Fond: MKA, Acta ecclesiastica (Q 316)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKAAEQ316 >>
Charter: 25098
Date: 1342-12-06
Abstract: Nicolai. A váradi káptalan. Tárgyát lásd a DL. 25097. szám alatt! XVIII. századi egyszerű másolat, papír, 2 lap, szakadt, foltos. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 3538
Date: 1342-12-22
Abstract: Visegrád. dom. a. Nat. Domini. in Wyssegrad. I. Lajos király megparancsolja a várnagyoknak, nemeseknek és officialisoknak, hogy Ofalw birtokot a jövőben tekintsék a Szent Antal völgyi (de valle Sancti Anthony) karthauziak tulajdonának, akik ezt a tulajdonjogukat oklevelekkel bizonyították; a falu lakosainak pedig megparancsolja, hogy az említett szerzeteseket tekintsék természetes uraiknak. A szepesi káptalan 1520. július 31-i átiratában. Kiadva: AO IV. 294. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 25100
Date: 1343-05-15
Abstract: Vissegrad quinto decimo die octav. Georgii. Miklós nádor ítéletlevele a béli bencés apátság és Danch komáromi comes között a Kumarum-i vásár és rév vámjának két része miatt indult perben. Bemutatták a perben IV. Béla (1246. november 12-i átírásában). I. István király 1037-ben kelt és a bakonybéli monostort megajándékozó kiváltságlevelét, valamint I. Károly király keltezetlen kiadványát. XVIII. századi egyszerű másolat. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MIKLÓS NÁDOR
Charter: 3611
Date: 1343-09-23
Abstract: Esztergom. III. a. Cosme ete Damiani. Strigonii. Csanád esztergomi érsek, örökös ispán, megparancsolja Pál Scechen-i, Miklós Rymolch-i, Péter Lach-i és Gergely Waralia-i plébánosnak, hogy tartsanak vizsgálatot Ambrus Garab-i preomontrei prépost panaszának ügyében, mely szerint a Sun-i, Waralia-i és Bacha-i parasztok hatalmaskodva rátámadtak, életére törtek és a kolostor templomát kirabolták; a bűnösnek talált személyeket intsék meg, és adassanak elégtételt a prépostnak. Eredeti. + XVIII. századi egyszerű másolat. Papír, foltos, restaurált. + Papír. Zárópecsét töredéke. Kiadva: AO IV-370. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) CSANÁD ESZTERGOMI ÉRSEK
Charter: 893
Date: 1343-10-24
Abstract: Hidvég (? D.) VI. p. Luce Hyduig. Miklós nádor a Szent Lukács napja utáni pénteken (október 24.) Hyduig villa-ban Hont megye nemessségének tartott nádori közgyűlésen V. István, IV. Béla és IV. László királyok, valamint Erzsébet királyné okleveleit látván tanúsítja, hogy a Saagh villa közepén szedett vám a monostort illeti. Tartalmilag átírta Hont megye 1347. március 17-én kiadott oklevele. Ság, Hidvég = Hont megye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Köblös) MIKLÓS NÁDOR
Charter: 785
Date: 1343-10-28
Abstract: 5. d. VI. p. Luce. Giléti Miklós nádor István sági prépost kérésére a Hydweeg villában 1343. október 24-én Hont megye nemessége számára tartott nádori közgyűlésen átírt tartalmilag három oklevelet, melyek a prépostság kiváltságait tartalmazzák. Átírta Miklós nádor 1347. május 31-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Köblös) MIKLÓS NÁDOR
Charter: 3669
Date: 1344-01-18
Abstract: dom. a. quind. Epiph. Dom. A felhévizi konvent előtt János, a Nyulak szigeti premontrei konvent prépostja a maga és konventje nevében tiltakozott az ellen, hogy Buda város előjárói és polgárai Nyek-i Balázs fia András királyi ember, és a felhévizi konvent oklevelekkel bizonyított jogait, vonakodnak elégtételt szolgáltatni, és ezáltal igen nagy kárt okoznak nekik. Eredeti, hártya, hátlapján rányomott pecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) HÉVIZI KONVENT
Charter: 3702
Date: 1344-06-19
Abstract: Visegrád. 16. d. VI. p. oct. Penthecost. in Wyssegrad. Miklós nádor, a kunok bírája előtt a kitűzött időpontban megjelent János Kolus-i őrkanonok, a Kolus-i Szűz Mária egyház procuratora és 15 napon át hiába várakozott perbeli ellenfelére, Sarow-i Bedew ispán, Harassow-i várnagyra. A nádor elrendeli, hogy amennyiben a várnagy nem tudja kimenteni magát távolléte miatt, büntetést fizessen. Eredeti, papír, foltos, lyukas. Zárópecsét töredéke. Kiadva: AO. IV - 430. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) MIKLÓS NÁDOR
Charter: 3722
Date: 1344-09-30
Abstract: Visegrád. 2. d. Michaelis. in Wyssegrad. I. Lajos király megparancsolja az egri káptalannak, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében Onth mester, Thaar-i János Geur-i várnagy és Magnus (Nagy) Jakab királyi emberek tanúvallatást tartanak annak megállapítására, hogy vajon milyen mértékű tized illeti meg az egri püspökséget, illetve a Patok-i plébánosokat Olasci birtok jövedelméből. Az egri káptalan 1344. október 19-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 3723
Date: 1344-10-08
Abstract: Demetrii. A budai káptalan előtt Péter mester, a garamszentbenedeki bencés apátság officiálisa és procuratora előadta, hogy az oklevélben részletezett feltételek mellett összesen 40 budai márkáért (40 marcis compoti Budensis) bérbe adta Kozma fia Egyednek, Fugas András fia Györgynek és Hannus, pesti polgár, mészárosnak az apátság Csongrád megyében fekvő, Chon nevű birtokához tartozó két halászóhelyet, Nandunow-ot és Ozcra. Eredeti, hártya, hátlapján rányomott pecsét töredéke. Kiadva: AO. IV-461. Abb. S. Bened. de Juxta Gron F. 24. N. 24. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 3722
Date: 1344-10-19
Abstract: III. p. Luce. Az egri káptalan jelenti I. Lajos királynak, hgoy 1344. szeptember 30-i parancsára kiküldte hiteles embereit, János őrkanonokot és Dávid mester szabolcsi főesperest, akiknek jelenlétében Onth mester, Taar-i János és Magnus (Nagy) Jakab királyi emberek vizsgálatot tartottak Olasci/Olazy birtok területén az egri püspökség és a Patok-i plébános, valamit az ő fivére, Bonatho között a tizedek megfizetése ügyében felmerült vitában, és becslés útján megállapították a püspökség és a pataki plébános tizedfizetésre kijelölt birtokainak határát oly módon, hogy a Budrug folyótól keletre fekvő, a Galychpata és a Machowpataka folyóig terjedő terület, valamint a Hozyuheg-i vám után járó tizedek az egri püspökséget illetik meg. Eredeti, hártya, foltos, lyukas, zárópecsét nyoma. Kiadva: AO IV-459. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) EGRI KÁPTALAN
Charter: 3741
Date: 1344-12-05
Abstract: dom. a. Nicolai. Az egri káptalan Pál országbíró parancsára kiküdlte hiteles embereit, Miklós mester káptalani aljegyzőt és Antal mestert, a kórus papját, akinek jelenlétében Hysfalua-i János fia Lőrinc és Zlauckfalua-i Pál fia Arach királyi ember megjelent Ztragar birtok és Feketeerdew erdő területén, s bejárta a birtokoknak László király oklevelében - melyet Thotfalu-i Illés fia Arnold felperes mutatott be - leírt határait, mely birtokok ügyében per folyt Arnold és a Lehnich-i karthauzi prior, János között. A határjárás alkalmával Miklós budai plébános, valamint János és Rycolfus Landek-i keresztesek, továbbá Berzethe Miklós mester, Liblyo-i várnagy procuratora, János deák tiltakozott, és különféle, az oklevélben részletezett okok alapján vitatta a határjelek elhelyezkedését. A felek a határok ügyében megegyezni nem tudtak, és nem lehetett elvégezni a birtokok felmérését vagy becslését sem, ezért a királyi emberek a vita eldőltéig a meglévő állapot fenntartása mellett döntöttek. Eredeti, hártya, lyukas, foltos, restaurált, zárópecsét nyoma. Határjárás: Egerpatak - fluvius, Poprad - fluvius, Bela - villa, Bela - fluvius, via versus montem Penyn ducens, molendinum, Jawurhege - mons, Kehhelmo - villa, Henus - villa, Matheyfalua/Matheefalua - possesio, Ofolu - possessio, Danauich - possessio, meta regnum Hungarie et regnum Polonie, Monuturhel - locus, Lupnuk - aqua, Hellyhwagasa - possessió, Lupnuk - possessió, Luppnuk - possessió, Plaotha - possessio, Geniszd - villa, Prebychua, Keuy, Rusumbah, capella lignea, claustrum lapideum. Kiadva: AO IV-471. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) EGRI KÁPTALAN
Charter: 3759
Date: 1345-04-06
Abstract: IV. p. oct. Pasche. Nógrád megye elöljárói Ambrus Garab-i prépost kérésére kiküldték Demeter comes szolgabírót és Benedek várjobbágyot, akik Garag, Zeuleus, Tepke - mely a Pastuh-i apátság birtoka -, az Echeg falu területén fekvő Hazzandarfar, Zun - mely a vajda birtoka -, és Barkan birtokok területén eltiltották a név szerint felsorolt szomszédokat Garab birtoklásától. Eredeti, papír, foltos, szakadt, restaurált, zárópecsét töredéke. Kiadva: AO IV-495. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) NÓGRÁD MEGYE
Charter: 3780
Date: 1345-09-13
Abstract: III. a. oct. Nat. Marie. Az egri káptalan előtt Potak-i Demeter özvegye, Woytha fia Demeter Pethreuchsygreie-i nemes leánya, Genis asszony előadta,hogy érvénytelennek nyilvánítja mindazon okleveleket, melyek a közte és a szepesi káptalan között - amelyet procuratora, Kurychnuk-i Mihály fia Lengen Péter comes képviselt - bizonyos Szepes megyében, a Cheunek folyó mentén fekvő, jelenleg a szepesi káptalan tulajdonát képező birtokrész tulajdonjoga ügyében folytatott perben keletkeztek, és kijelenti, hogy a további pertől eláll. Eredeti, hártya, hátlapján rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) EGRI KÁPTALAN
Charter: 3781
Date: 1345-09-21
Abstract: Mathei ap. et ev. A garamszentbenedeki konvent hű szolgálatai elismeréseképpen Péter mesternek, a konvent iródeákjának ad egy, a konvent tulajdonában lévő telket, mely a Byksewmche nevű folyó partján fekszik, és malom építésére alkalmas, hogy évi census fizetése mellett használhassa ő és örökösei azzal a feltétellel, hogy semmi módon el nem idegenítheti, és a föld a konvent tulajdonában marad. Eredeti, felső szélén ABC chirographum, hártya, hátlapján két rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 3875
Date: 1346-01-17
Abstract: Anthonii. A szepesi káptalan előtt Alchno-i Albus Detricus fia Jordánus özvegye, Kathus, Detricus fia Péter leánya, Therus, Detricus fia Jordánus leányai, Els, Imvs és Katalin, Detricus fia Hanko felesége, Els, Detricus fia Hanko leánya, Soldus, Magnus Arnold leánya, Imvs, valamint Arnold leányai, Sela, Oleych és Katus előadták, hogy Farkausfalua-i Frank fiai, Mihály és Jakab mesterek teljes mértékben kiszolgáltatták az őket Detricus fiai, Jordanus, Péter és Hanko révén Kysthomasy, másként Arnoltfalua birtokból megillető dotalitiumot. Eredeti, hártya, foltos, penészes, függőpecsétje elveszett. Kiadva: AO. IV-556. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 3829
Date: 1346-03-17
Abstract: Visegrád. 10. d. oct. diei Cynerum. in Wyssegrad. Pál országbíró előtt hosszú időn át per folyt bizonyos Kaal, Kereky, Scenthbenedukfalua és Teutheus birtokokon lakó, név szerint említett személyek jogállását illetően, akik azt állították magukról, hogy nem tartoznak a Kaal-i völgyben lakó királyi és királynéi szolgáltató népek, szőlőművesek és udvarnokok közé, hanem a mondott falvakban lévő birtokaikat Szent István király idejéből származó valódi nemességük címén birtokolják. Állításuk igazolására bemutatták I. Károly király 1339-ből és 1338-ból származó, a fehérvári káptalannak az említett ügyben kiadott jelentő leveleit átíró okleveleit, azonban mivel ezeket I. Károly király csak átírta, de nem erősítette meg, az országbíró elrendelte, hogy új tanúvallatást, határjárást és birtok becslést kell tartani a mondott falvak területén, melynek elvégzésére Kulus fivérét, Lachk mestert, a királyi udvar milesét, királyi embert és a fehérvári káptalan hiteles emberét jelölte ki. Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3831
Date: 1346-03-25
Abstract: Hidvég. 4. d. Medii quadrages. in villa Hydweg. Hont megye elöljárói a Hont megyei nemesek Hydweg faluban tartott közgyűlése alkalmából vizsgálatot tartottak annak megállapítására, hogy Olwar birtok az uralkodó, vagy a Saag-i konvent tulajdonát képezi-e. István Saag-i prépost a konvent nevében bemutatott a közgyűlés előtt számos olyan oklevelet, melyek a konvent tulajdonát igazolták. Többek között bemutatta István királynak egy oklevelét is, mely szerint az Olwar-i vám is a konventet illeti meg. A megye elöljárói erre nézve külön vizsgálatot tartottak, melynek során a megkérdezettek eskü alatt bizonyították, hogy a kérdéses vám mindig a konvent tulajdonában volt. Eredeti, hártya, szakadt, hiányos, hátlapján öt darab rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) HONT MEGYE
Charter: 3839
Date: 1346-04-23
Abstract: Visegrád. Oct. Pasce. in Wyssegrad. I. Lajos király megengedi a titeli, a boszniai és a kői káptalannak, hogy egész éven át közhitelű tanúként járjanak el István kalocsai érsek, királyi kancellár, a kalocsai és a bácsi káptalan bármely ügyében Pordanch-i István, vagy Paris-i Beke fia Péter, vagy Worzka-i Mihály fia István királyi emberrel együtt. A kői káptalan 1346. április 29-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 3839
Date: 1346-04-29
Abstract: sab. a. quind. Resurrect. Dom. A kői káptalan jelenti I. Lajos királynak, hogy 1346. április 23-i parancsára kiküldte hiteles embereit, János olvasókanonokot és Tamás mester kanonokot, akiknek jelenlétében Pardanch-i István királyi ember a név szerint felsorolt szomszédok közreműködésével határjárást tartott a bácsi káptalan és a Ders-i prépostság tulajdonát képező Zopor birtok területén. Eredeti, hártya, zárópecsét nyoma. Kiadva: Kiadva: AO. IV-584. Határjárás: Pordanch-silva, Portanch-terra, magna via, Magal-silva, magna via que a Ders ducit in Chalaz, Feleghaz-villa, Zylfa-arbor, via que de villa Zentleluk ducit ad villam Machya, Rouozlyk-terra, Guze-villa, Drecche-villa, Chalaz-villa. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) KŐI KÁPTALAN
Charter: 3841
Date: 1346-05-01
Abstract: oct. Georgii. A fehérvári káptalan hű szolgálatai jutalmául évi 20 dénárpensa fejében újabb 15 évre bérbe adja Kozma mester, Woycha-i nemesnek és fiainak Fyzke nevű birtokát, mely a káptalan Tapey nevű birtokával szomszédos, abból a célból, hogy ott jobbágycsaládokat telepítsenek le, azzal a feltétellel, hogy a harmadik év végéig legalább hat családot kell ott letelepíteni, ellenkező esetben a káptalannak joga van a szerződést egyoldalúan felbontani. Kiköti továbbá a káptalan, hogy a bérleti idő lejárta után az ott lakó családok az ő tulajdonába mennek át, ellenkező esetben Kozma bérelte 17 hatalombaj veszteseiként bűnhődnek. A földet korábban is Kozma bérelte 17 dénárpensáért, azonban a megállapodásban foglaltaknak mindeddig nem tett eleget, sőt elvette a szerződés szerint a káptalant megillető tizedjövedelmet is. Eredeti, hártya, hátlapján rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
Charter: 3974
Date: 1346-07-29
Abstract: IV. Kal. Augusti. Erzsébet királyné előtt Miklós budavári plébános, valamint a nyulak-szigeti apácák (proc.: Briccius, nyulak-szigeti domonkos prior) megegyeztek a közöttük egy a budavári parochia cymeteriuma mellett lévő, az apácák tulajdonát képező ház ügyében folyó perben. A házat, melyről I. Károly király, I. Lajos király, az országnagyok és Pál országbíró előtt is bebizonyosodott, hogy Miklós plébános jogtalanul birtokolta, a plébános visszaadta az apácáknak, akik az oklevélben részletezett feltételek, valamint kétszeres bírság terhe mellett bérbe adták azt a plébánosnak, évi 20 dénármárka bérleti díj fejében. I. Lajos király 1347. július 4-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 3975
Date: 1346-08-06
Abstract: Visegrád. Sixti. in Wyssegrad. János választott pécsi püspök, királyi kápolnaispán és titkos kancellár előtt Miklós budavári plébános, valamint a nyulak-szigeti apácák (proc.: Briccius, nyulak-szigeti domonkos prior) megegyeztek a közöttük egy a budavári parochia cymeteriuma mellett levő, az apácák tulajdonát képező ház ügyében folyó perben. Miklós plébános az Erzsébet királyné előtt közöttük létrejött megállapodás értelmében visszaadta az apácáknak, akik az oklevélben részletezett feltételek, valamint kétszeres bírság terhe mellett bérbe adták azt a plébánosnak, évi 20 dénármárka bérleti díj fejében. A budai káptalan 1349. március 16-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) JÁNOS PÉCSI PRÉPOSTJÁNOS KÁPOLNAISPÁNJÁNOS TITKOS KANCELLÁR
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data