Fond: Tabula provincialis, Acta post advocatos (Q 11)
Search inHU-MNL-DLBIRL > TABPAPAQ11 >>
Charter: 98170
Date: 1372-07-15
Abstract: Rygech. in f. divis. apostol. Nagy Lajos király Saagh-i Mowka fia Gergely és Saagh-i Ábrahám fia András panaszára meghagyja László opuliai hercegnek, nádornak vagy Szepesi Jakab protonotáriusának vagy más helyetteseinek, hogy a panaszosoktól elvett Nyitra megyei Kyssaagh nevű possessiót azoknak adják vissza, mert azok azt mint a nyitrai vár kikiáltó várnépei jogosan bírják. Átírja Garai Miklós nádor 1382. február 5-i kiadv.-ban. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 98170
Date: 1372-08-22
Abstract: prope civit. Nitriens. duodecimo die f. quarte p. Laurentii. László opuliai herceg, nádor bizonyítja, hogy Nyitra megyék közgyűlésén a megyei hatóság és mások eskü alatt vallották, hogy Sági András és Gergely sohasem voltak a nyitrai vár nemes jobbágyai, hanem mint nyitrai várnépek kikiáltói szolgálatot teljesítettek és ennek jogán birtokolták a megyebeli Kyssaagh possessiót. (Kivonatos szöveg.) Átírja tartalmilag Garai Miklós nádor 1382. február 5-i kiadv.-ban. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) OPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR
Charter: 98074
Date: 1374-05-05
Abstract: tertio die invent. S. Crucis. A fehérvári keresztes konvent bizonyságlevele arról a békés megállapodásról, melyet Domokos fia János és ZenthIwanZerke-i Tamás fiai: István és Mátyás egy részről, meg atyai nagybátyjuk: ZenthIwanZerke-i Miklós fia Gallus más részről nagyatyjuknak, néhai Galusnak még osztatlan részének osztályára és birtoklására vonatkozólag kötöttek. Eredeti, hártya, hátlapján rány. p. h. Fehér m. Fehérvári káptalan jobbágyának neve. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
Charter: 98187
Date: 1375-04-12
Abstract: in Schympte. f. quinta p. Judica. I. Lajos király Weche-i Weres Tamás fiának, Péternek birtokaira jus gladiit, szabad ispánságot adományoz. Eredeti, hártya, szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét maradványa, pecsét alatt kancelláriai feljegyzés. Szabad ispánság adományozása, Jus gladii adományozása, bíráskodási privilégium. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 98169
Date: 1375-07-05
Abstract: in Wysegrad decimo nono die octav. Penthecostes. Szepesi Jakab országbíró tudósítja a pozsonyi káptalant, hogy Rov-i Detre fia János és Kolon-i Petheu pert indítottak Zazlop-i Trochman Bertalan ellen, mert ez a panaszosok Rov és Zeek possessióit felprédáltatta, Edemench possessiójából pedig ménesét hajtatta el, leírja egyben a per eddigi lefolyását és meghagyja a káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember a hatalmaskodó Zazlop-i Trochman Bertalant a panaszosok ellenében Szent Mihály nyolcadára (október 6.) ismét törvénybe idézze. Eredeti, papír, több helyen kissé rongált, hiányos, erősen vízfoltos, nehezen olvasható, kissé kopott zárópecsét. Nyitra megye: Rov, Szék és Eedemenc helységek, ménes elhajtása. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 98242
Date: 1376-05-01
Abstract: in festo Phil. Jac. A vasvári káptalan bizonyítja, hogy Pedur-i Pedur fia László özvegye – most Chemete-i Lukács fia Bertalan felesége – nevében nyugtatták Zecheud-i László fiait: Istvánt és Pált, miután ezek a nevezett özvegyet anyja után járó hitbére és saját leánynegyede fejében fiúörökös nélkül elhunyt atyjának, Gergelynek, rájuk szállt javaiból 10 márka dénárral kielégítették. Hártya, hátlapján rányomott pecsét helye. Vas megye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 98243
Date: 1379-07-22
Abstract: in f. Magdalene. György patai főesperes, egri vikárius bizonyítja, hogy Egri Gutus András fia László felesége: Skolasztika asszony – András fia Benedek Bab-i nemes leánya – a maga, meg fia: Tamás és leánya: Dorottya nevében nyugtatta Erdeutelek-i Márkus fiának Istvánnak fiát: Bitho-t, miután ez neki anyja, Klára asszony után őt Erdeutelek possessióból megillető leánynegyed fejében 12 forint kifizetésével teljesen eleget tett. Eredeti, hártya, hátlapján rányomott pecsét helye, hátlapján XVI. századi latin regeszta. Heves megye: Erdőtelek helység. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GYÖRGY EGRI VIKÁRIUS
Charter: 98075
Date: 1379-07-25
Abstract: in Wysegrad in f. Jacobi. Szepesi Jakab országbíró közli Pest megyével Wan-i Tamás fia Egyed és Wan-i Lőrinc fia Mihály panaszát, amely szerint Mezeulok-i Zambo Miklós mestere Nimigh-i officiálisa István ura parancsára embereit a panaszosok Van nevű possessiójára küldte és ott a panaszosokat meg akarta öletni, majd más alkalommal a panaszos Egyed Péter és Mihály nevű famulusait akarták megölni, Katalin nevű serviensét pedig megverték; meghagyja egyben a megyének, tartson a megyében a panasz tárgyában tanúvallatást és annak eredményét közölje. Átírja Pest megye 1379. augusztus 9-i jelentésében, Pest megye: Vány és Némedi helység, famulusok nevei. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 98075
Date: 1379-08-09
Abstract: in vigilia Bartholomei. Pest megye jelenti I. Lajos királynak, hogy Szepesi Jakab országbíró 1379. július 25-i parancsára Pest megyében megtartott tanúvallatás szerint igaz az, hogy Mezeulok-i Zambo Miklós mester Nymigh-be rendelt officiálisa István embereivel a panaszos Egyed és Mihály Van nevű possessiójára tört, ott 5 kaszás rétet lekaszáltatott, a panaszosokat, valamint Egyed panaszos két famulusát meg akarta ölni, Egyed panaszos Katalin nevű serviensét pedig súlyosan megverette. Eredeti, papír, hajtásoknál kissé rongált, vízfoltos, 4 záró pecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) PEST MEGYE
Charter: 98076
Date: 1380-07-09
Abstract: in Zolnuk. f. secunka a. Margarete. Szolnok megye bizonyítja, hogy Nogrew-i Rechend fia Pál a neki megítélt esküt Gallus mester ellenében letette arra vonatkozólag, hogy az ő famulusa nem tolvaj. Eredeti, papír, vízfoltos, hátlapján 3 rányomott pecsét maradványa. Szolnok megye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZOLNOK MEGYE
Charter: 98170
Date: 1381-11-06
Abstract: in Dyosgewr f. quarta p. Omn. Sanctor. I. Lajos király meghagyja Garai Miklós nádornak vagy helyetteseinek, hogy Chermen-i Magnus Péter, a királyi aula nótáriusa felperes és András meg Gergely alperesek között Kyssaagh possessió ügyében folyó perben az ország régi szokását tartsák be. Átírja Garai Miklós nádor 1382. február 5-i kiadványában. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 98170
Date: 1381-12-17
Abstract: quinto die f. Lucie. A nyitrai káptalan jelenti Garai Miklós nádornak, hogy statúciót elrendelő bírói parancsának végrehajtásaképpen a királyi kúriából kiküldött nádori ember és a hites személy Kyssaagh possessiót – a mandátumban foglalt ítélet alapján és királyi adomány címén – örök jogon Kychermen-i Magnus Péternek és utódainak statuálták. Átírja Garai Miklós nádor 1382. február 5-i kiadványában. Királyi kúriából kiküldött nádori ember. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 98028
Date: 1382-00-00
Abstract: Nógrád megye jelentése Erzsébet királynőhöz, ennek 1382-ben kelt mandátuma végrehajtásáról és az így a megyében foganatosított tanúvallatás eredményéről. (Csonka szöveg.) Eredeti, papír, jobb felén egyharmada hiányzik, hátlapján három zárópecsét maradványa. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NÓGRÁD MEGYE
Charter: 98028
Date: 1382-00-00
Abstract: Zoly. Erzsébet királynő meghagyja Nógrád megyének, tartson tanúvallatást a megyében Halap possessio egy részének a Zanda-i vár várnagya által történt elfoglalása ügyében. (Csonka szöveg.) Átírja Nógrád megye 1382-ben kelt jelentésében, jobb oldalán egyharmada hiányzik. Nógrád megye: Haláp helység és Zanda vára. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 98171
Date: 1382-01-27
Abstract: in Diosgevr. f. secunda p. Convers. Pauli. I. Lajos király meghagyja a sági konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember tanúvallatást tartson Zedche-i Moczok Domokos leányai, Anna – Ture-i Miklós – és Katalin – Varad-i László felesége – panasza tárgyában, amely szerint a nevezett asszonyok édestestvére, László és mostoha anyjuk – a mondott Moczok Domokos özvegye – hatalmaskodva maguknál tartják azt a privilégiumot, melyben a panaszos asszonyokat a király atyjuk javaiban fiúsította, a fiú örökösökkel egyenjogú örökösökké tette és azt nekik nem adják vissza. Átírja a sági konvent 1382. február 8-i jelentésében. Bars megye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 98170
Date: 1382-02-05
Abstract: in Wysegrad.Vigesimo quarto die octav. Epiphan. Garai Miklós nádor ítélete, amelyben Kychermen-i Magnus Péter mester, a királyi aula notáriusa, felperes s Kyssaagh-i Ábrahám fia András és Kissaagh-i Mowka fia Gergely alperesek között a Nyitra megyei Kyssaagh possessio birtokáért folyt perben, miután annak birtokába a felperest a nyitrai káptalan jelentése szerint be is vezették, örök jogon a felperesnek és leszármazóinak ítéli oda. A perbe bemutatták I. Lajos király 1372. július 15-i és 1381.november 6-i, Garai Miklós nádor 1381. november 12-i és a nyitrai káptalan 1381. december 17-i kiadványait – az ítéletlevélben szó szerint át vannak írva – továbbá Szécsi Miklós országbíró 1371. június 8-i és László opuliai herceg, nádor 1372. augusztus 22-i kiadványait, melyek tartalmilag vannak átírva. Eredeti, hártya, tört függőpecsét, pecsétkép ép. Nyitra megye: Kisság helység, kikiáltói kondició. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 98171
Date: 1382-02-08
Abstract: quinto die f. tertie p. Purificationis. A sági konvent jelenti I. Lajos királynak, hogy az 1382. január 27-i parancsára Bars megyében megtartott tanúvallatás a mandátumban foglalt panasz jogos voltát és a hatalmaskodás megtörténtét bizonyította. Eredeti, papír, két helyen kisebb hiány, zárópecsét maradványa. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁGI KONVENT
Charter: 98172
Date: 1382-07-09
Abstract: f. quarta a. Margarethe. Szécsi Miklós országbíró bizonyítja, hogy Chalad-i János fia Miklós felesége, Dorottya asszony nevében Ture possessió elfoglalásától, birtoklásától és hasznai szedésétől Kusal-i Jakch fiait: Györgyöt, Andrást, Istvánt és Dénest, Messer Istvánt és másokat eltiltotta. Eredeti, papír, hatásoknál rongált, kissé csonka, csonka zárópecsét. Bars megye: Türe helység. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 98281
Date: 1382-09-29
Abstract: in f. Michaelis. A nyitrai káptalan Moch Benedek mester özvegye nevében történt bemutatásában és Zobonya László fia Miklós mester részére privilégiális formában átírja I. Lajos király 1364. december 27-i privilégiumát. Eredeti, hártya, függőpecsétje elveszett. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 98282
Date: 1382-10-29
Abstract: secundo die Sim. et Jude. A nyitrai káptalan Jakch fia György mester bemutatásában és részére átírja a saját 1355. április 19-i kiadványát Kisság és Nagyság possessiók határjárásáról. Eredeti, hártya, függőpecsétje elveszett, méltóságsor. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 98173
Date: 1382-12-06K
Abstract: Bvde. f. quinta ... Nicolai. Erzsébet királynő meghagyja a (sági?) konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember a Bars megyei Ture possessiót rekaptiválja és annak birtokába Warad-i Péter fiát Lászlót és Ture-i Kónya leányát Dorottya asszonyt statuálja, az ennek esetleges ellentmondókat pedig törvénybe idézze. (Csonka szöveg.) Átírja a (sági?) konvent 1382. január 27. után kelt jelentésében. Az átírt szöveg csonka. Bars megye: Türe helység. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 97997
Date: 1383-02-06
Abstract: in f. Dorothee. A budai káptalan bizonyítja, hogy Sag-i Sándor unokája István a Pest megyei Iklad possessióját – a kiadványban foglalt sok feltétel mellett – 125 márka dénárért Zaguafew-i Pető fia Miklós mesternek elzálogosította. Eredeti, hártya, gyűrődött, hátlapján rányomott pecsét helye. Pest megye: Iklád helység, Márka és pensa viszonya. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 98077
Date: 1383-04-26
Abstract: Bude. die dominico p. Georgii. Erzsébet királynő meghagyja a budai káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi kúriából kiküldött királynői emberek és országbírói ember a csanádi Szent Gellért monostor Nemegh és Wanya-i Mihály és Literatus Egyed Wanya nevű possessiói közötti határokat Szécsi Miklós országbíró ítéletlevele alapján megjárják és megállapítsák. Átírja a budai káptalan 1383. május 10-i bizonyságlevelében. Pest megye: Vány és Nemedi helységek, határjárás a helységek között, határleírás, földrajzi nevek, királyi emberek a királyi kúriából kiküldve. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 98077
Date: 1383-05-10
Abstract: octavo die diei dominici p. oct. Georgii. A budai káptalan bizonyítja, hogy Erzsébet királynő 1383. április 26-i parancsára a csanádi Szent Gellért monostor Neueg és Waan-i Egyed meg Mihály Vaan possessiói közötti határokat megjárták és a bizonyságlevélben leírt határjeleket állapították meg. Eredeti, hártya, szöveg felett ABC chriographum, két részre van szakadva, a szakadásnál hiányos és vízfoltos, csonka függőpecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 98174
Date: 1383-06-21
Abstract: Bude. die dominico a. Nat. Joh. Bapt. Erzsébet királyné tudatja a nyitrai káptalannal Warad-i Bees fia, Bors ükunokájának: Lászlónak a maga és nővére – Chalad-i János fia Miklós felesége – nevében tett bejelentését, hogy ők Warad-i Ledegerus unokájával: Borssal közös őstől származnak és így e Borsnak összes birtokai őket illetik; meghagyja egyben a káptalannak, küldje ki István nevű tekintélyes tagját, hogy annak jelenlétében a külön e célra kiküldött királyi emberek Nyitra és Trencsén megyék közgyűlésén ebben a tárgyban attestációt tartsanak és annak eredményét vele közölje. Átírja a nyitrai káptalan 1383. július 8-i jelentésében. Nyitra megye, Trencsén megye, hites személy is meg van névvel nevezve a mandátumban, hites személy tekintélyes ember. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 98174
Date: 1383-07-08
Abstract: f. quarta a. Margarethe. A nyitrai káptalan jelenti Mária királynőnek, hogy Erzsébet királynő 1383. június 21-i mandátumára Miklós prépost, hites személy és a speciálisan kiküldött királyi ember Nyitra és Trencsén megyék közgyűlésén attestációval megállapították, hogy Warad-i Bors ükunokája: László és nővére: Dorottya asszony Chalad-i Miklós felesége – Warad-i Ledegerus unokájával, Borssal közös őstől származnak és így e Bors összes birtokai Lászlót és nővérét illetik. Átírja Szécsi Miklós országbíró 1384. március 17-i kiadványában. Hites személy a nagyprépost. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 98174
Date: 1384-03-17
Abstract: Wysegrad. sedecimo die octav. Cynerum. Szécsi Miklós országbíró ítéletlevele, mely a Jakch mester fia András által Warad-i Péter fia László és Chalad-i Kónya leánya: Dorottya nemes asszony ellen indított perében hozott ítéletét tartalmazza. A felperes a pert azért indította, mert amikor királyi új adomány címén be akarta magát vezettetni Ture, Pogran és Dichun possessiók birtokába, annak az alperesek ellentmondottak. A per folyamán bemutatásra került az esztergomi káptalan 1258. október 28-i, IV. Béla király 1261. évi, 1264. előtt kelt s 1264. évi, Giletfi Miklós nádor 1347. évi s végül a nyitrai káptalan 1383. július 8-i kiadványa; ezek részben tartalmilag részben teljes szövegben át vannak írva. Eredeti, hártya, vetemedett, a fp. helyén az utolsó sor ki van vágva, f. p. elveszett. Bars megye: Türe, Pográny és Discun helységek. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data