Fond: Pannonhalma, Bences - Capsarium (1000-1526)
Grouped by years:
Search inHU-PBFL > PannHOSB >>
Charter: 1519 VI 13
Date: 13. Juni 1519
Abstract: Máté szentmártoni apát és a konvent békésen megegyeznek Kálthy Miklóssal a kálti részbirtokokon.
Charter: 1519 VIII 22
Date: 22. August 1519
Abstract: Máté apát és konventje a király parancsára országos érdekből megengedik, hogy Korlatovith György a nála zálogban levő Aparoc várkastélyt a zálogösszegben a jajcai bánoknak átengedje; a visszaváltás jogát fenntartják.
Charter: 1519 IX 13
Date: 13. September 1519
Abstract: Lénárd bíboros meghagyja a zirci apátnak, hogy Máté szentmártoni apátot oldja föl azon esküje alól, amellyel egyes apátok unszolására megígérte, hogy néhány, X. Leo pápa adta kiváltsággal nem fog élni. A felmentés kellő elégtétel mellett történjék, az ígéretről és esküről kiállított közjegyzői iratot pedig semmisítse meg.
Charter: 1519 IX 30
Date: 30. September 1519
Abstract: Midőn a nemes származású Füredy Péter, most Szentmártonban tartózkodó bencés apát, Máté apátnak s konventjének ügyében Tamás esztergomi érsekhez utazik, Nagyigmándon, hol Simon plébánosnál étkezés végett megszállt, rátörnek Török Imre nándorfehérvári bán emberei, Wessei László és Theseni Bernát gesztesi várnagyok, mágócsi Porkoláb Márton, nagyváti Bornernisza János egy sereg sági, örsi, nagyigmándi, csicsói, tápi, szentmiklósi, gönyűi jobbággyal, gyalázzák, kápáját is széttépik, elvesznek tőle két Deákira vonatkozó levelet. A budai káptalan Báthori István nádor rendeletére a vádlottakat a 32. napra a király elé idézi, átadván a nádor levelét. Emerico Therek in platea, prope videlicet novam ecclesiam Beatissime Virginis Marie Bude ante castrum fundatam ac Iohanni Bornermza in domo ... Thome cardinalis Strigoniensis etc. similiter Bude in platea Sancti Georgii habita et Martino Porkolab in domo episcopatus ecclesie Sirmiensis consimiliter Bude in platea Omnium Sanctorum habita personaliter repertis.
Charter: 1519 XII 20
Date: 20. Dezember 1519
Abstract: II. Lajos király a győri káptalannal bevezetteti a szentmártoni apátságot Gönyű és Ság birtokába. A birtokok falubírái azonban tiltakoznak uruk, Török Imre nevében, kit e miatt a 32. napra a király elé idéznek.
Charter: 1520 IV 16
Date: 16. April 1520
Abstract: Mihály pannonhalmi perjel és őr Lőrinc istvándi plébánost tanúvallomás fölvételére kéri.
Charter: 1520 VIII 01
Date: 1. August 1520
Abstract: II. Lajos parancsa, hogy Vének szomszédai, ha őket meghívják, 16 nehéz márka büntetés terhe alatt kötelesek megjelenni határjárásnál. Szomszédos Szegye, Csicsó és Száva.
Charter: 1520 IX 05
Date: 5. September 1520
Abstract: Máté főapát kéri X. Leo pápát, rendeljen bírákat, kik Bakócz Tamás bíboros elleni panaszában eljárjanak. A bíboros titkon rábírta a joghatósága alatti apátokat, akik a legtekintélyesebbek, hogy a nagykáptalanon meg ne jelenjenek.
Charter: 1520 IX 20
Date: 20. September 1520
Abstract: Többen az apátok közül nem akartak engedelmeskedni Máténak mint «pater abbas»-nak és hogy Máté főapát főhatósága és rájuk nézve terhes ellenőrzése alól szabaduljanak, az e részben való mentességük kieszközlése érdekében Rómába fordultak. II. Lajos király ezen törekvések meghiúsítása céljából a «primum et principale monasteium» érdekében szintén Rómába fordult; X. Leo pápa kijelenti, hogy ő is nemcsak támogatni igyekszik Máté főapátnak kiváltságon alapuló jogait, hanem a királyt is fölkéri a főapátság kiváltságainak megvédésére és Máté reformtörekvéseinek támogatására.
Charter: 1520 IX 21
Date: 21. September 1520
Abstract: X. Leó pápa iurisdictio elvesztésének terhe alatt meghagyja az érsekeknek, püspököknek s más ordinariusoknak, hogy a területeiken lakó bencés apátokat kényszerítsék a szentmártoni főapát hirdette nagykáptalanon való megjelenésre.
Charter: 1520 X 01
Date: 1. Oktober 1520
Abstract: II. Lajos király, a Vének és Szégye közt levő, Tanya nevű halászhely ügyében, mely a szentmártoni apátság és Illés csornai prépost között peressé lett, helyszíni tárgyalást rendelt el. Az apátságot képviselő Nagyszombati Márton indítványozta, Illés prépost is beleegyezik, hogy a tárgyalás békéje érdekében kiki csak a szükséges tanúkkal jelenjék meg. A prépost megtartotta az ígéretet, nem úgy Nagyszombati Márton. Ez fegyveres kézzel vonult ki és a tárgyalást hatalmasul megzavarta. A prépost panaszára a király a győri káptalant megbízza, tartson vizsgálatot s ha kell, idézze meg a bűnösöket a 32. napra, a mi meg is történik.
Charter: 1520 X 07
Date: 7. Oktober 1520
Abstract: Tandallo János bencés, volt győri főesperes, János kalipolisi püspökkel, Tihany, elaggott commendatorával Máté főapát s konventje beleegyezésével és közreműködésével, minthogy a világiak a tihanyi apátságnak sok kárt tettek és Máté konventjével együtt hiába kérte a királytól, egyességet köt, melynek értelmében a commendator 100 forint évdíjért átengedi az apátságot a szerzetessé lett főesperesnek. Ha Tandallo a püspök előtt hal meg, utóda, illetve ennek vonakodása esetén Máté vagy ennek utódja és konventje fizetik az évdíjat. E simoniacus egyességre mindnyájan esküt tesznek és pedig az említettek, a pannonhalmi konvent nevében pedig György perjel. A simonia bűne alól a pápai penitentiariusnak a Győrött lakó Albert sebastei püspöki s a bakonybéli apát részére engedélyezett fölhatalmazás folytán kapnak ugyan feloldást, de a szerződést sem akarják érvényben tartani s azért az eskü alól is felmentést kérnek. X. Leo pápa a győri püspök által ez alól is felmenti őket.
Charter: 1520 XI 26
Date: 26. November 1520
Abstract: Aczél Ferenc, II. Lajos király titkárja, már ismételten a halasztást kapott a Rendbe való beöltözésre. Végre Máté főapáttal abban állapodott meg, ha Szent Katalin napján sem öltözik be, elveszti minden jogát. Nem jelent meg; Máté tehát kéri a királyt, mentse fel a további várakozástól, hisz, az eddigi egyezkedés is jogtalan és bűnös volt s engedje meg, hogy a Rend szabadon gyakorolhassa jogát.
Charter: 1521 I 17
Date: 17. Jänner 1521
Abstract: II. Lajos Máté pannonhalmi apát panaszából értesült, hogy Korlatovith György nem akarja kezéből kibocsátani a bélai apátsághoz tartozó Aparócot, noha szavát adta, hogy a zálogösszeg fölvétele után Szent Mihálykor (1520. szept. 29.) visszaadja. A király szigorúan ráparancsol, hogy a főapáttal a Baráthi Mátyás budai várgazda, vránai perjel jelenlétében megtartott számadás után bocsássa ki, ha meg nem teszi, fegyverrel fogják kényszeríteni.
Charter: 1521 II 06
Date: 6. Februar 1521
Abstract: Máté pannonhalmi apát és Illés csornai prépost peres ügyében választott bíróság ül összes Nagybarátiban de Illés követelése miatt, hogy Mátét és konventjét minden vizsgálat mellőzésével kényszerítsék elégtételadásra, eredménytelenül oszlik szét.
Charter: 1521 III 14
Date: 14. März 1521
Abstract: A Szent Mihály arkangyalról és Krisztus legszentebb testéről nevezett bátai egyház apátja tékozolja egyháza javait, zsarnoksága miatt pedig már hatvan jobbágy költözött el. A király Máté főapátnak meghagyja, hogy akár az apát elmozdításával vessen véget a tékozlásnak.
Charter: 1521 VII 19
Date: 19. Juli 1521
Abstract: Takács László kisegresi részbirtokát minden tartozékával a szentmártoni apátnak és a konventnek adja, mert szorult anyagi helyzete miatt hadi kötelezettségének nem tud eleget tenni. (Az apát remete-udvari prediálistái közé fogadja, birtokában úgy őt, mint utódait meghagyja. A birtok csak magvaszakadás esetén kerül a Rend birtokába.)
Charter: 1521 IX 19
Date: 19. September 1521
Abstract: Nyási Demeter esztergomi vikárius Héderváry Istvánt a somogyi tizedek bérletének le nem fizetése miatt keletkezett perben vesztesnek nyilvánítja és a főapátság javára 246 forint és 65 dénár lefizetésére és tizenkét somogyi hordó bor adására kötelezi. Ha ezt nem teljesítené, az esztergomi érsekség és az alátartozó püspökségek papjai pápai kiközösítés, egyházi tilalom által kényszerítik elégtételre.
Charter: 1521 IX 29
Date: 29. September 1521
Abstract: II. Lajos király Máté pannonhalmi és Jakab bakonybéli apátoknak a táborba szállást elengedi, de megparancsolja, hogy népüket a táborba indítsák.
Charter: 1522
Date: 1522
Abstract: Máté főapát Héderváry István elleni vádbeszédének vázlata. Héderváry, könyörgött a bérletért, minden jót ígért és pontos fizetésre kötelezte magát. Az igazság követeli, hogy fizessen, elégtételt adjon; nem a magáéból adja, hanem az egyház a melynek mindenét, köszönheti. Az ország törvényei nem akarhatják az igazságtalanságot. És van miből fizetnie.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data