useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondBatthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31)
< previousCharters1425 - 1428next >
Charter: 103501
Date: 1425-03-27
Abstractin Tatha. f. III. p. Iudica. Zsigmond király a csázmai káptalanhoz. Pwker-i Miklós fia László panasza tárgyában, mely szerint amikor a múlt Letare vasárnapon (márc. 18.) [...] fia György [nevű familiarisát] mintegy 100 forintnyi pénzzel bizonyos dolgok beszerzése véget [elküldte] és az az ő -Zenthgrisogon nevű birtokon lévő birtokrészére érkezett szállásra, akkor Maroth-i János volt bánnak [...] Tamsa [...] és [...és] Tamás nevű testvérei Zlywosoucz-i, Péter, Mátyás, Mathe, Pál fia Jwsa, Pál deák [...] nevű Grisigorynch-i, Sytana (dictus) Kelemen, Miklós fia György, fia: Tamás, [...] Benedek, [...], Benedek fia Simon nevű Benedekfalua-i, Dedakouych fia Bálint, Bálint fia Damko, [...], Bálint fia [...], Buspek (dictus) Mátyás, Marsych fia Mátyás, Marsych fia Benedek, [...], testvére: [Gy]örgy, Máté fia Demeter, Chexnothych fia Walko, ennek fiai, Mátyás, [...], Marauch fia András Butancz-i, Markouych fia Gergely, Marsych fia Walko, [...], [...]ranouych[...], Rokoznycze-i, Gál fia Mihály, [...], Baldragh [...] Radynkoucz-i, [...] fia Lőrinc, [...] András, [...], Georgius magnus predialis, Va[...] (dictus) Péter, [...], Mathos fia Pál Galyncz-i, [...] fia István, [...], Torsycz, [...], [...] fia Lőrinc, [...] Mathos fia Benedek Wryleplen-i, Zymonauych fia [...], András [fia] Gál Brynaztach-i, M[...] fia Balázs, [...] fia [...], Bakouych fia [...]. Tukassewycz (dictus) Balázs, Seryewych fia Imre, [...] fia Gergely, [...], Benedek fia Antal, Fughkoucz-i, Gurgo, Kersych fia Benedek, [...] fia Tamás, [...], Fábián fia [...], Antal fia Péter Rewfalu-i, János fia Fábián Chatar-i, [...], [...], Dénes fia [...], András fia Chrenkouych-i, Dénes fia Imre [...]-i, [...] Tamás fia Bylko, Balázs fia András, Boldrag fia Jwko Wkahanch-i, István fia Mathos, [...] János, [...], Márton fia [...], fia: Pál, P[...]azela-i jobbágyai János bánnak Zenthgrisogon-i birtokrészén lévő tisztjei Lőrinc fia János parancsára Györgyöt megtámadták, a pénzt elvették tőle, őt magát pedig megverték és megsebezték, Woykoucz-i Miklós fia Bertalan, Belew fia István, vagy István fia Miklós királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, hiányos állapotban, zárlatán nagypecsét tör.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103502
Date: 1425-06-08
AbstractII. die Corp. Chr. A csázmai káptalan előtt Vyodwar-i Pál fia Miklós deák, a testvére István nevében is megengedi, hogy testvérük: Vyodwar-i Gergely deák fia Ambrus mindazon jobbágyaikat, amelyeket kezdettől fogva neki elzálogosítottak, úgy kezelje, kormányozza és adóztassa a kiváltásukig, mint saját öröklött jobbágyait. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103535
Date: 1425-06-17
AbstractBude. die dom. a. nat. Iohannis. Zsigmond király Lőrinc frater, a Jurlye-i premontrei rendi monostor prépostjának a konventje nevében is előadott kérésre átírja a zalai konvent 1301. márc. -én kelt oklevelét, mely szerint Zalazegh-i Tamás comes fia Pál mester quandam particulam terre sue de terra Sancti Petri nominate zálogba adott a fenti konvent prépostjának: Mártonnak és konventjének és előadta, hogy monostora az elzálogosítás óta a fenti birtoknak szakadatlan birtokában van – és az abban foglaltakhoz királyi hozzájárulását adva megerősíti. (Teljes szöveg.) Átírja Zsigmond király 1429-ben.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103535
Date: 1425-11-08
AbstractBude. f. V. a. Martini. Zsigmond király a zalai konventhez. Lőrinc frater a Tyrle-i Szűz Mária egyház prépostját és konventjét a Zala megyei Nadasdmelleke nevű darab föld birtokába Gepw-i Soldus (dictus) Miklós fia Antal, Chaphord-i Domokos, Thekenye-i Péter fia János, fia Balázs, Zenthelsebet-i Demeter, Hydegkwth-i György, Wereh-i István fia András királyi emberek valamelyike teljes jogon iktassa be. (Teljes szöveg.) Átírja a zalai konvent 1425. dec. 10-én és ezt Zsigmond király 1429-ben.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103535
Date: 1425-12-10
AbstractXVI. die Katherine. A zalai konvent bizonyítja, hogy Zsigmond király 1425. nov. 8-án kelt parancsára Gepw-i Soldus (dictus) Miklós fia Antal királyi ember Tamás frater pap konventi kiküldött jelenlétében a Tyrle-i Szűz Mária egyház prépostját: Lőrinc fratert és konventjét teljes jogon bevezette a Nadasdmelleke nevű földdarab birtokába. (Teljes szöveg.) Átírja Zsigmond király 1429-ben.– Regeszta forrása: OL regeszta ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103503
Date: 1425-12-15
AbstractCrisii. sab. p. Lucie. Cillei Hermann szlavon bán a zágrábi káptalanhoz. Thamasouch-i Zaz János panasza tárgyában, mely szerint Klokochouch-i [...]ch Jakab deák, Imre [...] és István ezen Imrének Collechkouich Antal, Changek (dictus) Gergely, Miklós fia Barnabás nevű familiarisaival, Suartako[uich] Péter, Syuech Fülöp [fia ...], Illés, fia: Kozma, Márk, Grochych György, Péter fia Pál, Cheremynych Jakab, Tamás fia Péter, Vyhrouych [...], György fia Tamás, Ponnekouich Tamás, Cholisych Dénes villicus, Mathyaseuich Miklós nevű, fenti Jakab deáknak Fronyak Tamás, Jegyvdyn (dicti) Antal, Tamás és István nevű, ezen Istvánnak Kraly Bálint villicus, Palchyn Bereck és Pál, Blyachych (dicti) Lukács fiai: Péter és Gergely, Otheywlokouich Gergely és Tamás nevű jobbágyival, Chemprod (dicti) Gergely és Péter nevű zselléreivel és Antal nevű predialisával a most múlt Miklós-nap előtti vasárnapon (dec. 2.) az ő Salamon fia Mihály nevű Klokochouch-i vajdáját a nyílt úton megölték, hulláját harmad napra találták meg fenti Imre kertjében, 32 forintot pedig, amit ő adott neki posztóvásárlásra, továbbá az általa behajtott jobbágyadóból eredő pénzt elvették tőle, Syuech-i Labas György, Vyoduar-i Miklós deák, Vratisa fiai: Mihály és Bálint, vagy Zanthandras-i Bardus István báni emberek valamelyike tartson vizsgálatot. Az oklevelet vicebánja és körösi ispánjai pecsétjével erősítette meg. (Teljes szöveg.) Átírja a zágrábi káptalan 1425. dec. 24-én.– Regeszta forrása: OL regeszta CILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103503
Date: 1425-12-24
AbstractIV. die Thome ap. A zágrábi káptalan Cillei Hermann szlavón bánhoz. 1425. dec. 15-én kelt parancsára Zenthandras-i Bardus István báni ember Megurechye-i Miklós kari prebendarius káptalani kiküldött jelenlétében vizsgálatot tartott, mely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta, kivéve a pénzösszeg nagyságát. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, kissé hiányos állapotban, hátlapján pecsét csekély töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103504
Date: 1425-12-26
AbstractRache. in Stephani prothomart. Helfenberger Jodok Cillei gróf szlavoniai bán nyestadószedője nyugtatja Thomasouch-i Zaz (dictus) Mátyás fia Jánost a birtoka után báni descensus címén fizetett 3 dénárról. (Teljes szöveg.) Eredeti, papíron, zárlatán gyűrűspecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta HELFENBERGER JODOK SZLAVÓN NYESTBŐRADÓSZEDŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103511
Date: 1426-00-00
AbstractXLVII. die [octavarum...] Pálóci Mátyus országbíró a [é...-i ...] fia, Bálint által, akit a veszprémi káptalan ügyvédvalló levelével [...] fia, Antal képviselt, [...] ellen indított pert, amelyben az alperes a felszaporodott bírságot is tartozott volna megfizetni, a felek ügyvédjeinek kérésére [... nyolcadára] halasztja. Eredeti, papíron, vízfoltos és olvashatatlan állapotban, zárlatán pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103508
Date: 1426-04-22
AbstractBude. f. II. a. Georgii. Zsigmond király a nyitrai káptalanhoz. Been-i László és Ferenc fiai: János, Demeter és György panasza tárgyában, mely szerint az esztergomi káptalan Orros István, Saska Simon, Tymar Tamás, Tot Mihály, parvus István, Lőrinc fia, János, Benedek fia, Jakab, Benedek fia, János, Tot Péter, Tamás villicus, Beny Miklós, fia: László, magnus Mátyás, János deák, parvus Pál, rufus András, Osvát, Slauuus Pál, Bathyay Osvát, Chenke Benedek és Chehy András nevű Pald-i jobbágyai uraik megbízásából és határozott parancsából, az ő Been birtokukra jőve Fulo Antal nevű ottani jobbágyukat elfogták és az esztergomi várba vitték, ott fogva tartották és csak 40 forint váltságdíjért engedték szabadon, egy másik, Miklós nevű Been-i jobbágyukat pedig megverték, megsebezték és félholtan hagyták ott, Kezy-i Miklós, Gerky-i György, Nyek-i Luka Lőrinc, vagy János királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot. Átírja a nyitrai káptalan 1426. máj. 11-én.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103508
Date: 1426-05-11
Abstractx. die ferie V. a. dies rogationum. A nyitrai káptalan Zsigmond királyhoz. 1426. ápr. 22-én kelt parancsára Gerky-i György királyi ember Jakab kari javadalmas káptalani kiküldött jelenlétében Esztergom megyében vizsgálatot tartott, mely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta. Eredeti, papíron, zárlatán pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103509
Date: 1426-05-20
AbstractII. die penthec. A győri káptalan előtt Tamasolch-i Zaz (dictus) János nevében Felpecz-i Theremes (dictus) Imre eltiltja Endred-i Zaz (dictus) István fia, Lászlót, Endred, Zergen és bármely más birtokuk eladásától, elzálogosításától, elajándékozásától és végrendeleti hagyományozásától, Gara-i Miklós nádort, testvérét: Jánost, Kanisa-i Istvánt és Jánost pedig a megvételtől, zálogbavételtől és használattól. Eredeti, papíron, zárlatán pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta GYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103505
Date: 1426-06-15
AbstractBude. sab. p. Anthonii confess. Zsigmond király előtt Marchaly-i István fia, István, özvegye Anglys, akit a zalai konvent ügyvédvalló levelével Kouachy-i Balázs képviselt, valamint a Chaby-i Detre fia, Jakab, a jelen Sz. György nyolcadán (máj. 1.) személyes jelenléte előtt folyó pert vízkereszt nyolcadára (jan. 13.) halasztják. Eredeti, papíron, vízfoltos állapotban, zárlatán pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103510
Date: 1426-09-01
AbstractBude. in Egidii. Zsigmond király a sági konventhez. Been-i László, Ferenc fiai: János, Demeter és György panasza tárgyában, mely szerint az esztergomi káptalan Oroz István, Saska Simon, Thymar Tamás, Thoth Mihály, Lőrinc fia, János, Benedek fia, Jakab, Benedek fia, János, Thoth Péter, parvus István, Tamás villicus, Been-i Miklós, fia: László, magnus Mátyás, János deák, parvus Pál, rufus András, Osvát, Sclauus Pál, Bathya-i Osvát, Chenke Benedek, Chehy András nevű Pald-i jobbágyai uraik parancsára és határozott megbízásából az ő Been birtokukra jőve, ott Fulo Antal nevű jobbágyukat elfogták, az esztergomi várba vitték és csak 40 forint váltságdíjért bocsájtották szabadon, Miklós nevű Been-i jobbágyukat pedig megverték, megsebezték és félholtan hagyták ott, amit oklevelekkel tudnak igazolni, elrendeli, hogy Kezy-i Miklós, Beel-i Gergely, Gyurky-i György, Nyenye-i Luka Lőrinc vagy Nyenye-i János királyi emberek valamelyike idézze meg az esztergomi káptalant meghagyva neki fenti jobbágyai előállítását is. Átírja a sági konvent 1426. szept. 19-én.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103510
Date: 1426-09-19
AbstractIV. die ferie II. p. exalt. Crucis. László sági prépost és a konvent Zsigmond királyhoz. 1426. szeptember 1-jén kelt parancsára Nyenye-i Luka Lőrinc királyi ember nagyobbik András frater diaconus konventi kiküldött jelenlétében az esztergomi káptalant Zebehleb nevű birtokán megidézte Been-i Lászó és Ferenc fiai: János, Demeter és György ellenében Sz. Mihály nyolcadára. Eredeti, papíron, zárlatán pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103517
Date: 1427-00-00
AbstractII. die beate[...]. A csázmai káptalan előtt [...]uch[-i] Jakab fia: Imre és Fülöp nyugtatják Wyuduar-i Pál deák fia, Miklós [deákot], embereit és jobbágyait az általuk ellenük elkövetett mindenféle hatalmaskodás, jogtalanság és kártétel felől. Eredeti, papíron, melynek bal széle hiányzik, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103518
Date: 1427-00-00
AbstractPálóci Mátyus országbíró perhalasztó levele. Eredeti, papíron, vízfolt miatt teljesen olvashatatlan, zárlatán pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103512
Date: 1427-02-14
AbstractBude. XXXIII. die oct. epiph. Palocz-i Mátyus országbíró a Chepanhaza-i István fia, Bálint által, Debrenthe-i Hym fia, Benedek özvegye és fia: Tamás által, a veszprémi káptalan idézőlevelében foglalt tárgyban indított pert vízkereszt nyolcadáról, amikor az alperesek tartoztak volna neki és perbeli ellenfélnek 18 márka bírságot is megadni, a bíróságban ülő prelatusok és előkelők akaratából Sz. György nyolcadára (máj. 1.) halasztja. Eredeti, papíron, zárlatán pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103519
Date: 1427-02-14U
Abstractután, Bude, f. ... p. Valentini. Zsigmond király előtt (Marcali István fia István) özvegye Anglys és ... elhalasztják perüket. Eredeti, papíron, vízfolt miatt olvashatatlan állapotban, zárlatán pecsét nyomával. – Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103513
Date: 1427-03-31
Abstractf. II. p. Letare. A zágrábi káptalan előtt Wyodwar-i Pál fia, Miklós deák, részben betegsége, részben szüksége miatt quandam particulam portionis sue possessionarie in dicta possessione sua Wyodwar hebite, videlicet Incheuichlaka, Kwzmichlaka villani, Chednouichlaka desertas, item villas Zlothynch, Paukowch, Gywrgisowch et Zroubowch vocatas, populosas penes fluvium Garigh in dicta Wyodwar similiter existentes triginta tres cum media sessiones volowina dictas in se continentes a Garigh folyón lévő malommal együtt 720 aranyforintért zálogba adja Decche-i Roh János fia, Lászlónak, akit Hanchichar Zsigmond és Capistanar Volfárt vicebánok körösi ispánok és a szolgabírák ügyvédvalló levelével Hrwsowch-i György fia, Benedek képviselt, és kötelezi magát, hogy őt azok birtokában mindenki ellen saját fáradságával és költségén megoltalmazza, kiköti azt is, hogy azokat ő vagy utódai bármikor visszaválthatják. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 106957
Date: 1427-04-12
AbstractKörös. 6. d. termini prenotati. Cillei Hermann szlavón bán előtt az ápr. 7-én, a szlavóniai nemesekkel tartott törvényszékén Wyuduar-i Péter deák fia, István, a maga és Wyuduar-i Gergely deák fia, Ambrus nevében Decche-i Roh fia, János, fia, Lászlót eltiltják annak az Wyuduar-i birtokrésznek a zálogba vételétől és birtoklásától, amelyet neki Wyuduar-i Pál deák fia, Miklós deák zálogosított el. Eredeti, papírja piszkos, foltos, gyűrött, a hátoldalon egy rányomott pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) CILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103514
Date: 1427-06-15
AbstractBude. in trinitatis. Zsigmond király a csázmai káptalanhoz. Decche-i Roh (dictus) János fia, Lászlót, az Wyuduar-i Pál deák fia, Miklós deáktól zálogba vett Körös megyei, Garygh folyó melletti Zlochynch, Zorokouch, Paukouch, Gyurgysouch, Ztoyslauch és Dworyanch egész, Wyudwar, Chednouychlaka, Cuzmychlaka, Jwchenychlaka részbirtokokba Salgouchi-i Miklós, Pangrachouch-i András, Bekethynch-i János deák, Garginchamelleky-i György királyi emberek valamelyike iktassa be, az esetleges ellentmondókat pedig idézze a szlavon bán elé a körösi székre. Átírja a csázmai káptalan 1427. júl. 2-án.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103514
Date: 1427-07-02
AbstractXV. die ferie IV. p. Viti et Modesti. A cászmai káptalan bizonyítja, hogy Zsigmond király 1427. jún. 15-én kelt parancsára Roh János fia, Lászlót, a Körös megyei, Garigh folyó melletti Zlochynch, Zoronkouch, Paukouch, Gyurgisouch, Ztoylauch és Dworyanch birtokokba, továbbá az Vyudwar, Cednouichlaka, Cuzmychlaka, Jwcheuychlaka részbirtokokba Pangrachouchi András királyi ember Balázs javadalmas karpap káptalani kiküldött jelenlétében zálog címén bevezette. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103515
Date: 1427-11-22
AbstractJaurini. in Cecilie. Domokos soproni főespres, győri vikárius Istvánhoz, a vasvári Szűz Mária egyház és Andráshoz, a vasvári Szt. Margit egyház plébánosához. Ffarkas István fia, Miklós, Kychk-i clericus, győri káptalani clericus ellenében idézzék meg Woswar-i István kovácsot, Zala-i (dictus) Pétert, Rawaz (dictus) Pétert, Benedek szabót és Chypelled Mihályt. Eredeti, papíron, zárlatán pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta DOMOKOS GYŐRI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103516
Date: 1427-12-11
Abstractf. V. a. Lucie. A csázmai káptalan előtt Pukur-i Miklós fia, László mester, a fia: János nevében is, miután Zlobochyna-i Latk fia, Miklós, fia, László, az atyja: Latk fia, Miklós által neki elzálogosított Mogor nevű kastélyt és tartozékait: Soplonchapataka, Doryancz, Dolecz, Zlabachyna, Konczo, Tarczecz, Ewrdughege, Chazarynch falvakat tőle kiváltotta, a kastélyt és a hozzátartozó birtokokat vagy falvakat visszabocsájtja és Latk fia, Miklós, fia, Lászlót nyugtatja a zálog felől, kikötve azonban azt, hogy ha ő vagy utódai az anyai jogát a fenti birtokokból bármikor keresheti. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 104556
Date: 1428-00-00
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103520
Date: 1428-02-14
AbstractBude. in Valentini. Zsigmond király Veszprém megye Vasarhel-i székéhez. Debrenthe-i Heem fia Benedek, özvegye és fiai: Tamás, Basilidus, László, Imre és János és familiarisuk: Perechke-i Jakab fia Tamás panasza tárgyában, mely szerint Chewkuth-i László Genchy-i Balázs és Perechke-i István nemesekkel, Therek György és testvére: Antal nevű familiarisaival, továbbá Márton, Mihály, Móric fia Antal, Kozma, Nemeth István, Tamás, magnus Antal, János fia Antal, veje: György, Máté, ennek fia: László, János, fiai: Gergely, György és Demeter, Zabo Pál, Kelemen, Ferenc, László, Trombitas Ferenc nevű Perechke-i jobbágyaival Rumy-i Pál özvegye ösztönzésére fenti Tamás két ökrét elhajtatta, majd a fenti özvegy ösztönzésére újból Tamás házára rohanva az ott talált összes javait elvitette, majd a panaszosok négy ökrét Papa mezővárosban jogtalanul lefoglaltatta és csak 16 forint váltságdíj ellenében adta vissza, tartson vizsgálatot. Átírja Veszprém megye 1428. márc. 2-án.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103520
Date: 1428-03-02
Abstractin Vasarhel. VII. die Mathie. Genchy-i György, Veszprém megye alispánja és a szolgabírák Zsigmond királyhoz. 1428. febr. 14-én kelt parancsára Zalok-i János megyei emberrel vizsgálatot tartattak a megyében, amely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta. Eredeti, papíron, hátlapján két gyűrűspecsét töredéke és harmadik nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta VESZPRÉM MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103521
Date: 1428-04-14
Abstractf. IV. p. oct. pasche. A csázmai káptalan előtt Wyuduar-i Pál deák fia István, tiltakozik az ellen, hogy édestestvére: Miklós deák, az Wyuduar, Pleterne és egyéb birtokokon lévő részeit az ő tudta és hozzájárulása nélkül alattomban Gerech-i Sarachenus Miklósnak, Decche-i Roh fia János, fia Lászlónak és ezen Roh fia László, fia Andrásnak adta, holott ezok a rokonság jogát őt illetik meg, majd eltiltja Miklós deákot a birtokok elidegenítésétől, a többieket pedig azok megvételétől, birtokvételétől és használatától. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 106958
Date: 1428-05-12
AbstractIllyed. 12. d. termini prenotati. Zsigmond király megparancsolja a csázmai káptalannak, hogy idézze meg Prodawyz-i Vrdugh (dictus) Miklóst Thamasouch-i Zaaz (dictus) Mátyás fia János ellen Szent Mihály nyolcadára a szlavón bán vagy albánjai és a körösi ispánok elé, a perbeli bírságok kifizetése és annak az oklevélnek a bemutatása végett, amelyet, mint ezt a Zaaz János által a személyes jelenlét előtt Szent György nyolcadán bemutatott halasztó levél tartalmazta, a Jaworoucz birtok ügyében a birtok szomszédai és a Körös megyei nemesek körében tartott tanúvallatásra és Zaaz Jánosnak a birtokba történt visszahelyezésére vonatkozó királyi visszavonásról kellett volna bemutatnia a király meghagyásából Jakab apostol ünnepének 15. napján, de akkor nem jelent meg a király előtt. Eredeti, papír, foltos és szakadt, a hátoldalon zárópecsét maradványai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 103522
Date: 1428-05-15
Abstract[...] sab. p. ascens. Zsigmond király a pécsi káptalanhoz. Pukur-i Miklós fia László panasza tárgyában, mely szerint Dobrouchich fia Pál és Bokczenich Péter, továbbá Wratichicz Pál, Dobrakuchya-i Nelepech fia Benedek, más familiarisaival és jobágyival ezen Benedek megbízásából az Oculi vasárnap előtti kedden (márc. 2.) az Ő Mogor nevű kastélyába állított embereit és officialisait kizárták, és a várkastélyból az ő és emberei és familiarisai összes javait: arma scillicet, balistas, bombardas, arcus, sagittas, vina, blada et alia quevis bona elvitték, Woykouch-i János, Pál, Tapolczamelleky-i Fesan fia László, Antal fia István, Gora-i Wrkou fia Iwan, Wethy-i Loránd, Erduzugh-i János, Miklós, Geredy-i János vagy Josa, királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot. Eredeti, papíron, zárlatán nagypecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1425 - 1428next >