Fond: Rákóczi-Aspremont család (Q 156)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > RAKCSQ156 >>
Charter: 71933
Date: 1421-05-02
Abstract: Róma. VI Nonas Maii. V. Márton pápa közli a leleszi préposttal, hogy Pálóci György erdélyi püspök s testvérei: Máté és Imre villájának, a Borsod megyei Scerednie villának a tizedeit a helység parochiájának, illetve mindenkori plébánosának adományozta, meghagyta egyben neki, hogy e tizedek birtokába az egyházat, illetve plébánosát iktassa be. Eredeti,déli hártya, ép ólombulla. Hátlapján és a plikán kanc. felj. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁRTON 5 PÁPA
Charter: 71948
Date: 1421-05-24
Abstract: Trencsén. Sabbato p. Corp. Christi. Zsigmond Király az Vpor-i Imre fia László és Perényi Péter országbíró között Tolchwa és Vyfalw Zemplén megyei possessiók miatt folyó pert a felperes kívánságára elhalasztja Szent Mihály nyolcadára, amikor újra vissza érkezik az országba. Kivonatos szöveg - Garai Miklós nádor 1421. július 22-i ítéletleveléből - Garai Miklós nádor 1430. szeptember 9-i ítéletleveléből.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71934
Date: 1421-05-25
Abstract: Urbani. A leleszi konvent bizonyságlevele arról a békés egyezségről, melyet Chazlocz-i Péter fia Mihály egy résztől és a Helmeci család név szerint felsorolt sok tagja másrészről fogott bírák közvetítésével kötöttek és amelyben az első fél az Ung megyei Walkaya possessió harmadrészét - a kiadványban foglalt határokkal - örök birtokul átadta a második félnek, a név szerint felsorolt Helmeci nemeseknek, a birtok 2/3 része pedig maradt Chazlocz-i Mihályé. Teljes szöveg, a leleszi konvent 1564. évi átírásából, papír. Határleírás, határjelek, földrajzi nevek.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT
Charter: 71948
Date: 1421-07-21
Abstract: Pozsony mellett, 12. d. f. VI. a. Margarethe. Garai Miklós nádor, Zsigmond király 1421. május 24-i parancsára a Perényi Péter országbíró között egy részről és Vpor-i Imre fia László között másrészről folyó birtokperben, miután a felek jogbiztosító irataikat bemutatják, a Zemplén megyei Tolchua egész lakott, továbbá Wamusvyfalw és vámja, Thoronya s Chergew possessiók fele, Gerchel lakott s Keleznyo másként Felkeleznyo lakatlan possessiókat örök jogon Vpor-i Lászlónak és unokatestvéreinek: Balázsnak és Ambrusnak ítéli oda. Garai Miklós nádor 1430. szeptember 9-i ítéletleveléből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 71935
Date: 1423-01-28
Abstract: 9. d. 15. d. Epiphan. A leleszi konvent bizonyítja, hogy Perényi Péter országbíró által Ewr-i Dacsó Miklós, felperes, és Ruszkai Dobó István, alperes között folyó perben hozott ítélet végrehajtásaképpen Pwsa-i András mester, királyi kúriai nótárius, királyi ember a hites személyek jelenlétében az alperes Ung megyei Bezew possessiójába kiszálltak, és annak Ewr possessio felé megjárták határait, a bizonyságlevélben foglalt határokat állapították meg, amelyekre az alperes le akarta tenni ”super terram” az esküt, de erre nem került sor, mivel a két birtok közötti, az alperes ostensiója szerint megállapított határokat a felperes is elismerte. Teljes szöveg - A leleszi konvent 1603. évi hiteles átírásából. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT
Charter: 71936
Date: 1423-06-18
Abstract: Gömör villa mellett, 12. d. f. II. p. Corp. Christi. Garai Miklós nádor bizonyítja, hogy Gömör és Torna megyék nádori gyűlésén Feled-i Benedek fiai: János és Bertalan, Feled-i Mátyás fiai: Imre és Péter az alábbi bejelentést tették: Mivel ők Feled-i és Serke-i Dezső fiaival: Lászlóval, Lestákkal és Jánossal közös őstől származnak, ezért őket velük egyenlő jogon illetik meg a Gömör megyei Serke és Feled possessiók, a Borsod megyei Kaza részei, továbbá az e megyei Harnoch, Wadna, Ywan, s Igrichy meg a Pozsony megyei Bagdanch s Pethychen possessiók, tehát ezekből osztályrészüket kérik. Az alperesek nem tagadták a közös őstől való származást, azonban arra hivatkoztak, hogy egyes birtokokra vannak jogbiztosító irataik. Ezek bemutatására a nádor határidőnek Jakab apostol nyolcadát (augusztus 1.) tűzte ki a királyi kúriában a nádor prézenciája előtt. Eredeti, papír, hátlapján rány. p. nyomai. Szó van a Somogy megyei Pacha possessióról is az alperes fél válaszában. Hátlapján egyk. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 72179
Date: 1423-06-22
Abstract: Gönc, 6. df. II. p. Corp. Christi. Garai Miklós nádor. IV. Béla király 1239. szeptember 29-i privilégiuma alapján megítéli az esztergomi érsek népeinek az egész országra vonatkozó vámmentességét. Kivonatos szöveg, Pálóci László országbíró 1466. november 26-i ítéletleveléből, III. Ferdinánd király 1638. évi átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 71976
Date: 1423-10-06
Abstract: IV. p. Francisci. A budai káptalan előtt Musticius de Zthasewe, dominus Poznauiensis, a (Borsod m.) Emevd és az Abaúj megyei Wyzol possessióknak a király által neki elzálogosított felét 5000 arany forintért elzálogosítja édestestvére: Zthasewo-i Juga fiának János ifjúnak. Ez addig használhatja, míg Zsigmond király (Pozsony m.) Sempthe várát nem restituálja Musticiusnak, ha ez megtörténik, Musticius ennek felét adja át Jánosnak, aki ennek fejében visszabocsátja Musticius birtokába Emewd és Wysol felét. Kivonatos szöveg - Pálóci László 1447. március 19-i bírói mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 71938
Date: 1423-10-28
Abstract: Simonis et Jude. Zsigmond király, miután részletesen felsorolja Pálóci Mátyus és Imre volt kir. kancelláriai secretáriusoknak, most Bereg és Borsod megyék comesének s Diósgyőr vár kapitányainak érdemeit, melyeket a király és a haza szolgálatában szereztek, ezek között is külön kiemelve a konstanz-i zsinat alkalmával kifejtett tevékenységüket, nekik és általuk testvérüknek: Györgynek erdélyi püspöknek adományozza királyi új adomány címén a Sáros megyei Zakolya várat Zakolya, Zenthestwan, Wyfalu, Berky, Bykzad, Rusynth, Felseladna, Alsowladna s Tapilczan Sáros megyei possessiókkal, tartozékaival, továbbá a Zenthmargytha-n és a Hernád folyón uszatatott fakötegek után Zakolyán szedett vámmal, kivéve mégis a Kassa várához tartozó Kalaczan possessiót. E vár a Bars megyei Hrusso vár és név szerint felsorolt tartozékai cseréje révén került a király birtokába. - Zsigmond király 1423. december 29-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71938
Date: 1423-10-31
Abstract: Buda Vig. Omnium Sanctorum. Zsigmond király elrendeli a jászói konventnek, új adomány címén Pálóci Mátyus, Imre és György erdélyi püspök bevezetését a Sáros megyei Zakolya vár és név szerint felsorolt tartozékai birtokába. a jászói kvt. 1423. november 25-i bizonyságleveléből, Zsigmond király 1423. december 29-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71937
Date: 1423-11-02
Abstract: Gömör, 2. d. Omnium Sanctorum. Nadas-i Miklós országbírói bírságbehajtó Gömör megyében. Nyugtatja Feled-i János vajda fiát Lestákot, mivel ennek nevében annak a 24 márka bírságnak 2/3 részét, amelyben Lestákot Perényi Péter országbíró néhai Polyan özvegyével, Kisfalud-i Dénessel, Dezső fia Lestákkal és név szerint felsorolt társaikkal szemben elmarasztalta, megfizették. Eredeti, papír, szöveg alatt rány. gyűrűspecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NÁDASI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓI BÍRSÁGSZEDŐ
Charter: 71938
Date: 1423-11-25
Abstract: 18. d. f. II. a. Martini. A jászói konvent kiadványa. Bizonyítja, hogy Zsigmond király 1423. október 31-i parancsára a Sáros megyei Zakolya vár és név szerint felsorolt tartozékai birtokába királyi új adományként Pálóci Mátyust és Imrét, valamint testvérüket: György erdélyi püspököt ellentmondás nélkül bevezették. Zsigmond király 1423. december 29-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) JÁSZÓI KONVENT
Charter: 71938
Date: 1423-12-29
Abstract: IV. Kal. Januarii. Zsigmond király Pálóci Máté és Imre, volt kir. kancelláriai titkárok, most Borsod és Bereg megyék comesei, Diósgyőr kapitányai, valamint testvérük: György erdélyi püspök bemutatásában és részére privilégiális formában átírja és megerősíti a saját 1423. október 28-i pátens levelét a Sáros megyei Zakolya vár és név szerint felsorolt tartozékai adományozásáról, továbbá a jászói konvent 1423. november 25-i bizonyságlevelét nevezettek birtokbavezetéséről. Eredeti, hártya, f. p. selyemzsinórja. Méltóságsor - A plikán jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71939
Date: 1424-05-17
Abstract: Visegrád. IV. a. Elene regine. Zsigmond király a szerencsi Péter apostol apátság pátrónusai: Doby-i György, Lwcz-i Sandrin fia, Tamás és Monok-i Mihály által a Monyarod-i apátságba áthelyezett Jakab itteni apát helyére állított János presbitert, Kwrima-i Márton fiát, az apáti méltóságba megerősíti, és meghagyja Tamás egri püspöknek, hogy őt az apátság birtokába statuálja. Eredeti, papír, szöveg alatt piros viaszú rány. p. maradv. Szöveg felett jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71940
Date: 1424-05-26
Abstract: VII. Kal. Junii. Zsigmond király Pálóci András fia, Máté, volt kir. kancelláriai secretárius, most Diósgyőr királyi vár kapitánya, bemutatásában és részére, valamint Imre és Miklós nevű édestestvérei, s Ruzka-i Dobow László és István osztályostestvérei részére átírja és megerősíti I. Lajos király 1366. október 6-i adománylevelét, amely tartalmazza István ifj. király 1263. évi donációs levelét az Ung megyei Scinna, Rat, Chepel és Radich possessiókra vonatkozólag. Eredeti, hártya, függőpecsét helye, maga a pecsét elveszett. Méltóságsor, plikán jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71941
Date: 1426-07-16
Abstract: III. p. Divis. Apostol. A leleszi konvent bizonyságlevele arról a békés egyezségről, melyet Ruzka-i Dobó István a maga, Pálóci Mátyus országbíró, Pálóci Imre Dyosgewr-i várnagy, a saját fiai és Dobó Domokos nevében egy részről, és a név szerint felsorolt Ksdobron-i nemesek más részről fogott bírák közvetítésével kötöttek, és amelyben az első fél a Kysdobron-i néhai Gergely deák által neki és társainak pro redemptione sui capitis örök jogon átengedett részét a Bereg megyei Kysdobron possessióban visszaadta a Kysdobroni nemeseknek, ezek viszont kárpótlásul egy korábban Nagdobron possessióhoz csatolt földet engedtek át nekik - a kiadványban foglalt feltételekkel - Kysdobron possessióhoz leendő csatolásra, egyben a felek minden, a nevezett birtokra vonatkozó oklevelet érvénytelenítettek. Eredeti, két példány, hártya, az egyik példány vízfoltos, az egyik példányon csonka függőpecsét, a másikon függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT
Charter: 71942
Date: 1427-05-19
Abstract: II. a. Urbani. A leleszi konvent bizonyságlevele arról a békés egyezségről, melyet a név szerint felsorolt Lezthemer-i nemesek - köztük Gergely Wngwar-i plébános - egy részről,és Ruzka-i Jakab fia, Dobo István, a maga és Dobo László fia, Domokos nevében más részről, fogott bírák közvetítésével kötöttek a közöttük az első fél Ung megyei Jenke és a második fél Bezew possessiója közötti határok miatt folyt perükben, és a fogott bírák közvetítésére a kiadványban foglalt elválasztó határokat fogadták el, kötelezték magukat azok megtartására és egyben a perben kelt összes okleveleket érvénytelenítették, kivéve az alapvető privilégiumokat, végül a felek egymást kölcsönösen nyugtatták. Eredeti, szöveg felett ABC chir., hártya, kopott függőpecsét. Határleírás, határjelek, földrajzi nevek.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT
Charter: 72048
Date: 1428-09-20
Abstract: Váradja. Vig. Mathei. Zsigmond király Sárói László fia Cseh Péter, macsói bánnak adományozza a Bodrog megyei Chenthe districtusban fekvő kilenc villájában esetleg még meglevő királyi jogot. Zsigmond király 1430. július 12-i átírásából, Mátyás király 1487. november 22-i mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71946
Date: 1428-09-20
Abstract: Váradja. Vig. Mathei. Zsigmond király a fehérvári káptalannak elrendeli Saro-i László fia Cseh Péter, macsói bán, királyi adomány címén történő bevezetését Lewa, Rynyschye, Wyuar, Newna, Terbus, Chesnek, Borosthyan, Oryawa várak és név szerint felsorolt sok tartozékaik, valamint a bennük levő királyi jog birtokába. Kijelölt kir. emberek királyi kúriai notáriusok.A fehérvári kápt. 1428. december 13-i bizonyságleveléből, Zsigmond király 1430. július 12-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71946
Date: 1428-09-20
Abstract: Varadja. Vig. Mathei. Zsigmond király Saro-i László fia Cseh Péter, macsói bánnak adományozza az ősei által már korábban bírt és általa jelenleg is birtokolt Bars megyei Lewa várát annak Bars és Hont megyei név szerint felsorolt tartozékaival, továbbá a Pozsega megyei Oryava, a Bars megyei Rychnyschye várakat, Wyuar, Newna s Ouar várakat szintén név szerint felsorolt Bars, Hont, Bodrog és Vas megyékbe az Őrsgben fekvő tartozékaikkal, továbbá Tolna megyei tartozékaikat meg Chente várost, egyben neki adományozza a bennük esetleg még lappangó királyi jogot is. Zsigmond király 1430. július 12-i átíró és megerősítő leveléből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 72048
Date: 1428-11-12 U
Abstract: Exec.: 2. d. Martini. A fehérvári káptalan bizonyítja, hogy a király parancsára Cseh László fia Cseh Péter macsói bánt a Bodrog megyei Chenthe districtusban fekvő Chenthe, Tothfalw, Negwen, Belkywlewd, Awatho, Wanna, Kerezthes, Bathyan s Zenthfalwa possessiókban levő királyi jog birtokába királyi adomány címén ellentmondás nélkül bevezette. Kivonatos szöveg Zsigmond király 1430. július 12-i átírásából, Mátyás király 1487. november 22-i mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
Charter: 71946
Date: 1428-12-13
Abstract: 32. d. 2. d. Martini. A fehérvári káptalan bizonyítja, hogy Zsigmond király 1428. szeptember 20-i parancsára Saro-i László fiát: Cseh Péter macsói bánt, királyi adomány címén ellentmondás nélkül bevezették a mandátumban felsorolt várak és azok tartozékai, valamint a bennük levő királyi jog birtokába. Királyi ember Crathnazenthjanus-i mester kir. kúriai nótárius. Zsigmond király 1430. július 12-i átíró és megerősítő leveléből. Méltóságsor.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
Charter: 72092
Date: 1429-06-21
Abstract: III. a. Nat. Joh. Bapt. Zsigmond király Kwssal-i Kakch Jőnosnak, Mihálynak s Lászlónak, Várdai Milósnak és Pelbártnak, s a váradi káptalannak. A király megparancsolja a címzetteknek, hogy Nagybánya és Középbánya városok polgárai s bányászai között egyrészről és Drag fia Sándor és testvére: György között a királyi erdők használata miatt felmerült viszályban hozzanak ítéletet. Kivonatos szöveg, a váradi káptalan 1430. január 13-i bizonyságleveléből, II. Ulászló király 1503. november 16-i mandátumából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71944
Date: 1429-07-09
Abstract: Pozsony, Sabbato a. Margarethe. L. a DL 71943 jelzet alatt, ahol az eredeti őriztetik. Zsigmond király 1429. szeptember 28-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71945
Date: 1429-07-09
Abstract: Pozsony, Sabbato a. Margarethe. Zsigmond király. L. a DL 71943 jelzet alatt, ahol az eredeti őriztetik. Zsigmond király 1429. szeptember 28-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71943
Date: 1429-07-09
Abstract: Pozsony, Sabbato a. Margarethe. Zsigmond király Pálóci Péter fiainak: György esztergomi érseknek, Pálóci Mátyus országbírónak és Pálóci Imrének adományozza örök jogon részben szolgálataik jutalmazására, részben a királynak átengedett Pozsony megyei Sempthe és Sáros megyei Zakolya várukért cserében a Zemplén megyei Wyhel várat Wyhel oppidummal, Borsy s Shoronya villákkal, Thay és Kowachy prediumokkal, továbbá a Zemplén megyei Naghpatak civitast vagy oppidumot a hozzá tartozó, név szerint felsorolt Zemplén megyében fekvő villákkal és prédiumokkal együtt. Eredeti,hártya, szöveg alatt papírfelzetes piros viaszú ép rány. p. Szöveg felett jobbról kanc. felj., szöveg alatt jobbról: Lecta et correcta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71950
Date: 1429-07-09
Abstract: Pozsony. Sabbato a. Margarethe. Lásd a Dl. 71943. jelzet alatt, ahol az eredeti őriztetik. Teljes szöveg Zsigmond király 1430. október 4-i átírásában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 71944
Date: 1429-08-07
Abstract: Pozsony, Dominica a. Laurentii. Zsigmond király a leleszi konventnek. L. a fenti DL szám alatt őrzött másik kiadványt, a leleszi konvent idézett jelentésének eredetijét.a leleszi konvent 1429. augusztus 29-i bizonyságleveléből, Zsigmond Király 1429. szeptember 28-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data