useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondHunyadi család (Q 234)
< previousCharters1507 - 1507next >
Charter: 37807
Date: 1507-04-19
AbstractUlászló király a Lekewshaza birtok ügyében hozott ítélet döntőbíráihoz: Soklo-i Somogy Gergelyhez, Soklo-i Fekethe Déneshez, Soklo-i Bede Tamáshoz, Soklo-i Nagy ”Magnus” Jánoshoz, Ewlweth-i Porkolab Bálinthoz, Adryan Mátyáshoz, Chatary Ferenchez, Ewlweth-i Wad Ambrushoz, Ban Gergelyhez, Zederken-i Lazlofy Istvánhoz, Bernolth-i Pazakas Jánoshoz, Chalya-i Kwhar Fülöphöz, Chalya-i Bodog Lőrinchez, Nemespul-i Hathy Pálhoz, hogy Beatrixnek, Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavón bán özvegyének nagy szüksége volna az ő bizonyságukra arról a megegyezésről, mely közte és Bathor-i György királyi lovászmester, továbbá Bathor-i István és András között jött létre Lekewshaza birtokra vonatkozólag. Felszólítja őket, hogy együttesen menjenek az aradi káptalanhoz és ott mondják el az erre vonatkozó vallomásukat, amelyről a káptalan Beatrix részére oklevelet fog kiállítani. - Fent jobbról: de commissione domini regis. - A szöveg alá nyomott pecsét töredékeivel. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37808
Date: 1507-05-17
AbstractPeren-i Imre nádor a budai káptalanhoz. Jelentették neki Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavón bán özvegyének: Beatrixnek és leányának: Erzsébetnek a nevében, hogy 1505-ben Szent Jakab apostol ünnepe körül Zapolya-i János szepesi örökös gróf titkos megegyezésre lépve a panaszosok Árwa nevű várának a várnagyával: Lompnycza-i Horwath Mihállyal a várat megszállotta és minden javával együtt lefoglalta a maga és György testvére számára, miáltal nekik több, mint 20000 forint kárt okozott. Felkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember figyelmeztesse Zapolya-i Jánost és Györgyöt, hogy a várat tartozékaival együtt köteles visszaadni a panaszosoknak, tiltsa el őket a további használattól és idézze meg őket Horwath Mihállyal együtt a 32. napra a nádor elé. - Kijelölt királyi emberek: Darocz-i Márton, Chanad-i István, Pethry Ders Mihály mesterek, a királyi curia jegyzői. – Regeszta forrása: OL regeszta. PERÉNYI IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37809
Date: 1507-05-18
AbstractUlászló király Gybarth-i Kesserew István helyettes bánhoz és Kysazzonfalwa-i Istwanffy Istvánhoz. Jelentették neki Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavón bán özvegyének: Beatrixnak a nevében, hogy midőn ura halála után tárgyalásokat kezdett Hedvig hercegnővel, Zapolya-i István egykori nádor özvegyével, amely tárgyaláson Zapolya-i György és Beatrix leánya: Erzsébet esetleges házasságáról is folyt a megbeszélés, kettejüket küldték ki megbízó levelekkel Hedwig hercegnőhöz a pontok megerősítése céljából, de a válaszról nem adtak értesítést. Beatrixnek leánya érdekében erre a válaszra nagy szüksége volna, ezért a király felszólítja őket, hogy jelenjenek meg Ellyewelgh-i János mester nádori prothonotarius előtt és ott eskü alatt tegyenek a fentiekről vallomást, amelyről a prothonotarius oklevelet fog adni a hercegnő és leánya számára. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37809
Date: 1507-05-22
AbstractPeren-i Imre nádor jelenti, hogy midőn május 20-án Budán tartott gyűlést, ott Ellyewelgh-i János mester prothonotarius bemutatta Ulászló királynak 1507 máj.18-án kelt, részben neki is parancsolóan szóló, szóról-szóra közölt oklevelét, majd élőszóval előadta, hogy az elmúlt szerdán Kesserew István és Istwanffy István eskü alatt azt vallották, hogy midőn a szerződési pontok megerősítése végett Hedwid hercegnőhöz indultak, Kesserew István Szepesvárában megbetegedett és szállásán maradt, egyedül Istwanffy István ment a Szepesvárban tartózkodó Hedwig hercegnőhöz, aki a pontokra kitérő választ adott, mire ő azt válaszolta, hogy Corvin János özvegye: Beatrix többet erről a kérdésről nem fog tárgyalni, hanem a király közbenjöttével fogja majd leányát férjhez adni. A prothonotariusnak erről a bevallásáról a nádor oklevelet állított ki Beatrix számára. - Szöveg alatt jobbról: Lecta per prefatum magistrum Johannem - Papír - Szöveg alá nyomott pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta PERÉNYI IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37810
Date: 1507-05-27
AbstractPeren-i Imre nádor jelenti, hogy Ennyngh-i Thewrek Imre, magára vállalván felesége: Cristina és fiai: Miklós és Bálint terhét is, bejelentette, hogy mivel Beatrix, Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegye őt minden tartozáa felől, mellyel neki ura halála óta teljesített szolgálataiért tartozott, kielégítette, a nádor előtt nyugtatja a hercegnőt és lányát és minden kötelezvényt semmisnek nyilvánít ki. - Papír - Szöveg alá nyomott pecsét töredékesen – Regeszta forrása: OL regeszta PERÉNYI IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37811
Date: 1507-05-30
AbstractUlászló király levele Frangepán Beatrix hercegnőhöz. Azt hallotta, hogy tárgyalás folyt közte és Palocz-i Mihály közt leányának a kiházasítása ügyében. Nagyon ajánlja a házasságot, mert az mindkét fél számmára csak előnyt jelentene. Ő mindenben pártfogolni fogja őket. - Aláírás: Wladislaus rex manu propria - Papír - Z.p. nyomaival – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37808
Date: 1507-06-12
AbstractA budai káptalan jelenti Peren-i Imre nádornak, hogy megkapta 1507 máj.17-én kelt, teljes egészében közölt, figyelmeztetést és idézést elrendelő oklevelét, melynek értelmében Darocz-i Márton speciális királyi emberrel kiküldte Szent Katalin oltásának igazgatóját: János papot, akik máj. 18-án a Zapolya-iak Sáros megyei Zeklycze nevű birtokára mentek és ott figyelmeztették Zapolya-i Jánost és Györgyöt, hogy Árwa várát tartozékaival együtt vissza kell adniok Corvin János herceg özvegyének: Beatrixnek és leányának: Erzsébetnek, de mert a felszólítást visszautasították, a királyi ember tiltotta őket a további használattól és ugyanaznap megidézte őket Horvath Mihály nevű tisztviselőjükkel együtt a 32. napra a nádor elé. - Papír - Z.p. – Regeszta forrása: OL regeszta BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37812
Date: 1507-06-19
AbstractA váradhegyfoki káptalan jelenti, hogy Herbotoch-i János literatus, Corvin János herceg leányának: Erzsébetnek a familiárisa tiltakozás formájában jelentette, hogy amint úrnője hallotta, édesanyja: Beatrix ”megfeledkezve a leánya iránti szeretetről” apjának néhány Zaránd megyei, Gywla várához tartozó birtokát: Kawas, Faydas, Somos, Heegenhaza és Wyfalw - amelyek őt teljes joggal megilletik, bizonyos Plawna-i Benkowyth Miklósnak és Györgynek adományozta hűséges szolgálataikért az ő nagy kárára. Azért tiltotta édesanyját e birtokok eladásától, elzálogosításától és bármi módon való elidegenítésétől. Miklóst és Györgyöt és bárki mást azok elfoglalásától, birtokbavételétől, Ulászló királyt pedig beleegyezése megadásától. - Papír - Hátára nyomott pecsét töredékesen – Regeszta forrása: OL regeszta VÁRADHEGYFOKI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37795
Date: 1507-06-25
Abstract(16. d. ult. intr.) A budai káptalan jelenti, hogy megkapta Ulászló királynak 1506 dec. 8-án kelt teljes egészében közölt, a Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegyének: Beatrixnak és leányának: Erzsébetnek hagyott birtokok statutiójáról szóló oklevelet, melynek értelmében Gerech-i Imre királyi jegyzővel, a királyi curiából külön kiküldött emberrel kiküldte Bernod-i Kewblews György mester kanonoktársát, akik először máj.14-én Gywla várához és városhoz szálltak ki, majd máj. 18-án Bekes városhoz és végül jún.10-én Symand városhoz és a szomszédok jelenlétében bevezették Beatrixet és leányát: Erzsébetet az említett várakba, illetőleg városokba, a Gywlában és Békésben lévő vámba és várakhoz tartozó birtokokba (az egyetlen Thewl falu kivételével) minden ellenmondás nélkül. - Megjelent szomszédok: 1.Gywla szomszédai közül: Mezewgyan-i Máthé, a királyi pers.prothonotariusa, Mochto-i Miklós, Gywlawarsan-i Fyntha Máthé és More Mihály, Sarkad-i Bagdy Pál, Waraskezy-i Loczy Lőrinc, Mezewgyarak-i Fewldeak Ferenc. 2.Bekes szomszédai: Charna-i Weres István, Zywos András, Kamuth-i Chere-i Mátyás, Elyweth-i Weres László és Kereky-i Morycz Albert. 3.Symand szomszédai: Zederken-i Lwka Mihály, Soklo-i Kys Imre, Zekwdwar-i gazdatiszt urának, Gyarmath-i Balassy Ferenc nevében, Nagh János, Nyek-i Barchay Gergely és Soklo-i Gáspár. - Hártya - Függő pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37813
Date: 1507-06-26
AbstractUlászló király Belay Barnabáshoz, Zewryn vár bánjához, Czentynger Lászlóhoz, erdélyi alvajdához, Folth-i Lászlóhoz, Kendeffy Mihályhoz, Salff-i Simonhoz, Barcha-i Ákoshoz, Chwla-i Istvánhoz és Rohody Jánoshoz. Jelentették neki Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegyének: Beatrixnek a nevében, hogy ők az egész hwnyadi nemesség megbízásából a hercegnővel megegyezésre léptek, de erről még nem állítottak ki oklevelet. Mivel pedig erre a hercegnőnek szüksége van, azért meghagyja nekik, hogy jöjjenek össze valahol és a megegyezésről a nemesség összessége előtt számoljanak be. - Relatio magistri Philippi prepositi, secretarii regie maiestatis - Az oklevél jobb alsó sarkában: per Berislo - Papír - Szöveg alá ny.pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37778
Date: 1507-06-26
AbstractUlászló király az aradi káptalanhoz. Bejelentették előtte Beatrixnek, Corvin János herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegyének a nevében, hogy nemrégen Bathor-i György, István és András és nehány Lewkeshaza-i nemes őt, az azóta meghalt Kristóf nevű fiát, Erzsébet nevű leányát, Ennyng-i Therek Imrét, a gyulai várnagyokat a Zaránd megyei Lekeshaza nevű birtok miatt a királyi curia elé citálták. Jogai védelmében az idéző oklevél másolatára volna szüksége. A király elrendeli, hogy a másolatot az exponens kérésére adják ki. – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37778
Date: 1507-07-03
AbstractAz aradi káptalan jelenti, hogy megkapta Ulászló királynak Corvin János özvegyének: Beatrixnek az érdekében szóló, 1507 jún.16-án kelt oklevelét, melynek értelmében megkeresték a conservatoriumban az idézett oklevelet és szóról-szóra átírták Beatrixnak, Corvin János özvegyének és kérésére. - Papír - Hátlapjára nyomott pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37814
Date: 1507-07-08
AbstractFrangepán Beatrix, Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát szlavon bán özvegye jelenti, hogy eléje járultak Gywla vár összes népei és jobbágyai és panaszkodtak a súlyos terhek miatt. Meghagyta tehát a gywlai várnagyoknak, hogy az összes népeket meg kell tartaniok az ura: Corvin János herceg és a Maroth-i János macsói bán által adott szabadságukban. - Hártya - Rongált, nehezen olvasható – Regeszta forrása: OL regeszta FRANGEPÁN BEATRIX KORVIN JÁNOS ÖZV MAGÁNKORVIN JÁNOS ÖZV FRANGEPÁN BEATRIX MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37796
Date: 1507-07-28
AbstractAz aradi káptalan jelenti, hogy megkapta Ulászló királynak 1506 dec. 8-án kelt, teljes egészében közölt, a Corvin János herceg özvegyének, és leányának hagyott birtokok statutiojáról szóló oklevelet, melynek értelmében Wathyon-i Mátyás királyi curiai jegyzővel, mint speciális királyi emberrel kiküldte Goztholya-i Antal mester kanonoktársát, akik júl.13-án és más napokon Lyppa, Solymos várak, Lyppa város és a hozzájuk tartozó birtokokhoz járultak, ahol a szomszédok jelenlétében a királyi ember beiktatta Beatrix hercegnőt és leányát: Erzsébetet Lyppa és Solymos várak, Lyppa város és tartozékaik birtokába minden ellenmondás nélkül, kivéve Palelesse birtokát, amelynek statuálása ellen Iwanhaza-i Wamos György Harazth-i Ferenc nevében tiltakozást jelentett be. A statutióról a káptalan privilegiális oklevelet állított ki Beatrix és Erzsébet részére. - A megjelent szomszédok: Eperyes-i Pathochy János, Kezy-i Akos Miklós, Weged-i Imre literatus - Kechkemethy-i Pathochy Bertalan özvegye: Dorottya úrnő nevében, Bak-i Gáspár és Máté, Crasso-i Simon, Darocz-i Sebessy János, Besen-i Thako János, míg Bathor-i Györgyöt Kalodwa-i jobbágyai, Farnas-i Lőrincet Kezy-i jobbágyai és a csanádi káptalant szintén Kezy-i jobbágyai képviselték. - Méltóságsor: Somlyo-i Mihály éneklőkanonok, Symand-i Dénes őrkanonok, Pankotha-i János mester, Kenderes-i Pál mester, Somlyo-i Ferenc mester és Pankotha-i Benedek mester kanonok - Datum per manus venerabili domini Martini de Gywla lectoris, socii et concanonici nostri - Hártya - Függőpecsét – Regeszta forrása: OL regeszta ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37740
Date: 1507-08-05
AbstractSzentgyörgy-i és Bazini Péter gróf országbíró jelenti, hogy Szent Jakab ünnepének - júl.25. - törvényszéki tárgyalásán Mochtho-i Miklós mester, Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegyének: Beatrixnek a megbízottja, Beatrix leányának: Erzsébetnek a nevében is kérte, hogy a Scardona-i Sadobryth Péter mester birtokába lévő, az Ulászló király és a herceg közötti megegyezésről szóló oklevélről adjanak úrnője számára másolatot. Az országbíró a kérést teljesítette. - Papír - Szöveg alá nyomott pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37674
Date: 1507-08-05
AbstractSzentgyörgyi és Bazini Péter comes országbíró, erdélyi vajda jelenti, hogy midőn Szent Jakab napján (júl.25.) törvényszéket tartott, MOchtho-i MIklós mester Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegyének, Beatrixnek és a herceg leányának, Erzsébetnek a nevében, utóbbinál kormegállapító oklevéllel, arra kérte az országbírót, hogy a budai káptalan által kiállított, Corvin János életkorára vonatkozó és jelenleg Scardona-i Sadobryth Péter mester birtokában lévő oklevélről kapjon megbízói számára másolatot. - A nádor teljesítette a kérést. - Hártya - Függőpecsét – Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37797
Date: 1507-08-08
AbstractA budai káptalan jelenti, hogy megkapta Ulászló királynak 1506 dec. 8-án kelt, teljes egészében közölt, a királytól Corvin János herceg özvegyének: Beatrixnek és leányának: Erzsébetnek meghagyott birtokok statuálásáról szóló oklevelet, melynek értelmében Gerecz-i Imre királyi curiai jegyzővel, mint speciális királyi emberrel kiküldte Bernold-i Kewblews György mestert, kanonoktársát, akik júl.17-én Wyzesmonosthor várkastély és város, az ottani vám és Pomosthene, Lewkewsesth, Radesth, Zthernek, Thalmadya, Felsew Jerchenyk, Also Jerchenyk és Othe falvak, Swggyawydeke és Bosorwydeke határába mentek, majd júl.19-én Morsyna várkastély és város és az ottani vám és Jkewswydeke határába, azután júl.21-én Hwnyad vár és város és legvégül júl.24-én Haczak várkastély és város határába és a királyi ember a szomszédok jelenlétében beiktatta Beatrixet és Erzsébetet a fentnevezett vár, várkastélyok, városok és falvak birtokába minden ellenmondás nélkül, de az aranybányák, mint Zalasd, Ikews, Thewrd, Swl és Kewthewthhawasa és más bányák birtokába is, a saját birtokukon lévőkben teljes joggal, a más tulajdonába levőkbe csak részesedés szerint. - A megjelent szomszédok: Endred-i Bekews János és István, Bwzesth-i Wza Mihály, Endred-i Dees David, Thews-i Cherbycze Péter, Ladan-i Gwlwp Mátyás, Ewthhalom-i Ferenc - Wyzesmonosthor, Morsyna és Bosorwydeke szomszédai; Senthesth-i Drakwlya Lajos - Morsyna szomszédja; Endred-i Bekews János, Hosdaad-i Bálint Hwnyad megye szolgabírája, Hosdaad-i János mester Hwnyad megye jegyzője, Gergelffy Vince, Rakosd-i David Bertalan, David István, Rakosd-i Balázs és Ágoston, Kerezthwr-i Demeter - Hwnyadvár szomszédai; Wanchak-i Wanchakykende, Zechel Daan, Zachal-i Lwpsa László és Simon, Felsewzylwas-i László, Waad-i László, János és Demeter - Haczak szomszédai - Hártya - Függőpecsét – Regeszta forrása: OL regeszta BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37815
Date: 1507-08-15
AbstractBayna-i Both András és Kamychacz-i Horwath Márk dalmát, horvát, szlavon bánok, zenggi kapitányok jelentik, hogy midőn aug.15-én Zágrábban a Zágráb megyei nemesség generális gyűlését tartotta a vicebánok és a protonotariusok jelenlétében, Alap-i Boldizsár panaszt emelt, hogy midőn júl.9-én Baranyawar-i Balázs és Zekelwasar-i Janchy ”dictus” János nevű familiárisai lovon kimentek szénát kaszálni, mint újoncok véletlenül egy ölre való füvet ”unum subbrachiale ewl dictum” a Zágráb megyei Lwkawecz várkastélyhoz tartozó Mraczlyn birtok területéről is kaszáltak, amiért a vár nemes jobbágyai: Hwzdyzwdecz Tamás, Knezowych Gywre, ennek István és Bálint nevű fiai, Knezowych Márk és ennek Péter nevű fia, Chykawych Antal, Snosthych Antal és két fia: Gergely és Mátyás, Krysanych Balázs, Gywrchych Mátyás, Jakopowycz Tamás, Gergwrowych Péter és 2 fia: Éliás és Benedek, Galekowych Bálint és 4 fia: Pál, Péter, Lowrek és Gwra, Galckowych Fábián és fia: Zthanko, Myklowschych Mátyás, Jadrwgecz Balázs, Fylypowych Kelemen, mind Mraczlynból Frangepán Beatrixnak, Corvin János herceg és bán özvegyének és Mlaka-i Peryzalawych Istvánnak, Medwe vár várnagyának és György nevű fiának s biztatására, magukhoz vévén még Mraczlyn-i Pogledych Pál özvegyének: Jalsyczanak több jobbágyát, fegyveres kézzel rájuk támadtak, Balázst nyíllövésekkel megölték, Janchy Jánost pedig félholtra verve egy fa alá vitték és fel akarták akasztani és csak jó emberek segítségével szabadult meg a haláltól. Elvették nyerges és zablás lovukat, egy ”kaczaga” ruhát és egy kaszát, egy övet, 36 solidust, 26 ezüst nodust, egy kanalat és egy acélt ”unum instrumentum aczel dictum”; Ezek igazolására bemutatta a zágrábi vicebánok littere inquisitoriet és törvényt kért. Mlaka-i Beryzlawych István és társai kijelentették, hogy ők a dologban teljesen ártatlanok. A bán úgy ítélt, Beryzlawych István, továbbá György nevű fia és a fent elsorolt nemes várjobbágyok egyenkint 12-edmagukkal szept. 30-án a zágrábi Szent István székesegyházban az ottani káptalani ember jelenlétében esküdjenek meg ártatlanságukra. – Regeszta forrása: OL regeszta BOT ANDRÁS DALMÁT BÁNBOT ANDRÁS HORVÁT BÁNBOT ANDRÁS SZLAVÓN BÁNBOT ANDRÁS ZENGGI KAPITÁNYKAMICSÁCZI HORVÁT MÁRK SZLAVÓN BÁNKAMICSÁCZI HORVÁT MÁRK HORVÁT BÁNKAMICSÁCZI HORVÁT MÁRK DALMÁT BÁNKAMICSÁCZI HORVÁT MÁRK ZENGGI KAPITÁNYHORVÁT MÁRK /KAMICSÁCZI/ DALMÁT BÁNHORVÁT MÁRK /KAMICSÁCZI/ HORVÁT BÁNHORVÁT MÁRK /KAMICSÁCZI/ SZLAVÓN BÁNHORVÁT MÁRK /KAMICSÁCZI/ ZENGGI KAPITÁNY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37820
Date: 1507-08-20
AbstractSzentgyörgyi és Bazini Péter gróf országbíró Zaránd megyei hatóságához. Frangepán Beatrix, Corvin János liptói herceg, Dalmát, horvát, szlavon bán özvegye részéről jelentették neki, hogy márc.21-én körül Mezewgyan-i Máthé mester, a királyi személynök prothonotariusa és Mochto-i Miklós több emberükkel az ő Symand nevű városára és a következő Zaránd megyei birtokira támadtak: Morocz, Kawas, Faydas, Lewkeshaza, ott egyes embereket megöltek, másokat megsebesítettek, ismét másokat elhurcoltak, tisztességes asszonyokat megvertek, az Isten házát megszentségtelenítették, a lakóházakat felforgatták, minden ingó vagyont elvittek, állatjaikat elhajtották, miáltal 25.000 Ft-nyi kárt okoztak. Felszólítja a megyét, hogy egy vagy két emberét küldje ki a vizsgálat megejtésére. - Papír - Papírfelz.z.p. – Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37817
Date: 1507-08-20
AbstractSzentgyörgyi és Bazini Péter gróf országbíró a váradhegyfoki káptalanhoz. Frangepán Beatrix, Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegye nevében jelentették előtte, hogy márc. 21-én egyrészt az aradi káptalan a Zaránd megyei Megyer birtokán lakó néhány jobbágyával, másrészt Banrewy Fülöp nemes Elek birtokán lakó néhány jobbágyával és More Zsigmond nemes Janoshaza nevű birtokán lakó néhány jobbágyával az exponens Symand nevű városára és Morocz, Kawas, Faydas, Kebermes és Lewkeshaza nevű, mind Zaránd megyei birtokaira törtek, ott több embert megöltek, egyeseket megsebesítettek, másokat elhurcoltak, tisztességes asszonyokat megvertek, az Isten házát megszentségtelenítették, a lakóházakat felforgatták, minden ingó vagyont elvittek, állatjaikat elhajtották, miáltal 25.000 Ft-nyi kárt okoztak. Felkéri a káptalant emberének a kiküldésére, akinek a jelenlétében a királyi ember megtartván a vizsgálatot, idézze meg az aradi káptalant, Banrewy Fülöpöt és More Zsigmondot a hercegnővel szemben a 32.napra a király elé. - Kijelölt királyi emberek: Gywlawarsan-i Thalas András, Gywlawarsan-i Fyntha Máthé, Kiraly-i Mátyás, Symand-i András, Gyarak-i Fyldeaky Ferenc – Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37819
Date: 1507-08-20
AbstractSzentgyörgyi és Bazini Péter gróf országbíró az aradi káptalanhoz. Frangepán Beatrix, Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegye nevében jelentették neki, hogy midőn a Zaránd megyei Symand birtokról egyik jobbágya átment az ugyanazon megyebeli Somos nevű birtok erdejében, akkor Erdewgheg-i Balázsnak és fiának: Boldizsárnak az emberei rátámadtak, szekerét összetörték, 2 lovát és négy fejszéjét elvették. Ugyanígy bántak el egy másik symandi jobbággyal a Hegenhaza nevű birtok erdejében. Márc.31-én, midőn egyik symandi jobbágy őrletés végett a Kewbly nevű birtokon a Fehér-Körös felett épült malomba ment, az említett Balázs és Boldizsár nemes familiárisai: Somos-i Bochkor Balázs és Thewrek Miklós egészen a malomig üldözték, lovát elvették, és csak váltságdíj ellenében adták vissza. Jún.24. körül az előbbi Thewrek Miklós nemes familiáris társával: Dewsy Antallal a kewbly-i erdőben vett el egy symandi jobbágytól 3 szekercét és egy tunicat; júl.3-án pedig maga Boldizsár vert félholtra egy Kys-Jenewbe igyekvő symandi jobbágyot. Felkéri azért a káptalant, küldje ki emberét, akinek a jelenlétében a királyi ember megtartván előbb a vizsgálatot, idézze meg Erdewgheg-i Balázst, fiát: Boldizsárt, Bochkor Balázst, Thewrek Miklóst és Dewsy Antalt a 32.napra Beatrix ellenében a király elé. - Kijelölt királyi emberek: Gywlawarsan-i Thalas András, Gywlawarsan-i Fyntha Máthé, Kyraly-i Mátyás, Symandy András, Gyarak-i Fyldyaky Ferenc - Papír - Papírfelzetes z.p. – Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37816
Date: 1507-08-20
AbstractSzentgyörgyi és Bazini Péter gróf országbíró a váradi káptalanhoz. Frangepán Beatrix, Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegye nevében jelentették neki, hogy midőn a Zaránd megyei Symand birtokról egyik jobbágya átment az ugyanazon megyebeli Somos nevű birtok erdejébe, akkor Erdewgh-i Balázsnak és fiának: Boldizsárnak az emberei rátámadtak, szekerét összetörték, 2 lovát és 4 fejszéjét elvették. Ugyanígy bántak el egy másik symandi jobbággyal a Hegenhaza nevű birtok erdejében. Márc. 31-én, midőn egyik symandi jobbágya őrletés végett a Kewbly nevű birtokon a Fehér-Körös felett épült malomba ment, az említett Balázs és Boldizsár nemes familiárisai: Somos-i Bochkor Balázs és Thewrek MIklós egészen a malomig üldözték, lovát elvették és csak váltságdíj ellenében adták vissza. Jún. 24. körül az előbbi Somos-i Thewrek Miklós familiáris másik nemes familiáris társával: Desy Antallal a kewblyi erdőben vett el egy symandi jobbágytól 3 szekercét és egy tunicat, júl. 3-án pedig maga Boldizsár vert félholtra egy Kys-Jenew-be igyekvő symandi jobbágyot, felkéri azért a káptalant, küldje ki emberét, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson ez ügyben vizsgálatot. - Kijelölt királyi emberek: Gywlawarsan-i Thalas András, Gywlawarsan-i Fyntha Máthé, Kyraly Mátyás, Symand-i András, Gyarak-i Fyldyaky Ferenc - Papír - Zárópecsét – Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37818
Date: 1507-08-20
AbstractSzentgyörgyi és Bazini Péter gróf országbíró a váradhegyfoki káptalanhoz. Frangepán Beatrix, Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán özvegye nevében jelentették előtte, hogy márc.21. körül Naghlwche-i Doczy Ferenc a Zarand megyei Janoshaza nevű birtokáról kiküldött jobbágyokkal, Erdewheghy János és Erdewheghy László, Kereky-i Hwzal László, Hewse Lőrinc, Zenthamas-i János, Kereky-i Hwzal Tamás, László és Lőrinc, Cholthy Benedek, Cholthy János, Miklós és Balázs, Solyom Vince, Hegedews Orbán, Erews András, Jancho László, Erdely Benedek, Fekethe János, Zanka Tamás, Nagh János, Zabo Tamás, Hegy Pál, Erews István, Olah György, Balogh Lőrinc, Genoczy János, Madaras Ferenc, Santha Gergely, Mondolay Ambrus, Ros Imre, Solyom Bernát, Erdewaly Miklós, Boyka János, Phylep István, Makray György Chenthe-ről, Bernolthy Symon László, Bernolthy Mariany Mihály és Dyak Pál fegyveres embereikkel Beatrix hercegnő Symand nevű városára és Morocz, Kawas, Faydas, Kebermes és Lewkeshaza nevű Zarand megyei birtokara törtek, ott több embert megöltek, egyeseket megsebesítettek, másokat elhurcoltak, tisztességes asszonyokat megvertek, az Isten házát megszentségtelenítették, a lakóházakat felforgatták, minden ingó vagyont elvittek, állatjaikat elhajtották, miáltal 25.000 Ft-nyi kárt okoztak. Felkéri a káptalant emberének kiküldésére, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - Kijelölt királyi emberek: Gywlawarsan-i Thalas András, Gywlwarsan-i Fyntha Máthé, Kyraly Mátyás, Symandy András, Gyarak-i Fyldeaky Ferenc - Papír - Z.p. – Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37822
Date: 1507-09-01
AbstractA zágrábi káptalan előtt Albenthorff-i Kothwych Miklós özvegye: Anna bejelentette, hogy a nehéz időkre való tekintettel Borbála nevű leányát Corvin János herceg özvegye: Beatrix és leánya: Erzsébet védelme alá helyezte összes javaival együtt úgy, hogy Werbowcz várkastélyt senki másnak nem adhatja el vagy nem zálogosíthatja el, mint Beatrixnek és leányának: Erzsébetnek, mivel azt egykor Corvin János hercegtől, Beatrix urától kapták. - Papír - Hátára nyomott p.töredékeivel – Regeszta forrása: OL regeszta ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37821
Date: 1507-09-01
AbstractA zágrábi káptalan jelenti, hogy Albenthorff-i Kothwycz Miklós özvegye: Anna bevallást tett előtte, hogy megfontolva azt, hogy ura a Warasd megyei Werbowch várkastélyt a boldolgult Corvin János liptói hercegtől kapta, nehogy ura halála után hálátlanoknak látszassanak, leányával: Borbálával együtt Corvin János özvegyének: Frangepán Beatrixnek a védelme alá helyezik magukat és igérik, hogyha valamikor Werbowch várkastélyt el akarnák adni vagy zálogosítani, ezt elsősorban a hercegnő és leánya: Erzsébet részére fogják felajánlani. - Papír - Hátára nyomott p.töredékeivel – Regeszta forrása: OL regeszta ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37823
Date: 1507-09-15
AbstractBwsanych Pál oklevele. Mivel Frangepán Beatrix, Corvin János liptói herceg, dalmát, horvát és szlavon bán özvegye Warasd várát Warasd városával bizonytalan időre reá bízta, becsületszavára fogadja, hogy akármikor akarja majd a hercegnő a várat és a várost tőle visszavenni, azonnal vissza fogja adni, amint megkapja az erről szóló elismervényt. Ha meg találna halni, egyik helyettes várnagya otthon marad vigyázva a várra, a másik azonnal elindul a hercegnőt a halálesetről értesíteni, hogy a várat a kijelölt hercegnői embernek adhassák át, a hercegnő elhalálozása esetén a várat leányának: Erzsébetnek fogja átadni. - Papír - Szöveg alá ny.zöld színű gy.p. – Regeszta forrása: OL regeszta BUSANICS PÁL MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37824
Date: 1507-09-30
AbstractA zágrábi káptalan jelenti, hogy egyrészt Alap-i Boldizsár, másrészt a Corvin János herceg özvegye: Frangepán Beatrix által Medwe várában és Lwkawecz meg Rokonok várkastélyokban kinevezett várkapitányok: Egywdowcz-i Benkowych György és Mlaka-i Beryzlowych István bejelentették, hogy jóllehet Alap-i Boldizsár Beryzlowych Istvánt és fiát: Györgyöt, Hwdyzodecz Tamást, Knezowych Gwret és 2 fiát: Istvánt és Bálintot, Knezowych Márkot és fiát: Pétert, Czykowych Antalt, Znosthych Antalt és 2 fiát: Gergelyt és Mátyást, Crisanych Balázst, Gwrchych Mátyást, Jocopowych Tamást, Gergwrowych Pétert és 2 fiát: Éliást és Benedeket, Galekowych Bálintot és 4 fiát: Pált, Pétert, Lowreket és Gwrat, Galekowych Fábiánt és fiát: Ezthankot, Myklawsynch Mátyást, Drawgecz Balázst és Philipowych Kelement, mind mrazlini lakosok, a Zágráb megyei nemességnek Zágrábban aug.14-én Kamychacz-i Márk és Bayna-i BOth András dalmát, horvát, szlavon bánok elé Baranyawar-i Balázs és Janchi János megölése miatt törvényben hívta és a bánok arra ítélték őket, hogy mindegyikük tizenkettedmagával tegyen esküt ártatlanságuk mellett szept.30-án, probi omines közbenjárására úgy egyeztek meg, hogy Beryzlowych István és Benkowych György 125 Ft-ot fizetnek Alap-i Boldizsárnak, felét Mindenszentekkor, másik felét nov.11-én. Ha ezt adott terminuskor nem teljesítenék, nov.25-én a kétszeresét kötelesek fizetni. - Papír - Hátára nyomott p.helyével – Regeszta forrása: OL regeszta ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37798
Date: 1507-10-02
Abstract(16 d. ult. intr.) A budai káptalan jelenti, hogy megkapta Ulászló királynak 1506 dec. 8-án kelt, teljes egészében közölt, a Corvin Kristóf halála után édesanyjának: Beatrixnek és testvérének: Erzsébetnek s királytól meghagyott birtokok statuálásáról szóló oklevelét, melynek értelmében Gerecz-i Imre mesterrel, a királyi udvar külön kiküldött jegyzőjével Bernod-i Kewblews György mestert, kanonoktársát küldte ki, akik szept.15-én Warasd vár, város és a bennük lévő vám és rév színhelyére mentek, majd szept.18-án a szintén Warasd megyei Krapyna vár, város és a bennük lévő vám színhelyére és a szomszédok jelenlétében a királyi ember bevezette Beatrixet és leányát: Erzsébetet az elsorolt birtokokba királyi adomány címén minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Marosolcz-i Ewrdewg Péter, Welkolcz-i Kewrser György, Orehowycza-i Dwdych András, Konczka Péter literatus, Kos-i Imre Wynnycze-i várnagy Gywla-i János nevében, Gorycza-i Vitus Byskwpowcz-i tisztviselő Lukács zágrábi püspök nevében - mint Warasd szomszédai, Dwdych András, Fodrowch-i János és Zabok-i László Warad megyei szolgabírák, Zabok-i Simon és Kálmán és Krysancz-i Spyczko György - Krapyna szomszédai - Hártya - Függőpecsét - Regeszta forrása: OL regeszta BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37825
Date: 1507-10-04
AbstractUlászló király jelenti, hogy a Corvin János herceggel kötött megállapodás szerint, amikor a herceg lemondott oppelni hercegségéről, azt az ígéretet is tette neki, hogy a herceg és Alsolyndwa-i Banffy Miklós és Jakab közt az Arad megyei Solymos és Lyppa várak ügyében folyamatban lévő pert meg fogja szüntetni, mivel a per most Banffy MIklós és Jakab fiai és örökösei valamint a herceg özvegye: Beatrix között ismét felújult, a király ismételten magára és utódaira vállalja a pert és királyi szavával megígéri, hogy ha a következő Szent Mihály nyolcadán - okt.6. - vagy később a Banffyak a két várat bármi címen elnyernék, ő azonnal úgy a két várat, mint az összes többi javaikat új adomány címén nekik juttatja. - Aláírás: Wladislaus rex manu propria - Hártya - Függő titkos pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37732
Date: 1507-10-27
AbstractPeren-i Imre nádor jelenti, hogy midőn a Tamás esztergomi érsek és Chakthornya-i Ernusth János mint felperesek, másrészt Erzsébet, Corvin János herceg leánya, akire apjáról szállt át a per, és Ennyng-i Therek Imre, nándorfehérvári bán mint alperesek közti perben a Szent Mihály nyolcadán - okt.6-án - tartott törvényszéken a felperesek (Franciscus) literatus de Veteri Buda útján bemutatták a budai káptalannak 1499 szept.27-én kelt oklevelét, erről mind Hodos-i MIklós, Erzsébet hercegnő megbízottja, mind pedig Bathor-i János, Therek Imre megbízottja, megbízói részére másolatot kértek és kaptak. - Papír, kissé rongált - Pecsételetlen, u.n. ”par” – Regeszta forrása: OL regeszta PERÉNYI IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37791
Date: 1507-10-27
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1507 - 1507next >