useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Neoregestrata (Q 370)
< previousCharters1427 - 1456next >
Charter: 28966
Date: 1427-01-07
AbstractVÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28968
Date: 1429-06-20
AbstractNÓGRÁD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28969
Date: 1429-08-13
AbstractPÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28971
Date: 1431-10-07
AbstractSÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28596
Date: 1434-06-04
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28598
Date: 1435-04-01
AbstractZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28599
Date: 1435-04-13
AbstractZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28602
Date: 1438-03-07
AbstractALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28976
Date: 1438-05-16
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28602
Date: 1438-09-16
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28603
Date: 1440-08-05
AbstractULÁSZLÓ 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28603
Date: 1441-05-25
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Ulászló királynak statuálást elrendelő oklevelét és annak értelmében unacum Ladislae de Badok mint királyi emberrel kiküldték testimoniumként Mihály rendi testvért akik feria quinta prex. p. f. b. Johannis ap. a. portam Latinam kiszálltak a két birtokhoz és a bennük lévő királyi joghoz és bevezették azokba István fiait: Imrét és Lászlót új királyi adomány címén. A statutionak senki sem mondott ellen. – Egykorú másolat pecsét nélkül. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28604
Date: 1444-01-30
AbstractERDÉLYI ALVAJDÁK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28605
Date: 1447-04-03
AbstractERDÉLYI ALVAJDÁK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28606
Date: 1447-06-17
AbstractHÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28607
Date: 1447-06-18
AbstractHÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28608
Date: 1449-08-09
AbstractERDÉLYI ALVAJDÁK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28997
Date: 1451-00-00
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28609
Date: 1451-05-29
AbstractHunyadi János kormányzó a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Kwssal-i Jakch Mihálynak a nevében, hogy jóllehet ő Bathor-i István comes akkori országbíró előtt a néhai Ad-i Mihály boldogult fiával: Jánossal oly birtokcserére lépett, hogy az utóbbi átadta neki a Közép-Szolnok megyében fekvő Ad birtokban lévő birtokrészét, t. i. a birtoknak éppen a felét és a Kochofewlde nevű földnek az őt illető részét, viszont az exponens átadta amannak az ugyancsak Közép-Szolnok megyében fekvő Wartelek birtokban lévő teljes birtokrészét örök tulajdonként, de mégis oly feltétellel, hogy ha bármelyikük nem tudná a másikat az elcserélt birtokrészben megőrizni, akkor az egész csere visszamegy. Most pedig az exponens Mihály testvéreinek a követelésével szemben nem tudja a boldogult Jánosnak a fiát Györgyöt az elcserélt birtokban megvédeni és György sem tudja Mihályt apjának a birtokrészében megtartani, azért ő a cserét vissza akarja csinálni és Györgytől vissza akarja kapni a maga részét. A kormányzó tehát meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Lucas vel Blasius de Sandorhaza, aut Gregorius Adoryan de /Nagdoba/, seu Paulus Bertha de Nagmon, sive Clemens Fichor de eadem Nagdoba, neve Benedictus filius Gaspar de Menyew, meggyőződvén előbb a tényállásról, menjen el a nevezett János fia Györgyhöz és mondja meg neki a kormányzó szavával, hogy az exponenestől egykor az apjának csereképpen átadott Wartelek nevű birtokrészt vissza kell adnia Jakch Mihálynak, aki viszont köteles neki visszaadni azt az Ad-i birtokrészt, amelyet apja: János cserélt el vele. Ha ezt nem tenné, idézze meg őt az exponenssel szemben Szent Mihály nyolcadára az országbíró elé. Zárlatán pecsét töredékei. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28610
Date: 1451-12-13
AbstractHUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28611
Date: 1452-03-04
AbstractTARKŐI GYÖRGY ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28612
Date: 1452-05-09
AbstractTARKŐI RIKOLF F GYÖRGY ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28612
Date: 1452-06-05
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28613
Date: 1452-06-13
AbstractHUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28614
Date: 1453-02-24
AbstractLÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28615
Date: 1453-05-20
AbstractLÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28616
Date: 1453-05-20
AbstractLÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28616
Date: 1453-07-30
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28617
Date: 1453-09-18
AbstractERDÉLYI ALVAJDÁK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28990
Date: 1456-07-02
AbstractNos capitulum ecclesie Waciensis memorie commendamus per presentes quod Iohannes de Thold onera et quelibet gravamina nobilium dominarum Dorothee, Thome de Zechen, ac Margarethe, Osualdi Zwnyog dicti de Katha consortum super se assumendo nostram veniens in presenciam viva voce spontaneaque voluntate confessus est in hunc modum, quod quia Georgius Lando dictus de Berczel ac Paulus et Nicolaus fratres eiusdem patrueles de et super dote et rebus parefernalibus nobilis domine relicte Benedicti similiter Lando dicti de eadem Berczel, ac iure quartalicio nobilis domine Elizabeth relicte Martini de dicta Thold sibi plenam et omnimodam impendissent satisfactionem ideo ipse eosdem Georgium ac Paulum et Nicolaum ac alios quoslibet fratres et proximos eorundem racione et pretextu solucionis dictarum dotum et rerum parafernalium ac iuris quartalicii quitos reddidisset et expeditos commisissat reddiditque et commisit coram nobis harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante. -Hátlapján zárópecsét töredékével. VÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36883
Date: 1461-05-28
AbstractZenthIwan-i György és Zylkerek-i Gebarth Benedek erdélyi helyettes vajdák a kolozsmonostori konventhez. Jelentették előttük Anna úrnőnek, Kokas György feleségének és Martha úrnőnek, a Sard-i Zsigmond feleségének, meg Kabos György fiainak: Gállnak, Barnabásnak és Jakabnak meg leányainak: Ilonának és Margitnak, továbbá Sard-i Zsigmond fiának: Pongrácnak és leányainak: Katalinnak és Annának a nevében, hogy bizonyos birtokrészek Magyar Varsa és oláh Enchel birtokokban Kolos megyében őket és gyermekeiket teljes joggal megilletik, azért be akarják magukat azokba vezettetni. Azért a helyettes vajdák megkérik a konventet, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében Gregorius vel Georgius, filii Gerew de Kyskapus, sin Dominicus de Nadas, sive Johannes Czecz de Reod, neve Andreas .... Paulus de Zentpal, cew Georgius Machkasy, aut Clemens Magnus, vel Sandrinus, sive Michael, filius Ladislai de Zwchyak mint vajdai ember szálljon ki az Enchelben és Varsanban levő birtokrészekhez és a szomszédok meg határbirtokosok jelenlétében szerezzék vissza a két birtokhoz tartozó birtokrészeket és statuálják azokat az exponenseknek, ha pedig valaki ellenmond, idézzék meg velük szemben az alvajdák törvényszéke elé. – Regeszta forrása: OL regeszta. Szentiváni György erdélyi alvajdaSzilkeréki Gebárt Benedek erdélyi alvajda

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1427 - 1456next >