Fond: Berzeviczy család, berzevicei (Q 38)
Search inHU-MNL-DLCSLP > BERCSBERQ38 >>
Charter: 69082
Date: 1497-12-16
Abstract: Ulászló király (Hungarie et Bohemie etc.) meghagyja Maryas-i Istvánnak, Zwynye-i Máténak, Berthold-i Szaniszlónak, Kaposthasfalwa-i Gewbel Gergelynek és Thomor-i Istvánnak, jogy a Tharcza-i Tamás gyermekei: Miklós, valamint Katalin, Warkoch-i Kristófné között atyjuk végrendelete ügyében hozott békebírói ítéletüket vallják be a szepesi (Scepusiensis) káptalan előtt, amely arról állítson ki oklevelet. – Az oklevél jobb sarkában: De commissio domini regis – Papír – Alján pecsét töredéke – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69083
Date: 1498-05-21
Abstract: Zapolya-i István nádor /comes terre Scepusiensis, regni Humgarie palatinus et iudex Comanorum/ a Tharcza-i Tamás fia Miklós kérésére Brwman-i Horwath János mester nádori, Pyr-i Thwroczy Miklós mester kisebb kancelláriai és Sarosd-i Bertalan országbírói jegyzők által a mostani, Pest városban /Pesthiensi/ megtartott országgyűlésen a Saros megye nemessége körében végbevitt vizsgálat alapján bizonyítja, hogy amikor Miklós a királlyal Csehországban volt és Tharkew várát nővérére: Katalinra és annak férjére: Warkoch Kristófra bízta, azok a várban lévő okleveleit átkutatva abból a szepesi /Scepusiensi/ káptalannak azt az oklevelét, mely szerint Katalin a fenti Tamás birtokaiból járó rész felől nyugtatja Miklóst, kivették és Miklós többszöri kérésére sem adták vissza. – A szöveg alsó széle alatt: Lecta. – Alján pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta. SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 69084
Date: 1498-05-21
Abstract: Wyngarth-i Gereb Péter Ulászló király /Hungarie, Bohemie etc/ országbírája a Berzewycze-i István lánya Margit, NaghMyhal-i Pangracz Miklós fia László özvegye – most Kapy-i Sandrinus felesége – kérésére a Pyr-i Thwroczy Miklós mester kir. kancelláriai Brwman-i Horwath János mester nádori és Sarosd-i Bertalan mester országbírói jegyző által a jelenlegi, Pest városban /Pesthiensi/ tartott országgyűlésen Zemplénmegye /Zempleniensi/ és Wngh megye nemessége körében végzett vizsgálat alapján bizonyítja, hogy NaghMyhal-i Pangracz Mihály fia Dénes Margitnak az ungmegyei Wynna birtokon, keletről Zmahel Demeter fiai, nyugatról a Zthranyan-on lakó Weres Antal szomszédságában lévő szőlejét elfoglalta, továbbá amikor férje halála után az őt hozomány és nászajándék címén megillető zemplénmegyei Naghmyhal mezővárosban lévő nemesi kuria birtokában lévén az ahhoz tartozó szántókat Bethlenfalwa birtok felől ősszel megszántatta, tavasszal ezen Mihály özvegye Ilona azokat elfoglalta és bevettette, neki 200 forint kárt okozva. – Aljén pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). GERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 69088
Date: 1498-11-20
Abstract: Ulászló király /Hungarie, Bohemie etc./ meghagyja a szepesi /Scepusiensis/ káptalannak, hogy Warkoch Kristóf Kesmark-i kapitány és felesége: Katalin, Tharcza-i Tamás lánya részére írja át azt az oklevelet, mely a köztük és ezen Tharcza-i Tamás fia Miklós között a szepesmegyei Krompach, Kerezthfalwa, Newrer, Bela és PwzthaErdewfalwa birtokok ügyében létrejött egyezségről szól. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69085
Date: 1499-03-06
Abstract: Ulászló király (Hungarie et BOhemie etc.) Tharczay Tamás fia Miklós királyi aulicus érdemei fejében megengedi neki, hogy összes birtokai területén arany- és ezüstbányákat nyithat és elengedi neki a fenti bányák után a királyi kincstárat illető részt 10 évre. – Az oklevél jobb felső sarkában: Commissio propria domini regis – Papír – Alján pecsét töredéke – Regeszta forrása: OL regeszta – Borsa Iván ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69086
Date: 1499-07-23
Abstract: A szepesi (Scepusiensis) káptalan előtt Tharcza-i Tamás fia Miklós eltiltja Warkoch Kristófot és feleségét: Katalint, a fenti Tamás leányát attól, hogy az ő Szepes megyei Krompach, Keresthfalwa, Newrer, Bela és PwzthaErdewfalwa birtokain lévő birtokrészeit elfoglalják, birtokba vegyék és használják. – Papír – Hátlapján pecsét nyoma – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 69087
Date: 1502-05-20
Abstract: Ulászló király /Hungarie, Bohemie etc./ meghagyja a szepesi /Scepusiensi/ káptalannak, hogy azt az oklevelet, mely szerint Tharcza-i Tamás fia Miklóst a nővére: Katalint, Warkoch Kristóf Kesmark-i kapitány felesége nyugtatta a káptalan előtt a neki fenti Tamás Saros megyei Thonkew /!/ várából járó leánynegyedről, minthogy az oklevelet Miklós elvesztette, adja ki átiratban. – Zárópecsét nyomával. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69088
Date: 1502-07-11
Abstract: Ulászló király /Hungarie, Bohemie, etc/ meghagyja a szepesi /Scepusiensis/ káptalannak, hogy Tharcza-i Miklós királyi aulicus részére írja át azt a királyi parancsot, mellyel Warkoch Kristóf és felesége Katalin, Miklós nővére Miklósnak bizonyos bevallását a káptalantól kiváltották. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69088
Date: 1502-10-14
Abstract: A szepesi /Scepusiensis/ káptalan Ulászló király 1502. júl. 11-én kelt parancsára Tharcza-i Miklós részére átírja saját, 1498. nov. 20-án kelt oklevelét. – Hátlapján pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 69089
Date: 1504-02-15
Abstract: Zermplén megye jelenti, hogy Raska-i György Palocz-i Antal zemplénmegyei /Zempleniensis/ alispánja és a szolgabírák jelen levelükkel felhatalmazzák Cheke-i Mártont, hogy a Zynyer birtokáról megszökött jobbágyát: Fodor /dictus/ Pált bárhol elfoghatja és minden javait és vetését a maga részére lefoglalhatja. – Hátlapján 5 gyűrűspecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta. ZEMPLÉN MEGYE
Charter: 69091
Date: 1504-09-12
Abstract: Az oklevél szövegét lásd a DL 69090 sz. jelzet alatt. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69090
Date: 1504-09-12
Abstract: Ulászló király /Hungarie et Bohemie etc./ meghagyja az egri káptalannak, hogy a mellékelt idézőlevelet kézbesítse ki Tharcza-i Miklósnak és idézze meg Rede-i Chepes István ellenében 32. napra. – Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69090
Date: 1504-09-12
Abstract: Ulászló király /Hungarie et Bohemie/ meghagyja Tharcza-i Miklósnak, hogy Rede-i Chepes István panasza tárgyában, mely szerint amikor Nana-i Kompolth Zsigmond és Ferenc hevesmegyei /Hewesiensi/ Hewes nevű mezővárosában urával: Loocz-i Kothon Pál Hewes-i tiszttel együtt kiment a Kemlew felőli határba vadászni, Tharczay Miklós Kemlew-i tisztje: Fwrgonya Péter közrendű Kwryak László, Thompos Imre, Zemlek János, Olah Mátyás, Rodos János, Alybek Miklós, Fwrgonya Ambrus, Dénes és János, Parlag Péter, Esthwan Lukács, Oszvald procurator, Delczekthaneytho Benedek, Magyar János, Pyspek Tamás, Márton kovács, Myrco Fülöp, Raacz László, Nagh János, Wakasyn Péter, Bálint és László, Miklós szűcs, Barbathym János, Hathwany Sebestyén, Kys Miklós, Thoth Egyed, Nagh Balázs, Gwche Orbán, Kerezthes Máté és Radowan Tamás nevű Kemlew-i jobbágyokkal Chepes Istvánra rohantak, megverték, és megsebezték, 32. napra jelenjen meg és fenti jobbágyait állítsa elő. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69091
Date: 1504-09-12
Abstract: Az oklevél szövegét lásd a DL 69090 sz. jelzet alatt. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69090
Date: 1504-10-15
Abstract: Az egri /Agriensis/ káptalan jelenti Ulászló királynak, hogy 1504. szeptember 12-én kelt parancsára ugyanakkor kelt idézőlevelét kikézbesítette István pap, a Mindszent-oltár igazgatója Kewlew birtokokn Tharczay Miklósnak és megidézte megjelenés, továbbá Fwrgonya Péter tisztje és más jobbágyai előállítása végett 32. napra. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). EGRI KÁPTALAN
Charter: 69091
Date: 1504-10-15
Abstract: Az oklevél szövegét lásd a DL 69090 sz. jelzet alatt. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). EGRI KÁPTALAN
Charter: 69092
Date: 1504-10-18
Abstract: Chahol-i Gáspár Jazow-i prépost és a konvent előtt Berzewycze-i István lánya: Margit, előbb Kapy-i Sandrinus özvegye, most Ffyws-i János felesége titlakozik az ellen, hogy Lapospathak-i Miklós a Lapospathak, Bogdan, Beky, Nemes és Kewzeg nevű Saros megyei birtokokban lévő részeit Galzeech-i Kystharczay Jánosnak, familiárisának: László deáknak és Poczol Szaniszlónak el akarja idegeníteni, akiket a megszerzéstől, Ulászló királyt /Hungarie, Bohemie etc/ az eladományozásától tiltja el. – Hátlapján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta. JÁSZÓI KONVENT
Charter: 69094
Date: 1508-03-30
Abstract: A szepesi /Scepusiensis/ káptalan előtt Tharkew-i Rikalf Miklós nevében Rozkowan-i Antal tiltakozik az ellen, hogy Miklós osztályos rokona: Tharcza-i Miklós a szepesmegyei Crompach, Bela, Zenthkeresth, Nerer és Pwsthafalwa birtokokon lévő részeit Warkoch Kristófnak eladta, akit és feleségét: Katalint és ettől származó gyermekeit: Gáspárt, Menyhértet, Margitot és Borbálát és megszerzésétől, birtokbavételtől és használattól, Ulászló királyt /Hungarie et Bohemie etc/ az eladományozástól eltilt. – Hátlapján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 69097
Date: 1509-00-00
Abstract: Brezowicze-i Ferenc a szepesi (Scepus) káptalantól megváltott birtokain jövedelmének jegyzéke. Krompach-on Gergely, Kelemen, Simon jobbágyok fizetnek évi 1 forintot Szent Mártonra, Mátyás hét évre fel van mentve a fizetés arrol, Hundertmarck-on Groff Joseph a magáén kívül 3 pusztatelket művel. Cristanus még egy fél pusztatelket is művel. Birbron birtokon Sarkan Gergely és Sarkan János özvegye Prisca, Lumnicza birtokon Tamás fia, István bíró, Ferenc jobbágy és egy pusztatelek, Hunczdorff birtokon Groff Kristanus fia, Henczin Márton, Gáspár, Simon, Topperczer Benedek, Waltdorff-on Groff Benedek, Jakab Neupaur Szaniszló és Wagner Szaniszló adóznak. Eredeti, hártyán, füzet alakban. (361. sz.).– Regeszta forrása: OL regeszta
Charter: 69095
Date: 1509-04-18
Abstract: Prága, Ulászló király (Hungarie et Bohemie etc.) meghagyja a szepesi (Scepusiensis) káptalannak, hogy miután Tharcza-i Miklós királyi kamarás tiltakozott az ellen, hogy Workoch Kristóf a szepesmegyei birtokokon bárminemű iktatást hajtson végre, az ő hazatértéig semmiféle iktatást ne végezzen ebben az ügyben, vagy ha már végezett, arról oklevelet ne merjen kiállítani. Datum Prage, feria quarta proxima post dominicam Quasi modo, anno Domini millesimo quingentesimo non. Az oklevél jobb felső sarkában: Commissio propria domini regis. Eredeti, papíron, alján pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69096
Date: 1509-09-27
Abstract: A szepesi (Scepusiensis) káptalan előtt Berzewycze-i Ferenc, Frigyes, Zsigmond és Tamás nevében Lazthocz-i László tiltakozik az ellen, hogy Lapyspathaky Miklós a Berzewycze, Daroch, Polom, Stelbach, Balaswagassa és Hambwrk Saros megyei birtokokon lévő részeit, mely a fentieket ősi jogon illeti, Brzewycze-i Jánosnak és Kristófnak el akarja idegeníteni, akiket a birtokba vételtől, megszerzéstől és használattól tilt el. Datum feria quinta proxima ante festum beati Michaelis archangeli, anno Domini millesimo quingentesimo nono. Hátlapján az egykorú megyei (Sáros?) hitelesítést bizonyító 5 gyűrűspecsét nyoma. (360. sz.).– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 69098
Date: 1510-12-04
Abstract: Magyarbród, Ulászló király Tharcza-i Tamás fia Miklós panaszára, mely szerint néhai Tharkew-i Rykalffy János az ő atyjának Tarczay Tamásnak bizonyos Saros megyei birtokrészeit Gombos Egyed, Polyanka-i István, Azzywwelgy Miklós nemesek jelenlétében elzálogosította, de a szepesi (Scepusiensis) káptalannak erről szóló oklevele elveszett, minthogy vannak Saros megyében olyanok, akik az elzálogosításra emlékeznek, meghagyja Saros megyének, hogy e tárgyban tartson tanúvallatást. Datum in civitate Broda Hungaricali, in festo beate Barbare virginis et martiris, anno Domini millesimo quingentesimo decimo. Az oklevél jobb felső sarkában: Commissio propria domini regis. Eredeti, papíron, alján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 69099
Date: 1511-05-19
Abstract: A szepesi (Scepusiensis) káptalan előtt Lapospathak-i Miklós vallja, hogy miután Berzewycze-i János és Kristóf a neki 600 aranyforintért az osztályos rokonuk: Lénárt által elzálogosított, a Saros megyei Berzewycze, Hamburg, Stelbach, Polom, Darocz, Fekethekwth, Langno, Balaswagasa, Slemw és ZenthAndras és a szepesmegyei Sepczfalwa, Lompnycza, Erdewfalwa, FelsewErdewfalva, Birb..on, HonderthMark, Farkasfalwa, Laps, Krompach, Zenthelsebeth és Dewrsten birtokokban lévő birtokrészek zálogösszegét neki visszafizették, a fenti birtokrészeket visszabocsátja, a rá vonatkozó oklevelekkel együtt. Datum feria secunda proxima post festum beate Sophie, anno Domini millesimo quingentesimo undecimo. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma. (363. sz.)– Regeszta forrása: OL regeszta SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 69100
Date: 1511-06-23
Abstract: A szepesi (Scepusiensis) káptalan előtt Tharcha-i Tamás fia, Miklós, Scharos megye ispánja és királyi kamarás, valamint Varkocz Kristóf Kesmark-i kapitánya feleségével Katalinnak, fenti Tharcha-i Tamás lányával, ezen Miklós nővérével együtt Newrer, Kerestfalwa, Crompach, Bela és Pustaerdvfalwa birtokoknak Varkocz Kristóf és felesége által történt elfoglalása ügyében Sapolya-i György szepesi (Scepusiensis) ispán előtt kiegyeznek oly módon, hogy Katalin nyugtatja Miklóst hozománya, nászajándéka és leánynegyede felől, mely neki atyja Tharkw várából és bármely más birtokaiból jár, és atyja által végrendeletileg neki hagyott javakról, oly feltétellel, hogy Tharchay Miklós tartozik Kristófnak és feleségének 300 magyar forintot fizetni, Miklós viszont Kristóf és felesége kezén hagyja Ewr, vagy Newrer, Kerestfalwa, Crompach, Bela és Pustaerdfalwa birtokokat kikötve, hogy ha Kristóf, felesége, fiaik: Gáspár, Menyhért és György halála után a fenti birtokok visszaszállnak Miklósra és utódaira, aki az egyezséget megszegi, 3000 magyar aranyforint bánatpénzt fizet. Datum in vigilia sancti Johannis baptiste, anno Domini millesimo quingentesimo undecimo. Eredeti, hártyán, függőpecsét töredékével (364. sz.).– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 69101
Date: 1511-08-28
Abstract: Buda. Sempthe-i János György pécsi (Quinqueecclesiensis) püspök és kir. kancellár familiárisa nyugtatja Tharczay Miklóst az István néhai püspöktől kölcsönvett 16 forint visszafizetéséről. Datum Bude, in festo beati Augustini episcopi et confessoris, anno Domini millesimo quingentesimo undecimo. Eredeti, papíron, alján gyűrűspecsét nyoma. (365. sz.)– Regeszta forrása: OL regeszta SEMPTEI JÁNOS PÉCSI PÜSPÖKI FAMILIÁRIS
Charter: 69102
Date: 1515-04-16
Abstract: A szepesi (Scepusiensis) káptalan előtt Tharkew-i Rykalf István fia Rykalf Miklós szepesi kanonok minthogy Tharcza-i Miklós, osztályos atyafia őt kisgyermek korától fogva nevelte, élelemmel, ruházattal és más szükséges dolgokkal ellátta, továbbá kitaníttatásáról gondoskodott, kanonokságra segítette, a Saros megyei Tharkew vár felét, továbbá tartozékai: Hethhaz mezőváros, Tharkew, Lwchka, Weresalma, Lwbythyn, Jakabfalwa, Zechew, Wyzoka, Crywa, Tharcza, Jeztreb, Kyo, Chermycze, Lwko, Nyryes birtokok, Bacha, Arkleb és Rehe puszták felét, azonfelül Kemlew Hewes megyei, Lwmpnycza és Hwnczdorf szepesmegyei birtokok felét Tharcza-i Miklósnak adja. Datum feria secunda post dominicam Quasti modo geniti, anno Domini millesimo quingentesimo decimo quinto. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 69103
Date: 1516-12-10
Abstract: A szepesi (Scepusiensis) káptalan előtt Berzewycze-i Ferenc a Warkosz Kristófnak, Kezmark vár és város kapitányának már korábban 80 forintért elzálogosított Szepes megyei Krompach-i birtokrészére felvevén újabb 15 forintot, azt összesen 95 forintért zálogba adja Kristófnak. Datum feria quarta proxima post festum Conceptionis virginis gloriosissime, anno Domini millesimo quingentesimo decimo sexto. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 69104
Date: 1517-07-29
Abstract: Buda. Lajos király (Hungarie et Bohemie etc) Sewl-i Etheley Mihály özvegye Potenciána panaszára, mely szerint azt a szepesi káptalani oklevelet, mely szerint Berzewycze-i Zsigmond a szepesmegyei (Scepusiensi) összes birtokrészeit elzálogosította Etheley Mihálynak, elvesztette, meghagyja a szepesi káptalannak, hogy a fenti oklevelet átiratban adja az özvegy részére. Datum Bude, feria quarta proxima post festum beate Anne matris Marie, anno Domini millesimo quingentesimo decimo septimo. Eredeti, 2 példányban, papíron, papírral fedett zárópecsét töredékével. (368.)– Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 69106
Date: 1518-01-28
Abstract: Sáros. Nos Stanislaus de Berthoth et Johannes de Barcha vicecomites spectabilis et magnifici domini Emerici de Peren comitis perpetui comitatus Abawywariensis et regni Hungarie palatini ac iudices nobilium de Saros bizonyítják, hogy Tharcza-i Tharczay Miklós kérésére kiküldötték Salgo-i Borsway András és Bozynka-i János szolgabírákat, akik visszatérve jelentették, hogy a Tharkw várhoz tartozó Feketheerdew erdő ügyében kihallgatást tartottak és a kihallgatott tanúk: Kador Péter Kapy-i László Lenarthwagas-i jobbágya, Towthan a Musina várhoz Mestka-i és Hryczko a szintén odatartozó Andreka-i jobbágy, Sturon Iuezko Polyanka-i Bornemissa János Snako-i jobbágya, Iwan Stbnyk-i és Procob Thwrospatak-i, Makowycha várhoz tartozó jobbágyok Synka Lwko-i jobbágy vallották, hogy a Tharcza-iak Feketheerdw erdejét a szomszédok engedély alapján használhatták mindig. Említve még: Kapy-i Miklós, Malczo-i jobbágyai, Tharcza-i Tamás. Datum in oppido Saros, feria quinta proxima post festum Conversionis beati Pauli apostoli, anno Domini millesimo quingentesimo decimo octavo. Eredeti, papíron, hátlapján 4 gyűrűs zárópecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta SÁROS MEGYE
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data