useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondSombory család (Q 169)
< previousCharters1477 - 1504next >
Charter: 65426
Date: 1477-04-01
AbstractMátyás király Pangracz László özvegyéhez. Jelentették előtte az erdélyi össznemesség nevében, hogy ő Zazsombor-i Pétertől jogtalanul elfoglalta a Zazsombor nevü birtokot és jogtalanul most is a kezében tartja. Mivel azonban ”unicuique, quod suum est, iustitatia reddi iubeat”, azért szigoruan meghagyja neki, hogy ha igy áll a dolog, a jogtlanul elfoglalt Zazsombor birtokot adja vissza a nevezett Peternek, nehogy az említett nemesek a közigazság elmaradása miatt ujra kénytelenek legyenek előtte panaszt tenni ellene. Eredeti, papír. a szöveg alatt papirfelzetes pecsét. A szöveg élén jobbra: Commissio propria domini regis. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65427
Date: 1478-08-02
AbstractA csanádi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Pordan-i János csanádi püspök, az ő főpapjuk, továbbá Pordan-i Zenthy Benedek és Balás, meg András és Tamás, akik közül Benedek magára vállalta feleségének: Erzsébetnek és fiának: Györgynek a terhét, Balázs pedig szintén feleségének: Ilonának a terhét, másrészt pedig Thelegd-i Ferenc, magára vállalva Thelegd-i Lászlónak a terhét, harmadsorban pedig Thelegd-i György nevében Zombor-i Therek János megfelelő ü.v. levéllel és egyöntetűen bejelentették, hogy azt a pert, amelyet az aradi káptalan vizsgálati, figyelmeztető és idéző oklevele alapján a királyi személyes jelenlét előtt kell lefolytatniok, Szent Mihály ünnepéig elhalasztották, hogy addig talán meg tudnak békésen egyezni; ha pedig ez nem sikerülne, a pert ugyanabban az állapotban folytathatják a királyi személyes jelenlét előtt. - Hátlapján pecsét töredékeivel. – Regeszta forrása: OL regeszta. CSANÁDI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65428
Date: 1478-11-19
AbstractMarga-i Jakab és Rayn szörényi vicebánok bizonyítják, hogy midőn okt. 29-én (feria quinta prox. p.f.bb. Simonis et Jude app.) a kerület összes nemeseivel és Karansebes kerületének a szolgabírájával: Waralya-i Andrással Sebes városában összejöttek, hogy igazságot szolgáltassanak, akkor megjelenvén előttük Wad-i Kopaz - Byzere-i Gaman László fia György ellenében ily bejelentést tett: a nevezett László az akkor még élő apjának a biztatása mellett egyik molnárával rátört a ő malmára, amely a sebes-i kerületben a Byzere vize fölött működött. és azt ”more Turcorum” felgyújtották és teljesen felégették, miáltal - amint mondotta - 60 arany forintnyi kárt szenvedett. György mindezt tagadta és az egész actióban teljesen ártatlannak mondotta magát. A bíróság úgy ítélt, hogy Györgynek tizenketted magával tisztító esküt kell tennie ”iuxta antiquam et approbatam legem districtuum volahicalium” arról, hogy apjának a tudtával a nevezett molnárral együtt nem gyújtotta fel az exponens Kopaznak a malmát és hogy nem okozott neki 60 arany forintnyi kárt. Végre több nemes közbenjárására Kopaz nemes azt az engedményt tette a nevezett Györgynek, hogy csak másodmagával kell az esküt letennie, a másik eskütársat azonban maga Kopaz jelöli ki; meg is nevezte ezt Byzere-i Miklós személyében. Amikor elérkezett az eskü letételének az ideje, mindketten le is tették a tisztító esküt, amiből a bíróság megállapította Györgynek az ártatlanságát a gyújtogatás ügyében és fel is mentette őt a vád alól. - Az oklevelet a kerület pecsétjének a hiányában sigillis nobilium virorum: Jacobi de Marga vicebani, ac Andrea iudicis nobilium, necnon Michaelis de Moyhnok et Demetrii de Machkas fecimus consignari. – Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból). MARGAI JAKAB SZÖRÉNYI VICEBÁNRAJN VAJDA SZÖRÉNYI VICEBÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65429
Date: 1480-01-31
AbstractMátyás király Báthori István comes országbíróhoz és erdélyi vajdához. Panaszolta előtte Sombor-i Péter, hogy jóllehet Kaza-i Magyar Balázs és a főtiszetelndő fehérvári prépost oklevele alapján, akiket maga a király küldött Erdélybe ítélethozatal céljából, neki ítélték vissza a Doboka megyében fekvő Zazsombor nevű birtokot, mégis Justina úrnő, Pangracz László özvegye, nem törődve a fenti két bíró ítéletével, az említett birtokot monden jogi alap nélkül a maga számára foglalta el és már régóta jogtalanul a kezében tartja. Mivel pedig ő senkit nem akar jogaiban megrövidíteni, azért meghagyja a címzettnek, hogy megvizsgálván az exponens okleveleit, ha azt talája, hogy az exponenst teljes jog illeti meg amaz birtokokhoz, adassa azt neki vissza, nem véve figyelembe Iustina úrnő ellenmondását. - Papír - Szöveg alatt p.töredékeivel – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65430
Date: 1486-10-27
AbstractBathor-i István comes erdélyi vajda, országbíró a kolozsmonostori konventhez. Jelentették előtte Sombor-i Péter nevében, hogy 14 évvel azelőtt egyrészt maga az exponens, másrészt pedig az akkor még élő Somkerek-i Erdely Miklós a konvent előtt bizonyos bevallást tettek Ewskelew birtok ügyében. Erről a bevallásról az exponens többször kér a konventtől oklevelet, de a konvent azt mindíg megtagadta tőle. Mivel azonban senkit sem szabad jogától megfosztani, azért meghagyja a konventnek, kerestesse meg conservatoriumában az Ewskelew birtokra vonatkozó oklevelet és adjon arról saját pecsétje alatt másolatot az exponensnek jogai védelmére. – Regeszta forrása: OL regeszta BÁTORI ISTVÁN ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65430
Date: 1486-10-31
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Sombor-i Péter és bemutatta Bathor-i István országbírónak, erdélyi vajdának és a székelyek comesának a konventnek szóló, oklevelek-megkeresést tartalmazó átíratát, melynek értelmében megkerestette conservatoriumában az Ewskelew birtokra vonatkozó bevallásról szóló oklevelet és miután megtalálta, azt minden változtatás nélkül szóról-szóra átírta és patens oklevél formájában saját pecsétje alatt Sombor-i Péter számára kiadta. - Papír - Hátlapján pecsét nyomaival – Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65431
Date: 1488-03-28
AbstractProna-i Lőrinc fia Miklós közhegyző oklevele, mely kelt mint fent, in ecclesia parochiali ad honorem S.Elisabeth vidue in Hwnyad, diocesis Waradiensis fundata, amikor a közjegyző előtt Sombor-i Péter a következőket vallotta procuratorául: item primo honorabiles et discretos Bartholomeus et Johannem archidiaconos ecclesie Albensis Transilvane, Michaelem Cherini et Mathiam decanos in eadem Alba commorantes; Matheum Nyresy notarium sedis vicariatus de eodem; item nobiles Johannem Barrabasy, Franciscum Mykola, Simonem Erdegh, Michaelem Almasy; item Andream et Georgium Thamasfalwi, Ladislaum Kemeri; item honorabilem dominum Petrum Issypi, canonicum ecclesie Waradiensis, Andream et Ladislaum literatos de eadem, Gregorium Somaj, Georgium Sandorhazy, Nicolaum Bwdaj, Stephanum et Michaelem de eadem, Valentinum Korpodi, Dominicum et Anthonium de Sombor, Gregorium, Paulum Waryw et Andrea filium eiusdem Pauli de eadem; item Paulum et Johannem literatos de Hwnyad et Senthkyral, Clementem capellanum suum et Nicolaum scolasticum de Almas. - Presentibus ibidem discretis et providis Elya et Nicolao capellanis de dicta Hwnyad, Anthonio Marci et Paulo literato de eadem, Ambrosio Zylady et Alberto Marthon de eadem. - Hártya - Közjegyzői jegy – Regeszta forrása: OL regeszta PRÓNAI MIKLÓS KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65432
Date: 1489-03-26
AbstractHalmos-i Lázár és Plygowycza-i Balázs szörényi helyettes bánok és Zalathna-i Mihály, a Karansebes-i kerület szolgabírája bizonyítják, hogy megjelenvén előttük Byzere-i Gaman György tiltakozás formájában jelentette, hogy Machkas-i Mihály és az anyja egy övet /balteum/ zálogositottak el egyik jobbágyának, a néhai Maal-i Mihálynak hét arany forintért. Ennek már vagy husz éve van és mivel a nevezett Maal-i Mihály - ugy látszik - gyermektelenül halt el, az öv Gaman Györgyre szállt, azért a nevezett Caman György Machkas-i Mihályt és az anyját, Mihálynak jelenlétében és fülehallatára háromszori törvényszéki napon figyelmeztette, hogy az övet váltsák meg, fél ugyanis, hogy ezekben a zavaros időkben elveszti azt. Végre a harmadik törvénykezési napon Machkas-i Mihály a saját és édesanyja nevében kijelentette, hogy az övet a jelzett hét arany forintért - akár többet, akár kevesebbet ér örökre Caman Györgynél hagyja. Eredeti, papir. A szöveg alatt két gyűrűs pecsét. KARÁNSEBESI KERÜLET

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65433
Date: 1490-01-09
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megjelenvén előtte Byzere-i Miklós ily bevallást tett: bizonyos szükségtől kényszerítve Merenye-i Ambrus literatustól 32 magyar arany forintot vett fel, aminek a fejében megígérte, hogy böjt-középkor /márc.17./ a 32 arany forintnak megfelelő értékű ezüstöt fog küldeni a nevezett Ambrus literatusnak Budára, singulas utputa marcas argenti pro singulis quinque florenis auri computando. Ha ezt elmulasztaná, akkor a nevezett Ambrus literatus a terminus elmúltával csupán ezen levél alapján azonnal beléphet a temesnegyei Sebes kerületi Byzere nevű birtoka tulajdonába és zálogképen addig tarthatja a kezében, míg a 32 arany forintért eleget nem tettek neki. Erre Byzere-i Miklós önként kötelezte magát. - Hátlapján pecsét töredékei. – Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65434
Date: 1491-06-08
AbstractUlászló király az aradi káptalanhoz. Jelentették előtte Merenye-i Ambrus literatus nevében, hogy be akarja magát vezettetni a néhai Byzere-i Miklósnak a Temes megyei és a Sebes kerületi Byzere birtokban lévő birokrészébe és annak minden tartozékába, amelyek őt zálog címén illetik meg. Azért a király meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Andreas Besan de Belwydek, aut Stephanus Bethlen de Ikthar, vel alter Stephanus Chereych de Zyged, sin Johannes Fodor de Lewrynthe mint királyi ember szálljon ki Byzere birtokhoz és következésképp Byzere-i Miklósnak abban lévő birtokrészéhez és a szomszédok és határbirtokosok meghívása mellett vezesse be abba és annak a tartozékaiba a nevezett exponenst az őt megillető zálogjogon, az esetleges ellenmondókat pedig idézze meg vele szemben a királyi személyes jelenlét elé. – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65434
Date: 1491-09-12
AbstractARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65435
Date: 1492-01-12
AbstractLazar Mihály és Plugovicza-i Balázs szörényi albánok, meg Zalathnay Mihály, a Karansebes-i kerület szolgabírája bizonyítják, hogy eléjük járult egyrészt Ilona úrasszony a néhai Byzere-i Miklósnak az özvegye, másrészt pedig Byzere-i Gaman György, amikor az özvegy ily bevallást tett: A nevezett Byzere-i Gaman György eleget tett neki azért a 35 arany Ft-ért, amely összeget a mindkét fél részéről választott fogott bírák, videlicet Petrus de Thinkowa, Ladislaus Floka, Michael Machkasy, Ladislaus Pobora, Sandrinus de Hothnok et Nagotha de Negotesth ítéltek meg számára a megtartott becslés alapján a Byzere birtokból neki járó jegy- és nászajándék fejében, azért ő a nevezett Gaman György nyugtatta a 35 arany Ft kifizetése felett. - A szöveg alatt 3 gyűrűs pecsét - Papír – Regeszta forrása: OL regeszta KARÁNSEBESI KERÜLET

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65440
Date: 1492-11-13
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy eléje járultak egyrészt Klára nemes hajadon, a néhai Draag-i Tamásnak Anglethe úrnőtől, Cheh-i Panczel Péter lányától született leánya, másrészt pedig Almas-i Mihály, amikor a nevezett Klára hajadon ily bejelentést tett: Jóllehet a Doboka megyei Kekes és Apathy birtokoknak és a Kewrthweles Manyk nevű prediumnak a fele, továbbá a Mathe és ZazSombor birtokoknak a 1/4 rész Drag-i Zsigmondnak és Sombor-i Péternek a konvent előtt tett bevallása szerint 1000 magyar arany Ft értékben az ő és anyja: Angletha kezén vannak, de mert ő szive egész vágyával az apácák közé akar belépni, azért az említett Doboka megyei Kekes, Apathy, Mathe és ZazSombor birtokokban és a Manyk prediumban lévő birtokrészeinek felét azok minden tartozékával együtt, a bevalló oklevélben foglalt feltételek és pontozatok mellett a bevalló oklevéllel együtt átadta a nevezett Almas-i Mihálynak és feleségének: Anglethanak, az ő anyjának, avval a kikötéssel, hogyha ő egy éven belül az apácakolostorból bármi címen kilép, akkor a nevezett Almas-i Mihály és felesége visszakapván tőle a 600 arany fT-ot, amely összegért a nevezett birtokrészeket átadta, kötelesek azokat neki visszaadni. – Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65437
Date: 1493-00-00
AbstractKrassofew-i Vokachin Péter bizonyítja, hogy a Sebesen lakó Gaman György eleget tett neki azon tartozásért, amely összeggel a néhai Bissere-i Miklós tartozott neki, amiért nyugtatja őt. - Papír - A szöveg alatt papírfelzetes gyűrűs pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta KRASSÓFŐI VOKACSIN PÉTER MAGÁNVOKACSIN PÉTER /KRASSÓFŐI/ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 108035
Date: 1493-07-07
AbstractRAKA KÖZSÉG

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65436
Date: 1493-11-21
AbstractPlugowycza-i Balázs Sebes-i officialis, és Koztha János ugyanazon kerületi szolgabíró bizonyítják, hogy megjelentek előttük Lazar Migály ”consocius noster”, továbbá Zawoy-i Pobora László, azonkívül Oprisa pap Chomboka-ról és Margit úrnő, Pethwtha Radozlausnak az özvegye és bejelentették, hogy a néhai Byzere-i Miklós nekik, nevezetesen Lazar Mihálynak 9 arany Ft-tal, Pobora Lászlónak 1 Ft-tal, az özvegynek 2 Ft-tal és Oprisa papnak szintén 2 Ft-tal maradt adós, de most annak a testvére: Gaman György valamennyiöknek megadta a járandóságát, amiért őt egyenként és összesen nyugtatták a kifizetés felett. - Papír - Szöveg alatt 2 gyűrűspecsét – Regeszta forrása: OL regeszta KARÁNSEBESI KERÜLET

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 107710
Date: 1494-00-00
AbstractLOSONCI LÁSZLÓ ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65438
Date: 1494-05-15
AbstractLazar Mihály és Plugowycza-i Balázs, Sebes-i officialisok, meg Negotesth-i Nagotha, ugyanazon kerületbeli szolgabíró bizonyítják, hogy eléjük járult egyrészt Crassowew-i Walkasyn Péternek a nevében birtokainak a védelmezője: Fyath László, másrészt Byzere-i Gaman György, amikor az előbbi ily vallomást tett: Mivel a nevezett Gaman György testvére: Byzere-i Miklós Walkasyn Péternek 31 arany forinttal adós maradt, viszont a nevezett Gaman György nem akarta, hogu a birtok szétszóródjék, azért a 31 arany forintot kifizette Fyath László kezeihez, aki az összeget átadta Walkasyn Péternek és annak a nevében nyugtatta Gaman Györgyöt az összeg felett. - A szöveg alatt három pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta. KARÁNSEBESI KERÜLET

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65439
Date: 1495-04-01
AbstractARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65440
Date: 1495-08-22
AbstractBelthewk-i Dragfy Bertalan erdélyi vajda és a székelyek comese a kolosmonostori konventhez. Jelnetették előtte Klára úrnőnek, a néhai Draag-i Tamás leányának a nevében, hogy ő az előbbi években, amikor még leánykorát élte, birtokjavai felett a konvent előtt Almas-i Mihály részére bizonyos feltételek mellett bevallást tett. Az ezen bevallásról szóló oklevél mása a konvent conservatoriumában nyert elhelyezést. Arra most jogainak a védelmére nagy szüksége van. Azért a vajda megkéri a konventet, hogy levele vétele után azonnal kerestesse meg conservatoriumában a kérdéses oklevelet és ha megtalálta, adjon arról a nevezett úrnőnek jogai védelmére a szokásos módon másolatot. – Regeszta forrása: OL regeszta. DRÁGFI BERTALAN ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65440
Date: 1495-08-23
AbstractA kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Syrak-i Mátyás és a felesége: Klára nevében bemutatta előtte Belthewk-i Dragfy Bertalan erdélyi vajdának és a székelyek comesének oklevél-megkeresést tartalmazó átiratát, amelynek megfelelően megkerestette sekrestyéjében illetőleg protocollumában a kérdéses oklevelet és azt minden változtatás nélkül szóról-szóra átírta és patens oklevél formájában saját pecsétje alatt Klára úrnő részére kiadta. - Hátlapján pecsét nyomaival. – Regeszta forrása: OL regeszta. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65441
Date: 1496-07-04
AbstractUlászló király az erdélyi sókamarák comeseihez: Tharczay Jánoshoz és Prol Miklóshoz. Panaszolta előtte Sombory Péter, hogy Ewrmezew nevű birtokán, a Zamos folyó mellett, Dees királyi város közelében van egy hídja, amelyen keresztül járnak és vonulnak szekereikkel együtt a királyi só összes vásárlói és szállítói, amely hídnak a fenntartását illetőleg ő úgy rendelkezett, hogy elődjei, a boldog emlékű magyar királyok intézkedése és gondoskodása módjára adjanak a címzettek a nevezett exponensnek évenként 150 Ft értékű sót a király számlájára, de ők nem törődve a királyi meghagyással a sót nem adták ki az exponensnek, aki így a hidat nem tudta helyreállítani és az a vizek áradása és a jégzajlások miatt már teljesen tönkrement, aminek következtében viszont a királyi só szállítása szünetel, amiből kifolyólag nemcsak a király a maga személyében szenved kárt, hanem az egész országra is nagy veszteség származik. Mivel tehát a híd helyreállítása a fenti okok miatt szerfelett szükséges, viszont annak a helyreállítása a király évenkénti hozzájárulása nélkül nem történhetik meg, azért ő király-elődjei intézkedését és a híd fenntartásáról való gondoskodást a só adományozása révén nagyon is megfelelőt és szükségeset régi érvényében akarja fenntartani, meghagyja tehát a címzetteknek a legszigorúbban, hogy a jelzett 150 Ft-értékű sót évenként szolgáltassák ki az exponensnek a Dees-i sókamarából a király számlájára. Rendelkezése szól az erdélyi sókamara jövendőbeli comeseinek is. - Hártya - Függőpecsét – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65442
Date: 1499-01-01
AbstractSzentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja az ő ispánsága alá tartozó Torda megyei nemesekhez és más állású emberekhez. Mivel ő figyelembe véve 2 familiárisának: Sombor-i Péternek és Kerezthes-i Kezeleczky Jánosnak hűséges szolgálatait, szerzett érdemeit, Torda megyei ispánságának a tisztségét tetszés szerinti időre rájuk ruházta, azért megkeresi őket és a király személyében szigorúan meghagyja nekik, hogy a nevezett Sombor-i Péternek és Kerezthes-i Kyzeleczky Jánosnak minden megengedett és törvényes dologban engedelmeskedjenek és a neki járó jövedelmeket juttassák el a maga idejében hozzájuk. - Papír - Szöveg alatt pecsét töredékei – Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65443
Date: 1499-08-20
AbstractUlászló király az erdélyi sókamarák comeseihez: Berzencze-i Bornemyza Jánoshoz és Prol Miklóshoz. Jóllehet ő Sombory Péternek a Ewrmezew birtokán, a Zamos folyó mellett, Dees királyi város közelében lévő hídjának a fenntartásához és helyreállításához, mivel azon a hídon át közlekednek szekereikkel együtt az összes sóvásárlók és sószállítók, királyelődjei intézkedése és gondoskodása alapján évenként 150 Ft értékű sót utalványoztatott ki általuk a deesi sókamarából, mégis most néhány hívének ez ügyben előterjesztett kérelmére, másrészt azon megfontolás alapján, hogy a nevezett Sombory Péter és utódai mindig igen nagy kiadásokkal tudják csak azt a hidat megjavítani, a 150 Ft-nyi sóhoz újabb 50 Ft-nyi sót utaltat ki úgy, hogy a király részéről a híd fenntartásához való hozzájárulás évi 200 Ft értékű, u.n. sales curriferi-re emelkedett. Azért szigorúan meghagyja a címzetteknek, hogy ettől kezdve a nevezett Sombory Pétenek és utódainak a híd fenntartására évenként 200 Ft értékű sót szolgáltassanak ki a Dees-i sókamarából a király számlájára. Vonatkozik ez a rendelkezés a jövőbeli erdélyi kamara ispánokra is. - A szöveg alatt jobbra: Ad relationem spectabilis et magnifici domini Petri comitis de Bozyn et de Sancto Georgio wayuode Transylvanensis. - Hártya - Függőpecsét – Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65443
Date: 1499-12-21
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65443
Date: 1499-12-25
AbstractA kolozsmonostori konvent jelenti Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comesnek, erdélyi vajdának és a székelyek ispánjának, hogy megkapta figyelmeztetést, tilalmazást és idézést tartalmazó oklevelét, melynek értelmében Nadas Ferenc vajdai emberrel László rendi testvért küldte ki testimoniumként, akik dec.23-án (feria secunda prox.p.f.b.Thome ap) elmentek a nevezett Horwath Gáspárhoz és megmondták neki a vajda szavával, hogy köteles elfogadni az exponensektől a zálogba vett birtokrészért és tartozékaiért a becslés szerint megítélendő összeget és a birtokrészt átadni az exponenseknek. Minthogy ezt megtagadta, ezért a vajdai ember tiltotta őt a birtokrész további használatától és mindamellett Sard-i birtokrészén megidézte őt az exponensekkel szemben Vízkereszt nyolcadára a vajda elé. - Papír - Zárlatán pecsét töredékeivel – Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65444
Date: 1500-10-08
AbstractGerlysthey Jakab és Machkas-i Tharnok Péter szörényi bánok bizonyítják, hogy eléjük járultak egyrészt Thewrek János és felesége: Krisztina, a néhai Byzerey Miklós leánya, másrészt Byzere-i Gaman György és ennek a fiai: János, Miklós és András, amikor a nevezett Thewrek János felesége Krisztina nevében az említett Byzere-i Gaman György és fiai: János, Miklós és András ellenében ily bejelentést tett: felesége Krisztina apjának, a néhai Byzere-i MIklósnak a Byzere, Kalowa és Plese, továbbá a Felső-, Középső- és Also Wochorowa, azonkívül a Rowna, Glomboka, Meel, Zlathina, MIhalyncz, Bolyasnicza, Herzorowa, Apadya, Laczkan és Zachel Karansebes-i kerületi, továbbá a Thernowa, Brathova és Mykolcz Borzafew-i kerületi, a szörényi bánsághoz tartozó birtokokban lévő birtokrészeiből férjhezmenetelekor, de azután sem kapta meg a nászajándékot és más esküvői megtiszteltetéseket (honores nuptiales), sem apjától, se bárki mástól. Minthogy pedig apjának, Byzere-i Miklósnak fentemlített összes birtokrészei a nevezett Gaman Györgyre és említett fiaira és azok többi testvéreire szálltak, azért a nevezett Krisztina úrnő a birtokok után neki járó minden nászajándékot és egyéb esküvői megtiszteltetést a nevezett Gaman Györgytől és fiaitól kívánja ”iure walachiali requirente”. Erre a nevezett Gaman György a saját és fiai nevében kijelentette, hogy valóban így áll a dolog, mire a vajdák ösztönzésére a két fél egy akarattal fogott bírákat választott, név szerint: Ladislaum Floka, Stephanum literatum, Georgium Nargwy, Blasium Mothnoky et Petrum Farkas, hogy ezek rendezzenek el mindent lelkiismeretesen, amihez terminust is tűztek ki a számukra. Ennek elérkeztekor mkét fél személyesen megjelent a vajdák előtt, amikor a nevezett Thewrek János és a felesége: Krisztina önként ily bevallást tettek előttük: a fogott bírák és más becsületes emberek közbenjárására egyezségre léptek Gaman Györggyel és fiaival oly módon, hogy a nevezett Gaman György és fiai 60 aranyat fizetnek Krisztina úrnőnek nászajándék és minden egyéb esküvői megtiszteltetés címén az apjától rájuk szállt birtokok alapján: Gaman György és a fiai: János, Miklós és András a vajdák előtt azonnal ki is fizették a 60 aranyat Krisztinának, ő pedig nyugtatta őket utódaikra nézve is járandósága lefizetése felől. - Papír – Regeszta forrása: OL regeszta GERLISTEI JAKAB SZÖRÉNYI BÁNTÁRNOK PÉTER SZÖRÉNYI BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65446
Date: 1503-11-23
AbstractGerlysthey Jakab és Belay Barnabás szörényi bánok bizonyítják, hogy megjelenvén előttük nemes Kalugyeren-i Bogdan fia Gabre, tiltakozás formájában jelentette: bizonyos szükség arra kényszeríti, hogy a szörényi bánság területén, a Comyath-i kerületben fekvő Kalugyeren, Maguyesth, Rekycze és Ztremtura birtokokban lévő összes birtokrészeit megfelelő összegért a visszaváltás reményében elzálogosítsa. Ezen bejelentés után ”iuxta ritum Volachie” három, egymás után következő törvényszéki napon összes szomszédait és határbirtokosait, név szerint is Mártha úrnőt, a néhai Remethe-i Tamás leányát és a nevezett Remethe-i Tamás összes leszármazottait a hatóság előtt megkérdezte, akarják-e ők, vagy közülük valamelyik a felsorolt birtokrészeket zálogba venni, ha igen, vegyék azokat magukhoz teljes egészükben, mert a zálogbavétel őket inkább illeti, mint másokat. - A szöveg alatt jobbra: Coram ipso Jacobo Gerlysthey. - A szöveg alatt gyűrűs pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. GERLISTEI JAKAB SZÖRÉNYI BÁNBÉLAI BARNABÁS SZÖRÉNYI BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65447
Date: 1503-12-18
Abstract(Kívülről: Magnifico domino Barnabe de Bella, bano Szevereniensi.) Chernesthey Desy Péter levele az elől címzetthez. Emlékezzék vissza arra, hogy midőn Thorda városában voltak, testvérét (fratrem videlicet carnalem): Bezzere-i Miklóst, mint hűséges szolgálattevőt figyelmébe ajánlotta. Most újra ajánlja és a nagyobb barátság kedvéért kéri, hogy a nevezettet vegye szolgálatába. - A levél egyik sarkán pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta. DÉSI PÉTER MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65448
Date: 1504-01-11
AbstractGerlysthey Jakab és Belay Barnabás szörényi bánok bizonyítják, hogy midőn jan. 11-én /feria quinta prox. p.f. epiphaniarum Domini/ Karansebes városában törvénynapot tartottak, személyesen jelent meg előttük Kalugyeren-i néhai Bogdan fia Gabre és ily bevallást tett: mivel jelenleg nagy szükség szorongatja, a szörényi bánság területén, a komyath-i kerületben fekvő Kalugyeren, Magoyest és Rekycze birtokoknak a felét, továbbá Ztremtura birtoknak a negyedét, azok minden tartozékával egyetemben, amelyeket nagyapjától örökölt, 200 arany forintért elzálogosította Byzere-i Gaman Györgynek és általa feleségének: Dorottyának, továbbá János, Miklós és András nevű fiainak, meg leányának, Katalin úrnőnek, az osztályos testvérek közül senki sem mondván ellen. - A szöveg alatt jobbra: coram Jacobo Gerlysthey. - A szöveg alatt pecsét nyomai. – Regeszta forrása: OL regeszta. GERLISTEI JAKAB SZÖRÉNYI BÁNBÉLAI BARNABÁS SZÖRÉNYI BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65449
Date: 1505-03-17
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy eléje járulván Drag-i Márton ily bevallást tett: szükségtől kényszerítve a Doboka megyében fekvő Ewrmezew, Borzowa és Farkasmezew birtokoknak a felét azok minden tartozékával egyetemben, továbbá az Ewrmezew birtokban szedetni szokott vám felét, azonkívül az Ewrmezew birtokban lévő híd jövedelmének a felét 500 magyar Ft-ért elzálogosította Cheh-i György literatusnak, az erdélyi királyi sókamarák kamarásának mindaddig, míg vissza nem tudja azokat tőle váltani, addig pedig vállalta, hogy Cheh-i György literatust azok tulajdonában a saját pénzén és fáradozásával fogja mindenkivel szemben megvédeni. - Papír - Hátlapján p.töredékeivel – Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1477 - 1504next >