Fond: Batthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > BATLJNOQ31 >>
Charter: 104414
Date: 1523-08-09
Abstract: in vigilia Laurentii. A pozsonyi káptalan Ujlaki Lőrinc országbíró 1523. július 27-i parancsára Naghlwche-i Lászlónak átírásban kiadja a saját, 1517. február 18-án kelt bizonyságlevelét Naghlwche-i László eskütételéről a Nadab-i nemesek ellen. Eredeti, papír. Hátlapján rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 104416
Date: 1523-09-15
Abstract: ex Zygeth – f. 3a p. exalt. S. Crucis. Sarkan Bernát levele Zeech-i Tamáshoz, Vas megye comeséhez a Thormafelde-i jobbágyok ügyében. Eredeti, papír. Papírfelzetes ép zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁRKÁNY BERNÁT MAGÁN
Charter: 104417
Date: 1523-09-23
Abstract: f. quarta p. Mathei. II. Lajos király megerősíti a Batthyan-i Ferenc között egyrészről és Korlathkw-i Péter meg Akoshaza-i Sarkan Ambrus között másrészről a Somogy megyei Lak castellum és a Tolna megyei Mory meg Edelyn birtokok miatt folyt perben a név szerint felsorolt fogott bírák által hozott ítéletet. Eredeti, papír, melynek jobb és bal feléből egyharmada hiányzik, tehát csak a középső egyharmada van meg, ez is rongyolt.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 104418
Date: 1523-10-13
Abstract: f. tertia p. Dionisii. Batthyan-i Ferenc kiadványa. Átírja ... dalmát, horvát és szlavon bán 1523. évi kiadványában. A kiadvány csonka, felső fele hiányzik, s Batthyány Ferenc kiadványának csak a 3 utolsó sora van meg benne, a soroknak is nagyobb része olvashatatlan.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BATTYÁNI FERENC MAGÁN
Charter: 104418
Date: 1523-10-13U
Abstract: után. – ... dalmát, horvát és szlavon bán átírja Batthyan-i Ferenc 1523. október 13-i kiadványát és bizonyítja, hogy a fogott bírák a Margit asszony és Deshazy István között egyrészről meg Bathyany Ferenc között másrészről folyó pert elhalasztották. Eredeti, papír, igen piszkos. Felső teljes fele hiányzik. A meglevő rész is erősen gyűrött. Szöveg alatt jobbról: Lecta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TORQUATUS JÁNOS DALMÁT BÁNTORQUATUS JÁNOS HORVÁT BÁNTORQUATUS JÁNOS SZLAVÓN BÁN
Charter: 104420
Date: 1523-12-14
Abstract: Posony – f. secunda p. Lucie. Warda-i Pál veszprémi püspök, királyi kincstárnok levele Pogan Zsigmondhoz és Batthyan-i Boldizsárhoz, a Szlavóniai félforintos dikájának beszedőihez Török Mihály Jaycza-i huszár kapitánynak alariuma fejében 500 forint kifizetéséséről. Eredeti, papír, missilis. Piros viaszú ép papírfelzetes zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VÁRDAI PÁL VESZPRÉMI PÜSPÖKVÁRDAI PÁL KINCSTARTÓ
Charter: 104421
Date: 1523-12-14
Abstract: Posony – f. secunda p. Lucie. Warda-i Pál veszprémi püspök, királyi kincstárnok levele Pogan Zsigmondhoz és Batthyan-i Boldizsárhoz, a félforintos szlavóniai subsidium dikátoraihoz 300 forint kifizetése tárgyában Thompyth János Jayczán szolgáló királyi familiáris részére. Eredeti, papír, missilis. Piros viaszú ép papírfelzetes zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VÁRDAI PÁL VESZPRÉMI PÜSPÖKVÁRDAI PÁL KINCSTARTÓ
Charter: 104422
Date: 1523-12-15
Abstract: Posony – f. tertia p. Lucie. Warda-i Pál veszprémi püspök, királyi kincstárnok levele Pogan Zsigmondhoz a szlavóniai félforintos subsidium administratorához a Keczer Ambrusnak a subsidium terhére kiutat 300 forint kifizetése tárgyában. Eredeti, papír, missilis. Piros viaszú ép papírfelzetes zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VÁRDAI PÁL VESZPRÉMI PÜSPÖKVÁRDAI PÁL KINCSTARTÓ
Charter: 104423
Date: 1524-01-28
Abstract: ex Hywegh. f. quinta p. convers. Pauli. Polyani Ferenc levele Felsewlyndwa-i Zechy Tamáshoz ”coniuratio” ügyében. Eredeti, papír, kis hiánnyal, missilis. Zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POLYÁNI FERENC MAGÁN
Charter: 104425
Date: 1524-02-10
Abstract: Schlaning. am Asermit. Fflatnicz-i Vit levele Bornemissza Jánoshoz: Pawer Kristóf szolgáját küldi hozzá. Eredeti, papír, missilis. Piros viaszú papírfelzetes tört zárópecsét. Német.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FLADNICER VID MAGÁN
Charter: 104426
Date: 1524-02-14
Abstract: ex Kaan. in dominica Invocavit. Kanysa-i László levele Felsewlynda-i Zeczy Tamáshoz: a levélben felsorolt megbízottait küldi hozzá. Eredeti, papír, missilis. Papírfelzetes ép zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KANIZSAI LÁSZLÓ VASI ISPÁN
Charter: 104427
Date: 1524-02-26
Abstract: ex Felsewlyndwa. secundo die Mathie. Zazko András levele Beneffalwa-i Literatus Mártonhoz: Sopronba küldi őt, de nincs tájékoztatására az elintézendő ügyre vonatkozólag. Eredeti, papír, missilis. Igen piszkos. Zöld viaszú papírfelzetes zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZAZKO ANDRÁS MAGÁN
Charter: 104428
Date: 1524-04-22
Abstract: ex curia de Lazkar. f. sexta a. Georgii. Thwroczy Miklós mester, királyi protonotáirius levele Felsewlyndwa-i Zeechy Tamáshoz: rá bízott ügyével kapcsolatban tájékoztatja. Eredeti, papír, missilis, igen piszkos, papírfelzetes zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TURÓCI MIKLÓS ITÉLŐMESTER
Charter: 107189
Date: 1524-05-20
Abstract: WALTERSTROFFI SCHÄGKH MIKLÓS ÖZV ZSÓFIA MAGÁNSCHÄGKH MIKLÓS /WALTERSTROFFI/ ÖZV ZSÓFIA MAGÁN
Charter: 104429
Date: 1524-05-26
Abstract: ex Mihalhaza. in festo Corp. Christi. Zekel Mihály levele Felsewlyndwa-i Zechy Tamáshoz: szolgálataitól biztosítja. Eredeti, papír, missilis. Zöld viaszú zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉKELY MIHÁLY MAGÁN
Charter: 104430
Date: 1524-06-11
Abstract: ex castro Budensi. in festo Barnabe. Bornemyza János pozsonyi comes levele ... a közöttük levő vitás ügyek elintézése tárgyában. Eredeti, papír, missilis, címzés hiányzik.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BORNEMISSZA JÁNOS POZSONYI ISPÁN
Charter: 104431
Date: 1524-07-31
Abstract: Zagrabie. in profesto ad Vinc. Petri. Zágráb megye közgyűlésén Erdewdj Péter által benyújtott panasz feljegyzése, amely szerint a panaszos Draganych-i zsupánjától három, a törököktől szerzett lovat Zágráb megye comese hatalmaskodva elvett s magát a zsupánt Ozel várában börtönbe vetette. Egyben Jaztrebarzka, Lypowcz és Okych várak tartozékaiban a török pusztítása után megmaradt kevés számú colonusnak subsidium-mentességet kérnek. Piszkos. Egyszerű eredeti, feljegyzés.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZÁGRÁB MEGYE
Charter: 104432
Date: 1524-10-02
Abstract: Bude. die dominico p. Michaelis. Batthyány Orbán levele anyjához, Batthyány Boldizsárné, szül. Istwanphy Katalinhoz, Polhos Lukács és más familiárisai ügyében. (Csonka szöveg.) Eredeti, papír, missilis, az első oldala hiányzik. Pecsét helye nem látszik.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BATTYÁNI ORBÁN MAGÁN
Charter: 104434
Date: 1524-10-17
Abstract: Bude. f. secunda a. Luce. II. Lajos király nyílt parancsa, hogy senki ezüstöt vagy régi pénzt nem vásárolhat vagy cserélhet, hanem azt köteles a zágrábi pénzverő kamarához beszolgáltatni.Eredti, papír, piszkos, szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 104433
Date: 1524-10-17
Abstract: Bude. f. secunda a. Luce. II. Lajos király nyílt parancsa, hogy senki ezüstöt vagy régi pénzt nem vásárolhat, hanem azt a zágrábi pénzverő kamarának kell beszolgáltatni. Eredeti, papír, vízfoltos, szöveg alatt papírfelzetes, piros viaszú rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 104435
Date: 1524-11-17
Abstract: in opp. Kapornak. f. quinta p. Briccii. Zapolya-i György, mint a király által deputált bíró, meghagyja Zala megye Zantho-i járása szolgabírájának, hogy a Thirle-i prépost sértett ellenében Zala megye tanúvallatásról kiadott testimoniálisában szereplő tárgyban Monyarokerek-i Erdewdy Pétert eléje inszinuációval idézze meg. Eredeti, papír, szöveg alatt piros viaszú, papírfelzetes ép zárópecsét, hátlapján egykorú regeszta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI GYÖRGY KIKÜLDÖTT BÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data