Fond: Batthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > BATLJNOQ31 >>
Charter: 103481
Date: 1421-02-17
Abstract: Buda. XXXVI. die oct. Epiph. Gara-i Miklós nádor a Chap-i András felesége: Katalin által Ezen-i Safar (dictus) Miklós fiai: János és Miklós ellen indított perben az alpereseket, minthogy az ő nyilvános kikiáltással történő idézést elrendelő parancsában és a budai káptalan erre tett jelentésében foglalt ügyben nem jelentek meg és a neki járó 2 márkát és a perbeli ellenfélnek járó 9 márka bírságot nem fizették meg, a meg nem jelenés miatt a szokott bírságban, a nem fizetés miatt a bírság kétszeresében elmarasztalja. A felperes ügyvédje Bathyan-i János a fehérvári káptalan ügyvédvalló levelével. Eredeti, papíron, zárlatán pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 103483
Date: 1421-04-23
Abstract: in Wlmuch. f. IV. a. Georgii. Zsigmond király Marchaly-i Dénes szlavon bánhoz. Miután Bathyan-i György fiai: Albert és László panaszt tettek, hogy Corbonok-i parvus Egyed Fiai nekik 700 forinttal tartoznak és azt többszöri kérésükre sem hajlandók megadni és keresetük igazolására bemutatták az ő 1396. június 24-én és 1408. március 12-én kelt okleveleit, tekintettel arra, hogy fenti Albert ő vele együtt rövidesen elutazik, meghagyja, hogy további parancs bevárása nélkül adasson Egyed fiaival teljes elégtételt Albertnek, hogy az elutazásra felkészülhessen. Eredeti papíron, a szöveg alatt pecsét nyoma, a szöveg élén jogg felől és a pecsét alatt: Commisio propria domini regis.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 103485
Date: 1421-06-03
Abstract: Crisii. II. die XVI. Diei trinitatis. Marchal-i Dénes szlavon bán ítéletlevele. Bírói széke előtt Nicolaus filius Dominici de Iuxta Kamarys panaszt tett, hogy Wyudwar-i Pál deák fia Miklós deák a most múlt pünkösd körül (május 11.) embereit és familiarisait az ő házára küldve összes, mintegy 300 forint értékű javait elvitette, majd ítéletet kért, mire Miklós azt válaszolta, hogy a keresetben teljesen ártatlan. Ezek után, minthogy a felek állításukat semmi bizonyítékkal nem tudták alátámasztani, elrendeli, hogy Miklós deák tartozik 25-öd magával ker. Sz. János születése nyolcadán (július 1.) a csázmai káptalan előtt esküt tenni arra, hogy a keresetben ártatlan, az eskü letételéről szóló káptalani oklevelet pedig tartoznak a felek rá nyolcad napra bemutatni. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét csekély töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta MARCALI DÉNES SZLAVÓN BÁN
Charter: 103486
Date: 1421-07-01
Abstract: f. III. p. Petri et Pauli. A csázmai káptalan előtt Dobrakuthya-i Nelepech fia Benedek, valamint Zentmyhal-i Sándor fia Iwan kölcsönösen nyugtatják egymást, népeiket, familiarisaikat és minden hozzájuk tartozót mindenféle eddig elkövetett kártétel, jogtalanság, hatalmaskodás, emberverés és vérontás felől, amelyet egymás ellen saját maguk, embereik, familiarisaik és hozzátartozóik elkövettek. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 103489
Date: 1422-01-06 K
Abstract: körül. Garai Miklós nádor a fehérvári káptalanhoz. Bírói széke előtt Chap-i András felesége: Katalin nevében Kapol-i András deák bemutatta Zsigmond király 1421. április 22-én kelt oklevelét, továbbá az ő kikiáltással történő idézést elrendelő parancsát és a budai káptalannak erre tett jelentését, mely szerint 1420. böjtközép nyolcadán (március 20.) Chap-i András felesége Katalin nevében Koldw-i (Tamás) a fehérvári keresztes konvent ügyvédvalló levelével megjelenve bemutatta (a király idéző parancsát), a budai káptalannak erre tett jelentését és a király bírságlevelét, ezek szerint a kiküldött királyi ember a (Keresztelő Szent János) születése nyolcadára (július 1.) Saphar (dictus) István fia Miklós fiait: Jánost és Miklóst megidézte Katalin ellenében a király elé, bemutatta továbbá Zsigmond király 1417. augusztus 24-én kelt oklevelét és előadta, hogy vállalt kötelezettségüket nem tartották be és a birtokot nem adták Katalinnak, majd választ kért, János és Miklós azonban nem jelentek meg, mire a király elrendelte megidézésüket, mire a budai káptalan jelentette, hogy Koldw-i János királyi ember ... káptalani kiküldött jelenlétében a Vitus és Modestus-nap utáni csütörtökön (június 20.) megidézte Jánost és Miklóst ... on ... nyolcadára, az alperesek azonban ekkor sem jelentek meg, mire a király elrendelte másodszori megidézésüket, mire a budai káptalan jelentette, hogy az alpereseket a Sixtus nap ... (augusztus 6. körül) megidézte ... nyolcadára, de az alperesek újból nem jelentek meg, mire a király elrendelte, hogy a kiküldött királyi ember a budai káptalan megbízottja jelenlétében ismét idézze meg az alpereseket feleletadás és 4 márka bírság megfizetés végett Szent György nyolcadára (május 1.). Ekkor Koldo-i Tamás a fehérvári keresztes konvent ügyvédvalló levelével Katalin nevében megjelenve bemutatta a budai káptalan oklevelét, amely szerint Zekeres-i György királyi ember András clericus káptalani kiküldött jelenlétében a húsvét előtti csütörtökön megidézte az alpereseket Szent György nyolcadára feleletadás és bírságfizetés végett, de az alperesek most sem jelentek meg, mire a nádor meghagyta, hogy a kiküldött királyi ember a budai káptalan megbízottja jelenlétében három vásáron való kikiáltással idézze meg az alpereseket Szent Jakab nyolcadára (augusztus 1.), mire a káptalan jelentette, hogy Kuldo-i János királyi ember András mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében ... és ... civitasokban három vásáron való kikiáltással a Keresztelő Szent János előtti csütörtökön (június 24. előtt) ... és ... megidézte Chew-i Saphar (dictus) István fia Miklós fiait: Jánost és Istvánt Chap-i András felesége Katalin ellenében szent Jakab nyolcadára, (augusztus 1.) innen a per többszöri halasztással a mostani Vízkereszt nyolcadára (január 13.) halasztódott, amikor az alperesek tartoztak volna neki 2., a perbeli ellenfélnek 9 márka bírságot is megfizetni. Az alperesek azonban ezen a nyolcadon sem jelentek meg, hiába várt rájuk Katalin ügyvédje: Bathian János. Majd Katalin nevében a fenti András deák újból bemutatta Zsigmond király 1417. augusztus 24-én kelt oklevelét és ítéletet kért. Mindezek alapján, minthogy az alperesek a vevőket a vásárolt birtokrészekben nem tudták megoltalmazni és három vásáron való kikiáltással történt megidézésükre sem jelentek meg, perveszteseknek nyilvánítja őket, és úgy ítél, hogy János és Miklós szavatosságuk nem teljesítése miatt kötelesek a vételösszeget visszafizetni, a pervitel költségeit pedig megtéríteni és meghagyja, hogy Kercz-i Miklós, Byled-i Péter, Kysfile-i Demeter, ... királyi emberek valamelyike foglalja le Safar István fia Miklós fiainak: Jánosnak és Miklósnak bárhol található összes birtokait és javait 1500 forint és a költségek fejében, iktassa be Katalint, mindaddig tartó birtoklásra, míg ezen Miklós fiai, vagy akiket a kiváltás illet, eleget nem tettek azok részére, akik a birtokokat ki akarják váltani, Szent Jakab nyolcadát (augusztus 1.) jelölje meg határnapul, amikorra mindenről tegyen jelentést a káptalan. (Dátum lehet: 1422. január 13. után ... die oct. epiph.) (Teljes szöveg), eredeti, papíron, melynek csak bal harmada maradt fenn, megpecsételés nyoma nélkül. – Regeszta forrása: OL regeszta GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 103490
Date: 1422-05-08
Abstract: Kwuar. f. VI. p. Philipi et Iacobi. Marchali-i Dénes szlavon bán, nyugtatja Gereben-i Hermannt, mint általa a múlt évre Szlavoniában állított nyestadószedőt 4765 forint nyestadó jövedelem átadásáról. Eredeti, papíron, a szöveg alatt gyűrűspecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta MARCALI DÉNES SZLAVÓN BÁN
Charter: 103493
Date: 1422-05-11
Abstract: Chasme. F. II. p. appar. Mychaelis. Zsigmond király a csázmai káptalanhoz. Kawranouch-i Kawran fia Dénest és fiát: Miklóst Symonouch-i Jakab fiai: Imre és Fülöp, Kamaryamelleky-i Domokos fiai András és Miklós, Desnichemelleky-i Domokos fia ... Kamaryamelleky-i Mathyus fia Miklós, ...-i Mathe, vagy Miklós fia Miklós királyi emberek egyike zálog címén iktassa be a Kawranouch birtokon lévő egyik birtokrészbe. (Teljes szöveg), átírja a csázmai káptalan 1422. június 15. után. – Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 103493
Date: 1422-06-15U
Abstract: után. ... die Viti et Modesti. A csázmai káptalan bizonyítja, hogy Zsigmond király 1422. május 11-én kelt parancsára (Kawranouch-i Kawran fia Dénest és fiát: Miklóst) Kamaryamellekey-i Mathyus fia Miklós királyi ember Péter karpap káptalani kiküldött jelenlétében zálog címén beiktatta az egyik (Kawranouch-i birtokrészbe). eredeti, papíron, melynek bal széle hiányzik, egyébként is hiányos és szakadozott állapotban, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 103491
Date: 1422-08-18
Abstract: XVIII. die oct. Iacobi. A vasvári káptalan előtt Iwanch-i Gergely fia János, valamint László fia Péter és János fia György a János által Péter és György ellen az ő idéző levelük alapján a Peren-i Péter országbíró oklevelében foglalt tárgyban sz. Jakab nyolcadán (augusztus 1.) indított pert közös akarattal Sz. Mihály nyolcadára (október 6.) halasztják. Eredeti, papíron, kissé hiányos állapotban, zárlatán pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 106953
Date: 1422-10-01
Abstract: V. p. Mych. arch. A csázmai káptalan előtt Sabnycha-Zentiwan-i Lőkös fia János fia Péter Zerdahel-i Raffay (dictus) Miklós lányai: Apollónia és Katalin, valamint Apollónia fia: István, s lánya: Katalin, nemkülönben Katalin gyermekei: Imre, Bassow, László, Tamás, János, Ilka, Dorottya, Borbála nevében eltiltja Zumzedwar-i Toth (dictus) Miklós fia Lászlót attól, hogy Apollónia és társai Jaztrebarzka-i birtokrészeibe csalárdul beiktattassa magát és azokat birtokolja. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 103492
Date: 1422-10-18
Abstract: in Peker. in Luce. Zsigmond király a zágrábi káptalanhoz. Zobochyna-i Lachk fia Milós és Peker-i Miklós fia László panasza tárgyában, mely szerint Decche-i Roh fia István fia Jnos a mostani Lukács-nap előtti szombaton (október 17.) Kelemen sartor, Zenche-i Lőrinc, Bank Miklós, Lukács fia Egre és János nevű familiarisait, Hermann fia Gergely, fia: György, Ochel fia Benedek, János villicus, Bereck fia Tamás, János, Domokos fia Péter, Spynach (dictus) Leukus, Illés, Chemerouych Antal, Bryck (dictus) Gwrako, Krusych István, Gergely, András, Márton, János, a fia Jwko fia Lőrinc, Gordol fia Demeter, fia: Péter, Vidak fia Dyanko, fia: István, Prinoha (dictus) Pál, István fia Chrengel, Gredes, Agaloch Miklós, Márton, Dyanko, Wochko fia Péter, Klobuchar Tamás, Sirsich Iwan, a fia, Voheyko fia Péter, fia: Pál, ennek fia György Myke fia Pál, Kuchanek fia Voko, Vidako fia Péter, fia: Lukács, ennek fia: Lukács, Ikzerych Márton, Klobucharych Miko, Mrauchych (dictus) Tamás, Tamás, Iwan fia Antal, Belko, András fia István, Magdid Bálint, István, Tamás, Péter, Márk, Szabó fia Péter, Babonych Márton, Bálint (fia) Péter, Pousa, fia: István, Márton, András, Hrenko, György, Dyank György, Balázs, István fistulator, István, Bálint és Miklós nevű jobbágyait az ő Thorsech és Kencze nevű birtokaikra küldve ottani jobbágyaiknak a mezőn talált összes jószágát elhajtatták, több jobbágyot megvertek és megsebeztek, két jobbágyukat pedig megkötözve elhurcolták, Borchhewch-i István, Cristalouch-i Vgrinus fia Miklós, Zrednamelleke-i István fia György, Fülöp, Iohannes filius Georgii de sancta Cruce, vagy Zenthandras-i Péter fia Imre királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot. Az oklevelet nagyobb magyar királyi pecsétjével látta el. Átírja a zágrábi káptalan 1422. október 30-án.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 103492
Date: 1422-10-30
Abstract: IV. die ferie III. a. Symonis et Iude. A zágrábi káptalan Zsigmond királyhoz, 1422. október 18-án kelt parancsára Borthewch-i István királyi ember János éneklőkanonok káptalani kiküldött jelenlétében vizsgálatot tartott, amely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta ZÁGRÁBI KÁPTALAN
Charter: 103546
Date: 1423-01-06
Abstract: XVI. die ferie IV. p. Thome ap. A kapornaki konvent Zsigmond királyhoz. Idéző parancsa értelmében Kezy-i István fia György királyi ember Miklós frater szerzetes konventi kiküldött jelenlétében Debrenthe-i Hym fia Benedek gyermekeit: Tamást, Balázst, Imrét, Lászlót, Jánost, Ilko-t, Dorottyát és Borbálát Galsa nevű birtokukon megidézte Chaby-i Detre fia Jakab, Mihály fiai: Balázs és Pál és István fia György ellenében vízkereszt nyolcadára (január 13.). Eredeti, papíron, zárlatán pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta KAPORNAKI KONVENT
Charter: 103547
Date: 1423-08-20
Abstract: in regis Stephani. A csázmai káptalan előtt KamaryaZenthmarthon-i Lőrinc fia Tamás a fenti Zenthmarthon birtokon a hegyen lévő neki osztály révén jutott Bukowech nevű szőlő harmadát 4 dénármárkáért, quamlibet marcam ducentis denariis novis computando zálogba adja Wyodwar-i Pál diák fiainak: Miklósnak és Istvánnak azzal, hogy azt bármikor visszaválthatja és kötelezi magát, hogy őket a harmad szőlő birtokában mindenki ellen saját fáradtságával és költségén megoltalmazza. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 106954
Date: 1423-09-29
Abstract: Buda Mich. arch. Zsigmond király, minthogy a Zala megyei Kemend várra és tartozékaira vonatkozó adományleveléből a Vas megyei Tylay birtok kimaradt, a főpapok és bárók tanácsával most ezt is Gerse-i Pethew fia János Vas és Zala megyei ispánnak és fivérének, Tamásnak adományozza. Eredeti, hártya, erősen elmosódott írás, az oklevél szövege alá nyomott pecsét papírfelzettel. Kancelláriai jegyzet.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 103549
Date: 1424-03-11
Abstract: Bude. sab. a. Invocavit. Zsigmond király a zalai konventhez. Zewlus-i László, fiai: Ambrus, Gergely és Osvát és István fia György panasza tárgyában, mely szerint Zenthgerolth-i László rufus György, Molnar Bereck, Rauaz Mátyás, Bertalan, Balázs mészáros, Zewke György, Bodur Lukács, Balázs fia Demeter, Pongrach Benedek, Pongrach fia Tamás, Molnar Cos, Pethen, Vida és Jakab, Péter kalmár, Cheky Péter, Kalmar Mihály, János bíró, Olaz Bereck, Zekeres Sebestyén és Pál, Mihály kovács, Chyzar Tamás, Temén varga, Sipus Jakab, Illés szabó, Balázs kerékgyártó, Zewke János, Posa János, Bathky Péter, Say János, Domokos mészáros, Benedek fia Mátyás, Mihály kovács, Vasas Mihály, Chapo János, Zawar György, Chapo György, magnus Benedek, Pognar Péter íjgyártó, Bersen György, Egyed fia János, János mészáros, Pál, Ágoston, Lukács varga, Pethew Márton, Pethe Antal, magnus György, Nema Lukács, Kerekes László, Solauus Miklós, Cemekes János, Varga Mihály, Pathy Ulrik és Miklós, [...]az Jakab, magnus Mihály, Bathky Lukács, Cheh Pál, Smellengh, Cheh Imre, Molnar György, Gyolchus Mátyás és Balázs nevű Zenthgyrolth-i, István fia János, Miklós fia Miklós, Kapozthas Péter, Pangrach Pál, János fia György, János fia Péter, János fia Imre, János fia Péter molnár, Illés fia György, Domokos fia András, Péter fia Orbán, Péter fia Miklós, magnus Domokos, Mihály fia János, Mihály fia Péter, Mayor Péter, Miklós fia Bálint, András fia Miklós, Miklós fia Bálint, András fia Benedek, Benedek fia Balázs, Jakab fia Simon, Péter fia Benedek és György fia Antal nevű Vduarnok-i jobbágyaival Lászlónak és társainak a Zewles nevű birtokához tartozó kivágatta és tönkre tétette, Foky-i Simon, Tamás, Keresthur-i István, V[...]sen-i Miklós vagy Ollar-i János királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot. Átírja a zalai konvent 1424. máj. 8-án.- Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 103548
Date: 1424-03-12
Abstract: Bude. in Invocavit. Zsigmond király a kapornaki konventhez. Zeuleus-i László, fiai: Ambrus, Gergely és Osvát, István fiai: János és György panasza tárgyában, mely szerint Zenthgerolth-i László Gemerew-i András, Gergely, Byr-i László, Thuluar-i Ferenc, Hydagkuth-i György, Chaford-i András, Thekenye-i János fia Balázs nevű nemes familiarisaival, Bere-i rufus György nevű familiarisával, továbbá Molnar Bereck, Rouaz Mátyás, Bertalan, Balázs mészáros, Zeuke György, Weder Lukács, Balázs fia Demeter, Pongorach Benedek, Pongorach Tamás, Molnar Kosa, Petheu, Vyda és Jakab, Kalamar Péter, Cheky Péter, Kalamar Mihály, János bíró, Olaz Bereck, Zekeres Sebestyén és Pál, Feter Mihály, Chysar Tamás, Varga Tamás, Sypus Jakab, Zabo Illés, Balázs kerékgyártó, Zeuke János, Posa János, Baky Péter, Ban János, Mezarus Domokos, Benedek fia Mátyás, Mihály kovács, Vasas Miklós, Chapo János, Zauor György, Chapo György, magnus Benedek, Pognar Péter, Bersen György, Egyed fia János, János mészáros, Ketheles Pál, Varga Ágoston és Lukács, Mihály borbély, Palend-i Ulrik, Soldus György, rufus Péter, Thonez szabó, Chuthor Antal, Tholar Bertalan és Mihály, Joo György, Péter szabó, Pethew Márton, Pethe Antal, magnus György, Nema Lukács, Kekes László, Selauus Miklós, Themekes János, Varga Mihály, Puthy Ulrik és Miklós, Thoth Jakab, Smellenus Péter, Thoth Imre, Molnar György, Gylkus Mátyás és Balázs, Kaputharto Lukács nevű Zenthgerolth-i, István fia János, Miklós fia János, Kapuztas Péter, Pongrach Pál, János fia György, János fia Péter, János fia Imre, János fia Péter molnár, Illés fia György, Imre fia Lőrinc, Demeter fia András, Péter fia Orbán, Péter fia Miklós, magnus Domokos Mihály fia János, Mihály fia Péter, Mayor (dictus) Péter, Miklós fia Bálint, András fia Miklós, Miklós fia Bálint, András fia Benedek, Benedek fia Balázs, Jakab fia Simon, Péter fia Benedek, György fia Antal nevű Vawarnuk-i jobbágyaival a mult Sz. Gellért-nap körül (szept. 24.) az ő Zeules nevű birtokukhoz tartozó, általuk már kétszer felszántott földeket újból felszántatta és bevettette, Foky-i Simon, Tamás, Keresthur-i István, Miklós, Ollar János, Vythan-i Pál, Pahy-i Gergely királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot. Átírja a kapornaki konvent 1424. ápr. 27-én.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 103487
Date: 1424-04-24 K
Abstract: [...Georgii.] A zágrábi káptalan előtt Wywdwar-i Pál deák fia István és osztályostestvére: Ambrus nevében Zowkouch-i János fia István tiltakozik az ellen, hogy ezen István testvére: Wyudwar-i Miklós deák elzálogosítva és eladva az őket közösen illető birtokokat és birtokrészeket az Wyudwar, Dworyancz, Nakomorye, Plether....., Zde...... és Branisynch birtokokon lévő maradék részeiket Obra....-i Thewrek (d) Miklós kezére adta azzal, hogy őt azok hasznából holtáig eltartsa, eltiltja továbbá Miklós deákot a birtokrészek átadásától, Thewrek Miklóst pedig azok elfoglalásától és használatától. (Teljes szöveg) Eredeti, Papíron, hiányos és vízfoltos állapotban. Hátlapján pecsét nyoma. (Az évszám hiányzik, a fényképen nem látszik, lehet, hogy a hátlapon van. Kékcédulán 1421 volt). – Regeszta forrása: OL regeszta ZÁGRÁBI KÁPTALAN
Charter: 103548
Date: 1424-04-27
Abstract: IV. die Georgii. A kapornaki konvent Zsigmond királyhoz. 1424. márc. 12-én kelt parancsára Fok-i Simon királyi ember János pap konventi kiküldött jelenlétében Zala megyében vizsgálatot tartott, mely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta.– Regeszta forrása: OL regeszta KAPORNAKI KONVENT
Charter: 103549
Date: 1424-05-08
Abstract: III. die Iohannis ante portam Lat. A zalai konvent Zsigmond királyhoz. 1424. márc. 11-én kelt parancsára Foky-i Tamás királyi ember István frater konventi kiküldött jelenlétében Zala megyében vizsgálatot tartott, mely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta ZALAI KONVENT
Charter: 103494
Date: 1424-06-01K
Abstract: B[ude]. [...] ascens. Zsigmond király Corbowa-i Vid fia, Jánoshoz, Körös megye szolgabírájához. Miután Pukur-i [...] panaszt tett, hogy amikor Zenthlelek-i Ádám fia, Péter kérésére jobbágyai részéről egy embernek [megölése?] ügyében esküt ítélt meg, amit az egyezség reményében elhalasztottak, de minthogy nem tudtak megegyezni, az ő jobbágyai nyolcad napra letették az esküt, ez mind az ő: Vid fia, János jelenlétében történt, aki minderről vonakodik oklevelet adni, elrendeli tehát, hogy az előtte történt fenti ügyről Pukur-i jobbágyainak adjon oklevelet. Eredeti, papíron, melynek jobb széle hiányzik, hátlapján nagypecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 103497
Date: 1424-06-19
Abstract: Bude. in crastino trinitatis. Zsigmond király Cillei Hermann szlavon bánhoz, vagy vicebánjához, Körös megye ispánjához, alispánjához és szolgabíráihoz. Miután Monozlo-i Chupor István királynéi ajtónálló mester Szlavónia nyestadószedője előadta, hogy Wyoduar-i Pál deák fia, István, a jobbágyai részéről járó utóbbi két év elmaradt nyestadóját megadta, ezek után, minthogy a korábbi nem fizetés miatt birtokait lefoglalta, megparancsolja, hogy Istvánnak lefoglalt birtokait adja vissza. Eredeti, papíron, hátlapján nagypecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 106955
Date: 1424-07-26
Abstract: 20. d. congreg. nostre. Garai Miklós nádor a Pozsony és Moson megyéknek Pozsony város közelében tartott közgyűlésén Vsanna, Zeredahel-i Tamás fia, Mihály özvegye, Chom fia, Latus, fia János, fia, Orros (dictus) Jakab leánya, valamint Orros Jakab fia, Simon, lánya: Erzsébet és Orros Jakab Erzsébet nevű leányának fia: Bytho fia, András, fia Máté felperesekkel szemben Obaar birtok felét Bodobaar-i András fia, Jakabnak, Máté fiainak: Gálnak és Mihálynak, János fia, Jánosnak, Péter fiainak: Mihálynak és Jánosnak ítélt, mert bár a nevezett birtokot a felperesek és az alperesek ősei: Latus és Bodo közösen vették – mint az alperesek által bemutatott oklevelek tanúsították – Latus fiai a maguk részét átengedték Bodo fiainak, s 1291 óta az alperesek a nevezett birtokot békésen birtokolták. Eredeti, hártya, az oklevél alsó része csonka, a függőpecsét a pecsétzsinórral együtt hiányzik.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 103498
Date: 1424-12-04
Abstract: in Crappyna. in Barbare. Cillei Hermann szlavon bán vicebánjaihoz és körösi ispánjaihoz: Hanchychyr Zsigmondhoz és Vytez Istvánhoz, vagy azok alispánjaihoz. Szerfelett csodálkozik azon, hogy parancsa ellenére a köztük, valamint Wyudwar-i Pál deák fia, István között, István gabonájának általuk történt elvétele és Izdench-i Simon bán fia, János birtokán történt elhelyezése miatt folyó perben Szlavonia nemesei által nem hozattak ítéletet. Elrendeli tehát, hogy a fenti perben egy előre kitűzött határnapon a fenti nemesek által hozassanak ítéletet és a gabona ügyében az ítélet alapján járjanak el, a gabona pedig addig is maradjon a fenti helyen. Eredeti, papíron, a szöveg alatt papírral fedett gyűrűspecséttel.– Regeszta forrása: OL regeszta CILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN
Charter: 106956
Date: 1424-12-06
Abstract: Buda. Nicolai ap. Zsigmond király megparancsolja Vas megyének, hogy vizsgálja ki Sithke-i Mihály özvegye, Borbála, továbbá Symoni-i Thouos (dictus) Márk, Demeter fia, István, Pál fia, Miklós, a másik Pál fia, Tamás és Márk fia, Ambrus panaszát, amely szerint Gwthe-i Mátyás fia, Tamás, az özvegy 40 forintot érő lovát az özvegy birtokán megölte, Brestolch-i Demeter fia, László, az özvegy János nevű Sithke-i jobbágyától a szabad úton elvett 6 ökröt, magát a jobbágyot pedig foglyul ejtve Symyen birtokra vitte és 4 forintot vett el tőle, ezenkívül Symoni-i Jakab fia, János, Zsigmond, István fia, György, Márton fiai: Simon és Mihály, János fia, Dénes, Somogi birtokon bizonyos szántóföldeket, réteket és szőlőhegyet elfoglaltak, amelyek a panaszosokat közösen bérleti jogon (feudaly) illetik, ezenkívül a birtokukra vonatkozó okleveleket is elvették. Átírva Vas megye 1425. január 3-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 106956
Date: 1425-01-03
Abstract: Vasvár. 6. d. inquisic. Vas megye jelenti Zsigmond királynak, hogy Somlyo-i János szolgabiró dec. 29-én Vas megyében vizsgálatot tartott a királyi parancsban foglalt panasz ügyében és azt jogosnak találta. Eredeti, papír, elhalványult és foltos, a hátoldalon rányomott 3 gyűrűspecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) VAS MEGYE
Charter: 103500
Date: 1425-01-08
Abstract: f. II. p. epiph. A csázmai káptalan előtt Vyuduar-i Gergely deák fia Ambrus, miután Vyuduar-i Pál deák fia Miklós visszafizette neki azt 36 forintot, amelyben ezen Miklós testvére: [...] a Kerekouch nevű birtokot, vagy falut elzálogosította neki, nyugtatja Miklóst a fenti összeg megfizetéséről és birtokot vagy falut visszabocsájtja neki. Eredeti, papíron, melynek bal széle hiányzik, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 103499
Date: 1425-02-18K
Abstract: körül. [...] Esto michi. [Nánai Kompolth István] országbiró annak a bírságnak, amelyben Buchyn-i Ferenc [...]-t és Jánost elmarasztalta, őt illető részét Wylak-i [...] kérésére elengedi. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, melynek csak középső része maradt fenn, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta KOMPOLT ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 103501
Date: 1425-03-27
Abstract: in Tatha. f. III. p. Iudica. Zsigmond király a csázmai káptalanhoz. Pwker-i Miklós fia László panasza tárgyában, mely szerint amikor a múlt Letare vasárnapon (márc. 18.) [...] fia György [nevű familiarisát] mintegy 100 forintnyi pénzzel bizonyos dolgok beszerzése véget [elküldte] és az az ő -Zenthgrisogon nevű birtokon lévő birtokrészére érkezett szállásra, akkor Maroth-i János volt bánnak [...] Tamsa [...] és [...és] Tamás nevű testvérei Zlywosoucz-i, Péter, Mátyás, Mathe, Pál fia Jwsa, Pál deák [...] nevű Grisigorynch-i, Sytana (dictus) Kelemen, Miklós fia György, fia: Tamás, [...] Benedek, [...], Benedek fia Simon nevű Benedekfalua-i, Dedakouych fia Bálint, Bálint fia Damko, [...], Bálint fia [...], Buspek (dictus) Mátyás, Marsych fia Mátyás, Marsych fia Benedek, [...], testvére: [Gy]örgy, Máté fia Demeter, Chexnothych fia Walko, ennek fiai, Mátyás, [...], Marauch fia András Butancz-i, Markouych fia Gergely, Marsych fia Walko, [...], [...]ranouych[...], Rokoznycze-i, Gál fia Mihály, [...], Baldragh [...] Radynkoucz-i, [...] fia Lőrinc, [...] András, [...], Georgius magnus predialis, Va[...] (dictus) Péter, [...], Mathos fia Pál Galyncz-i, [...] fia István, [...], Torsycz, [...], [...] fia Lőrinc, [...] Mathos fia Benedek Wryleplen-i, Zymonauych fia [...], András [fia] Gál Brynaztach-i, M[...] fia Balázs, [...] fia [...], Bakouych fia [...]. Tukassewycz (dictus) Balázs, Seryewych fia Imre, [...] fia Gergely, [...], Benedek fia Antal, Fughkoucz-i, Gurgo, Kersych fia Benedek, [...] fia Tamás, [...], Fábián fia [...], Antal fia Péter Rewfalu-i, János fia Fábián Chatar-i, [...], [...], Dénes fia [...], András fia Chrenkouych-i, Dénes fia Imre [...]-i, [...] Tamás fia Bylko, Balázs fia András, Boldrag fia Jwko Wkahanch-i, István fia Mathos, [...] János, [...], Márton fia [...], fia: Pál, P[...]azela-i jobbágyai János bánnak Zenthgrisogon-i birtokrészén lévő tisztjei Lőrinc fia János parancsára Györgyöt megtámadták, a pénzt elvették tőle, őt magát pedig megverték és megsebezték, Woykoucz-i Miklós fia Bertalan, Belew fia István, vagy István fia Miklós királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, hiányos állapotban, zárlatán nagypecsét tör.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data