useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondSemsey család (Q 166)
< previousCharters1472 - 1476next >
Charter: 85044
Date: 1472-05-20
AbstractJÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85043
Date: 1472-06-25
Abstractferia quinta post nativitatis Johannis baptiste BAlázs prépost és a Szent Keresztről nevezett Lelez-i konvent bizonyítja, hogy előtte Hozlar-i Jouhos Mihály a maga és fia: András nevében elzálogosította hét jobbágytelkét a zemplénmegyei (Zemplenienis) Naghazar birtokban levő részében - azok összes tartozékaikkal egyetemben - Kasvh-i néhai Dániel fiának: Györgynek és e György fiainak: János és Dánielnek 20 arany foriintért ugy, hogy tartoznak neki a hét telket bármikor visszaadni - minden estimacio kizárásával - a 20 forint zálogösszeg felvétele ellenében. Papír, hátlapján rányomott pecsét helye. LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85045
Date: 1472-11-07
AbstractSabbato post Emerici ducis. Bathor-i István comes, Mátyás király (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc.) országbírája meghagyja a Lelez-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében Dobo-i Miklós, Bozynka-i Balázs és Miklós, Zwth-i János, Theryekfalwa-i Theryek Péter, Salgo Pál és Enyzke-i György királyi emberek egyike tanuvallatással állapítsa meg, vajjon valóban igazak-e Zempse-i László özvegye: Erzsébet nemes asszony, meg e László fiai: János és Vilmos nevében emelt alábbi panaszok: az elmult Szent Márton napja körül Tothselmes-i Aprod Miklós, felesége: Magdolna nemes asszony és fiai: Márton és László felbujtására, fegyveres embereivel megtámadta a panaszosoknak a Saros-megyei Mehard birtokban élő némely jobbágyait az országúton, midőn azok a Barthfa-városi hetivásárról hazafelé tartottak s őket elfogván mindaddig bilincsekben tartották, míg váltságul bizonyos összeg pénzt nem fizettek; ezen felül a mult év Szent Mihály napja körül Rakocz-i László és Gáspár ugyancsak az országuton támadt fegyveresen a panaszosok Azonfalwa-i jobbágyaira, Folnagh Domonkosra és Istvánra, midőn ezek a Zech-városi hetivásárról voltak hazatérőben és őket sulyosan megverték. A leleszi konvent 1472. november 16.-i jelentésében. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85045
Date: 1472-11-16
AbstractLELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85046
Date: 1472-11-28
AbstractSabbatho die ante andree apostoli. a Jezow-i, Keresztelő Szent Jánosról nevezett, konvent bizonyítja, hogy előtte Chakan-i Barnabás öt jobbágysessióját a borsodmegyei (Borsodiensis) Mezes Mezes Faluban, melyeket 20 magyar arany forintban zálogban birtokol Gymes-i Forgacz György özvegyétől: Dorottya asszonytól, ugyanazért a 20 arany forintért és ugyan olyan feltételek mellett tovább zálogosítja a visszaváltásig Sempse-i Jánosnak és Vilmosnak. Papír, hátlapján rányomott pecsét helye. JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85047
Date: 1472-11-28
Abstractsabbatho ante Andree. A Jazow-i Keresztelő Szent Jánosról nevezett konvent bizonyítja, hogy előtte Chakan-i Barnabás és Zeen-i Elek (dictus) Elek Elswafew-i néhai Thekes Görgy őket 50 magyar aranay forintban zálogjogon megillető részeit a Thorna-megyei Prekopa és Dobolder birtokokban ugyan ezen 50 magyar arany forintért és ugyan azon feltételek mellett elzálogosítják a visszaváltásig Sempse-i Vilmos feleségének: Margit nemes asszonynak, aki Gymes-i Forgacz György özvegyének: Dorottyának a leánya, ugy, hogy a zálogösszeg ellenében a birtokot köteles visszaadni. Eredeti, papir, hátlapján rányomott pecsét helye. JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85048
Date: 1472-12-22
Abstractferia tertia post Thome apostoli. Bathor-i István comes, Mátyás király (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc.) országbírája, meghagyja a Lelez-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Sempse-i János és Vilmos nevében előadott alábbi panaszok tárgyában tanuvallatást tartson és a szükségessé váló perbehívásokat Vízkereszt nyolcadjára (jan. 15.) a királyi jelenlét elé foganatosítsa: Raska-i János és András, e Raska-i János fia: György, Malcza-i Antal és Marky-i László felbujtására, két évvel ez előtt Jakab apostol ünnepe körül familiarisaikkal fegyveresen a panaszosok abaujmegyei (Abawywari ensis) Hathkocz falujára törtek és az ott alkó jobbágyaiktól sok élelmiszert, éspedig vágó állatokat, csirkéket, gabonát és zabot vittek el minden fizetés nélkül és a saját használatukra fordították. Kijelölt királyi emberek: Zend-i Pál, Lancz-i János és Péter, Lazthocz-i Simon, Belse-i Bálint és Benedek, Zwth-i János, Heresthyen-i Mihály és István, Bolchard-i Miklós és Doba-i Miklós. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85049
Date: 1472-12-22
Abstractferia tertia post Thome apostoli. Bathor-i István comes, Mátyás király (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc.) országbírája, meghagyja a Lelez-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Sempse-i János és Vilmos nevében előadott alábbi panaszokra vonatkozólag tanuvallatást tartson és a szükséges perbehívásokat a királyi jelenlét elé Vízkereszt nyolcadjára (jan. 13.) foganatosítsa: - Raska-i János és András, e János fia: György, Malcza-i Antal és Marky-i László felbujtására, Ondoch János, Rewez Damján, ”Parvus” Jakab, Pokol Pál és más sok familiárisukkal és jobbágyukkal 15 évvel ez előtt fegyveresen a panaszosok Zemplénmegyei (Zempleniensis) Pazdycz falujában levő kuriáikra és itteni jobbágyaik házaira törtek és az azokban feltalált különböző értékeket és javakat hatalmaskodva elhurcolták. Kijelölt királyi emberek: Zend-i Pál, Lancz-i János és Péter, Lazthowcz-i Simon és Dénes, kBelse-i Bálint és Benedek, Zwth-i László és János, Bolchard-i Miklós, Dobos-i Miklós. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85048
Date: 1472-12-31
Abstractquarto die festi Innocentum martirum. Balázs prépost és a Lelez-i Szent Keresztről nevezett konvent jelenti Mátyás királynak (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc.), hogy országbírája: Bathor-i István comes 1472. december 22.-i parancsában (366. sz.) elrendelt tanuvallatást Zend-i Pál és Lazthocz-i Simon királyi emberek, Antal presbiter, succaentor, hites személy jelenlétében foganatosították és miután Zend-i Pál a kihallgatott abaujmegyei (Abawywariensis) tanuk vallomásaiból megállapitotta, hogy a hatalmaskodás úgy történt meg, amint azt bepanaszolták, illetve amint azt a mandátum tartalmazza, Lathocz-i Simon, a másik királyi ember, a parancsban szereplő hatalmaskodókat Raska és Malcza falvakban bírt részeikbúl a panaszosok ellenében a királyi jelenlét elé Vízkereszt nyolcadjára (jan. 13.) perbehívták. Hátlapján: Pro A Graegorius de Kamyathy cum Jazo. sz.) Papír, zárópecsét helyével. (280.) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85049
Date: 1472-12-31
Abstractquarto die festi Innocontum martirum. Balázs prépost és a Lelez-i Szent Keresztről nevezett konvent jelenti Mátyás királynak (Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Coacie etc.), hogy miután országbírája: Bathor-i István comes 1472. december 22.-i parancsában elrendelt (367. sz.) tanuvallatást Lazthocz-i Simon királyi ember, Antal presbiter, seccuntor, konventi hites személy jelenlétében, Zemplénmegyében (Zempleniensis) megejtette s megállapította, hogy a hatalmaskodás úgy történt, ahogy az a mandátumban le van írva, a hatalmaskodó Raska-i Jánost, Andrást és Györgyöt Raska, Malcza-i Antalt és Marky-i Lászlót pedig Malcza faluban bírt részeikből a panaszosok ellenében a királyi jelenlét elé Vízkereszt nyolcadára (jan. 13.) perbehívta, meghagyván egyben nekik, hogy a hatalmaskodásban résztvett nemtelen familiárisaikat és jobbágyaikat is állítsák elő. Eredeti, zárópecsét helyével. Hátlapján: SPro A Gregorius de Kanyathy cum procuratoriis literis Jazo. LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85050
Date: 1473-01-09
AbstractVI. die /ferie II. a. Epiph./ Az egri káptalan jelenti I. Mátyás királynak, hogy Báthori István 1472. december 22.-i parancsára Zemplén megyében vizsgálatot tartott és a panaszt jogosnak találta. Papír - Hiányos, ragasztott. Zárópecsét nyomával. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85051
Date: 1473-02-10
Abstractin Scholastica. I. Mátyás király megparancsolja az egri káptalannak, hogy iktassa be Kerezthes-i Czoya László fiát, Pál mestert, Ernsth János főkincstartó káplánját és testvéreit: Pétert és Benedeket a borsodmegyei Kerezthes possessioban lévő két telek, ill. fundus curie birtokába, amelyeket a király SPál mester szolgálatai elismeréséül adományozott nekik. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85051
Date: 1473-03-08
Abstractsedecimo diei diei dominice ante Kathedre Petri. Az egri (Angriensis) káptalan bizonyítja, hogy Mátyás király 1473. február 10.-i parancsának végrehajtásaképen Watha-i Batha Balázs királyi ember, Ders-i László presbiter, a Szent István király oltár rektora, hites személy jelenlétében az abban elrendelt birtokbavezetést ellentmondás nélkül foganatosította. A birtokbavezetésnél megjelent szomszédok: Watha-i Erdewg Benedek, Watha-i Márton és Gergely, Zenthmyklosbyky-i Miklós, Chech-i Péter, Geley-i Márton, és a szóban forgó Kerezthes-ből: Draxa Imre, Therewk Kelemen, Wyda Gergely, Bodor János és Thardi János. Hártya, függőpecsétje selyemzsinórjával. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85052
Date: 1473-06-18
Abstractsecundo die festi corporis Christi. Guth-i Orzag Mihály nádor és a kunok (Comanorum) bírája meghagyja abaujmegye (Abawywariensis) ispánjánask, vagy alispánjának és a szolgabíráknak, tartsanak a megyében tanuvallatást Zemse-i László (?) és Vilmos, valamint e Vilmos felesége: Margit asszony nevében előadott alábbi panaszokara vonatkozóan: az elmult Szent György napja után Gymes-i Forgach György özvegye: Dorottya nemes asszony, ennek fia: Albert, továbbá Derenchen-i Imre és István, Komyathy-i Imre és László, Chaken-i ”Parvus” György s Chobad-i Péter és Mihály felbujtására, a panaszos Vilmosnak és feleségének a megyebeli Wyfalw helységben bírt teljes részét hatalmaskodva elfoglalták és élik ma is; ezenkívül 10 évvel ez előtt, vagy még régebben a nevezett özvegy és fia, familiárisaikkal együtt a panaszosok Hathkocz nevü birtokára törtek és onnan a panaszosok Thanczos (dictus) Mihály nevü jobbágyát - összes javaival egyetemben - a saját Wyfalw-ban bírt részükre hurcolták át. Abaujmegye 1473. julius 7.-i jelentésében. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85052
Date: 1473-07-07
AbstractGaradna - feria quarta ante Margarethe. Bwzlo-i Miklós Abaujmegye (Abawywaridensis) alispánja és a megyei szolgabírák jelentik Guth-i Orzag Mihály nádornak és a kunok (Comanorum) bírájának, hogy 1473. junius 18.-i meghagyásában (373. sz.) elrendelt tanuvallatást Belse-i Sandrin Benedek szolgabíró, erre kiküldött megyei ember foganatosította és megyében kihallgatott tanuk vallomásaiból megállapította, hogy a felpanaszolt hatalmaskodások úgy történtek meg, amint azok a parancsban le vannak írva. Papír, egy tört zárópecséttel és négynek helyével. ABAÚJ MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85053
Date: 1473-12-20
AbstractMátyás király (Hungarie, Bohemiae etc.) meghagyja a Lelez-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Zempse-i Lászlót bevezesse az abaújmaegyei Enezke birtoknak délre, a Nagyzer és Chorbazer felé eső felében esetleg még levő és öt királyi adományból megillető királyi jog birtokába. Kijelölt királyi emberek: Pol-i Csirke Miklós és István, Berse-i Sandrin, Bolchárd-i Miklós, Zakály-i Mátyás, Pol-i Csirke Ambrus, Papy-i Kelemen, Minthzenth-i Kopaz (dictus) Jdakab és Mihály s Zikoly-i István. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85050
Date: 1473-12-22
AbstractBÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85054
Date: 1475-03-02
AbstractKalno-i Péter és Hozzwmezew-i Benedek Palocz-i Imre zemplénmegyei (Zemplinienis) alispánjai és a négy szolgabíró bizonyítják, hogy az általuk a fenti napon tartott megyei törvényszéken Pazdichs-i Semsey Vilmos a maga és társa (socii suis): Monak-i János nevében tiltakozott az ellen, hogy az elmult királyi dica beszedése idején Wpor-i László hamis dicát küldött át nekik emberei által azt állítván, hogy azt ki is fizette, holott, amint azt a törvényszék szolgabírái vallották, Malcza után hat és Mara-ban a nevezett László része után négy arany forint volt a királyi adó és ezeket Wpor-i László egyáltalán nem fizette meg, ”prout ex registro ac capite dicarum intelexissemus”. Papír, hátlapján négy rányomott pecsét helyével. ZEMPLÉN MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85055
Date: 1475-04-08
AbstractMátyás király (Hungarie, Bohemie etc.) meghagyja a Jazow-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Zempse-i János és Vilmos nevében előadott alábbi panaszokra vonatkozóan tanuvallatást tartson: az elmult Szent Márton hitvalló napja körül (nov. 11.) Raska-i András és János, Raska-i György felbujtására, familiarisaikkal, éspedig Jánossal, és Benedekkel, Jakos Mihállyal, Andoch Mártonnal, s Dwgay Máréval, Raska-i János familiárisaival a panaszosok zemplénmegyei (Zempleniensis) Zalok faluban élő, Balázs nevü jobbágyának itteni házára törtek s a nevezett Balázst megverték, egy vendégét pedig (quendam hospitem ipsius Blassi) megölték; ezen kivül nem egészen egy évvel ez előtt Banocz-i Mátyás - Banocz-i Mihály, Lestemer-i Sebestyén s Lestemer-i Ruska György nemesek felbujtására - a panaszosok zemplénmegyei Pazdycz-i házából hatalmaskodva a panaszosok sok ingóságát vitte el. Kijelölt királyi emberek: Moxwa-i Balázs, Cheb-i Lőrinc, Bethlen István, Cheb-i István, Stankocz-i Pál, Kysazar-i János, Lastocz-i Simon, Suthy János és Roseny Péter. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85055
Date: 1475-04-24
AbstractA Jazow-i, Kereszstelő Szent Jánosról nevezett konvent jelenti Mátyás királynak (Hungarie, Bohemie etc.), hogy az 1475. április 8.-i parancsában (377. sz.) elrendelt tanuvallatást Zemplénmegyében (Zempleniensis) Stankocz-i Simon királyi ember id Miklós presbiter, hites személy jelenlétében megtartotta és a kihallgatott tanuk vallomásaiból azt állapította meg, hogy a hatalmaskodások teljesen ugy történtek meg, ahogy azok a mandátumban le vannak írva. Papír, zárópecsét helyével. JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85056
Date: 1475-06-06
AbstractBalázs prépost és a Lelez-i Szent Keresztről nevezett konvent bizonyítja, hogy előtte Sempse-i Vilmos felesége: Margit nemes asszony teljes birtokrészeit a Thorna-megyei Gergev, Warbocz, Fekethefyvz, Kysfalv és Zyn helyiségekben, valamint a nevezett Zyn és Werbovcz határában levő szőllőinek felét - azok összes tartozékaival egyetemben - 200 arany forintért elzálogosította Zempse-i Jánosnak úgy, hogy amikor Margit asszony részeit tőle vissza akarja váltani, azokat neki a 200 forint ellenében bármikor minden nehézség nélkül köteles lesz visszaadni, Margit asszony pedig elvállalta, hogy Zempse-i Jánost a birtokban mindenkivel szemben a saját költségén meg fogja védeni. Papír, hátlapján töredezett rányomott pecséttel. LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85059
Date: 1475-07-19
AbstractMátyás király (Hungarie, Bohemie etc.) tudatja a Lelez-i konventtel, hogy Buthka-i néhai Benedek fia: Antal nevében az alábbi panaszt terjesztették eléje: Zempse-i János és Vilmos az elmult Mindenszentek ünnepe táján - feleségeik: Borbála és Margit asszonyok felbujtására - a panaszos saját kuriáját a zemplénmegyei (Zempleniensis) Pazdich-ban, továbbá a rá nagyanyja, néhai Naghmyhal-i Ewdenfy Ambrus felesége: Agata nemes asszony után szállt birtokrészeit a szintén zemplénmegyei Zwha, Crazna, Mochar, Samogh és Zalok birtokokban a maguk részére elfoglalták jogtalanul és máig kezükön tartják: minthogy pedig a legutóbbi budai (Bude) országgyűlés által hozott végzések értelmében az ilyen hatalmaskodások és jogtalan foglalások a nyolcadon törvényszékeken kivül rövid terminuson a királyi perszonális prézencia előtt intézhetők el, meghagyja a konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember előbb a hatalmaskodásokra vonatkozóan tanuvallatásokat tartson s azután felszólítsa a hatalmaskodó Jánost és Vilmost, valamint feleségeiket: 32 nap alatt adják vissza az általuk elfoglalt kuriát és birtokrészeket s az okozott károkért a panaszosnak tegyenek eleget, ha ezt megtenni vonakodnának, idézze őket perbe a királyi perszonális prézencia elé a mondott 32. nap tizenötödére a panaszos ellenében. Kijelölt királyi emberek: Buthka-i György, Frank, István és László, Malcza-i Antal és Kamonya-i Miklós. A leleszi konvent 1475. október 11.-i jelentésében (290.) MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85060
Date: 1475-09-15
AbstractMátyás király (Ungariae, Bohemiae etc.) meghagyja a Jászov-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Buzló-i Miklós birtokának, az abaujmegyei (Abaujvariensis) Enesche-nek határait megjárja és abba nevezettet bevezesse. Kijelölt királyi emberek: Belse-i János és Gergely, MendSzent-i Péter, Keked-i Mihály és Miklós, Chán-i Márton. A jászói konvent 1475. október 18.-i jelentésében. (291). MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85058
Date: 1475-09-21
AbstractHozzwmezew-i Benedek, Palocz-i Imre zemplénmegyei (Zempliniensis) alispánja és a megyei törvényszék szolgabírái bizonyítják, hogy a fenti helyen és időben tartott megyei törvényszéke Zadorhaza-i László szolgabídró a saját nevében s Lestemir-i Hruska György, Czok György szintén megyebeli szolgabíró és Cheb-i Lőrinc a megyei comes nevében a következő bevallást tették: mint Pazdichs-i Semsey János és Vilmos panaszára a törvényszék által kiküldött megyei emberek Pazdichs helységben tartott tanuvallatással megállapították, hogy Nagmyhal-i Ewden Ambrus felesége: Agata nemes asszony a mult év Pünkösd ünnepén halt meg és a király ekkor még nem ment ki az országból, ettől az időtől kezdve pedig a királynak az országból történt kimenetele után Semse-i János és Vilmos Buthka-i Benedek fia: Antal javait Paczdichs-ból és annak tartozékaiból el nem foglalták, egyetlen jobbágyot onnan el nem hurcoltak. Papír, hátlapján négy kissé tört rányomott pecséttel és egynek helyével. ZEMPLÉN MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85057
Date: 1475-09-21
AbstractHozzwmezew-i Benedek, Palocz-i Imre Zemplénmegyei (Zempleniensis) alispánja és a megyei szolgabírák bizonyítják, hogy az általuk a fenti napon és helyen tartott megyei törvényszéken Zadorhaza-i László és Lestemer-i Hruska György az alábbi jelentést tették: Pazdich-i Semse János és Vilmos vezetésével, mint megyei emberek, Pazdich helységben tanuvallatást tartottak és a kihallgatott tanuk vallomásaiból megállapították, hogy Buthka-i Tamás Buthka-i Benedek fia: Antal összes részeit Pazdich, Zwha, Mochar, Crasna, Samog és Zalok birtokokban jogtalanul elfoglalta és elfoglalva tartja ma is. Papír, hátlapján két csonka rányomott pecsét, egynek maradványai, kettőnek helye. ZEMPLÉN MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85059
Date: 1475-10-11
AbstractkkBalázs prépost és a Lelez-i Szent Keresztről nevezett konvent jelenti Mátyás királynak (Hungerie, Bohyemie etc.), hogy miután Buthka-i István királyi ember, kSimon presbiter, konventi hites személy jelenlétében, a király 1475. julius 19.-i parancsának (... sz.) végrehajtásaképen Zemplénmegyében (Zempleniensis) megtartott tanuvllatással a mandátumban foglalt hatalmaskodások megtörténtét megállapította és miután felszólítására a parancsban foglalt htalmaskodók a jogtalanul elfoglalt kuriát és birtokrészeket a panaszosnak az előírt 32 nap alatt nem adták vissza és neki az okozott károkért sem tettek eleget, a hatalmaskodókat a panaszos ellenében - a mandátumban előírt terminusra - a királyi perszonális prézencia elé perbeidézte. Papír, zárópecsét helyével. LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85060
Date: 1475-10-18
AbstractA Jászov-i konvent bizonyítja, hogy Mátyás király (Hungariae, Bohemiae etc.) 1475. szeptember 15.-i parancsában (.... sz.) elreandelt birtokbavezetést Mindszent-i Péter királyi ember, Antal presbiter, hites személy jelenlétében foganatosította és Eneske birtokot a megállapított új, alábbi határokkal Buzlo-i Miklósnak ellentmondás nélkül statuálta: prima meta incipit in uno monticulo a perte septernyarionali, ibi sunt duae metae, quae separant ipsam possessionem Enesmetae iuxta magnam viam, quae via de possessione Belse ducit ad Cassoviam, quae metae sparant dictam possessionem Eneske a possessionibus MendSzenth praedicta et Alsó Kakso MendSzent alio nomine Csontosfalva vocata et per eandem viam neske a posssessionibus Felső Gecze et Alsó Gecze, deinde tendit versus meridiem, ubi sunt quatuor metae, quae separant possessionem Eneske praedictam et Chán, pont hoc tendendo ad meridiem perducit ad locum, nu in quo sunt tres metae, quae separant ipsam possessionem Eneske a possessionem Eneske praedictdam et Chán, post hoc tendecndo ad meridiem perducit ad locum, nu in quo sunt tres metae, quae, separant ipsam possessionem Eneske a possessionibus Chán praedictda et Belse, deinde vertitur versus occidantem et pertransit viam magnam, quae de Zinna ad Cassoviam ducit, iunta quam sunt tres metae, quae separant eandem possessionem Eneske a praedicta kBelse, inde vadit superius ad occidentam, ubi sunt tres metae, quae separant a possessione Zathal ipssam possessionem Eneske, abidnde progreditur versus septem trionem et perducit ad locum, ubi sunt tres metae iuxta magnam viiam et per eandem tendit ad partem septemtrionalem et parum procedens exit de ea et pervenit ad locum, ubi sunt tres metae et inde ad locum, ubi sunt iterum tres metae, deinde autem vadit ad statuam lapideam, quae dicitur Bálván Keu, uri tres sunt metae, deinde vergitur ad septemtrionem, prope ad locum tentum arborum, ubi sunt tres metae et inde tendit ad dseptemtrionalem partem ad metas capitales, deinde directe procedit versus occidentem et perducit ad ruvulum, qui dicitur Egrus pataka, ubi sunt tres metae, quae disterminant ipsem possessionem Eneske a possessione nobilium de Tarkeü Zathal vocata et inde directe vadit ad septemtrionem, ubi sunt quatuor metae, quae separant eandem possessionem Eneske a possessione praedictorum nobilium de Tarkeü Zathal vocata praedicta et inde directe vadit ad septeatrionem usque ad magnam viam et inde eadem via parum progrediens exit de ipsa via versus orientam ad locum, ubi sunt tres metae, quae separant ipsam possessionem Eneske a possessione Sacza et inde quasi inter orientem et meridiem pervenit ad locum, ubi sunt quatuor metae et inde per magnum spatium progrediens exit ad campum, ubi sunt tres metae et inde directe vadit ad meridiem et iuxta viam sunt tres metae, abhinc tendit ad orientem et pervenit ad rivulum et transiens ipsum, tendit directe ad orientem et relictda ipsa possessione Eneske pervenit ad duas metas in monte uno existentes, eb inde descendendo tendit iterum ad monticulum priorem ad metam primam et ibidem terminantur. A határjárásnál megjelent szomszédok: Lengend-i István, Chán-i Márton, Bernadfalva-i Kelemen, Bernadfalva-i Péter, MendSzent-i Kopaz Mihály és Ambrus, Fizy-i Mihály, Baxa-i oBálint, Radván-i Mihály, Zathal-i Péter, Mátyás és István. kLA szepesi káptalan 18. századi egyszerű másolata. JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85061
Date: 1475-12-14
AbstractRwnya-i Soldus András Borsodmegye (Borsodiensis) ispánja és a megye szolgabírái bizonyítják, hogy előttük Chaathi Sandin fia: Miklós három jobbágytelkét a borsodmegyei (Borsodiensis) Maly helységben, melyeket ugyancsak Borsodmegye záloglevele alapján maga is zálogban bír Maly-i Literatus Domonkos özvegyétől: Anna nemes asszonytól, az általa fizetett 12 arany forint zálogösszegért tovább zálogosította Semse-i Vilmosnak. Papír, hátlapján három tört rányomott pecséttel. BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85062
Date: 1476-05-24
AbstractBalázs prépost és a Lelez-i Szent keresztről nevezett konvent bizonyítja, hogy előtte Azar-i néhai Balázs fia: András, édesfivére: Péter és édesnővére: Prisca nevében is, a Zemplén megyében (Zempleniensis) Naghazar faluban levő s a plébános háza mellett fekvő azt az egész és fél jobbágytelket, melyek egykor néhai Ezlar-i Jouhos Jánoséi voltak és ez örök áron eladta Kasvh Györgynek, ám a telkek néhai Palocz-i Mátyus nádornak Zemplén megye közgyűlésében hozott ítélete folytán biznyos bírságok, éspedig 50 arany forint fejében a bevallást tevőkre szállottak, most visszabocsátotta Kasvh-i György birtokába, miután ez neki és testvéreinek a mondott bírságokat teljesen megfizette. - Az egész telken lakik Weres Péter, a féltelken pedig néhai Molnar János lakott. - Hátlapján rány.p.helye - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85063
Date: 1476-06-09
AbstractI.Mátyás király Zempse-i János és Vilmos ellenében meg nem jelenés miatt elmarasztalja Lezthemer-i Ruska Györgyöt. - Ragasztott - Vörös zárópecsét nyomával - Regeszta forrása: OL regeszta (Muzsnainé) MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85064
Date: 1476-06-22
AbstractGuth-i Orzag Mihály nádor és a kunok (Comanorum) bírája bizonyítja, hogy előtte Sempse-i János, Zempse-i Vilmos és ennek felesége: Margit nemes asszony egyrészről s Zeen-i Mátyás a maga, valamint anyja: Affra nemes asszony és Zeen-i Job és János nevében is, és Lazo-i János más részről a közöttük különböző ügyek és ellentétek miatt már régóta folyt peres ügyekre vonatkozóan fogott bírák közvetítésével békésen megegyeztek, a peres ügyeket külcsönösen megszüntették, egymást a peres ügyeket, kártevéseket, jogtalanságokat, hatalmaskodásokat stb.illetően kölcsönösen nyugtatták és az összes vonatkozó peres okleveleket, kivéve természetesen a bitokjogiakat, érvénytelenítették és esetleges bemutatóik részére károsaknak nyilvánították. - A felperesek ügyvédje a Lelez-i, ill. a Jazo-i konventek megbízólevelével Zeredahel-i Literatus Máté, Zeen-i Mátyás alperes az általa képviseltek nevében szintén a Jazo-i konvent levelével jelent meg. - Hátlapján rány.kissé töred.pecséttel - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1472 - 1476next >