useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1523 - 1524next >
Charter: 34684
Date: 1523-03-12
Abstract(Zlath. Nr. 17.) Tuskanych András ”abbas monasterii beate Marie virginis in Thopoczka”, amidőn ”ipsam abbaciam nostram legittime intrassemus et certis legittimisque ex causis et racionibus animum nostrum moventibus universitati eiusdem abbacie nostre nobilium, predialium et generacionalium, necnon incolarum et iobagionum pro exeminandis iuribus, quibus mediantibus predicti nobiles, prediales et generacionales ac incole ipsorum predia tenerent et libertates conservarent, feria secunda infra octavas beati Martini episcopi et confessoris proxime preteritas et aliis diebus ad id aptis et sufficientibus nobis nostris cum assessoribus in solito loco residencie nostre pro tribunali consedentibus generale iudicium seu congregacionem celebrassemus”, György Kamchka-i pálos prior kérésére átírja és megerősíti a Dl. 34964-et. (L. 12. sz. a.) Hártyán, két lila selyemfonállal, amelyek egyikén pecsét töredéke van. ”in monasterio nostro Thopoczka, loco scilicet residencie nostre.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 203 TUSKANICS ANDRÁS TOPOCZKAI APÁT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23730
Date: 1523-03-23
AbstractFEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20017
Date: 1523-03-23
AbstractFEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20016
Date: 1523-03-23
AbstractFEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20017
Date: 1523-03-23
AbstractFEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23732
Date: 1523-04-03
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23737
Date: 1523-04-13
AbstractSZABOLCS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23865
Date: 1523-04-13
AbstractSOMOGY MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23743
Date: 1523-04-26
AbstractD. p. Georgii. A fehérvári keresztes konvent előtt Onar-i László özvegye, Ilona asszony székesfehérvári kőházát a Sambok-i pálosoknak adományozza, de élete végéig benne marad. Eredeti, papír 22x23,5 cm. Hátlapján ovális pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20017
Date: 1523-05-27
AbstractJÁNOS PÁLOS RENDFŐNÖK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20016
Date: 1523-05-27
AbstractJÁNOS PÁLOS RENDFŐNÖK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23737
Date: 1523-06-03
AbstractÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23765
Date: 1523-06-12
AbstractJÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35785
Date: 1523-06-30
Abstract(Körös, fasc. 2. nr. 21.) Kerechen[i] Pál bizonyítja, hogy a ”de sede nostra iudiciaria” kiküldött Polyana-i ... szolgabíró figyelmeztette Dyankowcz-i Harchychy Mátyás diákot, Istvánt, Jánost és Mihály fia Mátyást, Dorottyát, Therek Amburs feleségét, Annát, Oderyanych István feleségét, Margitot, Woynowcz-i Mihály feleségét, felkeresve őket Dyankowcz-ban levő birtokukban, hogy adják vissza a panaszosoknak [a nevek kiszakadtak] Dyankowcz-i Ferenc leánya Erzsébetnek a körösmegyei Wolawschyna faluban levő birtokrészének felét, Mátyás diákot pedig még arra is, hogy a birtokra vonatkozó okleveleket adja ki. Miután a felsoroltak vonakodtak a figyelmeztetésnek eleget tenni, a szolgabíró eltiltva őket a birtok használatától, vízkereszt oktávájára megidézte őket ”in presenciam domini bani et magistri prothonotarii ac iudicum nobilium ac coassessorum sedis iudiciarie”. Szakadozott papíron, melynek felső része hiányzik, nyílt alakban, hátlapján egy nagyobb és két kisebb viaszpecsét nyomával. 1523-01-02 ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 111 KERECSÉNYI PÁL MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23818
Date: 1523-09-01
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8805
Date: 1523-09-01
AbstractVisegrád - Egidii abb. II. Lajos király meghagyja a sági konventnek, hogy iktassa be György esztergomi érseket, az esztergomi káptalant és a néhai Tamás esztergomi érsek és bíboros által az esztergomi egyház oldalán alapított Szűz Mária kápolnát Damas vár, továbbá Damas, Zob, Lethkes, Helemba és Thewlges Hont megyei birtokokba, amelyeket Deeshazy Istvántól Chulla-i More László 2500 forintért váltott ki a zálogból, neki viszotn György érsek visszaadta azt a Ggyöngyes mezővárosbeli részt, amelyet még a néhai Tamás esztergomi érsek és bíboros vett zálogba 3000 forintért. A két zálogösszeg különbözetét a király ki fogja fizetni György esztergomi érseknek és az esztergomi káptalannak. Átírva az esztergomi káptalan 1727. febr. 28-án kelt oklevelében. A különbözet 1500 forint.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8805
Date: 1523-09-01
AbstractVisegrád. Egidii abb. II. Lajos király Damas királyi várat és tartozékait, ugyanis Damas, Zob, Lethkes, Hellemba, Thewlgyees birtokokat és a várhoz tartozó pusztákat György esztergomi érseknek, az esztergomi káptalannak és a néhai Tamás esztergomi érsek és bíboros által az esztergomi egyház déli oldalán alapított Gyümölcsoltó Boldogasszony kápolnának adományozza, részint tekintetbe véve György neki és apjának tett szolgálatait, részint a néhai Tamás érsek javaiból a Belgrádot (Belgradum arcom nostrum) ostromló török elleni előkészületekre fordított 41 ezer magyar aranyforint, továbbá különböző ezüstneműk, gyapjú-, len- és selyemszövetek, szőnyegek, kárpitok stb. visszafizetésére, valamint a Damas vár és tartozékai kiváltására Deeshaza-i Istvánnak kifizetet 2600 forintért, továbbá a Chwla-i More László királyi asztalnokmesternek átadott Gyewngyews-i birtokrészért átvállalt 2000 arany forintért. Átírva az esztergomi káptalan 1727. febr. 28-án kelt oklevelében. Tamás érsek hagyatékából a török hadjáratra fordtott tárgyak nevei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34959
Date: 1523-09-02
Abstract(Ztreza, fasc. 5. nr. 41.) ... al-bán, comes és Kőrösmegye szolgabírái bizonyítják, hogy a János ztrezai pálos prior kérésére kiküldött Thomadowcz-i Mihály szolgabíró vizsgálatot tartva megállapította, hogy Zerdahel-i Dersfy Miklós a szerzetesek két kőrösmegyei falvát, Jakopowch-t és Tho[ri]ncz-t elfoglalta, ott lakó jobbágyaikat arra kényszerítette, hogy neki különböző szolgálmányokat - főleg a ”ghozpochina”-t - teljesítsék s amikor ezek nem akartak engedelmeskedni, reájuk tört s két nagy ökrüket lemészároltatta. Vízfoltos, szakadozott papíron, nyílt alakban, hátlapján egy nagyobb s két kisebb ép viaszpecséttel. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 175-176 X Y SZLAVÓN VICEBÁNX Y KÖRÖSI ISPÁNX Y SZLAVÓN VICEBÁN TÁRSAIK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23823
Date: 1523-09-14
AbstractUjhely. Wylak-i Chonczya Péter fia, András közjegyző írásba foglalja Chozman György Wyhel-i polgár végrendeletét, miszerint az Wyhel-i pálosokra hagyja a Fekethe hegyen lévő szőlőjét. Eredeti, hártya 28x19 cm. Közjegyzői jegy.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi.) (d.14. Septembris), az Wyhel-i Szent Imre egyház Szent Zsófai oltárához tartozó házban. Wylak-i Chonczya Péter fia András pap, pápai közjegyző hiteles oklevélbe foglalja István Wyhel-i vikárius kérésére Choczmn György Wyhel-i polgár feleségével, Erzsébettel együtt Czok Benedek, Czook Miklós, Zyak Péter, Dorgo István, Dorgo Mátyás tanúk előtt tett rendelkezését, amely szerint György a Fekethehegyen a pálosok szőlője közelében nyugatról levő szőlőjét saját és szüleik lelki üdvéért az Wyhel-i pálosokra hagyja olyan kikötéssel, hogy amíg él, a szőlő birtokában a pálosok nem zaklathatják. - Hártyán, közjegyzői kézjeggyel és aláírással. - MOL, (AP Ujhely f.3 n.30) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 720. ÚJLAKI CHONCZYA PÉTER F ANDRÁS KÖZJEGYZŐCHONCZYA PÉTER F ANDRÁS /ÚJLAKI/ KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34960
Date: 1523-09-21
Abstract(Ztreza, fasc. 5. nr. 39.) Lajos király a Zthreza-i pálos kolostort oltalmába véve meghagyja Torquatus Jánosnak, Corbavia comesének, Dalmácia, Horvátország, Szlavónia bánjának s az ő al-bánjának, hogy a szerzeteseket mindenkivel, főleg pedig Zerdahel-i Dersfy Miklóssal szemben védelmezzék meg. Papíron, aljára nyomott piros viaszpecsét töredékeivel. Esztergom. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 176 LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34961
Date: 1523-09-21
Abstract(Ztreza, fasc. 5. nr. 40.) Lajos király meghagyja Kőrösmegye [comesének és] szolgabíráinak, hogy tartsanak vizsgálatot a ztrezaipálosok panasza ügyében, amely szerint Zerdahel-i Dersfy Miklós az ő kőrösmegyei [Thorincz] és Iakopowcz nevű falvaikat elfoglalta s ha ez valónak bizonyul, akkor ”iuxta vigorem articulorum in dieta festi beati Georgii [martiris] novissime preteriti de novis occupacionibus factorum” iktassák vissza őket, nem törődve az ellenfél tiltakozásával, birtokaikba. Igen rongált, szakadozott papíron, aljára nyomott töredezett piros viaszpecséttel. Esztergom. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 176 LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32825
Date: 1523-10-31
Abstract(Csáktornya, nr. 43.) ”Dorothea consors Laurencii Mezar in oppido Chakthornya commorans” végrendeletet téve, férjének hagy 2 ökröt, a csáktornyai pálosoknak a Zazad promontoriumon egy szőlőt préssel és pincével együtt, egy tehenet; Szt. Mihály egyházának egy vörös tunicat ezüst fibulákkal, egy ezüstövet ”unam tunicam de attlach rubei coloris subductam pellibus leporiciis pro missis ecclesie sancti Michaelis” s egy tehenet; ”item unum pelium, duas scutellas, undecim discas poumbeas eidem ecclesie pro missis, plebano lego unum linteamen, alterum vero capellano eiusdem”; fiának, Jánosnak ”tria chterthynyak vini, decem porcos, quatuor scutelas plumbeas, et duo cantra magna similiter plombea, unum plium et unum cussinum et unam culcitram usitatam” minden mást pedig férjének. - Tanuk: János, csáktornyai plébános, Osvát, káplánja; Hwzar Lénárt, Márton kovács, János varga csáktornyai polgárok. Pecsét nélkül, eredeti. ”Chakthornya” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925)131 MÉSZÁROS LŐRINCNÉ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23859
Date: 1523-12-21
AbstractThome. A somogyi konvent előtt Feyer Imre fia Imre, aki Somoghwar mezővárosban lakik, rokonai nevében is a Harsagh nevű hegyen lévő szőlőjét a Wethahida-i pálosoknak adományozza azért a szőlőért cserébe, amelyet apja azoktól élete tartamára Kezepnesth hegyen vásárolt. Eredeti, papír 22,5x29,5 cm, szakadt. Hátlapján kerek pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) A somogyi Szent Egyed monostor konventje előtt a Somogwar mezővárosban lakó, néhai Feyer Imre fia Imre, magára vállalva fivérei, Péter, Pál és Mátyás, valamint nővére, Katalin terhét, a következő bevallást tette: a Wethahida-i Szent Miklós püspök és hitvallóról nevezett kolostor remete szerzetesei az elmúlt években Somogwar mezővárosnak Kezepnesth nevű szőlőhegyén egy szőlejüket az említett Feyer Imrének bizonyos pénzösszegért eladták. Oly módon, hogy ha bármikor elhal Feyer Imre, akkor azt a szőlőt, vagy más, hozzá hasonlót, mindennemű fizetés nélkül vissza kell bocsátania Szent Miklós kolostorának, ill. a remete barátoknak. Ezért Feyer Imre fia, Imre, az említett, magára vállalt terhek alatt, egy másik, a somogyi monostor Harsagh nevű hegyén fekvő szőlőt, amelyet testvérével együtt örökölt atyjától, néhai Feyer Imrétől, minden tartozékával egyetemben, Szent Miklós és püspök hitvalló, előbb említett kolostorának és a benne lakó szerzeteseknek adományozta örök jogon, a maga és szülei lelki üdvéért. Az eladományozott szőlővel kelet felől Lwkach Pál, nyugat felől Koltha Albert szőlője, dél felől pedig egy kis fenyves, észak felől közút (via publica) határos. Néhai Feyer Imre fia, Imre magára vállalta, hogy az említett kolostort és szerzeteseket a szőlő békés birtokában minden jogtalan igénylővel szemben megvédi. - Papír. Hátlapjára nyomott pecsét töredéke. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Komjáthy Miklós): SMM 2 (1971) 48/57. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23862
Date: 1523-12-24
Abstract(in vig.Natalis Salvatoris), Nagyhida (ex castro nostro Naghyda). Perényi István királyi asztalnokmester a Zykzo nevű mezővárosban, a Nywimal nevű szőlőhegyen fekvő, a pálosok Szent Katalin kolostorának szőlőjét, amellyel délről Tharchal-i Philep Balázs özvegye, Orsolya, északról Kerestes-i Szilveszter nemes szomszédos, Remete Szent Pál és Szent Katalin iránti tiszteletből és a kolostor szerzeteseinek kérésére minden kilenced, census és adófizetés alól mentesíti, úgy hogy halála óráján felesége, Isotha előtt is mentesíti és kiváltságolja. - Hártyán, sötétkék-fehér zsinóron függő gemmapecséttel. - MOL, (AP Gönc f.6 n.4) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 608. PERÉNYI ISTVÁN ASZTALNOKMESTER

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23818
Date: 1523-12-28
AbstractSÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8805
Date: 1523-12-28
Abstract16. d. executionis. A sági konvent tanúsítja, hogy hiteles embere és Nyenye-i Lwka László királyi ember dec. 13-án György esztergomi érseket, az esztergomi káptalant és a néhai Tamás esztergomi érsek és bíboros által alapított Szűz Mária kápolnát beiktatták Damas vár, valamint Damas, Zob, Lethkes, Hellemba és Thwlges Hont megyei birtokokba az oklevélben felsorolt szomszédok, köztük Podmaniczky István nyitrai püspök és a dömösi prépostság kommendátorának Demes-i tisztje, az esztergomi érsek Zalka-i tisztje, a Noztre-i pálos kolostor alperjele, Bálint és András nevű szerzetese, a Vissegrad közelében alapított pálos kolosotr Fölsö-Maroth nevű birtokának bírája, az esztergomi érsek Kichin, Szalka, Berseny, Leled, Baitha nevű birtokainak bírái, továbbá Lewa-i Zsigmond részéről Bazthoh, Perwchen és Mykola birtokok képviselői jelenlétében. Átírva az esztergomi káptalan 1727. febr. 28-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37352
Date: 1524-00-00
Abstract

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23903
Date: 1524-03-08
AbstractIII. p. letare. A székesfehérvári káptalan előtt Gergellaka-i Bwzlay Miklós fiai: István, János és Farkas bevallják azt a megegyezést, amelyet nagynénjükkel, Podnamyn-i Anna asszonnyal, néhai Gergellaka-i Bwzlay Mózes országbíró, nagybátyjuk özvegyével kötöttek birtokaik tekintetében. Eredeti, papír 29x56 cm, szakadt, hátlapján ovális pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) FEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23905
Date: 1524-03-11
AbstractVeszprém. 15. d. VI. p. Mathie. Veszprém megye tanúsítja, hogy vizsgálatot tartott és megállapította, hogy Chepel-i Nemes Illés és Ferenc jogtalanul elfoglalta a Wason-i pálosok Chepel-i birtokát. Eredeti, papír 22x15 cm. Hátlapján gyűrűspecsétek nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) VESZPRÉM MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23906
Date: 1524-03-14
AbstractKysbari. Eersemyen-i Demel Máté fia Simon közjegyző hiteles írásba foglalja az Wyhel-i pálosok kérésére azok tanúvallomását, miszerint a Kysbary birtokon lévő Lazlohegye nevű szőlőt néhai Bary Ferenc pénzen vette a falubeliektől és fia Ambrus pedig halálán a pálosokra hagyta. Eredeti, hártya 25x24 cm, közjegyzői jegy.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) (mensis Marcii d. 14.). Eersemyen-i Demer Máté fia Simon váradi egyházmegyei pap, pápai és császári közjegyző a pálosok Wyhel közelében levő Szűz Mária monostorának vikáriusa, István kérésére kiállított oklevelében tudtul adja, hogy előtte, valamint Lőrinc pap Bary-i oltáros és István Bary-i iskolamester (scholasticus) mint tanúk előtt a KysBari-i plébániaegyházban, a Bary-i Beke Balázs mint a pálosok részéről felkért tanú KysBary birtokon, a Lazlohege nevű szőlőhegyen fekvő szőlők tárgyában azt vallotta, hogy ezeket a pálosokra végrendeleti úton szállt szőlőket a néhai Bary-i Ferenc nemes vette a falubeliektől, az egyiket éppen Beke Balázstól két ökörért, s azután fia, Bary Antal hagyta őket a pálosokra. A Bary-i Beke Ambrus ugyanezeket tanúsította. Mikor mindezek megtörténtek, Bary Albert nemes bosszúsan a közjegyző elé ment és azt vallotta, hogy az említett szőlőket fivére, Bary Ferenc vette saját költségén, s nem elődeitől örökölte. - Hártyán, közjegyzői aláírással és kézjeggyel. - MOL, (AP Ujhely f.3 n.31) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 721. ÉRSEMJÉNI DEMEL MÁTÉ F SIMON KÖZJEGYZŐDEMEL MÁTÉ F SIMON /ÉRSEMJÉNI/ KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23921
Date: 1524-04-11
AbstractVeszprém. Petthry-i Miklós veszprémi helynök megparancsolja több plébánosnak, hogy idézzék meg Bayna-i Both Jánost és Ferencet eléje a szentpéteri pálosokkal való perük ügyében. Eredeti, papír 32,5x23 cm, szakadt, csonka, szöveg alatt felzetes gyűrűspecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) PEKRI MIKLÓS VESZPRÉMI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1523 - 1524next >