useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondBalassa család (Q 22)
< previousCharters1424 - 1437next >
Charter: 65863
Date: 1424-11-14
Abstract(40. die termini ti. oct. Mich.) Buda. Nana-i Kompolth István országbíró a Gyarmath-i Balázs fia: Miklós fiaI. Zsigmond és László által Vgra-i Tamás és felesége ellen az egri káptalan vizsgálati és idézőlevele alapján Mihály napjának nyolcadán (okt. 6.) indított perben a felperesek ügyvédje: Rohman-i István (országírói levéllel) kérésére átírja Zsigmond király 1424. október 11-én kelt, az alperesek ügyvédje: Zenthmaria-i Fülöp által felmutatott oklevelet. – A hátlap alsó szélén: TK-solvit XYor(!). Papíron, hátlapján pecsét nyoma. DL 65863. (Fasc. AM n. 47.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 273. KOMPOLT ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65865
Date: 1425-01-25
Abstract(in conv. Pauli) Buda. Zsigmond király meghagyja a csornai konventnek, hogy Pok-i Miklós fiát: Pétert és Ferenc fiát: Jakabot a Sopron megyei Pynnye és Osl birtokokba Sagh-i Péter és Pál, ...-i Ferenc, Wlche-i István királyi emberek valamelyike vezesse be. Átírta a csornai konvent 1425. február 28-án kelt oklevelében. DL 65865. (Jelzet nélkül.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 274. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65865
Date: 1425-02-28
Abstract(16. die introduct., ti. f. III. p. Dorothee). A csornai konvent bizonyítja, hogy Zsigmond király 1425. január 25-én kelt parancsára Pok-i Miklós fiát: Pétert és Ferenc fiát: Jakabot a Sopron megyei Pynnye és Osl birtokokba és ezek minden haszonvételébe és tartozékába Saagh-i Péter királyi ember – Adalbert pap, konventi kiküldött előtt – ellentmondás nélkül bevezette. Hiányos papíron, hátlapra nyomott pecsét nyomával. DL 65865. (Jelzet nélkül.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 275. CSORNAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66015
Date: 1425-06-27
Abstract(V. Kal. Jul.) Róma. V. Márton pápa megengedi Zsigmond királynak, hogy az esztergomi egyházmegyei Visegrád (Vicegradiensis) mezővárosban levő Szent György királyi kápolna mellett az obszerváns ferenceseknek templommal, harangtoronnyal, kolostorral, temetővel és más szükséges dolgokkal felszerelt rendházat építhessen, amely a rend generálisán kívül csak a bosznai (Bozne) vikáriusnak van alávetve. Kassán, 1750. január 7-én kelt hiteles másolat. DL 66015. – Eredetije: Ferences rend lt. 13. sz. (DF 275471.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 276. MÁRTON 5 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65866
Date: 1426-08-10
Abstract(in Laurentii) Körös (Crisii). (H)anchyhar Zsigmond és Kapstayner Wolfardus vicebánok, Körös megyei ispánok és a szolgabírák előtt Gorbonok-i István fia: György, minthogy a Gorbonok-i fenti István fia: Miklós özvegyének: Erzsébetnek a férje után járó hitbér és jegyajándék fejében fizetendő 25 márkát készpénzben nem tudja megadni, két, korábban Gál fia: György és Pestheni (dictus) Pál által lakott puszta jobbágytelket, és Lukács fia: Tamás által lakott telket átad zálogba Erzsébetnek. Papíron, hátlapján pecsét nyoma. DL 65866. (Jelzet nélkül.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 278. KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65867
Date: 1427-02-14
Abstract(33. die termini ti. oct. epiph.) Buda. Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája a Gyarmath-i Balázs fia: Miklós, valamint a Lezkouch-i Kis (parvus) István, Gyiuek-i Bálint felesége: Dorottya és Mihály Sclabonya-i várnagy felesége: Nesthe közötti, Koztholyan Turóc megyei birtok miatt nádori halasztó levél alapján vízkereszt ünnepének nyolcadán (jan. 13.) folyó pert a jelen levő nemesek és az ügyvédek kérésére György napjának nyolcadára (máj. 1.) halasztja. -A hátlap alsó szélén kancelláriai feljegyzés. Papíron, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 65867.(Fasc. AM n. 48.) 279 – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65868
Date: 1427-03-07
AbstractPaloch-i Máté országbíró a váci káptalanhoz. Gyarmath-i Balázs fia: Miklós és fiaI. Kelemen és László, valamint Ludan-i jobbágyuk: Ferenc fia: Pál panaszt tett, mely szerint Verthes-i Tamás ludányi jobbágyai. Kerekes Péter és Illés, Teryeh-i István fia: Péter fia: Mihály ludányi jobbágyaI. Mazla (dicti) Antal és János fenti Pál jobbágyot hamvazószerdán (márc. 5.) Ludan birtokon megverték, továbbá Verthes-i Tamás, Teryen-i Mihály, Therennie-i György fia: Miklós, Nouak-i Beke fia: Miklós, Dalmad-i Gergely, Demyend-i János, Lyberche-i András, Zagwafew-i Miklós és Vyslas-i Baroch János nemesek Bertalan, Sthenyk Gergely, Santha Péter, Orbán, János szabó, András, Bálint, Orozlan István, Halynka Miklós, Theuser (dicti) Péter és Gyuryk Péter, Varga János, Chechethka András és István nevű ludányi jobbágyai ludányi erejüket kivágták. A nádor kérte, hogy Zelew-i Bertalan, Dorchan-i Bertalan, Kyurthes-i Pynkesd Mihály, Barla fia: András, Nagker-i János vagy Dorchan-i Boldizsár királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot. Átírta a váci káptlan 1427. (március 10. után) kelt jelentésében. DL 65868. (Fasc. III. n. 45., ad Arch. Kékkő n. 71.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 280. PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65868
Date: 1427-03-10U
Abstract(március 10. után) (3. die inquis., a vizsgálat napja tollban maradt.) A váci káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy Paloch-i Máté országbíró 1427. március 7-én kelt levelére Kirthes-i András királyi ember Bálint karpap káptalani kiküldött jelenlétében Nógrád megyében vizsgálatot tartott, amely a panaszt igazolta. Papíron, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 65868. (Fasc. III. n. 45., ad Arch. Kékkő n. 71.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 281. VÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65869
Date: 1428-06-26
Abstract(sab. a. Lad. regis) Kowar. Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája kéri a sági konventet, hogy Gyarmath-i Balázs fia: Miklós mester és fiaI. Kelemen, László, Zsigmond, Mihály, István és György panasza tárgyában, amely szerint az ő Gyarmath nevű és Zechen-i Frank vajda fia: László fia: László Pathwarc nevű birtokaik közötti határjelet képező egészséges és ép nagy öreg tölgyfát a Gyarmath-ról Zechen-be vezető út mellett fenti László és anyja: Anna Pathwarch-i jobbágyaikkal felégették (arborem metalem igne conburri et destruere fecissent) és a fa kidőlt, Kywrthes-i Barla fia: András, Tamás fia: Péter, Pynkesd Mihály vagy Veres Mihály, Zelew-i Bertalan vagy Peseren-i Bertalan nádori emberek valamelyike tartson vizsgálatot a fánál, hogy milyen nyomok maradtak, és tegyen jelentést. Átírta a sági konvent 1428. július 21-én kelt jelentésében. DL 65869. (Fasc. XXXVII. n. 5.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 282. GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65869
Date: 1428-07-21
Abstract(4. die inquis., ti. dom. p. Zorardi et Ben.) László sági prépost és a konvent jelenti Gara-i Miklós nádornak, hogy 1428. június 26-án kelt levelére (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 282. sz.) Peseren-i Bertalan királyi ember Tamás pap konventi kiküldött jelenlétében Zorárd és Benedek napját követő vasárnapon (júl. 18.) Nógrád megyében vizsgálatot tartott, amely a panaszt igazolta, és a fa roncsai is ezt mutatták. Papíron, hátlapján zárópecsét darabkái. DL 65869. (Fasc. XXXVII. n. 5.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 283. SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65870
Date: 1429-04-11
Abstract(4. die evoc., ti. f. VI. p. Ambrosii). A nyitrai káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy titkos pecsétje alatt kiadott parancsára Gechfalua-i István királyi ember Antal pap, a nyitrai Szent Miklós-kápolna igazgatója, káptalani kiküldött jelenlétében Chalad-i néhai Lukács kiskorú fiaI. Ferenc és Miklós ellenében Chalad-i Domokost Chalad-i, Belagh-i néhai Thompa fiát: Pétert Belagh-i birtokrészén, Kap-i Pétert Kysapon-i házánál megidézte az idézőlevélben leírt ügyben György napjának nyolcadára (máj. 1.) a királyi személyes jelenlét elé, bárhol tartózkodjék az országban. Papíron, hátlapján zárópecsét darabkái. DL 65870. (Fasc. sub C n. 19.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 284. NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65872
Date: 1429-06-24
Abstract(in nat. Joh. bapt.) Székesfehérvár (Albe). Zsigmond király meghagyja Torna megye ispánjának, illetőleg alispánjának és szolgabíráinak, hogy Ezdegew-i Pál volt bán (magn.) panasza tárgyában, amely szerint Pelseuch-i Nagy (magnus) János fia: Miklós, néhai Detre nádor fiaI. Péter és Miklós, László vajda fia: Imre a Torna megyei Luchka nevű birtokán levő Bikzedo (javítva Bykzad-ból) nevű erdejét elfoglalták, és az onnan fát hordó jobbágyait megverték, tartsanak vizsgálatot, a nádornak pedig tegyenek jelentést. Átírta Torna megye 1429. augusztus 15-én kelt jelentésében. DL 65872. (ad Arch. Kékkő n. 35.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 285. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65871
Date: 1429-07-13
Abstract(in Margarethe). [.....] Zsigmond király apósához: Herman cillei és zagoriai (Cilie et Zagorie) comes szlavón bánhoz (spect. et magn.), vicebánjaihoz és Körös megye szolgabíráihoz. Belosewcz-i néhai István fia: Miklós fia: István a maga, [testvére]: Tamás, valamint a fenti István fia: György fiaI. György és János nevében panaszt tesz amiatt, hogy míg ők zarándok úton voltak (devotionis causa peregre proficisscente quedam limina sanctorum visitante), Posegay (d[ictus]) István és felesége Ilko, fenti Beloseucz-i István fia: János lánya Belosewc, Gorbonok, Petrosyncz, Glazowa és Ohladincz Körös megyei, csak a fiúágat illető birtokaikat elfoglalták, és mai napig elfoglalva tartják, ők pedig a birtokokat azóta sem tudták visszaszerezni, ezért királyi orvoslatot (regale nostrum remedium) kért. Meghagyja tehát, hogy a körösi törvényszéken a bizonyítékok megvizsgálásával, további halasztás nélkül szolgáltasson igazságot, nem tekintve Posegay-ék esetleges távollétét. – Az oklevél jobb felső sarkában: Comissio domini regis ex deliberatione baronum in iudicio facta. Papíron, melynek alja csonka, a hátlapja pedig leragasztva. DL 65871. (Jelzet nélkül.) – A következő perfázis feljegyzése: evocentur ambe partes ad Mychaelis per iudicem. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 286. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65872
Date: 1429-08-15
Abstract(f. II., in assump. Virg.) Torna (Thorrna!). Lazov-i Bernát Torna megye alispánja és a szolgabírák jelentik Zsigmond királynak, hogy 1429. június 24-én kelt parancsára (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 285. sz.) Nadasd-i Barnabás szolgabíró a megyében körbejárva vizsgálatot tartott, amely igazolta, hogy Pelseuch-i Nagy (magnus) János fia: Miklós és néhai Detre nádor fiaI. Péter és Miklós a hatalmaskodást elkövették. Papíron, hátlapján két gyűrűs zárópecsét nyoma. DL 65872. (ad Arch. Kékkő n. 35.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 287. TORNA MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65873
Date: 1430-06-03
Abstract(34. die oct. Georgii) Buda. Paloch-i Máté országbíró bizonyítja, hogy Gyarmath-i Balázs fiának: Miklósnak ügyvédje: Chehy-i Balázs deák az országbíró idézőlevele és a sági konvent jelentése alapján az azokban leírt ügyben kirótt 6 márka bírság egyharmadát, 2 márkát megfizette György esztergomi érsek ügyvédjének: Hydaga-i Bálint deáknak. Papíron, hátlapján pecsét nyoma. DL 65873. (ad Arch. Kékkő n. 74.) – A hátlap alsó szélén: non, Nicolai de Gyarmath. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 288. PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65874
Date: 1430-07-13
Abstract(in Margarethe) Eger (Agrie). Rozgon-i Péter egri püspök, mivel a Szent István király által alapítot és két prépostsággal és tíz főesperességgel meg más kanonokságokkal ellátott egri egyház egyik prépostsága a tatárok betörésekor elpusztult, az egyházzal határos Szűz Mária-kápolnát, amelynek kegyúri jogát Zsigmond király neki adta, prépostsággá alakítja, birtokokkal, jövedelmekkel látja el, és megszabja a mondandó miséket. Az oklevélben foglaltakat megerősítette Jakab prépost is. XVIII. századi egyszerű másolata. DL 65874. – Eredetije a Heves megyei levéltár oklevélgyűjteményében 815. sz. (Egri káptalan magánlt. 1-9. – DF 210741.) Schmitth, Nicolaus: Episcopi Agrienses fide diplomatum concinnati. Tyrnaviae 1768. II. 13. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 289. ROZGONYI PÉTER EGRI PÜSPÖK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65941
Date: 1430-08-01
Abstract(16. die divis., ti. 24. die nat. Joh. bapt.). László sági prépost és a konvent jelentik Zsigmond királynak, hogy Palocz-i Mátyus országbíró ítéletlevele értelmében Wezken-i Thomboldus fiaI. Domokos és Péter, valamint az Alsopribel-i János fia: Miklós közötti perben jelenlétükben Kezy-i Benedek mester, az udvarból kiküldött királyi ember Tamás pap konventi kiküldött előtt Alsopribel birtokon néhai Bencze Benczefelde nevű birtokrészét megosztotta a felek között olyképpen, hogy: primo duas curias in fine eiusdem ville seu possessionis Alsopribel a parte possessionis Felsewpribel, unam in linea a plaga orientali penes fluvium Feyerpathak a parte Palahtha et aliam in linea a plaga meridionali a parte dicte possessionis Felsewpribel adiacentes propriis sessionibus annotatorum Dominici et Petri ac tertiam curiam in alio fine eiusdem ville a parte possessionis Chehy penes terram Markepfelde vocatam inter dictum fluvium Feyerpathak et viam, que de ipsa Alsopribel ad dictam Chehy duceret, existentem, in qua pronunc idem Nicolaus filius Johannis resideret, similiter propria sessione eiusdem Nicolai filii Johannis; deinde vero eandem possessionariam Benczefelde vocatam in sessionibus iobagionalibus dividendo prinariam Benczefelde vocatam in sessionibus iobagionalibus dividendo primo viginti unam sessiones iobagionales pro duabus portionibus cedendo in unaque linea eiusdem ville seu portionis a parte prescriptis curiis ipsorum Dominici et Petri situatas eiusdem Dominico et Petro; item ibidem decem et mediam sessiones similiter iobagionales, utputa in tertiam partem cedentes in unaque linea a parte curie dicti Nicolai filii Johannis existentes eidem Nicolao filio Johannis terris arabilibus et cunctis aliis utilitatibus ad ipsas scilicet utriusque partis sessiones spectantibus in pristino statu eisdem remanentibus; preterea terras arabiles aratro spectantes domini taliter disposuissent, primo quandam terram Nadhlyno vocatam in vertice cuiusdam montis a plaga orientali adiacentem similiter in tres divisissent partes, quarum duas partes a parte dicte possessionis Chehy habitam prefatis Dominico et Petro et tertiam partem earundem a parte Palahta annotato Nicolao filio Johannis; item duas partes alterius terre arabilis Podlyno a plaga occidentali iuxta fluvium Lypnie eisdem Dominico et Petro, tertiam vero partem eiusdem a parte dicte terre Nadhlyno vocate adiacentem dicto Nicolao filio Johannis; item duas partes quarundam terrarum arabilium inter dictam viam, que de Alsopribel ad dictam Chehy duceret et fluvium Lypnie habitarum similiter ipsis Dominico et Petro, tertiam vero partem earundem dicto Nicolao filio Johannis; item alias duas partes cuiusdam terre Krathyna vocate a parte possessionis Chehy eisdem Dominico et Petro et tertiam partem eiusdem a parte Alsopribel predicto Nicolao filio Johannis; item terras arabiles in duobus locis penes quoddam nemus Harazthychka vocatum ex utraque parte cuiusdam vie, que de ipsa Alsopribel ad Chab duceret, cum omnibus illis terris arabilibus, que retro dictam unam curiam propriam dictorum Dominici et Petri a parte Alsopribel adiacendo, ad propriumque aratrum eorum pertinendo, simulcum quibusdam aliis terris arabilibus retro dictam aliam curiam propriam eorundem Dominici et Petri a parte Palahtha existentem dempto uno iugere terre arabilis, quod dicto Nicolao filio Johannis cessisset, de beneplacito ipsarum partium eisdem Dominico et Petro; item quedam terre arabiles iuxta dictam viam, que de Chehy ad dictam Alsopribel duceret, penes fluvium Fyzpathak dictum existentes simulcum omnibus aliis terris arabilibus retro prescriptam curiam annotati Nicolai ubivis adiacentibus, que alias similiter ad progrium aratrum nobilium pertinuisset, similiter de beneplacito ipsarum partium eidem Nicolao et terras alias arabiles penes pratum Johannis Kantho modo simili eidem Nicolao; nichilominus cuiusdam prati penes dictum fluvium Fyzpathak a parte occidentali adiacentis duas partes a parte Chehy eisdem Dominico et Petro, tertiam vero partem eiusdem a parte Alsopribel annotato Nicolao filio Johannis; item alterius prati seu fenilis ex utraque parte dicti fluvii Lypnie adiacentis, cuius unus finis usque viam, que de dicta Pribel ad Zeleche duceret et alter usque ad dictum fluvium Fyzpathak extenderetur, duas scilicet partes eiusdem a parte dicti fluvii Fyzpathak eisdem Dominico et Petro, tertiam vero partem a parte dicte vie, que de ipsa Pribel ad dictam Zelche duceret, usque eandem viam ipsi Nicolao; item totum pratum seu fenile, quod a dicta curia ipsius Nicolai usque dictam viam, que de annotata Pribel ad prescriptam Zelche duceret, haberetur, eidem Nicolao ex beneplacito earundem partium; item omnia alia prata seu fenilia ubivis suo monte Babkallya cum quodam prato iuxta dictum nemus Harazthychka vocatum habito adiacentia modo simili solum dictis Dominico et Petro cessisset et devenisset partibus predictis in portiones. Egyúttal be is iktatták őket a részekbe. Átírta Pálóci Mátyus országbíró 1430. szeptember 23-án > Ország Mihály nádor 1467. július 8. DL 65941. (Fasc. AM n. 58.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 290. SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65941
Date: 1430-09-23
Abstract(54. die oct. Jacobi) Buda. Palocz-i Mathyus országbíró ítéletlevele. Wezeken-i Thomboldus fia: Domokos deák meg testvéreI. Péter és Miklós a Hont megyei Benchefewlde-i, más néven Pribel-i birtokrész iktatásának ellentmondása miatt pert indítottak a királyi jelenlét előtt Pribel-i János fiaI. Miklós és Tamás meg Dalyo-i György deák felesége: Dorko ellen 1425. év Mihály napjának nyolcadán (okt. 6.), ahonnan a per országbírói halasztással vízkereszt ünnepének nyolcadára (1426. jan. 13.) halasztódott. Dorko asszony azonban – akinek jelenléte nélkül nem lehetett dönteni – a megadott napon nem jelent meg, azért az országbíró külön oklevéllel megbírságolta őt, és kérte a sági konventet, hogy másodízben György napjának nyolcadára (máj. 1.) idézze meg őt, s egyúttal a pert másik oklevéllel ugyanakkorra halasztotta. Ekkor Thomboldus fiainak ügyvédje: Chaby-i István fia: György (a sági konvent levelével) bemutatta a sági konvent jelentését a királyhoz, mely szerint Chehy-i János királyi ember, András pap konventi kiküldött jelenlétében, a Quasimodo vasárnap utáni szerdán (ápr. 10.) Alsópribel birtokon megidézte Dorko asszonyt György napjának nyolcadára (aug. 1.), ahonnan a per általános királyi parancsra Mihály napjának nyolcadára (okt. 6.) halasztódott; ekkor a felperesek ügyvédje: Onga-i Balázs (országbírói levéllel) bemutatta a sági konvent jelentését a királyhoz, amely szerint Ipolkezy-i István királyi ember – András pap, konventi kiküldött jelenlétében – hétfőn, apostolok oszlásának ünnepén (júl. 15.), János fia Tamást Pribel-i birtokrészén megidézte. Minthogy most meg János fia: Miklós nem jelent meg, őt azonos módon vízkereszt ünnepének nyolcadára (1427. jan. 13.) idéztette meg, ahonnan a per, minthogy Miklós felperes és Tamás alperes a török elleni, a San szigeti csatában vettek részt, az elmúlt év vízkereszt ünnepének nyolcadára (1429. jan. 13.) halasztódott. Ekkor a felperesek bemutatták a sági konvent oklevelét, amelyben az jelentette a királynak, hogy Ipolkezy-i Miklós fia István királyi ember – András pap, konventi kiküldött jelenlétében – a Tamás apostol ünnepe előtt szerdán (1426. dec. 18.) János fia Miklóst Pribel-en megidézte, de most János fia: Miklós és Dorko asszony nem jelentek meg; ezért meghagyta a sági konventnek, hogy Miklóst és Dalyo-i György deák özvegyét, most Ragyolch-i Lengyel Mihály feleségét: Dorko-t idézze meg harmadízben György napjának nyolcadára (1429. máj. 1.), majd a per különböző okok miatt az elmúlt György-nap nyolcadára (1430. máj. 1.) halasztódott. Ekkor Domokos – testvére: Péter nevében is, országbírói levéllel – bemutatta a sági konvent oklevelét, amely szerint azokat Thwr-i László fia: Péter királyi ember – György deák konventi kiküldött jelenlétében – Tiburtius és Valerianus napján (1429. ápr. 14.) Pribel-i birtokrészükön megidézte, de Dorko nem jelent meg, ezért megbírságolta. Minthogy Dorko asszony háromszori idézése megtörtént, és Domokos a Bencze, most Alsopribel nevű földhöz való jogukat igazolni akarta, bemutatta Zechen-i Frank országbíró 1398. február 11-én kelt privilégiumát (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 221. sz.). Thomboldus fia: Domokos ezután az ellentmondás okát kérdezte, mire János fia: Miklós azt felelte, hogy Benczefelde-n másképp Pribel-en bizonyos részhez joga van és bemutatta Kappla-i János országbíró 1392. április 4-én kelt, tartalmilag átírt pátens oklevelét (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 202. sz.). Ezek után Pálóci Máté országbíró felszólítására a felek Tombold fia: Domokos a maga és a sági konvent levelével Péter nevű testvére nevében, Miklós ügyét pedig magára vállalva, valamint János fia: Miklós – a fia: János és testvére: Tamás ügyét is magára vállalva – kiegyeztek olyképpen, hogy a Tomboldnak és Danch fia: Miklósnak adott Pribel-i Bencze földébe harmadrészben adományosként befogadja Miklós apját: Jánost; felkéri tehát a sági konventet, hogy az Alsópribel-i Bencze felde birtokot Keresztelő János születése ünnepének 24. napján (júl. 17.) ossza meg a felek között Dorko asszony esetleges tiltakozását, mert három idézésre sem jelent meg, nem véve figyelembe, és eljárásáról Jakab napjának nyolcadára (aug. 1.) tegyen jelentést. Ekkor a felek bemutatták a sági konvent 1430. augusztus 1-jén kelt oklevelét (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 290. sz.), amelynek átírása után a birtok megosztott részeit az országbíró véglegesen a feleknek ítélte, és az ügyet privilégiumba foglalta. Átírta Ország Mihály nádor 1467. július 8-án kelt privilégiumában. DL 65941. (Fasc. AM n. 58.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 291. PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65875
Date: 1435-04-21
Abstract(30. die termini ti. in med. quadr.) Buda. Bathor-i István országbíró a György esztergomi érsek által Sclabonya-i Balázs fia: Miklós ellen böjtközép ünnepén – amikorra a kúriában vízkereszt nyolcadán (jan. 13.) folyt összes pert elhalasztották – indított perben a váci káptalannak a három vásáron való kikiáltással történt idézésről szóló oklevelének bemutatását és a döntést a felek ügyvédjének kérésére az addigi 15 márka bírság mellett Jakab napjának nyolcadára (aug. 1.) halasztja. Eddig 15 márka bírság 2/3-a kétszeresen az országbírót, 1/3-a egyszeresen a másik felet illette, s a halasztással a bírói rész 1/3 része kétszeresen veendő. A felperest Hydaga-i Bálint deák képviselte az érsek levelével, az alperest pedig Chehy-i Balázs országbírói levéllel. Eredeti, papíron, hátlapján zárópecsét darabkája. DL 65875. (Fasc. III. n. 46.) – A hátlap alsó szélén kancelláriai jegyzet. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 292. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65877
Date: 1435-05-18
Abstract(f. IV. a. Elene) Nagyszombat (Tirnauie). Zsigmond király meghagyja az egri káptalannak, hogy Felsewfige-i Kozma fia: néhai János fiát: Jakabot és általa édestestvérét: Lászlót, valamint rokonait: Felsewfige-i néhai Mátyás fiait Istvánt, Jánost és Mihályt, meg Rymalaza-i néhai Czyko fiait: Györgyöt, Jánost és Mihályt a Gömör megyei Rimalaza birtokban levő királyi jogba adomány címén vezessék be. Átírta az egri káptalan 1435. július 1. > Zsigmond király 1435. október 10. XVIII. századi másolata. DL 65877. (Fasc. A n. 2.) – Eredetije: DL 69809. (Kende lt.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 294. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65877
Date: 1435-05-18
Abstract(f. IV. a. Elene) Nagyszombat (Tirnauie). Zsigmond király Felsewfige-i Kozma fia: néhai János fia: Jakab érdemei fejében a Gömör megyei Rymalaza birtokban levő királyi jogot neki és általa édestestvérének: Lászlónak, valamint osztályos testvéreinek, Felsewfige-i néhai Mátyás fiainak: Istvánnak, Jánosnak és Mihálynak, meg Rymalaza-i néhai Czyko fiainak: Györgynek, Jánosnak és Mihálynak adományozza. Átírta Zsigmond király 1435. október 10-én kelt oklevelében, melynek XVIII. századi másolata DL 65877. (Fasc. A n. 2.) – Eredetije: DL 69809. (Kende lt.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 293. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65876
Date: 1435-06-07
Abstract(3. die penth.) Esztergom (Strigonii). Zólyomi (de Zolio) Ferenc Sasuar-i főesperes, esztergomi kanonok és György esztergomi érsek vikáriusa előtt Gyarmath-i Balázs fia: Miklós Hont megyei ispán panaszt tett amiatt, hogy az Ebechk-i nemesek: Benedek, László és András, meg Ebeck-i jobbágyaik, akik mindig a Sclabonya-i Szent Miklós-egyházhoz mint plébániához (ecclesiam parochialem) tartoztak, most el akarnak szakadni (abstrahere et aliam ecclesiam vicinare, annectere nitterentur) és már papot is választottak az esztergomi szék engedélye nélkül, aki már istentiszteletet tart és szentségeket szolgáltat. A vikárius meghagyta a szklabonyai egyházzal szomszédos Dworchan-i, Kwrtes-i és Palochta-i egyházak plébánosainak, szólítsák fel az ebecki nemeseket és jobbágyokat, hogy máshova mint Szklabonyára ne merjenek istentiszteletre és szentségekért járni, a megválasztott ebecki papnak pedig tiltsák meg, hogy a szklabonyai plébános engedélye nélkül egyházi ténykedést végezzen; ellenkező esetben idézze meg a nemeseket, a jobbágyok közül az egész közösség nevében a bírót és egy esküdtet, a papot és azokat, akiket plébánosnak neveztek (qui vobis fuerint nominati). Papíron, hátlapja leragasztva, alján pecsét töredéke. DL 65876. (Fasc. AM n. 49.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 295. ZÓLYOMI FERENC ESZTERGOMI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65877
Date: 1435-07-01
Abstract(16. die stat., ti. in corp. Christi). Az egri káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy 1435. május 18-án kelt parancsára (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 294. sz.) (Felsőfige-i Kozma fia: János) fiát: Jakabot és általa édestestvérét: Lászlót, valamint (Mátyás fiait: Istvánt, Jánost és Mihályt meg (Rymalaza-i Chyko fiait: Györgyöt, Jánost és Mihályt adomány címén a Gömör megyei Rymalaza birtokban levő királyi jogba Zkaros-i Tombolth Imre királyi ember János karkáplán, káptalani kiküldött jelenlétében a felsorolt szomszédok előtt bevezette. Átírta Zsigmond király 1435. október 10-én kelt oklevelében, amelynek XVIII. századi másolata DL 65877. (Fasc. A n. 2.) – Eredetije: DL 69809. (Kende lt.) – A jelen hiteleshelyi jelentés függőpecséttel kiállított példánya DL 97888. (Vay lt.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 296. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65877
Date: 1435-10-10
Abstract(VI. Id. Oct.). Zsigmond király Felsewfige-i Kozma fia: néhai János fia: Jakab kérésére az ő, valamint testvére: László, osztályos testvérei Felsevfige-i Mátyás fiaI. István, János és Mihály, meg rokonaI. Rymalaza-i néhai Cziko fiaI. István, János és Mihály, meg rokonaI. Rymalaza-i néhai Cziko fiaI. György, János és Mihály részére átírja és megerősíti saját 1435. május 18-án (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 293. sz.) és az egri káptalan 1435. július 1-jén (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 296. sz.) kelt, a Gömör megyei Rimalaza birtok adományáról és iktatásáról szóló oklevelét. – Méltóságsor. – Az oklevél jobb felső sarkában: Relatio Emerici de Marczaly magistri curie. XVIII. század eleji egyszerű hibás másolata DL 65877. (Fasc. A n. 2.) – Eredetije: DL 69809. (Kende lt.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 297. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65878
Date: 1436-02-29
Abstract(46. die termini ti. [oct.] epiph.) Buda. Bathor-i [István] országbíró a György esztergomi érsek által Sclabonya-i Balázs fia: Miklós fia: László ellen, akire a per atyjáról szállt, országbírói halasztólevéllel vízkereszt ünnepének nyolcadán (jan. 13.) indított pert (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 292. sz.) a felek kérésére Szent György nyolcadára (máj. 1.) halasztja. A felperest [Hydaga-i] Bálint [deák] nádori levéllel képviselte, az alperest pedig Chehy-i Balázs országbírói levéllel. Papíron, amelynek bal harmada elveszett, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 65878. (Fasc. III. n. 48.) – Hátlapon a következő perfázis feljegyzése: Pro A Valentinus litteratus de Hydaga cum eiusdem, pro I Blasius de Chehy cum nostris. I asserit habere litteralia instrumenta et erga manus alienas existere, que rehabendo exhiberet in Georgii in altera revolutione annuali (1437. máj. 1.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 298. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65879
Date: 1436-04-17
Abstract(6. die restat., ti. f. V. p. pasce). A váci káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy Bathor-i István országbíró ítéletlevele értelmében Gyarmath-i Miklós fiát: Lászlót Pezeren-i Bertalan királyi ember, Wrs-i Gergely mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében, húsvét ünnepét követő csütörtökön (ápr. 12.) Losonch-i Miklós fia: Desew, s e Miklós fia: János fia: János ellenében visszaiktatta az Ipol folyó és Gelyzthan meder között levő Ludan-i cserjésből és rétekből álló földdarab birtokába, nem véve figyelembe ellentmondásukat; Desew fia: István fia: László és Bozen-i Groff Péter és György azonban ellentmondottak, akiket ezért György napjának nyolcadára (máj. 1.) megidézett. Vízfoltos papíron, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 65879. (Fasc. III. n. 47., ad Arch. Kékkő n. 33.) – Hátlapján a következő perfázis feljegyzése: Pro A Blasius de Chehy, pro I magister Laurentius de Cytar; Georgius non venit et pro aliis prorogetur. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 299. VÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65880
Date: 1436-05-11
Abstract(f. VI. p. Stanizlai) Körös (Crisii). Tallouch-i Matko szlavón bán előtt Belosouch-i Kerhen (dictus) István fiának: Jánosnak özvegye: Kathlen nyugtatja Belosouch-i György fiait: Györgyöt és Jánost, valamint a fenti Kerhen fia: Miklós fiát: Tamást a neki férje Körös megyei birtokaiból járó hitbére és jegyajándéka felől, miután a készpénz megfizetése a bán előtt megtörtént. – Az oklevelet Zenthlelek-i Ádám fia: Péter vicebán és körösi ispán pecsétjével erősítették meg. Papíron, hátlapján nyolcszögletű pecsét nyoma. DL 65880. (Fasc. sub C n. 20.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 300. TALLÓCI MATKÓ SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65881
Date: 1436-08-25
Abstract(VIII. Kal. Sept.) Bologna (Bononie). IV. Jenő pápa megengedi Marchiai-i Jakabnak, a minorita szerzet professzorának, hogy rendje számára Csehországban két, Magyarországon és Ausztriában 3-3 rendházat alapítson, és oda a Bosna-i vicaria-ból rendtagokat vigyen. 1749. december 2-án kelt hiteles másolat DL 65881. – Eredetije Ferences rend levéltára. (DF 275 480.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 301. JENŐ 4 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65882
Date: 1437-05-29
Abstract(in vig. corp. Christi) Gyarmath. Hedrehuara-i Lőrinc nádor, a kunok bírája előtt György esztergomi érsek nevében ügyvédje: Hydaga-i Bálint deák az érsek levelével elengedi azt az 5 márka bírságot, amelyben Zlabonya-i Balázs fiát: néhai Miklóst és fiát: Lászlót a királyi kúrián vele szemben elmarasztalták. Papíron, hátlapján pecsét darabjai. DL 65882. (Fasc. III. n. 49.) – A hátlap alsó szélén: Sarkez; fölötte kancelláriai rövidítések. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 302. HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65883
Date: 1437-05-30U
Abstractután (f. s... a p. corp. Christi) Gyarmath. Hedrehuara-i Lőrinc nádor, a kunok bírája előtt Lyberche-i András fia: János, édestestvére (fr. carnali): Antal terhét is magára vállalva, a Nógrád megyei Ladan(!) birtokon 3, Galaboch birtokon 2 jobbágytelket és a Halaz birtokon levő birtokrészt, valamint ugyanott az Ipol folyón levő malomrészét Barocz (dictus) Jakab fiainak: Györgynek és Imrének, meg Barocz János fiának: Mihálynak 20 magyar aranyforintért elzálogosítja. XVIII. századi egyszerű hibás másolat. DL 65883. (Fasc. XIX. n. 519.) – Eredetije: Duna melléki református egyházkerület lt., Ráday lt. 1041. sz.(DF 275711.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 303. HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65884
Date: 1437-12-03
Abstract(f. III. p. Andree) Znaim (Znoyme partium Morauie). Zsigmond király, minthogy Lewa-i Cheh Péter erdélyi vajda az ország szükségletére – különösen mióta erdélyi vajda lett – 10 000 magyar aranyforintot költött és neki 3000 ugyanolyan forintot kölcsönzött, zálogul leköti neki néhai Salgo-i Miklós Pazthoh, Zakalos, Mykola, Perewczen, Lomtho, Zalaba és Orsan Hont megyei, Jenew és Zakolya Nógrád megyei birtokait és a mikolai, jenői és szakolyai vámjait minden haszonvételükkel és tartozékukkal. – Az oklevelet a császári titkos pecséttel erősítették meg. Átírta Zsigmond király 1437. december 7-én kelt oklevelében. DL 65884 (Fasc. sub C n. 22.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 304. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1424 - 1437next >