useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondEsterházy család hercegi ága, Repositorium (Q 67)
< previousCharters1508 - 1511next >
Charter: 88500
Date: 1508-07-10
AbstractA garamszentbenedeki konvent Györgynek, a sági premontrei konvent perjeljének kérésére és bemutatásában szórul-szóra átírja II.Ulászló királynak Fegyverneky Ferenc sági préposthoz és Haraszthy Ferenchez 1508. jún. 15-én intézett levelét. – Regeszta forrása: OL regeszta. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88478
Date: 1508-07-19
AbstractII.Ulászló király Kubini Lászlóhoz, a budai vár udvarbírájához. A halasi kunok költségén kötelesek élni és a kunoknak semmi terhet nem okozhatnak. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88983
Date: 1508-07-22
AbstractA kapornaki konvent előtt Han-i Simon Kysdewecher és Naghdewecheri /Veszprém m./ birtokát, nagydevecseri kuriája kivételével naghdevecher-i Choron Andrásnak zálogosította el 8 forinton. – Hátlapján pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (H.A.). KAPORNAKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88984
Date: 1508-08-14
AbstractLeleszi konvent előtt Zethen-i Makó Nempthy Miklóst nyugtatja Kerekcho-i birtoka visszaadásáról. – Hátlapján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (H.A.). LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88986
Date: 1508-08-23
AbstractII.Ulászló meghagyja a turóci konventnek, vezesse be Strechen vár és tartozékai birtokába podmanyn-i Podmanyczky Jánost. – Regeszta forrása: OL regeszta (H.A.). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88985
Date: 1508-08-23
AbstractII.Ulászló podmanyn-i Podmanyczky Jánosnak adományozza szolgálatai jutalmául Strechen várát és tartozékait – név szerint felsorolva -, Zolna városát és Swchan várát és városát /Turóc m./. – Alul jobb sarokban: Relatio vener. magistri Francisci Wardaycustodis Albensissecretarii R.Mattis. – Hátlapján: Rta 1508.f.CCCLXXXV. – Szöveg alatt pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (H.A.). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88986
Date: 1508-10-19
AbstractTuróci konvent jelenti a királynak, hogy okt. 16-án /feria 2.in f. videlicet B.Galli/ be akarta iktatni Strechen vára és tartozékai britokába Podmanyn-i Podmaniczky Jánost, de Horváth János ellenmondott, ezért megidézte a király elé Sz.György nyolcadára. – Zárópecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (H.A.). TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88987
Date: 1509-02-14
AbstractBuda, in f. B. Valentini. 1509. II. Ulászló utasítja a nyitrai káptalant, iktassa be Bohonycz-i Halwpa Pált és Györgyöt Podhradyan-i Tamás Bohonycz-i (Trencsén m.) kúriájába vétel címén.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88987
Date: 1509-03-05
Abstractsexto die Evocationie. 1509. Nyitrai káptalan jelenti a királynak, hogy febr. 28-án (feria 4. prox. p. Dominicam Invocavit) be akarta iktatni Halwpa Pált és Györgyöt Bohonyczen, Podhradyany nemesi kúriájába, de Orozlankew-i Miklós ellenmondott és ezért megidézte azt Szent György nyolcadára. Papír, Záróp. tör.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA.) NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88988
Date: 1509-03-19
Abstractferia 2. prox. a. f. B. Benedicti abb. 1509. Bodrog megye Warda-i Miklós, e megye ispánja kérésére jan. 17-én (in f. B. Antony conf.) vizsgálatot tartott Borsodon, és megállapította, hogy Warda-i egy jobbágya onnan e. dies Quadragesime titkon, non obtenta licentia nec juato terragio Enyingh-i Therek Imre Madaras városába szökött. Papír, hátlapon 3 gyűrűs p. ny.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA.) BODROG MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88989
Date: 1509-04-14
AbstractValpo, sabbato prox. p. Resurrectionis. 1509. Perényi Imre nádor levele Therek Imre nándorfehérvári bánhoz, melyben a déli végvárak védelmére szükséges intézkedésekről ír és kéri, béküljön ki – éppen a végek érdekében – a despotussal. Papír, záróp. (gyűrűs).– Regeszta forrása: OL regeszta (HA.) PERÉNYI IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88990
Date: 1509-04-16
AbstractNyitra, feria 2. prox. p. Dominicam Quasimodo geneti. 1509. II. Ulászló Zolna város kérésére elrendeli, iktassa be a turóci konvent a várost Podmanyn-i Podmaniczky Balázs özvegyétől és fiaitól: Vencel, Miklós és Jánostól vett advocatus – egy városi ház és a hozzá tartozó földek – Zabathfewld, Krassno és 4 jobbágytelek birtokába in Zwodne. (Trencsén m.)– Regeszta forrása: OL regeszta (HA.) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88990
Date: 1509-05-09
Abstractdecimos exto die Introductionis. 1509. Turóci konvent jelenti a királynak, hogy parancsára ápr. 24-én (in f. B. Georgii) ad feciem prescripte advocatie se villicatus prefati oppidi Zolna kiszállt, és beiktatta a várost (Zsolna városát) egy városi ház, Zabadfelwd, Krassno Zawodye birtokába ellenmondás nélkül. Hártya, függő p. ny. Egy másolat ugyanabban a borítékban: Rep. 28. f. C. n. 185 jelzet alatt és a turóci konvent egy 1690. átirata: Rep. 28. f. C. n. 186. jelzettel.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA.) TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88991
Date: 1509-06-18
AbstractHájszentlőrinc, feria 2. prox. p. f. Bt. Viti et Modesti. 1509. Bodrog megye jelenti a nádor-helytartónak, hogy a megyei szék előtt jún. 4-én panaszt emelt n. Weres Bertalan dictus de Zathlazlo, egy Elek Pál nevű jobbágy nevében, aki Warda-i Miklós Matiahaza-i (Bodrog m.) jobbágya n. Olláry István ellen, aki egy a jobbágy által őrizetére bízott gonosztevőt futni engedett. Erre több tanút állít. A vádlott ügyvédje más bíróság küldését kérte, de a megye úgy döntött, hogy Paulus Elek, actor, ignobilis et Jobagionalis Conditionis homo est, tehát vádlotta tisztító eskü letételére kötelezte decimo se nobilibus vel 40 – ignobilibus a megye előtt. Ez ellen Olláry fellebbezett, mire a megye áttette in curiam R. Mattia, Vestra scilicet Magnificentie in personam. Papír, 3 záróp. (gyűrűs) ny.– Regeszta forrása: OL regeszta BODROG MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88992
Date: 1509-06-29
AbstractSztrécsén vára, in f. St. Petri et Pauli. 1509. Kereky Gergely visszaadja Solna városának iudicatum vulgo Foytwo és a hozzátartozó földeket, melyeket Horváth Márk, horvát bán a várostól elvett. Papír, szöveg a. p., eredeti és 3 másolat.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA.) KEREKI GERGELY MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88993
Date: 1509-07-22
Abstractin die sancte Marie Magdalene. Ulászló király missilis levele Czoborszentmihályi Czobor Imréhez, tanácsosához és követéhez. Szemrehányást tesz neki, hogy nem ment el követként Moldovába. Újra kéri, menjen oda, hasson az ottani fejedelemre, nehogy azt mondhassák, hogy bármit is elmulasztottak annak a megnyerése érdekében. Eredeti, papír, záró pecsét, commissio propria domini regis.– Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88994
Date: 1509-09-14
Abstractini f. Exaltationis S. crucis. 1509. Perényi Imre nádor, királyi helytartó meghagyja Pozsony, Nyitra, Győr és Komárom megyéknek, hogy Somorján, Pozsony megye szokott megyegyűlésén a Pozsony város és Sárkány Ambrus pozsonyi ispán közt fennforgó ellentéteket próbálják meg kiegyeztetni és ha nem sikerülne, tegyék át hozzá, a királyi kúriába. Papír, szöveg alatt p. tör. Bal sarokban alul: ad relationem d. Stephani Kesserw, vicepalatini.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA.) PERÉNYI IMRE NÁDORPERÉNYI IMRE KIRÁLYI HELYTARTÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88995
Date: 1509-09-21
Abstractin loco nostro S. Marie intra, 21. Septembris. Bechmam. Victorinus de Prussia Ord. Seraphici cseh-morva-sziléziai vicarius et reverendissimi d. patris vicarii generalis Cismontani commissariusa Morga-i Mihályt és feleségét: Katalint Morga-i Miklóst és anyjukat Brigidát a rend lelki kegyelmeinek részesévé fogadja. Hártya, függő p. n y.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA.) POROSZ VIKTORIN CSEHORSZÁGI FERENCES VIKÁRIUSPOROSZ VIKTORIN MORVAORSZÁGI FERENCES VIKÁRIUSPOROSZ VIKTORIN SZILÉZIAI FERENCES VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88996
Date: 1509-10-24
AbstractBuda, quarto die termini praenotati. 1509. Perényi Imre nádor, kir. helytartó előtt okt. 21-én Zelemer-i János, hogy Kyswarda-i János fia: László, másik László és Kyswarda-i Miklós és Zsigmond Szent György nap körül Szentgyörgyi (Szabolcs m.) birtokáról lovait és jobbágyait elhajtották, jún. 13. körül (c. f. B. Antony conf.) pedig u. azt a birtokát meglegeltették és neki 200 Ft kárt okoztak. A vizsgálatra kiküldöt váradi káptalan jelentése alapján a vádlottakat 3-3 magával (összesen 12-en) teendő tisztító esküre ítélte Szent Miklós nyolcadán az esztergomi és kalocsai káptalan előtt, jobbágyaikat pedig Szabolcs megye szolgabírája elé idézte. Papír, záró p. ny.– Regeszta forrása: OL regeszta PERÉNYI IMRE NÁDORPERÉNYI IMRE KIRÁLYI HELYTARTÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88997
Date: 1510-02-22
AbstractBuda, in f. Cathedrae B. Petri Ap. 1510. Perényi Imre nádor és királyi helytartó megbízza Rechk-i Bernátot hozzon ítéletet ákosház-i Sárkány Ambrus pozsonyi ispán és Pozsony város közt fennforgó pörben. (Teljes szöveg.) Perényi Imre nádor és helytartó 1510. febr. 25. átíratában. – Regeszta forrása: OL regeszta (HA.) PERÉNYI IMRE NÁDORPERÉNYI IMRE KIRÁLYI HELYTARTÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88997
Date: 1510-02-25
AbstractBuda, secundo die f. B. Mathiae Ap. 1510. Perényi Imre nádor, kir. helytartó bizonyítja, hogy neki jelentve Ellyewelghi János, protonotarius, hogy parancsára Rechk-i Bernát febr. 24-én Pozsony, Komárom és Nyitra megye nemeseivel megkísérelte a Pozsony városa és Zalay, pozsonyi ispán közt fennforgó ellentéteket elintézni, de 3 nap mulva a pozsonyiak visszavonták beleegyezésüket és kijelentették, hogy megvárják a király visszatérését és ítéletét. (Teljes szöveg.) Papír. Szöveg alatt p., Latin, Alul: Ellyewelghi.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA) PERÉNYI IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88998
Date: 1510-03-23
Abstractsabbato prox. ente dias Ramispalmarum 1510. Nagh Kallo-i Lewkes János leánya: Borbála, Bathori Zanizloffy Andrásné (egregissa et generosa) kötelezi magát, hogy Albews-i Zolyomy Lászlónak, testvérének 155 forintot fog húsvét harmadnapjáig (ápr. 3.) lefizetni és ha nem tenné, az lefoglalhatja Thamasy és Wydtheleke (Bihar m.) birtokait. (Teljes szöveg.) Papír, szöveg alatt p.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA) SZANISZLÓFI ANDRÁS FEL BORBÁLA MAGÁNNAGYKÁLLÓI BORBÁLA MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 88999
Date: 1510-04-18
Abstractferia 5. prox. p. f. Bt. Tyburtii et Valeriani. 1510. Váradhegyfoki káptalan előtt Albews-i Zolyomi László vallja, hogy Thamásy és Wydtheleke (Bihar m.) birtokait Bathori Zanyzlofy András feleségének, Borbálának (Naghkallo-i Lewkes János leányának) 215 forintért eladta. (Teljes szöveg.) Papír, hátlapján p. ny.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA) VÁRADHEGYFOKI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 89000
Date: 1510-05-12
AbstractBuda, fertio die termini praenctati. 1510. Perényi Imre nádor Boroth-i Ollary Istvánt, mivel warda-i Ferenc vál. váci püspök elleni pörében Sz. György 15-öd napjára nem jelent meg, sőt utána még 3 nap múlva sem, Olláryt pervesztesnek jelenti ki. (Teljes szöveg.) Papír, Záróp.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA) PERÉNYI IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 89001
Date: 1510-09-16
AbstractGezth, feria 2. prox. p. f. Exaltationis S. Crucis. 1510. Bodrog megye jelenti a királynak, hogy júl. 1-én (feria 2. prox. p. f. Nativitatis B. Johannis Bp.) a Hájszentlőrincen tartott megyeszéken Warda-i Ferenc, váci püspök nevében panaszt emeltek Márton prépost és András extunc decanus (Nove Ecclesie B. M. V. Bude ante castrum Budense) ellen, hogy azok a püspök bathmonosthora-i jobbágyának 2 hordó borát lefoglalták, magának a püspöknek is 100 forint kárt okoztak. A prépost és dékán ügyvédje tagadta a vádat, de a megye 3-3 nemessel teendő tisztító esküre ítélte őket ami ellen a királyi kúriába fellebbeztek. (Teljes szöveg.) Papír, 3 gyűrűs záróp. ny.– Regeszta forrása: OL regeszta (HA) BODROG MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 89002
Date: 1510-11-10
Abstractdecimo die mensis Novembris. Ulászló király rendkívüli követének nevezi ki Czoborszentmihályi Czobor Imrét és teljes felhatalmazást ad neki, hogy Moscovia nagyfejedelmével, Wassyllal tárgyaljon a tatárok elleni segítség érdekében. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír. Belül rányomott pecsét. Commissio propria domini regis.– Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 89003
Date: 1510-11-11
Abstractin festo S. Martini episc. et conf. Ulászló király az összes fejedelmekhez, egyházi és világi nagyokhoz, városokhoz stb.: Czoborszentmihályi Czobor Imre kir. követként Zsigmond lengyel királyhoz, majd onnan Moscovia nagyfejedelméhez megy, fogadják kíséretével együtt tisztelettel és szeretettel, lássák el a szükségesekkel és védelmezzék meg. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír. Belül rányomott pecsét. Ad mandatum Regie Majestatis.– Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 89004
Date: 1510-12-08
Abstractin festo immaculate conceptionis sacr. Virginis Marie. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró a váradhegyfoki káptalanhoz, hogy Dorottya úrnő, Bothyar Benedek felesége, Katalin úrnő, bodrogi Bessenyew István felesége és Juliana úrnő, Wassary György felesége a Bihar megyei Wassary és Kezy birtokokban levő Gywmelchenes nevű erdő és Kerekreth és Kezyzek nevű rétek ügyében akarnak eljárni az aradi káptalan fassionalis oklevele alapján. Ehhez küldje ki testimoniumát. (Teljes szöveg.) 1511. jan. 28. Váradhegyfoki káptalan.– Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 89004
Date: 1511-01-28
Abstractferia tertia proxima post f. conversionis b. Pauli apost. A váradhegyfoki káptalan jelentése, hogy Szentgyörgyi és Bazini Péter országbírónak 1510. dec. 8-án kelt és teljes egészében közölt oklevele szerint kiküldte testimoniumát, akinek a jelenlétében 4 nemes bíró a 16 jobbágy vallomása alapján Dorottya, Katalin és Juliana úrnőknek ítélte oda a biharmegyei Wassary és Kezy közt elterülő erdőt és réteket a Tholdiakkal szemben. Eredeti, hártya, függő pecsétje hiányzik.– Regeszta forrása: OL regeszta VÁRADHEGYFOKI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 89007
Date: 1511-05-18
Abstractdie dominico proximo ante f. s. Urbani pape et mart. Ulászló király a turóczi konventhez. Hozzájárult azon vételhez, melyben rudinai Luczenczky János a trencsénmegyei Rudinában levő nemesi curiáját Jeszenitzei Szunyogh Gáspárnak és fiainak eladta, sőt a benne levő minden királyi jogát Szunyogh Gáspárnak adományozta. Ezért küldje ki testimoniumát, hogy Szunyogh Gáspárt a nevezett curiába beiktassák. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 89006
Date: 1511-05-28
Abstractferia quarta proxima post f. b. Urbani pape. Ulászló király meghagyja a budai káptalannak, hogy embere útján kézbesítse ki a Welykemellekei Glesán Miklósnak szóló, teljes egészében közölt királyi parancsot, hogy 32 nap múlva jelenjék meg a király előtt, hogy számot adjon a Várdai Ferenc váci püspöknek monyoródi curiája ellen intézett támadásról.– Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1508 - 1511next >