Fond: MKA, Acta ecclesiastica (Q 316)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKAAEQ316 >>
Charter: 13462
Date: 1439-11-29
Abstract: Hedrehuara-i Lőrinc nádor annak az ügynek az eldöntését, amely folyt egyrészt Bálint Sagh-i prépost és konventje, másrészt az esztergomi káptalan között, amelyet bizonyos tizedek ügyében Erzsébet királynénak Budára érkezésekor magának a királynénak kellett volna eldöntenie, a királyné parancsából Szent György nyolcadára - máj.1. - halasztotta a királyné személyes jelenléte elé. - A szöveg élén jobbra:relatio Ladislai de Gara bani Machoviensis. - Zárópecsét töredékesen. HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR
Charter: 13539
Date: 1440-04-27
Abstract: Ulászló lengyel és választott magyar király /: rex Polonie, electus regni Hungarie etc. :/ bizonyítja, hogy gondoskodni óhajtván a De antiqua villa terre Scepusiensis karthauzi monostor tagjairól, akik az utóbbi időben javaikban igen nagy károkat szenvedtek, azért apjának a lelkiüdvéért és a saját meg hozzátartozói jólétéért évenként két átalag halat adat nekik, egy átalaggal adventben és eggyel nagyböjtben, továbbá két vég Swidnic-i fehér posztót és 12 mázsa nagyobb /:Bancali salis:/ és 8 mensura kisebb /: minuti salis:/ sót, mindkét sóhivatal zuppariusa útján és pedig a negyböjti időszak változása szerint a halat és posztót a monostor perjelének a bejelentése szerint, a sót a zuppariatusnál dívó eljárás szerint. Azért meghagyja Seraphym Miklós krakkói kardhordozónak és mindkét sóhivatal zuppariusának, hogy a monostort mindezekkel a király számlájára évenként pontosan lássa el. A szöveg alatt jobbra: Ad relationem magnifici Petri Sczekoczim regni Polonie vicecancellarii. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13677
Date: 1442-05-02
Abstract: Gara-i László macsói bán missilis levele a Bold.Szűzről nevezett Borsmonostor-i konvent tagjaihoz és a monostorhoz tartozó néhány Kwzegh-i hospeshez. Megkapta a Péter rendi testvérről szóló, dicséretet tartalmazó írásukat, amiért hálát mond. Pünkösd ünnepe körül betér hozzájuk és akkor tanácsuk szerint fog eljárni. A szöveg alatt zöldszínű gyűrűs pecsét. GARAI LÁSZLÓ MACSÓI BÁN
Charter: 13687
Date: 1442-09-26
Abstract: Ulászló királly bizonyítja, hogy több, Marmaros földjéről való olahnak a kérésére új adomány címén a Máramaros földjén a Szent Mihály tiszteletére épült clastrom szerzeteseinek illetőleg calogereinek adja a Maramaros megyében a Hozzywmezew nevű királyi város mellett fekvő Kertweles nevű földet, az ottani majorságot és jobbágytelkeket örök adományul. A szöveg alatt pecsét nyomai. A szöveg élén jobbra és a pecsét alatt: Relatio Petri Andrawasth palatini Leopoliensis. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13688
Date: 1442-09-27
Abstract: Ulászló király a váradi káptalanhoz. Mivel Marmaros földje oláhjainak a kérésére a Marmaros földjén a Szent Mihály tiszteletére épült Klastrom szerzeteseinek = kalugeris adományozta új adomány címén a Maromaros megyében, a királyi város: Hozzymezew mellett fekvő Kertweles nevű földet, egy majorságot és jobbágytelkeket és be akarja a calugereket annak birtokába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelelétében a királyi ember szálljon ki a nevezett föld és majorság területére és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok birtokába a klastrom szerzeteseit = calugeros új királyi adomány címén. Kijelölt királyi emberek:Petrus Gerhes, vel Iwan aut Sandor de Zarwazzow, sive Stephanus de Barachonfalwa (Val.Karachonfalwa), neve Johannes filius Blatka de Apsa. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13693
Date: 1442-11-06
Abstract: Ulászló király Berzeviche-i Poharnuk Istvánhoz, a királyi kunok és philisteusok comeséhez v. helyetteséhez. Jelentette előtte István garamszentbenedeki apát, hogy egy György nevű Cyrkke ”dictus” kun, aki az apátság Thenew máskép Pelw nevű birtokán lakik, magánál tart egy oklevelet, melyet Preposth ”dictus” István váci kanonok állított ki, amelynek erejénél fogva Cyrke ”dictus ” György elődjei és rokonai Henrik garamszentbenedeki apát hozzájárulásával Thenew máskép Pelw birtokot bizonyos összegért bérbe vették, amely oklevelének a másolatára az apátnak nagy szüksége van. A király tehát meghagyja a comesnek, hivassa maga elé Cyrke ”dictus” György kunt és mondja meg neki a király nevében, hogy jan, 13-án járuljon személyesen vagy procuratora útján a király vagy a nádor elé magával vivén eredetiben Preposth váci kanonoknak az oklevelét, hogy arról másolatot állítsanak ki. Ha önként nem tenné a saját kárára kényszerítsék erre. A comes eljárásáról a király jelentést vár. A szöveg élén jobbra: Commissio propria domini regis. A szöveg alatt pecsét töredékei. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13688
Date: 1442-12-12
Abstract: A váradi káptalan bizonyítja, hogy megkapta Ulászló királynak 1442. szept.27-én kelt, teljes egészében közölt, statutiot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Zarwazzow-i Sandrinus királyi emberrel Antal papot küldte ki, egyházuk Szent Lajos hitvalló oltárának az igazgatóját, akinek a jelenlétében a királyi ember nov. 28-án kiszállt a nevezett Kerthweles nevű föld és majorság területére és a szomszédok meghívása mellett bevezette azok tulajdonában a klastrom szerzeteseit = calugeros, királyi adomány címén,minden ellentmondás nélkül. Méltóságsor:Honorabilibus viris dominis Johanne preposito, Petro lectore, Gallo cantore et Johanne custode, decretorum doctore, aliisque canonicis. Függő pecsétje hiányzik. VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 13709
Date: 1443-02-23
Abstract: Miklós testvér, a bécsi augustinusok klastromának a perjele és konventje bizonyítja, hogy mivel Gitka hercegnő, Troppaw örököse, jelenleg Szentgyörgyi és Bazin-i György gróf felesége 14 font pfenniget adott nekik pénzben, azonkívül 50 font bécsi pfennigért megvásárolta számukra Wynden Jánostól a Medlingben lévő ingatlanokat, azért hálából Gitka volt urának: Wolffurt Pálnak az emlékezetére egy naponként mondandó szentmisét vállalnak, melyet erre a célra berendezett Wolffurt-kápolnában fognak az Úrnak bemutatni, ahol örökké égő lámpát fognak felállítani; azonkívül évenként gyászévfordulót fognak tartani kilenc leckés vigiliával és másnapi gyászmisével, amint az a klastromban szokásos. Az összes istentiszteleti cselekményeket részben Gitka volt urának: Wolffurt-i Pálnak és Pál testvérénak: Orsolyának, egykor Szentgyörgyi és Bazin-i György gróf feleségének a lelki üdvéért, másrészt rokonaik és utódaik jólétéért fogják végezni. Ha ezeket elmulasztanák, az adományozott birtok szálljon át egy másik bécsi klastromra, ahol a fentieket pontosan fogják teljesíteni. - A perjel és a konvent függő pecsétje hiányzik. Miklós bécsi perjel (ág)bécsi konvent (ág)
Charter: 13713
Date: 1443-03-15
Abstract: Miklós, a jeruzsálemi Szent Keresztről elnevezett bíboros Thopa-i András fiának: Benedeknek és feleségének: Veronikának, a győri egyházmegye két hívének azt a kegyet adja, hogy szabadon választhatnak gyóntatót, aki 5 éven belül bármikor, amint annak a szükségét látják, meggyóntathatja és feloldozhatja őket összes bűneik alól, kivéve a pápának fenntartott eseteket, és a tengeren túlra ígért zarándoklataikat, ha szükséges átváltoztathatja más kegyes cselekedetekre. - A sigillum officii primarie csak töredékesen. MIKLÓS BÍBOROS
Charter: 13727
Date: 1443-07-09
Abstract: Szentgyörgy-i és Bozyn-i György és Imre comesek bizonyítják, hogy Dénes esztergomi bíboros-érsek többek kérésére teljesen elengedte nekik azt a 700 arany forintot, amelynek az érdekében ők a zavargások idején az érseknek az 1440-ik évre járó bortizedeit a maguk számára foglalták le. Evvel szemben megígérik, hogy a következő években a birtokaikról járó bortizedeket a bíboros-érsek embereinek minden vonakodás nélkül ki fogják szolgáltatni. - A szöveg alatt 2 papírfelzetes pecsét. SZENTGYÖRGYI IMRE GRÓF MAGÁNSZENTGYÖRGYI GYÖRGY GRÓF MAGÁN
Charter: 13745
Date: 1443-09-07
Abstract: Wylak-i Miklós és Hwnyad-i János erdélyi vajdák a Haaramból és Thornistából kijött emberekhez, akik azelőtt a garamszentbenedeki apátság Alpar nevű birtokán szálltak meg, most pedig Tenew máskápp Pelew nevű birtokon tartózkodnak. Jelentette előttük a garamszentbenedeki monostor István nevű apátjának Alparon alkalmazott gazdatisztje: Hydaga-i Bálint literatus, hogy ők, midőn Alpar birtokon laktak, az apátságnak és magának Hydaga-i Bálintnak igen nagy károkat okoztak, most pedig ennek ellenére a királytól azt kérik, hogy ismét Alpar birtokán szállhassanak meg az apát és officiálisa nagy szégyenére. Épp atért, mivel az apátság Alpar nevű birtoka a monostor két másik - Chon és Saag - birtokával együtt királyi rendeletből az ő védelmük alatt áll, megtiltják nekik az Alparon való letelepedést; a részletekről a levél vivője fog nekik beszámolni. - A szöveg alatt egy pecsét nyoma. ÚJLAKI MIKLÓS ERDÉLYI VAJDAHUNYADI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 25041
Date: 1444-04-20
Abstract: A szepesi káptalan a 24 szepesi királyi város plébánosainak bemutatásában és részére átírja Zsigmond király 1434 július 25-i kiadványát, mely átírásban tartalmazza Erzsébet királynő 1280 és Zsigmond király 1419 február 6-i privilegiumait a nevezett plébánosok tizedszedési jogára. SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 13806
Date: 1444-10-05
Abstract: Ulászló király a garamszentbenedeki konventhez. Jelentették előtte Bálint Sagh-i prépost és a konvent nevében, hogy Gyarmath-i Balás fia: Miklós fiai: László, Zsigmond, István és György egy évvel azelőtt, az új decretum után, elfoglalták az ő monostorukat, a prépostot és a konventi tagokat csúnya módon eltávolították a lakásukból és celláikból, a monostorból erődítményt csináltak, ahonnan azután a monostor összes birtokait különböző taxák kivetésével, élelmiszerek elvitelével, jobbágyaik bebörtönzésével és összes javaiknak az elhurcolásával tönkretették, még a házak faalkatrészeit is felégeték, miáltal több mint 2,000 arany forint kárt okoztak. Saagh kirablásán kívül a monostornak Palohta nevű birtokát a decretum ellenére Kekkw várukhoz csatolták. A király tehát meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - Kijelölt királyi emberek: Petrus de Bernecze, vel Michael de eadem, aut Benedictus Peres de Kyralfia, sin Osvaldus de Zelchen, seu Georgius filius Joannis de Pomag. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13806
Date: 1444-10-21
Abstract: A garamszentbenedeki konvent /:István apát és a konvent:/ jelenti Ulászló királynak, hogy megkapta 1444 okt. 5-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Pomagh-i György királyi emberel kiküldte Venceslav rendi testvért, akinek a jelenlétében a királyi ember okt. 18-án Hont megyében körüljárván mindent a panasznak megfelelőnek talált. - Zárópecsét töredékesen. garamszentbenedeki konventIstván garamszentbenedeki apát
Charter: 13835
Date: 1445-02-16
Abstract: Ulászló király annak az ügynek a tárgyalását, amelyet Bálint testvér Saagh-i prépost indított Gyarmath-i Balás fiai: László, Zsigmond, István és György ellen, és amelyet az új decretum generale és a váci káptalannak a királynak megküldött válaszirata szerint jan. 13-án kellett volna a királyi személyes jelenlét előtt tárgyalni, több országnagynak a távolléte miatt Szent György nyolcadára -máj.1.- halasztotta. Zárópecsét nyomai. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13836
Date: 1445-02-16
Abstract: Ulászló király annak az ügynek a tárgyalását, amelyet Bálint testvér Saagh-i prépost indított Thwr-i László és fia: Péter ellen, továbbá Theryen-i János, Egyed, Péter, Márk és Pál, Palath-i Simon fia: László, Palath-i Berthok várnagy, Benedek és Domonkos ellen, azután Bory-i György és Zsigmond, Dalmad-i Mihály fia: Gergely, Horwath Lukács fiai: Péter és István, Kysthwr-i Jakab fia: János, Naghthwr-i László, Sember-i Gáspár és Gergely és végül Deseu-i Mihály és Fülöp ellen, több országnagynak a távolléte miatt Vízkereszt nyolcadáról -jan.13.- Szent György nyolcadára -máj.1.- halasztotta. - Zárópecsét nyoma. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13842
Date: 1445-03-31
Abstract: A sághi konvent /:Bálint prépost és a konvent:/ az összes hívőkhöz, különösen a Been-i premontrei monostor szerzeteseihez. Mivel a Been-i monostor préposti széke megürült és a statutumok szerint az anyamonostor, jelenleg a Saagh-i monostor köteles a leányegyháznak segítségére sietni, azért összeültek káptalanra és a Been-i monostor élére annak a kebeléből való rendi testvért választották meg: Simont, akit a Saagh-i prépost a biretumnak a fejére helyezésével beiktatott és megadta neki az első helyet a stallumban és felhatalmazta őt alattvalóinak a gyóntatásával. - Függő pecsét hiányzik. Bálint sági prépostsági konvent
Charter: 13854
Date: 1445-05-31
Abstract: A győri káptalan bizonyítja, hogy eléje járult Pál testvér, csornai prépost és tiltakozás formájában jelentette, hogy Masa ”dictus” Mátyás pápai főesperes rossz szándéktól vezettetve, betolakodott az ő prépostságába, melyet ő szabályszerűen és törvényesen nyert el, és rátette a kezét a monostor vagyonára és az egyház vagyonát tékozolja. Azért tiltotta Masa ”dictus” Mátyás pápai főesperest, akit a káptalan előtt szemtől-szembe talált, a prépostság elfoglalásától, jövedelmének használatától. - Hátán pecsét töredékei. GYŐRI KÁPTALAN
Charter: 13872
Date: 1445-09-03
Abstract: Az országnagyok bizonyítják, hogy annak az ügynek a tárgyalását. amelyet Bálint testvér, Saagh- prépost és a konvent indított Thwr-i László, ennek a fia: Péter, Markws János és Egyed, Theryen-i Péter és Pál, Palasth-i Symon fia: László, Berthok várnagy, Palasth-i Benedek és Domonkos, Bory-i György és Zsigmond, Dalmad-i Mihály fia: Gergely, Horwad-i Lukács fiai: Péter és István, Kysthwr-i Jakab fia: János, Nadthwr-i László, Sember-i Gáspár és Gergely, Deser-i Mihály és Fülöp ellen, melyet a váci káptalan oklevelében foglaltak ügyében, a király halasztó oklevele alapján Szent Jakab nyolcadán -aug.1.- kellett volna tárgyalni, részben egyes megyék nemeseinak hadbaszállása, részben az országnagyok egy részénak a távolléte miatt Szent Mihály nyolcadára -okt.6.- halasztották. - Zárópecsét töredékeivel. ORSZÁGNAGYOK
Charter: 14140
Date: 1445-09-07
Abstract: Frathno-i János fia: Vilmos comes és a felesége: Dorottya elismeréssel a premontrei renddel és annak tagjaival szemben, a Szent Mihály tiszteletére épült Chorna-i monostornak adományozzák különböző kegyes célokból, főleg pedig a hetenként mondandó 3 miséért a saját lelkük üdvéért a sopronmegyei Hewey nevű birtokot az összes rajta élő népekkel és minden tartozékkal, semmi jogot nem tartva vissza maguknak. FRAKNÓI VILMOS MAGÁNFRAKNÓI VILMOS FEL DOROTTYA MAGÁN
Charter: 14139
Date: 1445-09-07
Abstract: Frathno-i János fia: Vilmos comes és a felesége: Dorottya elismeréssel a premontrei renddel és annak a tagjaival szemben, a Szent Mihály tiszteletére épült Chorna-i monostornak adományozza különböző kegyes célokból, főleg pedig a hetenként mondandó 3 miséért a saját lelkük üdvéért a sopronmegyei Hewey nevű birtokot az összes rajta élő népekkel és minden más tartozékkal, semmi jogot sem tartva vissza maguknak. Az eredeti oklevélen rajt volt a két adományozó pecsétje. FRAKNÓI JÁNOS F VILMOS MAGÁNFRAKNÓI VILMOS FEL DOROTTYA MAGÁN
Charter: 14140
Date: 1445-09-14
Abstract: A vasvári káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte Frahno-i Groff ”dictus” Vilmos és a felesége: Dorottya és bejelentették, hogy elismeréssel a premontrei renddel és annak tagjaival szemben, a Szent Mihály tiszteletére épült Chorna-i monostornak adományozzák különböző kegyes célokból, főleg pedig a hetenként mondandó 3 miséért a saját lelkük üdvéért, a sopronmegyei Hewey másképp Chalad nevű birtokot, a régi határok mellett, örök alamizsnaként, semmi jogot sem tartva vissza maguknak. Erről a káptalan a monostor részére privilegiális oklevelet állított ki. - Méltóságsor: Honorabili viro Jacobo preposito, viris discretis magistris Thoma cantore, altero Thoma custode, Mathia decano, ceterisque canonicis ecclesie nostre. VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 13875
Date: 1445-09-14
Abstract: A vasvári káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte Groff ”dictus” Frachno-i Vilmos és a felesége: Dorottya és bejelentették, hogy a premontrei rend iránti tiszteletből, hogy a Szent Mihály tiszteletére épült csornai monostorban az isteni tisztelet fénye emelkedjék és a szerzetesek között a regula betartása minél tökéletesebb lehessen és viszonzásul a konventtől vállalt három örök miséért, a monostornak adják a sopronmegyei Hewey más néven Chala(d) nevű birtokot annak minden tartozékával és régi határaival mint örök alamizsnát. VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 13879
Date: 1445-09-27
Abstract: Palocz-i László comes országbíró a vasvári káptalanhoz. Jelentették előtte Pál testvér Chorna-i prépost és a konvent nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a sopronmegyei Heuey-Chalad nevű birtokba, amely őket teljes joggal megilleti. Felkéri tehát a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Heuey-Chalad birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak a birtokába a nevezett prépostot és konventet az őket megillető jogon. - Kijelölt királyi emberek: Ladislaus aut Stephanus de Ladon, sin Gregorius de Potyond, sive Stephanus de Keer. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data