useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondRákóczi-Aspremont család (Q 156)
< previousCharters1511 - 1513next >
Charter: 72144
Date: 1511-06-15
AbstractBuda. Trinitatis. II. Ulászló király Werbőczi István mester, országbíró és az erdélyi részek protonotáriusa bemutatásában és részére átírja és minden pontjában megerősíti Perényi Imre nádor, királyi helytartó 1511. február 1-i kiadványát, amelyben Thaab-i Gergely nemes a Nógrád megyei Thaab possessiót Werbőczi-nek adományozza és ráíratja örök jogon. Eredeti - teljes szöveg, hártya, piros viaszú ép f. p. Szöveg alatt jobbról és a hátlapon kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72145
Date: 1511-07-04
Abstract8. d. Ladislai regis. A budai káptalan jelenti II. Ulászló királynak, hogy 1511. június 7-i mandátumára az ahhoz mellékelt, szintén ugyanezen a napon kelt parancslevelét címzetteknek Zenthes, Borsowa, Bary, Hoghka, Sarospatak vár, Abahaza possessiókban, ill. várban kikézbesítették és élő szóval is figyelmeztették őket a király nevében, hogy előtte a kézbesítéstől számított 32. napon, bárhol lesz is, jelenjenek meg és feleljenek Tarczai Miklós panaszára, előállítván egyben a hatalmaskodásban részvett, a parancslevélben felsorolt jobbágyokat is. Amennyiben nem jelennének meg, a tárgyalást akkor is megtartják és ítéletet hoznak. Eredeti - teljes szöveg, papír - kissé szakadozott. Zárópecsét helye. Hátlapján feljegyzések a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72128
Date: 1511-07-11
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72146
Date: 1511-08-23
AbstractBuda. Vig. Bartholomei. II. Ulászló elrendeli a leleszi konventnek Zsófia asszony, Ruszkai Dobó Domokos özvegye, zálogjogon történő bevezetését Pruxa-i Benedek nemesnek az Ung megyei Belsewprwxa és Kylsewprwxa possessiókban levő részei birtokába. Teljes szöveg - A leleszi konvent 1511. szeptember 15-i bizonyságleveléből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71886
Date: 1511-09-11
AbstractBuda. V. p. Nat. Virginis. Homonnay Druget János kérésére Ulászló király a leleszi konventnek elrendeli ennek bevezetését Bartha-i Péter özvegye: Erzsébet és Barhta-i János özvegye: Dorottya részeinek a birtokába és Ung megyei Bartha possessióban, amely részek a nevezett özvegyek bevallása alapján őt illetik. Teljes szöveg - A leleszi kvt. 1512. február 22-i bizonyságleveléből - Nádasdy Tamás országbíró 1550. évi mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71914
Date: 1511-09-11
AbstractBuda. V. p. Nat. Virginis. L. a DL 71886 jelzet alatt. Teljes szöveg - A leleszi konvent 1512. február 22-i bizonyságleveléből - Nádasdi Tamás országbíró 1547. évi mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72146
Date: 1511-09-15
Abstract16. d. Dominice a. Egidii. A leleszi konvent bizonyítja, hogy II. Ulászló király 1511. augusztus 23-i parancsára Prwxa-i Benedek Belsewprwxa és Kylsewprwxa possessiókban levő részei birtokába a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében zálogjogon Zsófia özvegyet ellentmondás nélkül bevezették. Eredeti - teljes szöveg, papír. Hátlapján rány. p. helye. Egyes felsorolt szomszédok propter arduas ipsorum ocupationes nem tudtak személyesen megjelenni, de tudomásul vették a birtokbavezetést és nem emeltek ellen kifogást.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72136
Date: 1511-09-16
AbstractIII. p. Exalt. S. Crucis. A leleszi konvent bizonyítja, hogy előtte Zsófia asszony, Ruszkai Dobó Domokos özvegye, Krisztina asszony: Ödönffy Imre özvegye, Nagymihályi György s Nagymihályi Gáspár leányai nevében Tamás esztergomi érseket, Pálóci Antalt és Mihályt, Erdődi Pétert és Jánost valamint név szerint felsorolt többi társaikat és mindenki mást eltiltottak az elhalt Csekei Mártonnak a Zemplén megyei Cseke, Bikes, Kisfalud, Jesztreb, Imregh, Zörnyek, Bőnyeö, Mézpest, Thoronya, Kiszte, Keresztur, Egres, Gercsel, Zinyér, Rád, Kisujlak, Gércs, Upr s Abara possessiókban levő részei bármi módon történő megszerzésétől és a birtokbavezetéstől. Teljes szöveg - A leleszi konvent 1748. évi hit. átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72136
Date: 1511-10-07
AbstractIII. p. Francisci. A leleszi konvent kiadványa. Ruszkai Dobó Domonkos özvegye: Zsófia asszony és gyermekei nevében Gerendy Lászlót, feleségét: Gertrudot, Bánffy Pétert, feleségét: Petronellát s név szerint felsorolt társaikat és mindenki mást eltiltottak néhai Csekei Márton összes, a Zemplén megyei Upor possessióhoz tartozó javainak elfoglalásától és a birtokbavezetéstől, mert e javak Márton halálával öröklési jogon rá, Zsófia asszonyra szállottak. Teljes szöveg - A leleszi konvent 1748. évi hit. átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72147
Date: 1511-10-24
AbstractBuda - VI. a. Demetrii. II.Ulászló király Tharczay Miklós királyi cubicularius hűsége és szolgálatai jutalmazására neki adományozza a Zemplén megyei Czeke várban és tartozékaiban: Czeke, Bykos, Kysfalwd, Jeztrep, Zywrneg, Bynew, Mozposth, Kyzthe s a többi név szerint felsorolt szintén Zemplén, továbbá Bereg, Bihar és Szabolcs megyében fekvő possessiókban levő királyi jogot. Eredeti - teljes szöveg, papír. Szöveg alatt piros viaszú rány. p. nyomai. Szöveg felett jobbról és a hátlapon kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72148
Date: 1511-11-05
AbstractBuda - Emerici. Perényi Imre nádor a budai káptalannak elrendeli Tharcza-i Miklós bevezetését néhai Czeke-i Márton Zemplén megyei Czeke nevű várának és a Zemplén megyei Czeke, Bykes, Kysfalwd, Jezthreb, Imregd, Zywrnek, Benyew, Mezpesth, Kyzthe, Kerezthwr, Egres, Zynyer, Rad, Kyswylak, Kerthwelyes, a Zabolcs megyei Balsa, Zabolch, Horth, a Bihar megyei Mykeperch, Kewtheles s Bank, végül a Bereg megyei Gellyenes, Papy, Barlabasy possessiókban volt részei birtokába, melyek őt Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró által kiadott szerződés és ennek királyi megerősítése alapján őt megilleti. Eredeti - teljes szöveg, papír. Piros viaszú papírfelzetes zárópecsét. Hátlapján fel van jegyezve az executio és a szomszédok. Gondatlan kiállítású oklevél, sok benne a húzgálás, belejavítás. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) PERÉNYI IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72149
Date: 1511-12-07
AbstractBuda. Prof. concept. Virginis. II. Ulászló király tudatja a budai káptalannal Tharcza-i Miklós panaszát, amely szerint Czeke-i János fia, Márton előző évben történt halála után a Zemplén megyei Tholchwa, Wpor, Abora, a Bereg megyei Gellyenes és a Bihar megyei Mykopoorch possessióra vonatkozó összes okleveleket Pálóci Antal és Mihály magukhoz vették, holott azok a panaszost illetik, mert Márton nevezett birtokai a kettőjük között létrejött egyezség értelmében őt illetik, ám a leveleket a Pálóciak ismételt kérése ellenére sem adták át neki, megparancsolja egyben a király ezek megidézését inszinuációval a királyi perszonális prézencia elé az idézés 32. napjára. Egyk. egysz. másolat - teljes szöveg, papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72150
Date: 1511-12-07
AbstractBuda - in prof. Concept. Marie. L. a DL 782145 jelzet alatt, ahol ez a parancs ugyanazokhoz intézve 1511. június 7-i kelettel őriztetik. A két parancs szó szerint egyezik. Egykorú egysz. másolat - teljes szöveg, papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72136
Date: 1512-01-05
AbstractProf. Epiphan. A leleszi konvent előtt Ruszkai Dobó Domokos özvegye: Zsófia és 4 fia nevében Bánfy Pétert, feleségét: Petronellát, Göréndi László feleségét: Veronikát, Kátai Mihályt és név szerint felsorolt társaikat eltiltották Domokos Upor possessiójához tartozó és bárhol fekvő birtok elidegenítésétől és mindenkit azok megszerzésétől és a birtokbavezetéstől. Teljes szöveg - A leleszi konvent 1748. évi hit. átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72136
Date: 1512-01-11
AbstractDominca p.Pauli prim.erem. A leleszi konvent Pan-i Kristóf és Zempse-i Ferenc nevében eltiltotta Paloci Antalt és Mihályt , Tarkői Tarcsai Miklóst és név szerint felsorolt társait a Zemplén megyei Upor, Abara és Tholcsva possessiók, valamint bármely megyében található tartozékaik elfoglalásától és a birtokbavezetéstől. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72136
Date: 1512-01-11
AbstractDominica p. Pauli prim. erem. Pan-i Kristóf és Zempse-i Ferenc nevében eltiltotta a leleszi konvent előtt Palóci Antalt és Mihályt, Tarkői Tarcsai Miklóst és név szerint felsorolt társaikat a Zemplén megyei Upor, Abara és Tholcsva possessiók, valamint bármely megyében található tartozékaik elfoglalásától és a birtokvezetéstől.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72136
Date: 1512-01-12
AbstractII. p. Pauli prim. erem. Tarkői Tarcsai Miklós nevében a leleszi konvent előtt Pálóci Antalt és Mihályt és mindenki mást eltiltottak a Zemplén megyei Cseke, Upor, Tolcsva s Abara possessiók és ezek tartozékai elfoglalásától és a birtokbavezetéstől. Teljes szöveg - a leleszi konvent 1748. évi hit. átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71886
Date: 1512-02-18
AbstractLELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71914
Date: 1512-02-22
Abstract24. d. f. VI. p. Convers. Pauli. Lásd a DL. 71886 jelzet alatt. Teljes szöveg - Nádasdi Tamás országbíró 1547. évi mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72151
Date: 1512-03-26
AbstractBuda. VI. p. Annunc. Marie. A király bizonyítja, hogy Tharchay Miklós bemutatta előtte Chekey Márton végrendeletét, azt kérve, hogy azt revidiáltassa és állapíttassa meg, kire tartozik annak végrehajtása. A király e célra deputált bárói és ítélőmesterei megvizsgálták a testamentumot s jelentették, hogy a végrendelkezéssel kapcsolatos szokások és feltételek szerint készült és annak végrehajtása Tharczay Miklóst illeti. Ennek erről a jelen bizonyságlevelet kiadja. Eredeti teljes szöveg, papír. Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes ép rány. p. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72152
Date: 1512-09-11
AbstractBuda. Sabbato p. Nat. Virginis. A király bizonyítja, hogy Cekey Márton végrendelete miatt Pálóci Mihály és Antal királyi asztalnokmesterek között egy részről és Tharczay Miklós királyi consiliarius és cubicularius között más részről per keletkezett és ennek kapcsán megbízta deputált tanácsosait és ítélőmestereit a végrendelet revisiójával (l. a DL 72151 jelzet alatt). Miután ezek a végrendelet végrehajtására Tharczay-t találták illetékesnek, a Pálóciak kijelentették, készek minden kezükön levő, a végrendeletben említett ingóságot neki átadni. Eredeti - teljes szöveg, papír. Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes ép rány. p. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71914
Date: 1512-10-09
AbstractOpp. Zewlevs. Dionisii. L. a DL 71886 jelzet alatt. Teljes szöveg - A leleszi kvt. 1512. dec. 1-i bizonyságleveléből Nádasdi Tamás országbíró 1547. évi mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71886
Date: 1512-10-09
AbstractOpp. Zewlevs. Dionisii. Az Ungvár városban levő monostorban élő remeték kérésére elrendeli ezek bevezetését Homonnay Druget János által az Ung megyei Bartha possessióban bírt részek birtokába, amelyek Druget János bevallása alapján a remetéket illetik. Teljes szöveg - A leleszi konvent 1512. december 1-i bizonyságleveléből - Nádasdi Tamás országbíró 1550. évi mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71935
Date: 1512-10-10
AbstractSzőllős. In orast. Dionisii. Ruszkai Dobó Domokos özvegye, Zsófia asszony és 4 fia nevében előterjesztett kérésre elrendeli ezek bevezetését a most idegen kezeken levő, de őket omnis iurie titulo megillető Ung megyei Ozahar predium birtokába. Teljes szöveg - A leleszi kvt. 1512. november 9-i bizonyságleveléből - A leleszi kvt. 1603. évi hit. átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71935
Date: 1512-11-09
Abstract24. d. Galli. Bizonyítja, hogy amikor Szentgyörgyi és Bazini Péter 1512. október 10-i petíciójára Ozahar predium birtokába Zsófia asszonyt és gyermekeit be akarták vezetni, annak Komorocz-i Péter és név szerint felsorolt társai ellentmondottak, amiért őket Zsófia és gyermekei ellenében Szent György nyolcadára (1513. máj. 1.) a királyi prézencia elé perbe idézték. Teljes szöveg - A leleszi kvt. 1603. évi hit.átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71914
Date: 1512-12-01
AbstractL. a DL 71886 jelzet alatt. Teljes szöveg - Nádasdi Tamás országbíró 1547. évi mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 71886
Date: 1512-12-01
Abstract24. d. f. II. A. Martini. A leleszi konvent bizonyítja, hogy Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró 1512. október 9-i petíciójára az Ungvár városban levő monostorban élő remetéket Homonnay Druget János részeinek a birtokába az Ung megyei Bartha possessióban - a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében - ellentmondás nélkül bevezették. Teljes szöveg - Nádasdi Tamás országbíró 1550. évi mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72153
Date: 1512-12-10
AbstractBuda. VI. p. Concept. Virginis. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró bizonyítja, hogy előtte Som-i Józsa fia Gáspár Thothprona-i Cherubin-tól 800 magyar forintot vett kölcsön és ennek biztosítására leköti neki 1513 Szent György napjáig (ápr. 24.) zálogba - a kiadványban foglalt feltételekkel - az erdélyi Kolos megyei Ewrmenyes és a Doboka megyei Bwdathelke teljes possessióit. Eredeti - teljes szöveg, papír. Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes ép rány. p. Szöveg alatt jobbról: Lecta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 108050
Date: 1513-00-00
AbstractKörös. 3. d. termini prenotati. Perényi Imre nádor megbírságolja Brandenburgi György őrgrófot, Varasd várost, a csázmai káptalant, Batthyány Boldizsárt és Zayezda-i Herkowyth Istvánt, mivel ezek a Körös megyei Zwybowcz castellum és név szerint felsorolt tartozékai, valamint a Warasd megyei Zenthjakab, ZenthBerhalam, Zenthellye, Sabnyk s Wythernowcz possessiók statuciójánál bejelentett ellentmondásuk miatt indult perben Pawlochancz-i Tamás deák felesége: Orsolya asszony ellenében nem jelentek meg. Eredeti - teljes szöveg, papír, zárópecsét töred. NB. A terminus prenotatus nincs a szövegben. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) PERÉNYI IMRE NÁDOR

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72154
Date: 1513-02-23
AbstractBuda. Vig. Mathie. II. Ulászló király király Werbőczi István mesternek adományozza szolgálatai jutalmazására a magvaszakadt Sewreg-i Balázs fiának, Tamásnak összes bárhol található javait a bennük levő királyi joggal egyetemben. Adományozza pedig általa Ferenc, Péter és János nevű fiainak is. Eredeti - teljes szöveg, papír. - Egyik hajtásánál szakadt és kissé rongált. Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rány. p. Szöveg alatt jobbról kanc. felj. a referens sk. aláírásával. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 72155
Date: 1513-04-01
AbstractBuda. VI. p. Resurrect. Domini. II. Ulászló király a magvaszakadt Paari-i Kristóf s Paar-i Bernát fia György Pest megyei birtokát: ThapyozenthMarthon possessiói felét összes tartozékaival és a hozzá tartozó összes prediumok felét a bennük levő királyi joggal egyetemben Werbőczi Istvánnak és Ferenc, Péter meg János nevű fiainak adományozza. Eredeti - teljes szöveg, papír, szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes ép rány. p. Szöveg alatt jobbról kanoc. felj. A referens sk. aláírta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1511 - 1513next >