Fond: Hunyadi család (Q 234)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLA > HUNCSQ234 >>
Charter: 37706
Date: 1495-09-04
Abstract: Zapolya-i István nádor a zágrábi káptalannak. György, Zagoria comese panaszt tett, hogy az elmúlt években Mátyás király az ő várait: Krappyna-t, Ozthecz-et, Leber-t, Bela-t, Warasd-ot és Wrbowcz nevű várkastélyt tőle elfoglalta, míg élt, magánál tartotta, halála után Kewend-i Zekel Jakab kezén maradtak, aki egy évvel előbb átadta azokat Corvin János oppelni és liptói hercegnek és a herceg most is jogtalanul magánál tartja azokat. A nádor felkéri a káptalant, hogy küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember a vizsgálat megejtése után idézze meg Corvin János herceget Zagoria comese: György ellen Szent Mihály nyolcadára -okt.6.- szlavón báni méltósága miatt a nádor színe elé. - Kijelölt királyi emberek: Lesthakowcz-i Lesthak Miklós, Zuhodol-i Mathko, Pethechyncz-i Pethechych ”dicti” László és Miklós, Polyana-i Kernyak János, Gatthalowcz-i János, Zwyezda-i Herksay István, Madarcz-i Miklós. – Regeszta forrása: OL regeszta. SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 37706
Date: 1495-09-23
Abstract: A zágrábi káptalan jelenti Zapolya-i István nádornak, hogy megkapta 1495. szept. 4-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Gatthalowcz-i János királyi emberrel kiküldte Antal prebendariust, akik szept. 18-án lefolytatván a vizsgálatot mindent a panasznak megfelelőnek találtak és azért Corvin János herceget György Zagoria comese ellen Lwbenschycza nevű birtokán emberei útján Szent Mihály nyolcadára -okt.6.- a nádor elé idézték. – Regeszta forrása: OL regeszta. ZÁGRÁBI KÁPTALAN
Charter: 37708
Date: 1496-06-11
Abstract: A budai káptalan előtt Dewrenchen-i Péter és Bykzad-i másként Zenthlelewk-i Castellanffy György Corvin János oppelni és liptói herceg, dalmát, horvát és szlavon bán nevében tiltakozás formájában bejelentették, hogy jóllehet a király a Szent György nyolcadára - máj.1. - eső összes ügyekben a herceg számára halasztást adott, mégis az egri püspök mint főkancellár az erről szóló oklevelet még nem adta ki; attól félve, hogy e késés miatt a bíróságok valami döntést hoznak a herceg ellen és így esetleg birtokaiban is megkárosodik, tiltják az illetékes bírákat az ilyen oklevelek kiadásától, másokat pedig az ilyeneknek a kiváltásától. - Papír - Hátára nyomott pecsét helyével – Regeszta forrása: OL regeszta BUDAI KÁPTALAN
Charter: 37709
Date: 1497-01-10
Abstract: Ulászló király jelenti, hogy bár néhány nappal előbb tilalmazta annak az ítéletnek a végrehajtását, amelyet Tamás egri püspök főkancellár és Zsigmond pécsi püspök javára hoztak az elmúlt Szent György nyolcadának a nádor elnöklete alatt tartott ülésen Corvin János oppelni herceg, dalmát, horvát, szlavón bán ellen bizonyos tartozások és elégtétel ügyében, most megengedi, hogy a végrehajtást eszközölhessék, azért meghagyja Zapolya-i István comes nádornak és Korothna-i János mester prothonotariusnak és a budai káptalannak, hogy a szükséges és szokásos nádori és káptalani embereket küldjék ki az ítélet végrehajtására. – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 37710
Date: 1497-02-16
Abstract: Zapolya-i Imre nádor a leleszi konventhez. Corvin János oppelni és liptói herceg, dalmát, szlavon bán jelentette előtte, hogy midőn Mátyás király halála után Albert lengyel király sereggel jött az országba, akkor Bethlen Miklós várnagy hűtlensége folytán az ő Zemplén megyei Zthropko várát is elfoglalták, mely később Peren-i Imre akkori nádor kezébe került, aki azt most is elfogalva tartja. A nádor felkéri a konventet testimoniuma kiküldésére, akinek a jelenlétében a királyi ember keresse fel a nádort és szólítsa fel a vár visszaadására, addig is tiltsa el a további használattól és a herceggel szemben idézze meg Szent György nyolcadára. - Kijelölt király emberek: Baxa-i Bernát, Myhalyowcz-i László, Nempthy Ormany János, Nempthyzenthmyhal-i Tamás, a királyi curia jegyzői. - Papír – Regeszta forrása: OL regeszta SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 37711
Date: 1497-03-03
Abstract: Corvin János oppelni és lipóti herceg, dalmát, horvát, szlavon bán jelenti, hogy hűséges szolgálatai elismeréséül Szentpéteri (DE Sancto Petre) Kis ”parvus” Istvánnak és fiának: Miklósnak adományozza a Körös megyei Lyppownycza nevű birtokot, Medwe vára területén, ahol jelenleg csak négy jobbágy lakik. - A szöveg alatt: Johannes Corvinus dux manu propria - Hártya, déli - Pecsételetlen, bár a szövegben szó van a sigillum maius secretumról – Regeszta forrása: OL regeszta KORVIN JÁNOS HERCEG
Charter: 37712
Date: 1497-03-21
Abstract: Az aradi káptalan jelenti Ulászló királynak, hogy megkapta Gereb Péter országbírónak a Solymos Arad megyei várnak és tartozékainak Lyndwa-i Banffy Miklós részére történt visszajuttatásáról szóló oklevelét Corvin János liptói hegceg, továbbá Harazthy Ferenc. a Zekelhegh-i Antal deák, Harazthy Ferenc familiárisa ellenében és a meghagyás értelmében Orehowcz-i Gábor mesterrel, a királyi curia jegyzőjével kiküldte Belowar-i György mestert, kanonoktársát, akik márc.18-án Solymos várához mentek, de amikor be akarták a felpereseket annak a birtokába vezetni, Derenchen-i Péter ebben megakadályozta őket azt állítván, hogy a vár zálogjogon az övé. Majd a herceg másik 2 birtokához mentek, a Zaránd megyei Thothy birtokához, hogy ott a 3 márka büntetésnek megfelelő részt foglaljanak le zálogképpen, de onnan is elűzték őket részben a herceg jobbágyai, részben Zekelhegh-i Mihály, testvérének Antal deáknak a nevében, részben Harazthy Ferenc gazdatisztje: More Zsigmond, így a statutiot megakadályozták. – Regeszta forrása: OL regeszta ARADI KÁPTALAN
Charter: 37713
Date: 1497-03-22
Abstract: Az aradi káptalan jelenti Zapolya-i István comes nádornak, hogy megkapta a Lyppa vár és város maghatárolásáról, felértékeléséről szóló, Lyndwa-i Banffy Miklós királyi ajtónállómester, a testvére: Jakab javára - Corvin János oppelni herceg, dalmát, horvát és szlavon bán és Harazthy Ferenc ellenében kiállított oklevelet, amelynek értelmében Akoshaza-i Sarkan Lőrinc mesterrel mint nádori emberrel kiküldte Belowar-i György mester kanonoktársát, akik márc.19-én Lyppa vár és város meghatárolására indultak, Derenchen-i Péter megakadályozta a végrehajtást, ... Lyppa az ő zálogbirtoka, de szembeszállt velük Harazthy Ferenc lyppai officialisa Therek Lukács is mind a hercegnek, mind pedig közvetlen urának a nevében és embereivel elűzte őket. Ugyanez történt a herceg Zaránd megyei Wyfalw és Harazthy Ferenc Arad megyei Palelesse nevű birtokán is. A visszautasításról értesítették a nádort. – Regeszta forrása: OL regeszta ARADI KÁPTALAN
Charter: 37709
Date: 1497-03-30
Abstract: A budai káptalan jelenti Zapolya-i István nádornak, hogy a nádornak Tamás egri püspök és kancellár és Zsigmond pécsi püspök és kincstárnok, Chaktornya-i Ernusth János és egy másik Bálint, Tamás püspök testvérei érdekében Corvin János herceg és Harazth-i Ferenc ellen hozott ítéletlevelének a végrehajtását nem eszközölte, nem a felperesek hibájából, hanem a király tilalmazása következtében, míg meg nem kapta a király rendelező oklevelét, hogy előbbi tilalmával szemben az ítéletet hajtsa végre. Ennek alapján Pethry-i Dersy Jánossal, a királyi curia jegyzőjével mint nádori emberrel kiküldte Bodogazzonfalwa-i Jakab mester kanonoktársát, akik márc.19-én kiszálltak a herceg Zaránd megyei Gywla nevű városához, de amikor azt meg akarták határolni, értékelni és a 10.000 Ft tartozásnak megfelelő részt ki akarták belőle szakítani, akkor Therek János és Simon gywlai helyettes várnagyok összegyűjtött embereikkel elkergették őket, embereiket megvegték és megsebesítették és ezzel az ítélet végrehajtását megakadályozták. – Regeszta forrása: OL regeszta BUDAI KÁPTALAN
Charter: 37714
Date: 1497-05-15
Abstract: Corvin János oppelni és liptói herceg, dalmát és szlavón bán figyelembe véve hívének: Holbendorf-i Kothfych Miklósnak hűséges szolgálatait neki és utódainak adományozza a Dwyasnya hegyen túl fekvő Wrbewch erődítményt és suppanatust a hozzátartozó birtokokkal, valamennyit kivéve Crappina várának a jurisdictioja alól. - Hártya, igen rossz állapotban - Függő pecsét - A szöveg alatt: Johannes Corvinus dux manu propria – Regeszta forrása: OL regeszta KORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁNKORVIN JÁNOS HERCEG
Charter: 37716
Date: 1497-10-13
Abstract: Schelnbergk János missilis levele Corvin János liptói és oppelni herceghez. Pethew Benedek és László megjelentek előtte és a herceg nevében átnyújtottak egy hitelező és néhány más tárgyú iratot, hogy azokat terjesszék a király elé. Schelnbergk Zsigmond helyettes kincstartóval azonnal a királyhoz ment. A király Pogan Pétert és az említett Pethe Benedeket bízta meg a további tárgyalással. Kéri, hogy egyszer már alkalmazkodjék a király akaratához,” illam volubilitatem animi sui, de qua undique predicatur, dignetur a se projicere.” - Johannes de Schelnbergk manu propria subscripsit - Papír - Papírfelzetes gyűrűs zárópecsét – Regeszta forrása: OL regeszta SCHELLENBERGI JÁNOS MAGÁN
Charter: 37715
Date: 1498-00-00
Abstract: A zágrábi káptalan jelenti, hogy megkapta Corvin János oppelni és liptói hercegnek, dalmát, horvát és szlavon bánnak 1497. május 15-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében ....... kiküldte Zynche-i Fábián mesterkanonok társát, akik..... bevezették Holbendorfh-i Kothfych Miklóst Wrbzwch erődítménynek, a suppanatusnak ... a birtokába a szomszédok jelenlétében. - Csonka szöveg. - A kiolvasható szomszédok neve: Skortha de Bozychowcz, Petrus de Ozkowch et Lampertus de ... - Kb. az 1/3-a hiányzik. - Függő pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. ZÁGRÁBI KÁPTALAN
Charter: 37717
Date: 1498-03-24
Abstract: Corvin János oppelni és liptói herceg, dalmát, horvát és szlavón bán tudtul adja, hoy feleségének: Beatrixnek a kérésére, de apai érzelmektől is vezettetve Erzsébet leányának és utódainak adja a zágrábmegyei Cruppa várát, Cruppa városát és Obrewacz meg Jappta várkastélyokat összes tartozékaikkal együtt. – Regeszta forrása: OL regeszta. KORVIN JÁNOS LIPTÓI HERCEGKORVIN JÁNOS OPAVIAI HERCEGKORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 37718
Date: 1498-05-24
Abstract: Cheeb-i Pogan Péter pozsonyi gróf és Bykly János hwnyadi comes és várnagy jelentik, hogy jóllehet Corvin János liptói és oppelni herceg, dalmát, horvát és szlavon bán szorultságában Hwnyad várát nekik 1,200 arany forintért elzálogosította, mégis becsületszóra megigérik, hogy a várat a jövőben éppúgy megtartják s megőrzik a herceg számára, mint a múltban csinálták, de avval a feltétellel, hogy Bykly Jánost a várnagyi állástól el nem mozdíthatja, míg az 1,200 forintnyi összeget vissza nem téríti. - Petrus Pogan manu propria. - A szöveg alatt két zöldszínű papírfelzetes gyűrűs pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. POGÁNY PÉTER POZSONYI ISPÁNBIKLI JÁNOS HUNYADI ISPÁN
Charter: 37719
Date: 1498-07-20
Abstract: Ulászló király Hunyadmegye és Haczak kerületének összes nemeseihez és birtokosaihoz. Jóllehet néhány nappal előbb Bykly Jánosnak, az ő főispánjuknak meghagyta, hogy kerestesse meg a megyebeli tolvajokat, rablókat, hamispénzverőket és más gonoszokat és büntesse meg őket érdemök szerint, akadtak egyesek a nemesek közül, akik makacskodtak vele szemben és törvényszéke elé sem mentek, sőt Lewagya nemesei fellázadtak helyettese: János ellen, akit meg is sebesítettek és egy tolvajt lovával együtt kiszabadítottak a kezei közül. Figyelmezteti őket, hogy az ilyenektől tartózkodjanak és mindenben legyenek a főispán segítségére. - A felső jobb sarokban: Commissio propria domini regis. - A szöveg alá nyomott papírfelzetes pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 37721
Date: 1498-10-08
Abstract: A zágrábi káptalan jelenti, hogy Balázs mester, Corvin János oppelni és liptói herceg, dalmát, horvát, szlavón bán jegyzője a herceg, továbbá felesége: Beatrix és lánya: Erzsébet nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy mivel a szlavon bánság vezetésére és a határmenti várak fenntartására a királytól semmi összeget nem kapott, a határmenti várakra vonatkozó bármilyen elzálogosítást semmisnek jelent ki, azért a királyt tiltja az ily elzálogosítások megerősítésétől és jóváhagyásától, a hiteleshelyeket pedig a beiktatástól. - Hátára nyomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. ZÁGRÁBI KÁPTALAN
Charter: 37722
Date: 1498-10-10
Abstract: Ulászló király, hogy megmutassa Corvin János iránti baráti, sőt atyai érzelmeit, hogy a herceg jövőjét biztosítsa és ne legyen kitéve a külföldről jövő bármilyen csábításoknak, az egykor Pécsett ideiglenesen ráruházott horvát és szlavon bánságot most véglegesen, egész életére neki adományozza, miután meghallgatta tanácsadóit, elsősorban Tamás esztergomi érseket és Zapolya-i István nádort. A feltételek a következők: hűség a magyar királlyal szmeben, a várak és várkastélyok nem önkényes adományozása, az országhoz hű tisztviselők kinevezése és megesketése, a lakosság jogainak tiszteletben tartása. Halála után a bánság adományozása visszaszáll a magyar királyra. - Wladislaus rex manu propria. - A szöveg alá nyomott titkos pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 37723
Date: 1498-10-10
Abstract: Ulászló király abból a tényből kiindulva, hogy a bwchi apátság közel feküdvén Solymos várához mindíg annak a várnak a védelme alatt állott, most Corvin János oppelni és liptói hervegnek, Solymos vár urának adoményozza a bwchi apátság kegyuraságát oly módon, hogy valahányszor az apáti szék megürül, ő választhat ki és terjeszthet fel megerősítés céljából megfelelő személyt az apáti székre, de az apátság birtokügyeibe nem avatkozik. - Ad relationem reverendessimi in Christo patris, domini Petri archiepiscopi Colociensis. - A szöveg alá nyomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 37724
Date: 1499-05-09
Abstract: Corvin János oppelni és liptói herceg dalmát, horvát, szlavon bán felesége Frangepán Beatrix iránti szeretetből neki és leányának: Erzsébetnek adományozza örök jogon Jampnycza nevű birtokot Krwppa vár körzetében. - kelt:in civitate nostra Montis Grecensis - Papír - Johannes Corvinus dux manu propria - Szöveg alá nyomott gyűrűpecsét – Regeszta forrása: OL regeszta KORVIN JÁNOS HERCEGKORVIN JÁNOS DALMÁT BÁNKORVIN JÁNOS HORVÁT BÁNKORVIN JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 37726
Date: 1499-05-17
Abstract: Ulászló király Békés megyei összes nemeseihez és birtokosaihoz. Nem tetszéssel értesült arról, hogy egyesek nem akarják Corvin János liptói és oppelni herceget, dalmát, horvát, szlavon bánt az ő igazi főispánjuknak elismerni, az általa kinevezett alispánt pedig nem akarják meghallgatni. Azért ismételten szigorúan meghagyja neki, hogy a kinevezéshez törvényszerűen alkalmazkodjanak. - Szöveg felett jobbról: commissio propria domini regis - Papír - Szöveg alá nyomott pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 37728
Date: 1499-06-30
Abstract: Kewend-i Zekel Miklós, a királyi udvarnokok kapitánya kötelezi magát, hogyha testvére: Kewend-i Zekel Jakab, Ormosd ura és Corvin János liptói és oppelni herceg, dalmát, szlavon, horvát bán között Borlin vára visszaadásával kapcsolatban létesítendő egyezmény közben testvére: Miklós meg találna halni, ő az egyezményben foglaltakat magára nézve becsületének és tisztességének elvesztése mellett kötelezőnek ismeri el. - Aláírás: Nicolaus Zekel de Kewend, manu propria - Papír - Szöveg alá nyomott papírfelzetes zöld színű gyűrűs.p. – Regeszta forrása: OL regeszta KÖVENDI SZÉKELY MIKLÓS KIRÁLYI UDVARNOKOK KAPITÁNYASZÉKELY MIKLÓS /KÖVENDI/ KIRÁLYI UDVARNOKOK KAPITÁNYA
Charter: 37727
Date: 1499-06-30
Abstract: Kewend-i Zekel Jakab, Ormosd ura jelenti - mivel Corvin János oppelni és liptói herceg, dalmát, horvát, szlavon bán Borlin várát, melyet azelőtt tőle nyert, a benne lévő összes értékekkel neki visszaadta, minden köztük fennálló ügyet 10 becsületes férfiúra bíznak: ötöt ő választ a római király alattvalói közül, ötöt a herceg a magyar király alattvalói közül és ezekhez járul mint feljebbviteli forum még 2 ember, akik szept.1-én jönnek össze Gorusában, a Bold.Szűz egyháza körül. Ha ők ketten nem tudnának békésen megegyezni, a 10 ember döntésére bízzák ügyüket és bármit döntenek azok, abban ő meg fog nyugodni becsületének és tisztességének az elvesztése mellett; ebben az esetben a herceg az ő várait minden sérelem nélkül elfoglalhatja. A találkozóra salvus conductust kapnak az érdekeltek és a viri probi is. - Papír - Szövega alá nyomott papírfelzetes gyűrűspecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta KÖVENDI SZÉKELY JAKAB ORMOSD URASZÉKELY JAKAB /KÖVENDI/ ORMOSD URA
Charter: 37729
Date: 1499-07-09
Abstract: A csázmai káptalan jelenti, hogy Kowaczy-i Zalai Péter mester, Corvin János liptói és oppelni hetceg, dalmát, horvát és szlavon bánnak a familiárisa ura megbízásából tiltakozás formájában jelentette, hogy amint ura értesült, bizonyos More Péter, aki már régen eltávozott Tinnin városából ura szolgálatából, gonosz szándékból vagy esetleg Kewend-i Zekel Jakab biztatására egy registrumot állított összes azon vagyontárgyakról, amelyeket Corvin János herceg állítólag magához vett Borlin várából és a registrumot Szent György napkor bemutatta a rákosi országgyűlésen, sőt Zekel Jakab valamelyik hiteleshellyel már másolatot is készített róla. Mivel More Péter már nem a herceg familiárisa és mindent a herceg tudta és beleegyezése nélkül cselekedett, a registrum minden szavát visszautasítja és a hiteleshelyeket a másolat kiállításától tiltja. - Papír - Hátára nyomott p.töredékeivel – Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 37730
Date: 1499-08-31
Abstract: Rottal-i György, Talberg bárója, a római király tanácsosa, annak a bizottságnak a feje, amelyet a római király jelölt ki a Kewend-i Zekel Jakab, Ormosd ura és Corvin János oppelni és liptói herceg, dalmát, horvát és szlavon bán közötti, Borlin vára visszaadásával kapcsolatos ügy eldöntésére, öt társával: Stubenberg-i András, a stiriai hercegség főpohárnoka, Kunigsberg-i János és Spannstain-i András, a római király tanácsadói, Flednicz-i Frigyes és Eybeswalder Zsigmond, kijelölt döntőbírákkal salvus conductust ad a magyar uraknak, mint Corvin János liptói és oppelni herceg, Som-i Josa, temesi comes és délvidéki főkapitány, Kanysa-i György nándorfehérvári bán, Wenceslaus, a királyi udvar marsallja, Bathyan-i Boldizsár, a király udvarnoka, Woykfy Miklós, Szlavonia prothonotariusa, Wemer-i Benedek, zengi kapitány, Blagay István és Mihály grófok, Frangepán Miklós gróf és Podman-i János részére, hogy Szent Egyed napjára a gorusai egyház közelében tartandó megbeszélére embereikkel együtt szabadon jöhetnek és szabadon távozhatnak. - Papír - Szöveg alá nyomott 2 veres- és 4 zöld színű gyűrűspecsét – Regeszta forrása: OL regeszta ROTTALI GYÖRGY TALBERG URAROTTALI GYÖRGY RÓMAI KIRÁLYI TANÁCSOS
Charter: 37731
Date: 1499-09-03
Abstract: Rottal-i György, Talbergi báró és Som-i Josa, temesi comes, délvidéki főkapitány, mint a bizottság fejei, továbbá a bizottság tagjai: Stubenberg-i András, a stájer hercegség főpohárnoka, Kanysa-i György nándorfehérvári bán, Spanngstain-i András, Nemithsaw-i Wenceslaus, a magyar királyi udvar marsallja, Kunigsberg-i János, Bathyan-i Boldizsár, Flednicz-i Frigyes, Wemer-i Benedek, Eybeswalder Zsigmond és Woykfy Miklós, Szlavonia prothonotariusa jelentik, hogy mint a Corvin János oppelni és liptói herceg, másrészt Kewend-i Zekel Jakab közti ellentétek kiegyenlítésére a római és a magyar királytól kinevezett bírák Szent Egyed napján Gorwsaban összegyűltek és a fennálló ellentéteket békésen intézték el a következő módon: 1. A két fél baráti jobbot nyújt egymásnak. 2. Az a 2 nyakék és ékszer, amelyeket Corvin János 11.000 arany Ft-ért zálogosított el Zekel Jakabnak, ezért az összegért és a 16.000 Ft-ért, amelyekért Wynnycze és Trakosstain várak voltak nála elzálogosítva Kamenycza kerülettel együtt, összesen tehát a 27.000 arany Ft-ért örök tulajdonként Zekel Jakab birtokában maradnak. 3. Trakosthain várát és Kamenycza kerületét a herceg zálogba adja Zekel Jakabnak a Borlyn várában okozott 3.000 Ft-nyi kár fejében. 4. Wynnycza várát szept.9-ig Zekel Jakabnak vissza kell adnia a hercegnek a Trakosthain Wynycza és Kamenycza elzálogosítására vonatkozó oklevelekkel együtt. 5. Minden eddig előfordult jogtalanságot és sérelmet semmisnek jelentenek ki. Az egyezményről mindkét fél külön-külön kap oklevelet. - Papír - 12 papírfelzetes zöldszínű (10) illetőleg veresszínű (2) rányomott gyűrűs pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta KIKÜLDÖTT BÍRÁK
Charter: 37732
Date: 1499-09-04
Abstract: Ulászló király tudtul adja, hogy jóllehet néhány nappal előbb egy ítéletlevél végrehajtását, amely ítéletet Tamás esztergomi érsek és Zsigmond pécsi püspök továbbá Chakthornya-i Ernusth János, királyi lovászmester, a pécsi püspök testvére, és Bálint, Péter, Pál és János és egy másik Bálint, Tamás érsek rokonai javára hozta a nádor Corvin János oppelni herceg, dalmát, horvát és szlavon bán és Therek ”dictus” János, valamint Simon, a herceg gywlai várának a várnagyai ellen, megakadályozta azáltal, hogy az ítéletlevelet magánál visszatartotta, most mégis kiszolgáltatta azt és megengedte, hogy fentnevezettek az ítéletet a jövendő Szent Mihály nyolcadáig - okt.6. - a nádori és budai káptalani ember közbenjöttével bármikor végrehajthassák. Meghagyja tehát a nádornak vagy prothonotariusának és a budai káptalannak, hogy amikor a felperesek felkérik őket, azonnal küldjék ki embereiket az ítélet végrehajtásához. – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 37732
Date: 1499-09-06
Abstract: Zapolya-i István nádor a budai káptalanhoz. Megkapta Ulászló királynak, 1499 szept.4-én kelt, szóról-szóra közölt oklevelét, mely a Tamás esztergomi érsek és Zsigmond pécsi püspök, továbbá Chakthornya-i Ernusth János, királyi lovászmester, a pécsi püspök testvére és Bálint, Péter, Pál és János és egy másik Bálint, Tamás érsek rokonai javára szóló ítélet feloldását tartalmazta Corvin János herceg és gywlai várnagyai: Therek Imre és Simon ellen. Ennek értelmében felkéri a káptalant, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében Began-i Ferenc, az ítéletlevélben megnevezett külön nádori ember hajtsa végre az ítéletlevélben foglaltakat minden változtatás nélkül. A végrehajtásról Szent Mihály nyolcadáig - okt.6.- kér jelentést. – Regeszta forrása: OL regeszta SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data