useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondBalassa család (Q 22)
< previousCharters1525 - 9999
Charter: 66058
Date: 1525-06-21
Abstract(f. IV. a. nat. Joh. bapt.). A székesfehérvári (de Alba) Szent István király-egyház kereszteseinek konventje bizonyítja, hogy Sarlay István -Gwth-i Orzagh Ferenc, Imre (magn.) és Dorottya, Bwchan-i Korlathkewy Péter (magn.) királyi udvarmester, valamint Borbála,Chakthornya-i Ernsth János felesége nevében – eltiltott mindenkit Wylak Valkó megyei, Zenthdemether Szerém megyei, Raholcza Körös megyei, Kaposwywar Somogy megyei, Nemethwywar Vas megyei (Rakws mezővárossal), Zeglygeth Zala megei, Essegwar, Palotha, Bathorkew és Eskew Veszprém és Fejér megyei, Galgocz és Themethwen Nyitra megyei várak, továbbá Polthos és Bellethyncz Valko megyei, Zenthersebeth, Berzewcze és Bakwa Verőce megyei várkastélyok, azután Racha Körös megyei, Gyewrk és Zemes Somogy megyei mezővárosok és tartozékaik, valamint a Magyarországon, Szlavóniában, Horvátországban és a hozzájuk tartozó részeken (partibus sibi subiectis) levő mindazon egyéb javak, birtokok, birtokrészek és birtokjogok elfoglalásától, amelyek Wylak-i Miklós bosnyák (Bozne) király és erdélyi vajdáé és fiáé: Lőrinc bosnyák hercegé voltak; eltiltotta ezenkívül Enyngh-i Therwk Bálintot (egr.) a Baranya(!) megyei Gezthes vár és tartozékai, Paxy János (egr.) a Fejér megyei Gerencher vár, Bayna-i Both István, Jánost és Ferencet (egr.) az Esztergom megyei Orsap és Sarysap birtokok elfoglalásától, a királyt ezek eladományozásától és beleegyezésének megadásától, minden hiteleshelyet pedig ezzel kapcsolatos oklevelek kiállításától. Papíron, hátlapján ovális pecsét darabja. DL 66058. (Fasc. sub B n. 16.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 572. FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66054
Date: 1525-07-15U
AbstractGARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66059
Date: 1525-08-09
Abstract(in vig. Laurentii) Buda. II. Lajos király bizonyítja, hogy Vebőcz-i István (spect. et magn.) nádor, a kunok bírája – fia: Imre ügyét is magára vállalva – Lwdan, Halaz és Galaboch Nógrád megyei birtokrészeit Bay-i Vidnek és Mihálynak, valamint fiaiknak: Ferencnek és Györgynek, illetve Ignácnak adta, akik Hont megyei Inam nevű teljes birtokrészüket adták cserébe. – Coram magistro Nicolao Myletinczy prothonotario. XVIII. századi egyszerű hibás másolat. DL 66059. (N. 11.) – Eredetije: Dunamelléki református egyházkerület lt., Ráday lt. 1102. sz. (DF 275774.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 573. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66060
Date: 1526-02-22
Abstract(3. die termini ti. f. III. p. Invocavit) Buda. Werbewcz-i István nádor (regni Hungarie palatinus et servus), a kunok bírája bizonyítja, hogy Invocavit vasárnapot követő kedden (febr. 20.) főpapokkal, bárókkal, ítélőmesterekkel mint bírósága esküdt ülnökeivel törvényszéket tartván, Wylak-i Lőrinc bosnyák (Bozne) herceg, volt országbíró özvegye: Magdolna, most Chwla-i More László királyi asztalnokmester felesége nevében Lad-i Ferenc (a pozsegai Szent Péter-káptalan levelével) bemutatta a fehérvári keresztesek konventjének 1525. június 17-én kelt jelentését (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 571. sz.) Gwth-i Orzag Ferenc és Imre (magn.), Peren-i Péter és Bwchan-i Korlathkewy Péter királyi udvarmester felesége: Dorottya ellenében. Közben az ügyben más oklevéllel intézkedett, és bizonyos okleveleket az alperes asszony ügyvédje: Ladi Ferenc bemutatott; a leányág ügyvédjei: Damon-i István (királyi ügyvédvalló levéllel), Korlathkewi Péter felesége helyett és Peren-i Péter nevében Dorozlo-i János viszont azt állították, hogy néhai Lőrinc birtokaira vonatkozólag több eredeti oklevélnek kell lenni. Ezt a másik fél ügyvédje tagadta, ezért a nádor úgy ítélt, hogy Magdolna asszony, Letare vasárnapot követő hétfőn (márc. 12.) a Körös megyei Rahocza mezőváros plébániatemplomában Beken-i Benedek mester (egr.) nádori ítélőmester – vagy oda kiküldendő esküdt jegyzője – jelenlétében tartozik esküt tenni arra, hogy férje halála után kezére került valamennyi oklevelet átadta jelenlegi urának: More Lászlónak, és azokból semmit nem rejtett és nem idegenített el; a nádori ítélet kimondta azt is, hogy ha időközben további okleveleket találnának, azokat adják át az ítélőmesternek vagy esküdt jegyzőjének; az eskütételről pedig húsvét nyolcadára (ápr. 8.) tegyenek jelentést. – Jobb oldalon a szöveg alatt: Lecta et correcta. Papíron, a szöveg alatt papírral fedett pecsét. DL 66060. (Fasc. sub B n. 16.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 574. VERBŐCI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66071
Date: 9999
Abstract[1300-1310] év nélkül. Pál fia: Imre mester kéri testvérét, Byter István özvegyét [kívül: feleségét] és Miklós mester özvegyét [kívül: fia Miklós mester feleségét], hogy azt a fekete lovat, amelyet szolgái [servientes]: Kun [dictus Comanus] János és Jurk Hewes-en Budmer emberétől elvettek és megszöktek vele, adják vissza, mert különben Mihály napjának nyolcadán (okt. 6.) a lóért 10 márkát kell fizetniök. Hártyán, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 66071. (ad Arch. Kékkő n. 22.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 67. PÁL F IMRE MESTER MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66070
Date: 9999
Abstract[1425-1435.] július 1. (3. die inquis., ti. in Petri et Pauli.) (Hiteleshely) jelenti, hogy Zelen-i ... királyi ember Péter pap, kiküldött jelenlétében Péter és Pál napján (jún. 29.) Hont megyében vizsgálatot tartott, amely a panaszt igaznak találta, és Palahta-i Péter fiait: Miklóst és Istvánt, valamint Lezene-i Istvánt és Dénest Lezene-n Jakab napjának nyolcadára (aug. 1.) megidézte Balázs fia: Miklós ellen a királyi jelenlét elé. Papíron, melynek csak az alsó része maradt meg. DL 66070. (Jelzet nélkül.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 277. ISMERETLEN HITELESHELY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66073
Date: 9999
Abstract[(1280)-09-03 (in quind. regis Steph.)] Buda. Memorialis (Damus pro memoria) a Myko fia: Bither ispán által Márton fia: István comes ellen emelt hatalmaskodási perben – amely szerint István ispán húsvéthétfőn Guda szentkereszti (de Sancta Cruce) Tamás, Welich, Saul, Mathe és Gold nevű servienseivel Bither Zilna nevű faluját (villa) elpusztította és kifosztotta, amivel 500 márka kárt okozott, Petrik és Enchik nevű két jobbágyát elhurcoltatva megölette, majd másnap a serviensek még elvitték azt, ami a faluban maradt – minthogy István tagadta a vádat, kivéve Petrik megöletésével való egyetértését, [a bíró] úgy ítél, hogy Bither az esztergomi káptalan előtt Márton-nap nyolcadán (nov. 18.) tanúkkal vádját igazolni, és az arról szóló oklevelet István comes 15 nap múlva bemutatni tartozik. Hártyán, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 66073. (ad Arch. Kékkő n. 40.) Wenzel, AUO V. 181. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 47. DAMUS PRO MEMORIA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66062
Date: 9999
Abstract[1516-1518] .II. Lajos király bizonyítja, hogy egyfelől Almosd-i Chyre András (egr.) a fiai: István, Ferenc és László (nob.), a testvére néhai György fiai: Gáspár és Boldizsár, valamint a sógornője (glosse): Chyre Tamás özvegye: Krisztina, másfelől pedig Bayon-i/Bayony néhai Miklós fiai: János és Benedek, vállalva nővérük, Pochay-i Paly László özvegye: Ágota, most Kerew-i Ferenc (egr.) felesége és utódaik terhét is abban a perben, amely a királyi személyes jelenlét előtt Paly Lászlónak Pochay, Monostorospaly, Hozywpaly, Bagos, Feyertho, Konyar, Chalanos, Werthes, Ewssy és Kakwch Bihar megyei, Zeudemether, Felsewzopor, Al[sozopor és ...]lath Középszolnok megyei birtokai miatt zálogjog címén folyt, és amely az erőszakos visszautasításig (ad violentam repulsionem) jutott, békebírák: Werbewcz-i István mester királyi személynök (personalis) presentie nostre locumtenens), Zob-i Mihály királyi kincstartó, [Ártándi] Pál, Welykemelleke-i Glesen [Miklós] királyi tanácsosok közbenjárására kiegyeztek. Ennek értelmében a zálogügyet lezárták, a perben keletkezett okleveleket érvénytelenítették; a Bayon-i testvérek pünkösdig átadják néhai Paly László Pochay-i nemesi kúriáját és minden birtokát, kivéve a hitbér alapján megígérteket; Chyre András viszont a Bihar megyei Bagos nevű egész birtokát adja át ugyancsak pünkösdig a Bayon-iaknak és utódaiknak azzal, hogy utód nélküli haláluk esetén (quod Deus avertat), Bagos visszaszáll Andrásra és utódaira; ha a Bayon-iak nem adnák át a megjelölt birtokot, akkor Chyre elfoglalhatja a Zowath nevű Bihar megyei birtokukat; ha viszont Chyre nem adná át Bagos birtokot, veszítse el Hozywpaly teljes birtokot; ha valamelyik fél a megállapodást nem tartaná meg, az ország kincstartója nemcsak annak saját, hanem a Paly Lászlótól maradt birtokot is az egyezséget megtartónak adhatja; ha viszont Chyre András a Bayon-i birtokrészt, amely miatt Pochay-i néhai János leányával: Dorottyával perben áll, nem tudná megszerezni ... (az oklevél befejező része elpusztult). Papíron, melynek alsó része hiányzik. DL 66062. (N. 27.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 511. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 107680
Date: 9999
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66068
Date: 9999-07-08e
Abstract(1280-1290) év nélkül július 8. előtt (sab. A. quind. Joh. bapt.) G. Mester esztergomi prépost és a káptalan bizonyítják: Byter ispán írásban tiltakozott előttük amiatt, hogy rokona és szomszédja: Sándor a vele szomszédos földjét idegeneknek akarja elzálogosítani, és ezáltal az ő hozzájárulása nélkül elörökíteni, aminek levele útján ellentmondott.. Hártyán, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 66168. (ad Arch. Kékkő n. 4.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 48. ESZTERGOMI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66069
Date: 9999
Abstract[1399. május 26.] A győri káptalan Kondorus-i Benedek kérésére átírja I. Károly király 1339. január 30-án kelt oklevelét. – (Az oklevélnek az átírt oklevelet követő teljes szövege elmaradt. XVI. századi egyszerű másolat. DL 66069. (Fasc. 38. n. 59., sub M. n. 187.) – Eredetije: DL 3203. (Acta ecclesiastica fasc. 30. n. 27.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 222. GYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66072
Date: 9999-11-20
Abstract(1290 előtt.) november 20 (6. die quind. omn. sanct.) Zeenholm. Memorialis [damus pro memoria] arról, hogy a Bertalan nyitrai [Nytriensis] olvasókanonok és Chyma fia: Jakab nyitrai várjobbágy által a nyitrai káptalan levelével képviselt Bogomer ispán fia: Zobuzlaus, valamint a Myko fiaI. Péter és Byther ispánok meg Detre fia: Myko között a Kyzcha, más néven Yescesin birtok miatt folyó perben, miután Péter és társai Zobyzlaus képviselőivel ellentétben azt állították, hogy az az ő Warna nevű birtokukhoz tartozik, a felek megállapodnak abban, hogy gyertyaszentelő ünnepének nyolcadán (febr. 9.) kölcsönösen tartoznak okleveleiket felmutatni. Hártyán, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 66072. (Fasc. 1. n. 8., ad Arch. Kékkő n. 5.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 53. DAMUS PRO MEMORIA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66066
Date: 9999
Abstract[1479.]* május 1. után.* A budai káptalan jelenti I. Mátyás királynak, hogy parancsára Gyarmath-i Balassa László (egr.) ellenében Wezeken-i Thombolth Bálintot három vásáron való kikiáltással Kywrthes-i Zarka Péter királyi ember Óbudai (de Weteribuda) Kilián mester kanonok, káptalani kiküldött jelenlétében Ambrus-nap előtti szerdán (márc. 31.) Zebehleb, az ezt követő szombaton (ápr. 2.) ...., Ambrus napján (ápr. 4.) pedig Saag mezővárosokban kikiáltással megidézte György-nap nyolcadára (máj. 1.) az Alsoprybel birtok kétharmadára vonatkozó oklevelei bemutatása és 9 márka bírság megfizetése végett azzal a figyelmeztetéssel, hogy ha ennek nem tesz eleget, és nem jelenik meg, ítéletet fognak hozni. Csonka papíron, ovális zárópecsét nyoma. DL 66066. (Jelzet nélkül.) – *A per 1479-ben kezdődött. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 427. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66067
Date: 9999
Abstract[1270-1290] év nélkül szeptember 29. előtt (f. III. a. Mich.). Az esztergomi káptalan meghagyja a Hymd-i papnak, hogy Babyndal-i Myke királyi emberrel kutassa fel a Ludan nembeli Miklós fiának: Fulcus-nak szökött szolgáit és szolganőit, s akik szökevény voltukat elismerik, azokat adják vissza Fulcus-nak, a többit adják át kezeseknek (bonis fideiussoribus), tűzzenek ki időpontot, amikor a király előtt meg kell jelenniök; szállítását és költségeit megkapja (vadas tamen datis tibi vectura et expensis), s eljárásuk eredményét nyolc napon belül jelentsék. Hártyán, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 66067. (ad Arch. Kékkő n. 23.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 37. ESZTERGOMI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66065
Date: 9999
Abstract[1524]* II. Lajos király meghagyja a budai káptalannak, hogy Gyarmath-i Balassa Ferenc (magn.) panasza tárgyában – amely szerint Mohora-i Wydffy Lőrinc Beryn Gergely nevű familiárisa (prov.) és mások által az ő Zenthlewryncz nevű Nógrád megyei birtokán levő Theghke wara thorok nevű erdejében Leestha Bertalan nevű Zenthlewryncz-i ártatlan jobbágyát fegyveresen megtámadva szidalmaztatta, megverette, elfogatta és két lovával együtt Mohora-ra vitette – a Budán 1523-ban György-napra hirdetett budai országgyűlésnek a király által jóváhagyott határozata (constitutio) ételmében az 1521-i Margit-napot, a királyi had indulását követően elkövetett hatalmaskodások ügyében a megintéstől (amonitio) számított 15. napra szóló, mellékelt idézőlevelet az alperesnek kiküldöttje útján kézbesítse. (A befejező rész csonka.) Átírta a budai káptalan [1524-1525]-ben kelt jelentésében. DL 66065. (Fasc. 1. n. 8.) – *Az 1523-i törvényről mint in anno proxime transacto-ról szól, s Balassa Ferencnek ez évben volt egy panasza Vidfi Lőrinc ellen. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 558. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66074
Date: 9999
Abstract1415 után. A Belosowch-i másképp Gorbonuk-i nemesek királyhoz intézett kérvényének fogalmazványa. Szomszédaik sok jogtalanságot követnek el ellenük, régtől fogva biztosított határaikat lerontják, mert őseik a szent korona és az ő hűségén haltak meg. Amióta az ország jobbágyait: Chopor Pál bánt és János bánt a szent korona iránti hűségükért átszúrták és elfogták, fiaikat elpusztították. Jusson eszébe, hogy amióta nekik a jelen levelet adta, a hozzá hűeket kiválogatta, ezek és birtokaik lajstromozása végett kiküldötte Palouch-i Mátét és testvérét: Imrét, hogy birtokaik helyett másokat kapjanak az országban. Kérve kérik, jelöljön ki nekik ismét akkora földterületet, amelyen örökre megmaradhatnak, mert itt most, amióta Máté és Imre a várnagyságot letették, nem tudnak megállapodni (possemus permanere). Fogalmazvány, papíron. DL 66074. (Jelzet nélkül.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 256. GORBONOKI NEMESEK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66064
Date: 9999
Abstract135[5-58]. november 15. (8. die termini ti. oct. omn. sanct.) Zeech-i Miklós országbíró, turóci ispán azt a pert, amelyet Wylliam fia: János mester a kápolnaispán oklevelével ellátott ügyvédje: Demeter fia: Imre útján mindenszentek ünnepének nyolcadán országbírói ítéletlevél és a váci káptalan jelentése alapján indított István volt szörényi bán fia: Dénes mester ellen, akinek Kalanda-i Lachk volt a kápolnaispán levelével ellátott ügyvédje, a felek ügyvédjeinek kérésére György ünnepének 15. napjára (máj. 8.) változatlan állapotban elhalasztja. A per Iwan fia: Miklós Terbedyd nevű birtoka iktatásának történt ellentmondás és Dénes oklevelének bemutatása miatt folyt. Alján kissé csonka papíron, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 66064. (ad Arch. Kékkő n. 24.) – A hátlapon a következő perfázis feljegyzése: Pro in causam de regio ad octavas Mychaelis. – Pro in causam N. – due. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 108. SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66061
Date: 9999
AbstractII. Ulászló király levele ......-hoz, melyben közli: levélben is megbízott (nuntius) útján egyaránt meghagyta a despotának, hogy Jaycza-ban minél előbb élelmet tároljon, de ne közepes mennyiséget, hanem minél többet (non mediocria, sed integra), és a boszniai (Bosnensia) várakba küldött várnagyokat Balassa Ferenccel együtt vezesse be. Meghagyta a kincstartónak, hogy az élelem idejében történő beszerzéséhez legyen a despota segítségére, hogy a várnagyok is az élelemmel egyidejűleg érkezzenek a várakba. Balassa Ferencnek is megírta, hogy ... (1513 ?). Papíron, a levél alsó része teljesen hiányzik, zárópecsét nyoma. DL 66061. (Jelzet nélkül.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 507. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 66065
Date: 9999
Abstract[1524-25] A budai káptalan jelenti II. Lajos királynak, hogy [1524-ben] kelt parancsára Gyarmath-i Balassa Ferenc panasza tárgyában [idézőparancsát kikézbesítette mohorai Vidfi Lőrincnek.] Felül kissé hiányos papíron, melynek alsó része teljesen elpusztult; zárópecsét darabkáival. DL 66065. (Fasc. 1. n. 8.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 559. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1525 - 9999