Fond: Semsey család (Q 166)
Search inHU-MNL-DLCSLP > SEMCSQ166 >>
Charter: 85019
Date: 1468-11-22
Abstract: ferie tertia in festo Cecilie. Malcza-i Benedek, Peren-i István alispánja és Zemplénmegye (Zempliniensis) szolgabírái bizonyítják, hogy a Therebes-ben Cecilia napján tartott megyei törvényszéken Nagmyhal-i Ewden fai: Ambrus, Semse-i János, Buthka-i Benedek a maguk és Agata asszonynak, a nevezett Ambrus feleségének, továbbá a nevezett Benedek fiának: Antalnak és a szintén nevezett János édestestvérének: Vilmosnak, végül Bazdich-i Miklós fia: Mátyásnak nevében eltiltották Rakoch-i Istvánt és Lászlót, valamint ez Isván fiait: Andrást, Kazpar-t, Menyhártot és Pált, továbbá a nevezett László fiait: Mihályt és Benedek prépost a zemplénmegyei (Zempliniensis) Pazdich és Suha nevü birtokaiktól. Papír, hátlapján öt rányomott pecsét helye. ZEMPLÉN MEGYE
Charter: 85021
Date: 1468-12-06
Abstract: in festo Nicolai episcopi. Azar-i idősebb János Peren-i István alispánja és Zemplénmegye (Zempliniensis) szolgabírái bizonyságlevele Kamonya-i Miklós megyei szolgabíró előttük tett bevallásáról, mellyel Rakocz-i László Balázs nevü, zemplénmegyei (Zempleniensis) Zwha-i jobbágyát annak összes tartozékaival: simulcum cunctis eiusdem utilitatibus, puta terris arabilibus, silvis, pratis .... elzálogosította hét arany forintért Pazdiicz-i Semssey Jánosnak és édestestvérének: Vilmosnak ugy, hogy ezek - a zálogösszeg ellenében - tartoznak neki a jobbágyot minden nehézség nélkül visszaadni. Papír, hátlapján egy tört rányommott pecsét és négynek a helye. ZEMPLÉN MEGYE
Charter: 85020
Date: 1468-12-06
Abstract: Azar-i János, Peren-i István alispánja és Zemplénmegye (Zeliniensis) szolgabírái bizonyságlevele Kamonya-i Miklós megyei szolgabíró előttük tett bevallásáról, melyben Buthka-i Sandrin fia: Benedek két lakott és három lakatlan telkét a zemplénmegyei (Zempliniensis) Lask helységben - azoknak összes jogszerinti tartozékaival együtt - 18 arany forintért elzálogosította Pazdich-i Sempsey Jánosnak és édestestvérének: Vilmosnak ugy, hogy ezek a zálogösszeg ellenében a telkeket bármikor minden nehézség támasztása nélkül tartoznak visszaadni. Papír. Hátlapján öt rányomott pecsét helye. ZEMPLÉN MEGYE
Charter: 85022
Date: 1469-01-04
Abstract: Lukács prépost és a Keresztelő Szent Jánosról nevezett Jazow-i konvent jelenti Mátyás királynak (Hungarie, Dalmacie, Croacie etc.), hogy miután Palocz-i László comes, országbíró 1468. dec. 19-i parancsának végrehajtására kiküldött Komorocz-i János királyi ember és Miklós presbiter, konventi hites személy a Zemplén-megyében (Zempleniensis) kihallgatott tanúk vallomásai alapján a parancsban foglalt panaszokat jogosaknak és a hatalmaskodásokat megtörténtnek találták, a hatalmaskodó Bwthka-i Benedeket, Naghmyal-i Ewden Ambrust és Gerchel-i Balázst Zwha-ban levő részeikből a panaszosok ellenében Vízkereszt nyolcadjára (jan.13.) a király elé perbe idézték, meghagyván nekik, hogy hatalmaskodó jobbágyaikat hasonlóképpen állítsák elő. - Zárópecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) JÁSZÓI KONVENT
Charter: 85023
Date: 1469-01-31
Abstract: Lastocz-i Simon, Zemplén-megye (Zempleniensis) alispánja és a szolgabírák, Rakocz-i István és László alpereseket, valamint fiaikat: Andrást, Pált, Gáspárt és Menyhértet, valamint Benedek presbitert és Mihályt, szintén alpereseket, Naghmyhal-i Ewden Ambrus, Pazdich-i Semsey János, Buthka-i Benedek és Pazdich-i Mátyás felperesek javára egyenként a három márka szokásos bírság kétszeresében marasztalják el, mivel az alperesek, bár szabályszerűen megidéztettek a megyei törvényszékre jan.31-re a felperesek ellenében három márka bírság lefizetésére, 10 oldal szalonna átadására és perbenállásra a törvényszék székhelyére, Therebes-re, ellenben sem maguk nem jöttek el, sem ügyvédet maguk helyett nem küldtek, sem pedig a bírságot nem fizették le, végül pedig a szalonnát sem adták át (ad statuenda quedam decem larda in eisdem prioribus literis specificatis et per nos statuere commissa ...) - Zárlatán egy rányomott gyűrűs pecséttel, négynek meg a helyével. - Ragasztott ZEMPLÉN MEGYE
Charter: 85024
Date: 1469-02-14
Abstract: (Guthi Ország Mihály nádor) Scempse-i László és familiárisai: Berse-i Benedek, Kerch-i Bertalan és Zakal-i ”Magnus” Balázs alperesek és Scempse-i János felperes között Szentgyörgy napjának ötvenedén, Budán (Bude) ”in loco ad id apto et consueto in area certaminis” lovas és teljes vitézi fegyverzetben megtartandó bajvívást ítél meg annak eldöntésére, igaz-e az, hogy alperesek az elmúlt Jakab napja körül, amidőn a felperes familiárisa: Buday János ura részére egyes jobbágyokkal az abaujmegyei (Abawywariensis) Scempse falu határában aratott, e familiárist és a felperes Scempse-ben lakó Biro Albert nevű jobbágyát - minden ok nélkül - elfogták és bilincsekbe verve elhurcolták, vagy pedig az alperesek e dologban teljesen ártatlanok. Említve vannak a Lelez-i, Jazo konventek és Abaujmegye (Abawywariensis) hatóságának a hatalmaskodás ügyében tartott vallatásairól szóló jelentések. - Halvány és elmosódott írású papír, melynek kisebb részei hiányoznak, hátlapján kitöredezett rányomott pecsét. - Az írás elmosódottsága miatt pontosabb kivonatot nem lehet készíteni. Említve van benne még pl. az alperesek ügyvédje a Jazo-i konvent megbízólevelével. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila), Borsa Iván ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 85025
Date: 1469-02-26
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor (Hungarie) és a kunok (Comanorum) bírája Rakocz-i Istvánt, András, Pál, Menyhért és Gáspár nevű fiait, valamint Rakocz-i Lászlót és fiait: Benedek presbitert és Mihályt, akik a Lelez-i konvent szabályszerű idézésére - e konventnek az idézésről kiállított jelentésében foglalt peres ügyben - Scempsey János és Naghmichal-i Edemfy Ambrus felperesek ellen, akikre a per Lezthemer-i Hoff Imre halála után maradt, sem maguk nem jelentek meg, sem ügyvédjüket nem küldték el, a szokásos bírságban marasztalja el, amennyiben magukat okszerűen kimenteni nem tudnák. A felperesek ügyvédje, aki helyettük és nevükben Vízkereszt nyolcadján (jan.13.) törvényben megjelent és ott az alperesekre 44 napig várt: Bechel-i Balázs. - Hátlapján: Extradata est in quarta pro partibus (?) - Zárópecsét töredékével. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 85026
Date: 1469-03-01
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor (Hungarie) és a kunok (Comanorum) bírája parancsa a Lelez-i konventhez az alábbi ügyben: Ország nádor Scempse-i László felperes és Tharkew-i Fogas János fia: János alperes között bizonyos elfoglalt földek restatutiója és bizonyos javak elvétele miatt folyt perben 1464 jún.28-án kelt ítéletlevelében meghagyta a Lelez-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak a jelenlétében a nádori ember az ítéletet foganatosítsa, azaz Fogas János fia: néhai János Hethas városban bírt s a nevezett Fogas János fia János alperes által elfoglalt részébe zálogjog címén a felperest bevezesse, majd a pervesztes alperes saját birtokainak 2/3 részét a nádornak, mint bírónak, 1/3 részét pedig a felperesnek adja át mindaddig való zálogjogú használatra, míg a részeket az illetékesek ki nem váltják, hasonlóképpen járjon el a pervesztes alperes más javaival (rest et bona) is, és erről szóló jelentését 1465 Szent György nyolcadán tegye meg, a per halasztódott s a konvent 1469 Vízkereszt nyolcadán bemutatott jelentése szerint Bethlen-i Raacz László nádori és Márton presbiter konventi hites embereket, amikor a parancsot végre akarták hajtani, ebben őket Tharkew-i Rikalff (dicti) Simon és Miklós, Tharcza-i Miklós és Hwba-i Miklós rábeszélésére a nevezett Rikalff-ok testvére (frater): Tharkew-i Rykalff Zsigmond meg Bertalan nevű familiárisuk, végül Tharcza-i Tamás Ádám nevű familiárisa s mások fegyverrel megakadályozták, azért a nádor és bírósága Fogas Jánost, valamint Tharcza-i Zsigmondot, Simont és Miklóst, meg Hwba-i Miklóst, akik a per tárgyalásán meg sem jelentek, 72 arany forintnyi egy márkára birságolja 2/3 részben a nádor, 1/3 részben az atyja halála után felperessé lett Scempse-i János részére s egyben az ítéletlevél változatlan végrehajtását határozza el. Meghagyja tehát a nádor a Lelez-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak a jelenlétében Bethlen-i Pál, Bethlen-i István, Kamanya-i István, Kamanya-i Demeter, Mwrwa-i György és Balázs meg Cheb-i Lőrinc nádori emberek egyike a fenti ítéletlevelet változalanul foganatosítsa és hogy ennek lefolyásáról a konvent a nádornak Szent György nyolcadára (máj.1.) jelentést tegyen. - Kitöredezett zárópecsét és caput sigilli. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila)., Borsa Iván ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 85027
Date: 1469-04-29
Abstract: Bachka-i István Wng megye alispánja és a szolgabírák jelentik Mátyás királynak (Hungarie, Dalmacie, Croacie etc.), hogy Palocz-i László országbíró 1469 márc.15-i parancsában elrendelt tanuvallatást Ffekeshaza-i Chegze Tamás nemes, szolgabíró foganatosította és a megyében kihallgatott tanuk vallomásaiból megállapította, hogy a hatalmaskodások úgy történtek meg, amint azt a panaszosok előadták, illetve amint az a parancsban áll. - Zárlatán öt pecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila, Borsa) UNG MEGYE
Charter: 85029
Date: 1469-05-25
Abstract: Balázs prépost és a Szent keresztről nevezett Lelez-i konvent bizonyítja, hogy Zempse-i néhai Frank fia: László előtte a hevesmegyei (Hewesyensis) Alathyan birtokban lévő részt, a birtoknak atyja, a nevezett Frank által a saját pénzén idegen kezekből kiváltott teljes felét, átengedte és visszaadta osztályos testvéreinek: Zempse-i Jánosnak és Vilmosnak az újvármegyei (Wyuariensis) Sacza helység határában az Idapathaka folyón levő malom felével egyetemben olyan feltétellel, hogyha fogott bírák úgy találják, hogy a malom fele e Jánost és Vilmost illeti, annak birtokjoga örökre az övék legye, ha pedig nem, akkor csak annak a résznek birtokában maradjanak meg, melyet a fogott bírák részükre meghatároznak; a jelen oklevelet a fogott bírák előtt - a limitáció idején - János és Vilmos tartoznak felmutatni. - Hátlapján rányomott pecsét maradványa. LELESZI KONVENT
Charter: 85028
Date: 1469-05-25
Abstract: Balázs prépost és a Szent Keresztről nevezett Lelez-i konvent bizonyság levele a Zempse-i László között egy részről és Zempse-i János, valamint ennek általa képviselt édestestvére: Vilmos között más részről peres ügyeikre vonatkozólag a konvent előtt létrejött egyezségről, amely szerint a két fél összes birtokjogi és malmok miatt keletkezett vitás ügyei elintézését egy közösen és egyenlően választott hat tagú nemesi fogott bíróságra bízza, mely bíróság ülését szept.24-én fogja megtartani Zeech városban (in oppido); ha valamelyik fél ennek ítéletét nem fogadná el, úgy az a másik féllel szemben 50 budai (Budensis) márkában marasztaltassék el; ha valamelyik fél a terminusban súlyosan akadályozva volna, azt közölje a másik féllel és ebben az esetben újabb terminust fognak kitűzni. - Hátlapján rányomott pecsét maradványa. LELESZI KONVENT
Charter: 85030
Date: 1469-11-06
Abstract: Pálóci László országbíró felkéri a leleszi konventet, hogy tartson vizsgálatot Zempse-i János és Vilmos panaszára, amely szerint Janok-i Miklós és társai az ő Cheh-i István nevű familiárisukkal hatalmaskodtak. - Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 85033
Date: 1469-11-06
Abstract: Palocz-i László comes, Mátyás király (Hungarie, Croacie, Bohemie, Dalmacie etc) országbírája, meghagyja a keresztelő Szent Jánosról nevezett Jazow-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak a jelenlétében Kwpa-i János, Kwpa-i Demeter, Poly-i Ambrus, Kwpa-i Demeter fia: Kristóf, Komyathi-i Imre, Komyathi-i László, Elsewfw-i Thekes János királyi emberek egyike Zemse-i János és Vilmos nevében bepanaszolt alábbi rablás ügyében vizsgálatot tartson: A panaszosok familiárisát, Cheh-i István nemest, midőn az az elmúlt időkben urai megbízásából az országúton Zepsy városába (oppidum) ment, Zen-i Péter nemes, felesége: Affra asszony és fiai: János, Mátyás és István familiárisaikkal és embereikkel, meg Janok-i Mihály fia Jánossal s Bathor-i Bakos Gergellyel megrohanták és nála levő összes értékeiket elrabolták. - A felbújtók, akiknek hozzájárulásával történt a rablás: Janok-i Mihály fiai: Miklós és István, Peder-i Miklós, Peder-i Pál és Egyed, Belse-i Demeter, ennek felesége: Katalin asszony s Peder-i Antal özvegye: Anna asszony, Doba-i Miklós, ennek fia Gergely, Janok-i Pál, Kowachy-i János, Zasfa-i Vza Dénes, Fay-i Ambrus, Fay-i Balázs, Zena-i Bako Ferenc, Kaan-i István és András, meg Zedlecz-i Vince. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 85030
Date: 1469-11-29
Abstract: Balázs prépost és a Szent Keresztről nevezett Lelez-i konvent jelenti Mátyás királynak, (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croatie etc.), hogy Palocz-i László comes, országbíró 1469 nov.6-i parancsára elrendelt Abaúj megyében (Abawywariensis) foganatosították és miután a kihallgatott tanuk egyöntetűen azt vallották, hogy a rablás úgy történt meg, amint azt a panaszosok előadták, illetve amint az a mandátumban áll, a mandátumban felsorolt felbújtókat és tetteseket a neveikben szereplő helységekben bírt részeiből Vízkereszt nyolcadára (jan.13.) a király elé perbehívták a panaszosok ellenében tettüket megindokolandó. - Hátlapján: az ügy későbbi fázisára vonatkozó feljegyzés: Pro actoribus Gregorius de Kamyathy cum Lelez, ex A Vilhelmus exmittatur, quia in bello est. Ex J Petrus de Zen et domina consors sua Johannes, Mathias, Stephanus filii eiusdem. - Kitöredezett zárópecséttel - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). - Borsa Iván LELESZI KONVENT
Charter: 85031
Date: 1469-12-03
Abstract: Palocz-i László comes, Mátyás király (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc.) országbírája bizonyítja, hogy előtte Janok-i János, Miklós és István nemesek, felperesek, megszüntették mindazon pereiket, melyeket a nevezett Janok-i János Máté famniliárisa megverése és egyéb hatalmaskodások, meg kártevések miatt indítottak Vayda-i György, felesége: Veronika asszony, Scempse-i János és felesége: Borbála asszony, Scempse-i Vilmos, Vayda-i László és Kwpa-i János ellen és amelyek már hosszabb idő óta folytak, egyben e tekintetben a nevezett alpereseket nyugtatják és a perkben kelt minden oklevelet érvénytelennek nyilvánítanak. - A felperesek ügyvédje: Salgo-i János nemes, a Jazo-i Keresztelő Szent Jánosról nevezett konvent levelével. - Hátlapján töredezett rányomott pecsét. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 85032
Date: 1470-03-22
Abstract: feria quinta ante annucitaziionis virginis Lazthocz-i Simon és Kozmafalwa-i István, Rozgon-i Rynoldus zemplénmegyei (Zempliniensis) alispánjai és a szolgabírák bizonyítják, hogy előttük Kamonya-i János szolgabíró bevallotta, hogy Nagmyhal-i Banfy György fia: Ferenc hét jobbágyának telkét, éspedig Wynna-ban Mihály és György, Strayan-ban Benedek, Naghmyhal-ban Chapho Balázs, a Zena utcában (nyilván Nagymihályban) Ferenc és Seczego-ban Herchel Benedek özvegye és Pryschupenó Tamás jobbágyai telkeit elzálogosította 25 forintért a visszaváltásig Zempze-i János nemesnek. Papír, hátlapján 35 rányomott gyűrűspecsét helye. ZEMPLÉN MEGYE
Charter: 85036
Date: 1470-04-14
Abstract: Sabbato ante dominicam Ramispalmarum. Palocz-i László comes, Mátyás király (Hungarie, Bohemie etc.) országbírája, meghagyja Zemplén-megye (Zemplenienis) ispánjának vagy elispánjának és a szolgabíráknak, egy vagy két emberükkel tartsanak a megyében tanuvallatást arra vonatkozólag, igazak-e a Nagmyhal-i amburs, Sempse-i János, Sempse-i Vilmos Bwthka-i Benedek és Pazdich-i Mátyás nevében előadott alábbi panaszok: hét évvel ez előtt Rakocz-i László, Mihály, István és Pál nemesek, Raska-i János, ennek fia: György, Raska-i András és Raska-i Miklós özvegye: Erzsébet asszony - Magnus Benedek és Berhes Márton familiárisaikkal valamint a nevezett Raska-i nemesek Andoch János, Márton és Antal, Erdemk Damján, ”Parvus” Márton, zemplénmegyei (Zemplenienis) Zalok birtokára törve, ott Ztreha Ambrus és Gergely nevü jobbágyaikat megverték és megsebesítették, ezenkívül a panaszosok Karnodusakezy nevü erdőjét a zemplénmegyei nevezett Zalok és Deregnew helységek határában hatalmaskodva a maguk részére elfoglalták. A hatalmaskodásra felbujtók nevei: Bwthka-i András, Kezeg György, Bwthka-i István, László és János, Marky-i László, Chicher-i Zsigmond és ennek fiai: Mátyás és András. Zemplénmegye 1470. október 4.-i jelentésében. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 85033
Date: 1470-05-21
Abstract: quinto die ferie quinte post Seruacy episcopi. A Jazow-i, Keresztelő Szent Jánosról nevezett konvent jelenti Mátyás királynak (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Oroacie etc.), hogy Palocz-i László comes országbíró 1469. november ...-i parancsának (345. sz.) foganatositására Kwpa-i Demeter királyi ember és Jakab presbiter konventi hites személy által Abauj-megyében (Abawywariensis) megtartott tanuvallatás a mandátumban szereplő panasz jogos voltát, illetőleg a rablás tényét teljesen igazolta. Papír, zárópecsét helyével. JÁSZÓI KONVENT
Charter: 85034
Date: 1470-05-24
Abstract: feria quinta post Elene regine. Lazthocz-i Simon és Kozmafalwa-i István, Rozgon-i Rynoldus zemplénmegyei (Zempliniensis) alispánjai és a szolgabírák bizonyítják, hogy a megyei, május 24.-én tartott törvényszéken Kamonya-i János megyebeli szolgabíró bevallotta, hogy Krisztina nemes asszony, Kozmafalwa-i Pál özvegye, egy jobbágytelkét a megyebeli Zwha helységben, melyen jelenleg egy György nevü jobbágy lakik Kowach Domonkosnál (in qua .... quidam Georgius penes Dominicum Kowach residentiam haberet, jobagio eiusdem domine) annak összes jobbágyi tartozékaival egyetemben (simulcum omnibus iuribus jobagionalibus, videlicet terris arabilibus, silvis, pratis, campsis, censibus, taxis, ordinariis et extraordinariis, aliisque utilitatibus et proventibus ... ad eandem, sessionem jobagionalem undique de iure spectantibus) a visszaváltásig elzálogosította négy arany forintért Zempse-i Jánosnak. Papír, hátlapján egy rányomott gyűrűs pecsét, egynek töredéke és háromnak helye. ZEMPLÉN MEGYE
Charter: 85035
Date: 1470-07-19
Abstract: feria quinta ante Mariemagdalene. Lazthocz-i Simon és Kozmafalwa-i István, Rozgon-i Rynoldus Zemplénmegyei (Zempliniensis) alispánjai bizonyítják, hogy előttük Kamonya-i János szolgabírótársuk bevallotta, hogy Krisztina nemes asszony, Kozmafalwa-i Pál özvegye, a részét képező egy lakott jobbágytelkét Swhan birtokban - lakik rajta jelenleg egy Gyorko György nevű jobbágy - elzálogosította a visszaváltásig négy arany forintért Zempze-i Jánosnak (más helyen: Johannem Zempzey). Papír, hátlapján öt rányomott gyűrűspecsét helye. ZEMPLÉN MEGYE
Charter: 85036
Date: 1470-10-04
Abstract: (feria quinta, ipso die Francisci confessoris) Lasthocz-i Simon és Kozmafalwa-i István, Rozgon-i Rynoldus zemplénmegyei (Zempleniensis) alispánjai és a szolgabírák jelentik Mátyás királynak (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc.), hogy Palocz-i László comes, országbíró 1470. április 14.-i parancsában (340. sz.) elrendelt tanúvallatást Zemplén-megyében (Zempleniensis) Kamonya-i János kiküldött szolgabíró foganatosította és a kihallgatott tanúk vallomásaiból megállapította, hogy a mandátumban foglalt panaszok jogosak, azaz a hatalmaskodások úgy történtek meg, amint azokat a panaszosok előadták. Papír, zárlatán 5 gyűrűs pecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila, Borsa) ZEMPLÉN MEGYE
Charter: 85039
Date: 1470-11-14
Abstract: XI. die octavarum Michaelis. I. Mátyás király megparancsolja a leleszi konventnak, hogy tartson vizsgálatot az abaújvármegyei Saczcza possessioban, az Ida folyón lévő malom felének erőszakos elfoglalása ügyében és iktassa vissza jogos tulajdonosait annak birtokába. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 85037
Date: 1470-11-24
Abstract: quinquagesimo die octavarum Michaelis. Mátyás király (Hungarie, Bohemie etc.) tudatja a Lelez-i konventtel, hogy a Zempse-i János és Vilmos felperesek nevében a Lelez-i konventtel, hogy a Zempse-i János és Vilmos felperesek nevében a Lelez-i konvent levelével megjelent ügyvédjük: Komyath-i Gergely a királyi perszonális prézencia birósága előtt Zempse-i Frank fia: László és Belse-i Benedek alperesek ellen előadta, hogy ...-a nevezett Belse-i Benedek felbujtására - a panaszosok malomrészét az abaujmegyei (Abawywariensis) Saczcza helységben az Ida folyón jogtalanul elfoglalták és elfoglalva tartják ma is, amint azt a Lelez-i és Jazo-i konventek által foganatositott tanuvallatásról irt jelentésekkel igazolta is; az alperesek ügyvédje, a Jazo-i konvent levelével megjelent Bolchard-i László, a keresetre azt felelte, hogy urai, az alperesek abban teljesen ártatlanok és egyben hozzájárult a felperesi ügyvéd ama kivánságához, hogy az igazságot a helyszinen tartandó: oculata revisio”-val és ”communis inquisitio”-val állapitsák meg, meghagyja tehát a király a konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében Kwppa-i János, Kwppa-i Demeter, Sarwar-i ... s Kwpa-i László a felperesek, továbbá Balchchard-i Miklós, néhai Sandrin ... fiai:Sandrinus/és Benedek, valamint Belse-i Dénes az alperesek részére kijelölt királyi emberek közül egy-egy a helyszinen tartandó tanuvallatással és ”oculata revisio”-val állapitsa meg, vajjon az alperesek valóban elfoglalták és birtokolják-e még mindig a vitás malomrészt és ha igen, akkor annak birtokába restatuálják a felpereseket, nem vévén tekintetbe az alperesek ellentmondását, majd végül a konvent irja meg a királynak a mandátum végrehajtásának lefolyását a kihallgatott tanuk neveivel együtt. .... Hátlapján: duos florenos solvit, de laboribus aliis teneret solvere flor. 2 (?) adhuc. - Lecta. Papír, piros viaszú zárópecsét nyomaival. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 85038
Date: 1471-01-19
Abstract: A Jazow-i Keresztelő Szent Jánosról nevezett konvent bizonyságlevele arról a fogott bírák közvetítésével létrejött békés egyzségről melyet Semse-i Ffrank fia: László egy részről és Semse-i néhai László fiai: János és Vilmos más részről kötöttek a közöttük az abaújmegyei (Abawywariensis) Sacza helységben az Ida folyón lévő malom elfoglalása miatt - ez ügyben a nevezett Semse-i János Semse-i László ellen oculata revisio alapján már ítéletet is nyert - és más jogtalanságok miatt már régen folyó perekben az alábbi feltételekkel: Semse-i László visszaadja Semse-i Jánosnak és Vilmosnak az említett vitás malom felét és Semse-i János fia: néhai István Sacza-ban bírt részének teljes felét, azaz 4 jobbágytelket, amelyek után a nevezett néhai Semse-i Frank e most említett István feleségének: néhai Krisztina nemes asszonynak hitbért, nászajándékot és leánynegyedet fizetett, egyben elengedi nekik az említett, s néhai Frank által kifizetett hitbért, nászajándékot és leánynegyedet, valamint az erre vonatkozó nyugtató és más leveleket érvényteleníti; ezen felül átengedett nekik örökjogon a szintén abaújmegyei Semse birtokban egy kúriát vagy nemesi sessiót (unam curiam seu sessionem nobilem), végül kötelezte magát László, hogyha János és Vilmos által a Saros megyei Nyas-ban bírt kuria-részt a felek fogott bírái: Sowar-i Soos (dicti) István és János nem ítélnék nekik oda, akkor ő e kuriának felét vagy ezzel teljesen egyenértékű földet, szántót vagy más haszonvételt fog átadni Jánosnak és Vilmosnak; mindezzel szemben János és Vilmos átadnak Lászlónak egy kuriát vagy nemesi sessiót Sacza-ban továbbá ugyanitt Matho György és Zenthpetery Bálint kuriái között fekvő lakatlan jobbágytelek felét; végezetül a felek a fenti malomrészre és néhai István részére vonatkozó össze peres leveleiket érvénytelenítik. - A sacza-i jobbágytelkek: predium Johannis Zayocz-Mathe Jakab szomszédságában a falu végén, a második telek Zethen Domokos lakatlan telke, a harmadik ennek szomszédságában nyugat felől szintén lakatlan, a negyedikben most Zenthpether-i István lakik ”more jobagionali”. - Hátlapon rányomott pecsét maradványai. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila-Borsa) JÁSZÓI KONVENT
Charter: 85039
Date: 1471-01-24
Abstract: Balázs prépost és a Lelez-i Szent Keresztről nevezett konvent bizonyítja, hogy a Mátyás király (Hungarie, Bohemie etc.) 1470 nov.14-én kelt ítéletlevele (eredetijét lásd a 269.levéltári sorszám alatt, kivonatát a 354.szám alatt, NB. az eredeti kelte nov.24, e konventi jelentésben a kelet nov.14. - quadragesimo die octavarum Michaelis - nyilván csak elírás, vagy rossz olvasat, e jelentésben az ítéletlevél különben csak említve van) végrehajtására kiküldött Kwppa-i János királyi ember és Gergely presbiter, hites személy, miután a felek az oculata revisio és a communis inquisitio végrehajtása előtt békésen úgy egyeztek meg, hogy a mandátumban foglalt malomrész Zempse-i János és Vilmos felpereseknek visszaadható, a malomrész birtokába Zempse-i Vilmost és Jánost restatuálta, az alperes Zempse-i László és Belse-i Benedek ellenmondását nem vévén tekintetbe. - NB. E jelentésben a nevek helyesírása egyező a hivatkozott eredeti ítéletlevél, illetve mandátum helyesírásával. - Ép függőpecséttel - Regeszta forrása: OL regeszta LELESZI KONVENT
Charter: 85040
Date: 1471-02-17
Abstract: Rozgon-i János comes, Mátyás király (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc) országbírája, meghagyja a Jazow-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében Komyathy László, Péter és Imre, Nadasd-i György, Kewzeg-i Antal, Latranthfalwa-i Latranth János és Ferenc, ”Parvus” Pál és Chakan-i Péter és György királyi emberek egyike tartson vizsgálatot Zempse-i Vilmos és János, Gewn-i Miklós, ennek felesége: Hedvig asszony - Jolswafew-i néhai Thekes Miklós leánya - Derenchen-i Imre felesége: Orsolya asszony és Gemes-i néhai Forgach Göyrgy özvegye: Dorottya asszony nevében előadott alábbi panaszok jogosultságára vonatkozóan és a szükséges perbehívásokat a királyi jelenlét elé Szent György nyolcadára (máj.1.) foganatosítsa: az elmúlt évben Jolswafew-i Thekes János, Bellyen-i Péter, Inanch-i Tamás és Thornalya-i Ferenc, valamint Anna, e Ferenc anyja és Katalin, a mondott Bellyen-i Péter, meg Ilona, a szintén nevezett Inanch-i Tamás neje, nemes asszonyok, a panaszosok bizonyos részeit a Thorna megyei Zenycze és Pethry birtokokban ez utóbbi határában levő szőlőheggyel együtt a maguk részére hatalmaskodva elfoglalták, ugyancsak a múlt évben e hatalmaskodók a Pethry helységben a Jolswa folyón lévő malomból familiárisaikkal és embereikkel a malom jövedelméből a panaszosokat megillető részt teljesen elvitték, majd a panaszos János és Vilmos zálogos részeit elfoglalták szintén hatalmaskodva a zemplénmegyei (Zempleniensis) Sadan-ban és a Thorna-megyei Zeen-ben, végül Jolswafew-i Thekes János és Thekes István szintén hatalmaskodva elfoglalták a maguk részére Forgach György özvegyének, a nevezett Dorottya asszonynak részeit a Thorna-megyei Dobodel helységben. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila)., Borsa Iván ROZGONYI JÁNOS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 85040
Date: 1471-04-02
Abstract: A jazow-i Keresztelő Szent Jánosról nevezett konvent jelenti Mátyás királynak (Hungarie, Bohemie, íDalmacie, Crocie etc.), hogy országbírűája, Rozgon-i János comes 1471 febr.17-i parancsában elrendelt tanuvallatás fefolytatására kiküldött Chakan-i Parvus Pál királyi ember és Benedek presbiter, konventi hites személy, az általuk kihallgatott minden rendű és rangú Thorna megyei tanuk vallomásából megállapították, hogy a hatalmaskodások és foglalások úgy történtek meg, amint az a mandátumban áll, azaz ahogyanazookat a panaszosok előadták, ezért Jolswafew-i Thekes Jánost és Istvánt Jolswafew-ben, Thornalya-i Ferencet és anyját: Annát Thornalya-ban, Bellyen-i Pétert és feleségét: Katalint Chelen-ben, végül Inanch-i Tamást és feleségét: Ilonát, Kyraly-ban bírt részeikből a panaszosok ellenében a király elé Szent György nyolcadára (máj.1.) megidézték. - Hátlapján: Pro A Gregorius de Komyathy cum Jazo. Actores relista condam Ffargacz exmittitur, consors Johannis de Gywn et J Thekes exmittuntur. - Zárópecsét maradványai. JÁSZÓI KONVENT
Charter: 85042
Date: 1471-06-12
Abstract: Balázs prépost a Szent Keresztről nevezett Lelez-i konvent bizonyítja, hogy előtte Thothselmes-i Aprod Miklós felesége: Magdolna nemes asszony - Lyptha-i néhai András leánya - a maga, fiai: László, Márton és János, meg leányai: Orsolya, Zsófia, Margit és Anna nevében, valamint a nevezett Thothselmes-i Aprod Milkós a szepesi (Sczepusiensis) káptalan levelével az ő és a nevezett Magdolna asszony fiai: a nevezett László és Márton, valamint leányai: a szintén nevezett Orsolya és Zsófia nevében és képviseletében az alábbi bevallást tették: bár Magdolna asszony Zempse-i néhai László fiát: Jánost és e néhai László özvegyét: Erzsébet asszonyt - a nevezett néhai Lyptho-i András leányát - ama 480 arany forint összeg miatt, amelyért a gömörmegyei (Gewmeriensis) Berzethe birtok váltatott ki a nevezett Zempse-i János és Erzsébet asszony kezéből, perbehívta, a pert ő és férje fogott bírák közvetítésére megszüntették és Zempse-i Jánost meg Erzsébet asszonyt a mondott 480 forint összeget illetően nyugtatták. - Hátlapján kissé tört, rányomott pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila)., Borsa Iván LELESZI KONVENT
Charter: 85041
Date: 1472-05-01
Abstract: Bude - in festo Philippi et Jacobi. Mátyás király (rex Hungarie, Bohemie etc.) bizonyítja, hogy a Kázmér fia: Kázmér lengyel király (régis Polonic) kiűzése után Budán (in civitate nostra Budensis) megtartott generális konventuson a prélátusok, bárók, előkelők és az összes megyék nemes követei az alábbi 15 artikulust terjesztették eléje, kérvén annak megerősítését és szentesítését az ország javára: 1./ az összes jogtalanul elfoglalt várak és birtokok junius 24.-ig adassanak vissza tulajdonosaiknak, aki nem adja vissza, az idéztessék törvénybe és a legközelebbi nyolcados törvényszéken mint hatalmaskodó ítéltessék el; 2./ az összes várak, melyek a király tudta nélkül épültek, kivéve a határok védelmét szolgálókat, a fenti terminusig pusztittassanak el, mert ezekből csak rablásokat hajtanak végre, különösen deleáltassanak Wpor-i László s Czeke-i János zemplénmegyei (Zemplaniensis) Abara és Czeke várai, valamint Thespek János körösmegyei (Crisiiensis) ZenthAndras vára, ezeken kivül az összes olyan bármely megyében levő várak, melyek a megyének csak kárára vannak és ezt inkvizicióval bizonyítják; 3./ a hiteleshelyek éléről távolittassanak el a világi személyek és neveztessenek ki azokba tisztes egyházi személyek, nehogy az országlakók jogaikban kárt szenvedjenek, a ZenthJog-i konvent hites pecsétje, melyet némely nemesek a váradi egyház (Waradiensis) sérelmére használtak, semmiisittessék meg; 4./ ha valaki perhalasztó levelet kap s közben újabb hatalmaskodást követ el, a perhalasztó levelet tovább ne használhassa s rá kell térni e tekintetben a Zsigmond kiirály idején volt gyakorlatra; 5./ az olyan háramlott javakat, melyeket a király valakinek adományozott, ezeknek vissza kell adni, ha az ország szokásai ellenére vagy tiltakozással vették birtokba és ha bennük valaminő joguk volna az ilyen birtokkérőknek, e jogaikat rendes birói uton érvényesitsék; 6./ a zsoldosok sem nemestől sem mástól élelmet értéke megtéritése nélkül el nem vihetnek, ha valaki mégis megteszi, rendes birói uton büntettessék meg, ezen kivül nemesek és az egyháziak házaiba zsoldosokat beszállásolni nem szabad; 7./ a király csak az őt megillető szokás szerinti jövedelmeket szedi az országlakókon és azokat ezen tul nem sanytargatja, külön emliti itt Somogy (Simigiensis) megye lakóit (azonban a csonkaság miatt nem lehet értelmet adni!; 8./ arról szól, (az oklevél hiányossága miatt nem lehet a szöveget megállaptani!); 9./ az ország nemesi régi szabadságaikban megtartandók; 10./ az egytelkes nemesek a dicától épenugy mentesek legyenek, mint a birtokos nemesek; 11./ az egyházi beneficiumok adományozásában a régi rend tartassék meg; 12./ Sclauonia ország régi szokás szerint a magyarországi taksáknak, censusoknak s más szolgáltatásoknak csak felét fizeti; 13./ mivel a kongregációk az országlakóknak sokba kerülnek, mostantól kezdve két évig semmi újabb gyülés ne legyen; 14./ Közben az országlakók ügyes bajos dolgaikkal a perszonális prézencia és más biróságok elé hivassanak és ott szolgáltassanak nekik igazságot; 15./ a király koronázásakor kiadott articulusok továbbra is érvényben maradjanak. A király ez artikulusokat átírja, elfogadja, megerősíti és megtartásukról gondoskodik, mivel azok alkalmasak az ország lakói szabadságának és jólétének megvédésére. A dátum után a következő mondat áll: item quod nos da cetero in medium regnicolarum nostrorum aliquam taxam in vitia eorum non imponemus. Datum ut supra. Eredeti, három darabra szakadt papir, a szakadásnál jókora darab hiányzik, szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét nyomai. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data