalan bizonyítja, hogy Koka-i György a Galsa-i György, Ferenc és Vid da maguk és név szerint felsorolt társaik nevében nyugtatták Katha-i Izsák özvegyét: Potenciána asszonyt, mert az a férje halála után nála maradt, a Pest megyei Zenthlewrinczkathaya, Bodogazonkathaya s Saap meg Zenththamaskathaya, a Külső Szolnok megyei Sywl, a Bihar megyei Ewsy végül a Somogy megyei Chepel a Pest megyei Warok possessióikra vonatkozó jogbiztosító iratokat nekik visszaadta. Eredeti, papir. Hátlapján rány. p. h. Index. Pest m.: Szentlőrinckáta, Boldogasszonykáta, Sáp, Szenttamáskáta és Warok helységek. Külső Szolnok m.: Süly helység. Bihar m.: Ösi helység. Somogy m.: Csepel helység. VÁCI KÁPTALAN
Charter: 98002
Date: 1473-03-05
Abstract: Litt. relat. super intr. et Stat. sedecimo die f. quinte p. Juliane. A somogyi konvent jelenti Ország Mihály nádornak, hogy 1473 február 13-i parancsára Berzencze-i László által a mandátumban felsorolt possessiókban bírt jobbágyok telkei birtokába Zenthgyergh-i Wyncze Péter özvegyét: Orsolya asszonyt és Berzencze-i Loránd unokája László özvegyét: Ágota asszonyt ellentmondás nélkül zálogjog címén bevezették. Eredeti, papir. Hátlapján rány. p. h. SOMOGYI KONVENT
Charter: 98157
Date: 1473-12-13
Abstract: Mátyás király bizonyságlevele arról a békés egyességről, melyet Zenth Iwan-i Mihály, ZenthIwan-i Literatus János fia Miklós, meg ZenthIwan-i Benedek fia Mihály egy részről, továbbá Kapolna-i Jakab fia Miklós a maga, atyja és Sebestyén nevü testvére nevében is más részről, akik egymást birtokaikra nézve osztályostestvérekül fogadták, a közöttük felmerült birtokjogi és más vitás ügyeikre vonatkozólag kötöttek és amelyben külön van említve név szerint a Csanád megyei Zenthkyral possessió. Eredeti, papir, 3 darabra szakadva, hajtásoknál, szakadásoknál rongyos, némileg hiányos, csonka. Szöveg alatt papirfelzetes piros viaszú rány. ép. p. Szöveg alatt jobbról kanc. felj. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 98107
Date: 1474-01-22
Abstract: A garamszentbenedeki konvent bizonyítja, hogy Symony-i György fia György nyugtatta Symony-i Jánost és Wassan-i Benedeket, miután ezek neki azt a 90 arany forintot megfizették, amelynek fejében György a Hont megyei Naghkeresken, Crako s Wassan, meg a Bars megyei Kysthewre possessiók részeit zálogban bírta. – Hátlapján rány.p.h. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 98108
Date: 1474-05-10
Abstract: Báthori István országbíró küzli a garamszentbenedeki konventtel Symony-i János fia János és Symony-i Miklós fia Ferenc panaszát, amely szerint a panaszosok azóta elhalt atyjai a Hont megyei Naghkereske és Kysvarsan meg a Bars megyei Thewr possessiókban lévő részeiket Symony-i Györgynek és Imrének elzálogosították, ezeket a részeket most a zálogbavevők utódaitól a panaszosok vissza akarták váltani, de nemcsak hogy nem adták vissza, hanem tovább zálogosították Daras-i Lászlónak és Daras-i Parvus Tamásnak; meghagyja egyben a konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember szólítsa fel Symony-i Györgyöt és Benedeket, meg az új birtokosokat: Daras-i Lászlót és Tamást a birtokrészeknek a panaszosok részére leendő visszaadására, ha ezt nem tennék, idézze őket Jakab nyolcadára (aug.1.) inszinuációval törvénybe. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 98108
Date: 1474-07-06
Abstract: A garamszentbenedeki konvent jelenti Mátyás királynak, hogy miután Bátori István országbíró 1474 máj.10-i parancsára Hont és Bars megyékben megtartott tanuvallatás igazolta, hogy a hatalmaskodás úgy történt meg, amint azt a mandátum tartalmazza, Symony-i Györgyöt és Benedeket, meg Daras-i Lászlót és Tamást felszólították a náluk zálogban lévő birtokrészeknek a panaszosok részére történő visszaadására, egyben eltiltották őket azok további használatától és inszinuációval törvénybe idézték őket Jakab apostol nyolcadára (aug.1.) a panaszos Symony-i János és Ferenc ellenében. – Nagykereskény és Kisvarsány Hont megyei és Thewr Bars megyei helységek – Hajtásoknál kisebb-nagyobb hiányok – Hátlapján feljegyzés a per további folyamára – Kitöredezett zárópecsét – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 98109
Date: 1474-08-16
Abstract: Guti Ország Mihály közli a nyitrai káptalannal János és ..... panaszát Peczenye-i János özvegye: Dorottya, leánya: Borbála, Prasnocz-i István felesége: Anko és név szerint felsorolt társai ellen, meghagyja egyben, hogy a panasz tárgyában tanuvallatás tartassék, és a hatalmaskodókat inszinuációval Szent Mihály nyolcadára (okt.6.) törvénybe idézzék. – Első 12 sora olvashatatlan. – Hátlapján a testimon. szövege formulában. – Zárópecsét helye – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 98200
Date: 1474-09-09
Abstract: Ország Mihály nádor közli a garamszentbenedeki konventtel a nyitrai káptalan panaszát, amely szerint Kysthapolchan-i Kelemen fiai: Gergely, Mátyás és Benedek – anyjuk: Erzsébet asszony meg 2 nővérük bujtogatására a Bars megyei Naghmalonyan ugyanott lévő részéhez tartozó irtvány szántóit és rétjeit 200 arany forint értékben hatalmaskodva elfoglalták, a panaszosok Naghmalonya-i részén majorsági házat építettek, a Sythwa folyón lévő malomból a malomköveket és a vasalkatrészeket elvitték, és a malomban most állataikat tartják, a panaszosok Naghmalonya-i villicusának házából 2 lovat vezettek el, amikor a csehek Thabor várávban tartózkodtak, a nevezett hatalmaskodók kirohanásai miatt a csehek a panaszosok Naghmalonya-i részét teljesen felprédálták és kifosztották, végül a hatalmaskodók a Bars megyei Kysthapolchan possessióban bírt részükön élő, név szerint felsorolt jobbágyai e possessióban a panaszosok sok szántóját és erdőjét elfoglalták, és az itteni jobbágyokat ütlegelték és más hatalmaskodásokat követtek el rajtuk; meghagyja a konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak a jelenlétében a nádori ember a panasz tárgyában tartson tanuvallatást, és a szükséges perbehívásokat inszinuációval foganatosítsa. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 98201
Date: 1474-09-09
Abstract: Ország Mihály nádor meghagyja a sági konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a nádori ember tanuvallomást tartson a nyitrai káptalan panasza tárgyában, amely szerint Kysthapolchan-i Kelemen fiai: Gergely, Mátyás és Benedek – anyjuk és nővéreik felbujtására – a Bars megyei Nagh Malonian possessióban lakó, név szerint felsorolt jobbágyokkal a panaszosoknak e Nagh Malonyan possessióban jutott részéhez tartozó irtány szántóit és rétjeit 200 arany forint értékben elfoglalták, a panaszos Naghmalonyan-i részén majorházat építettek, a Sythwa folyón álló malomból a malonköveket és a vasfelszerelést elvitték, a Naghmalonya-i villicus házából két lovat vezettek el, kirohanásaikért a csehek Tábor várából a panaszosok Naghmalonya-i részét teljesen felprédálták, végül a Kysthapolchan-i részükön lakó s név szerint feljegyzett jobbágyaik a panaszosnak e possessióban sok szántóját és erdőjét elfoglalták és jobbágyait ütlegelték és rajtuk minden módon hatalmaskodtak. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 98200
Date: 1474-09-20
Abstract: A garamszentbenedeki konvent jelenti Ország Mihály nádornak, hogy miután 1474 szept.9-i parancsára Bars megyében megtartott tanuvallatás bizonyította, hogy a hatalmaskodások úgy történtek meg, amint azokat a mandátum tartalmazza, a hatalmaskodó Kysthapolchan-i Kelemen fiait: Gergelyt, Mátyást és Benedeket meg felbujtóikat a panaszos nyitrai káptalan ellenében Szent Mihály nyolcadára (okt.6.) inszinuációval perbe idézték. – Bars megyei helységek: Kistapolcsány, Magymalonyán – jobbágynevek, hatalmaskodások jobbágyokon, malom és alkatrészei, Csehek Tábor várában és prédálásaik, Zsitva folyón malom, majorság Nagymalonyánban – Hátlapján felj. a per további folyamára – Zárópecsét maradványa – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 98201
Date: 1474-11-04
Abstract: A sági konvent jelenti Ország Mihály nádornak, hogy 1474 szept.9-i parancsára Bars megyében megtartott tanuvallatás bizonyította, hogy a hatalmaskodások úgy történtek meg, amint azokat a mandátum tartalmazza. – Zárópecsét helye – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). SÁGI KONVENT
Charter: 98158
Date: 1474-11-04
Abstract: Egyed csongrádi főesperes, váci kanonok és a vikárius locumtenense meghagyja a meg nem címzetteknek, hogy Isak özvegyét: Potencianát és Katha-i Mihály özvegyét: Katalin asszonyokat Chekekathaya-i Cheh János ellenében egyházi bírósága elé idézze meg. – Szöveg alatt el van jegyezve, hogy az idézést a Zenthmarthonkathaya-i plébános János végezte nov.12-én. – Szentmártonkáta és Csekeháta helység Pest megyében – Szentmártonkáta plébánosa – Szöveg alatt rányomott pecsét maradványa – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). EGYED VÁCI VICEVIKÁRIUS
Charter: 98258
Date: 1474-11-25
Abstract: A sági konvent bizonyítja, hogy Demyend-i Miklós fia Péter a maga meg testvére, a nevezett Demyend-i Miklós unokája: János nevében nyugtatta Demyend-i Gergely fiát: Zsigmondot, mert ez neki annak a 210 arany forintnak és 40 Baath-i mérő búzának a fejében, amennyiért e Zsigmondnak a Trencsén megyei Protha és a Hont megyei Demyend, Mere és Daras possessiókban lévő részei Péternél és Jánosnál zálogban voltak, eleget tett és egyben visszaadta neki nevezett részeit, a rájuk vonatkozó és az első fél érdekében eddig kiadott okleveleket pedig érvénytelenítette. – Hátlapján jobb alsó sarokban: Lecta – Hátlapján rányomott pecsét helye – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). SÁGI KONVENT
Charter: 98202
Date: 1475-05-23
Abstract: Ország Mihály nádor meghagyja Bars megyének, tartson a megyében tanuvallatást a nyitrai káptalan alábbi panasza tárgyában: Kysthopolchan-i Gergely – Mátyás és Benedek nevü testvérei, anyja és két nővére felbujtására – név szerint felsorolt jobbágyaival és familirásaival a káptalan Bohvs Balázs nevü, a Bars megyei Kysthopolchan possessióban élő jobbágyát házában meg akarta ölni, a kocsmát megszállta és pincéjét elfoglalta, a panaszos egy jobbágyát sulyosan megveretett, fürdöt a panaszos Kysthopolchan-i részén építtetett és még más felsorolt hatalmaskodásokat követett el. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 98202
Date: 1475-07-27
Abstract: Bars megye jelenti Ország Mihály nádornak, hogy 1475 május 23-i parancsára a megyében megtartott tanuvallatás bizonyította, hogy a hatalmaskodások úgy történtek meg, amint azok a mandátumban le vannak írva. Eredeti, papir. 3 zárópecsét h. BARS MEGYE
Charter: 97986
Date: 1475-10-29
Abstract: A váci káptalan bizonyitja, hogy Ffarnas-i Mihály fiának Jánosnak fia: Mihály négy lakott jobbágytelkét a Külső Szolnok megyei Ffarnas possessióban és ugyanott egy lakatlan telket 100 arany forintért a visszaváltásig Zele-i Literatus Demeternek elzálogosított. Eredeti, papir. Hátelapján rány. p. h. VÁCI KÁPTALAN
Charter: 98184
Date: 1476-04-22
Abstract: Mátyás király a magszakadás folytán eladományozhatóvá vált Bars megyei Zenasfalw és Wyhnye possessiókat érdemei jutalmazására Dereslyen-i Frater Antalnak és általa Dereslyen-i Magnus Benedeknek adományozza. – Hártya, első 4 sorában csonka, vetemedett, felső része olvashatatlan – Szöveg alatt piros viaszú rány.p.h. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 98203
Date: 1476-05-29
Abstract: A garamszentbenedeki konvent a nyitrai káptalan bemutatásában és részére privilegialis formában átírja a zobori konvent 1468 nov.8-i békés egyezségről, osztályról és obligációról kiállított bizonyságlevelét. – Hártya, két helyen kissé csonka – Az átírt kiadvány eredetije DL 98197 jelzet alatt fekszik – F.p.elveszett – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 98286
Date: 1477-03-28
Abstract: Mátyás király meghagyja a nyitrai káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember a ...... megyei ....achen és ....... possessiók meg a benne levő királyi jog birtokába ...... kanonokokat bevezesse. Eredeti, papir – több mint 2/3-a hiányzik, 3 darabra szakadva. A meglevő részek is rongyoltak, szakadozottak. Piros viaszú zárópecsét h. Hátlapján Lecta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 98204
Date: 1477-04-17
Abstract: A nyitrai káptalan bizonyítja, hogy a káptalan részeit a Bars megyei Kysthapolchan, Nagmalomyan s PwzthaMalas meg a Hont megyei Hewssed possessiókban, melyeket Zsigmond király adományozott a káptalannak Kysthapolchan-i Benedek hűtlensége után, visszaadja – a név szerint felsorolt fogott birák ítélete alapján – 300 arany forintért Kysthapolchan-i Kelemen fiainak: Gergelynek, Mátyásnak és Benedeknek; a visszaadás akkor válik esedékessé, amikor ezek a nevezett összeget lefizetik. Eredeti, papir. Hátlapján rány. p. h. Index. Bars m.: Kistapolcsány, Nagymalonyán és Pusztamalas helységek, Hont m.: Havased helység, Nemesi kuriák a helységekben. NYITRAI KÁPTALAN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data