Fond: Festetics család (Q 73)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > FESCSQ73 >>
Charter: 93572
Date: 1486-03-29
Abstract: A somogyi konvent bizonyságlevele Kara-i Dénes és Kerezthwr-i Imre bevallásáról, amelyben kötelezték magukat, hogy amennyiben az egyik fél utódok nélkül halna le annak javait a másik fél örökli. A szóban forgó javak a Somogy megyei Kara possessió és Pwzthakara predium, valamint Kerezthwr, Ozlar és Feyereghaz possessiókban levő részek. A possessiókben lévő részek. A possessiók in districtu Balatini fekszenek. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). SOMOGYI KONVENT
Charter: 93572
Date: 1486-04-10
Abstract: I. Mátyás király Domokos fehérvári prépost bemutatásában és Kara-i Dénes meg Kerezthwr-i Imre részére privilegialis formában átírja és megerősíti a somogyi konvent 1486. március 29-iki kiadványát, amelyben Dénes és Imre kötelezik magukat, hogy az egyik fél utódok nélkül történő elhalálozása esetére javait a másik fél örökli, egyben a Somogy megyei Kara, Kerezthwr, Ozlar s Feyereghaz possessiókban s Pwzthakara prediumban bírt részeikben levő esetleges minden királyi jogot nekik adományoz. – Hártya – F.p. selyemzsinórja – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 93573
Date: 1486-04-11
Abstract: I. Mátyás király elrendeli a budai káptalannak -az 1486. április 10-én kelt megerősítő levele alapján – Kerezthwr-i Imre bevezetését a Somogy megyei Kerezthwr, Ozlar s Feyereghaz possessiókban és Kara possessióban valamint Pwzthakara prédiumban levő részei és az e részekben levő királyi jog birtokába. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 93573
Date: 1486-05-28
Abstract: A budai káptalan bizonyítja, hogy I. Mátyás király 1486. április 11-iki parancsára Kara, Kerezthwr, Ozlar possessiók és Puszthakara prédium részei és a bennük levő királyi jog birtokába – a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében – Kerezthwr-i Imrét ellentmondás nélkül bevezették. – Hártya – F.p. selyemzsinórja – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). BUDAI KÁPTALAN
Charter: 107216
Date: 1486-08-14
Abstract: TAMÁS ESZTERGOMI PRÉPOSTTAMÁS ESZTERGOMI FŐESPERESTAMÁS ESZTERGOMI VIKÁRIUS
Charter: 93575
Date: 1486-09-14
Abstract: Zala megye bizonyítja, hogy a Kwsthan-i Demeter és felesége Borbála asszony peticiójára kiküldött megyei szolgabíró Kwsthan possessióban a nevezettek fiát: Dánielt Demeter és felesége ellenében a megye elé szeptember 14-ére megidézte. – Papír – 2 zárópecsét tör. – Hátlapján felj. a per további folyamára – NB. A keltezésnél valami hiba van, mert a relatió kelte és az idézettnek adott terminus azonos. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ZALA MEGYE
Charter: 93576
Date: 1486-09-27
Abstract: Zala megye bizonyságlevele Kwsthan-i Demeter és felesége Borbála asszony a megye előtt tett ügyvédvallásáról. – Papír – Hátlapján 2 rány.p.tör. és egynek helye – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ZALA MEGYE
Charter: 93581
Date: 1486-10-05
Abstract: Zala megye Laki Hertelendi Tamás felesége Dorottya asszony fia Bernát kérésére kiküldte egyik szolgabíráját tanúvallatásra, aki jelentette, hogy a Lak possessióban összegyűlt szomszédokat és más szomszédokat és más tanúkat eskü alatt hallgatta ki arra, igaz-e, hogy Gersei Pethő János és György a panaszos Bedeereye erdőjét Lak possessió határában elfoglalni akarják Zantho possessióban lakó familiárisaikkal és jobbágyaikkal, hogy a nevezettek Dyas possessióbeli jobbágyaikkal a panaszos Lak-i házára törtek, Pethő János Hezy-i várnagya a panaszos egy jobbágyát az országúton elfogta, végül a panaszos egy Dyas-i jobbágyát megbilincselve telepítetteék át. A bizonyságlevél felsorolja a tanúk neveit, akik tudomásból igenlő feleletet adnak a kérdésekre. Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ZALA MEGYE
Charter: 107217
Date: 1486-11-16
Abstract: TAMÁS ESZTERGOMI PRÉPOSTTAMÁS ESZTERGOMI VIKÁRIUSTAMÁS PÜSPÖKI AUDITOR GENERALIS
Charter: 93577
Date: 1486-12-08
Abstract: Sibrik László Hasti Lászlónak és Poylan-i Ozsvátnak birtokai és Borhida possessió után járó királyi taksa ügyében kelt. – Papír, kissé rongyolódott – Zárópecsét helye – Hátlapján egyk. felj. a taksa fizetéséről – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). SIBRIK LÁSZLÓ MAGÁN
Charter: 93578
Date: 1487-03-07
Abstract: A csornai konvent előtt Marczalthew-i Miklós ügyvédje – ura nevében – ennek zálogban bírt birtokát, a Veszprém megyei Ihazy possessió nyugati felét, Gersen-i Sebestyénnek 80 arany forintért a visszaváltásig elzálogosította. – Hátlapján kitöredezett rányomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSORNAI KONVENT
Charter: 93579
Date: 1487-07-23
Abstract: Bodrog megye előtt Zekelzeg-i Farkas Pál, Bathmonostra várnagya, Nagwelgh-i László özvegye: Anna asszony és fia: György neki 32 arany forint fejében bíróilag megítélt teljes részét a Bodrog megyei Kormos possessióban, e 32 forint fejében ráiratta Nagwelgh-i Jánosra és neki zálogba adta úgy, hogy az tőle a 32 forint ellenében bármikor kiváltható. – Hátlapján két rányomott pecsét töredéke és kettőnek helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BODROG MEGYE
Charter: 93580
Date: 1487-09-01
Abstract: Bátori István országbíró Nagh Ambrus budai polgár kérésére és részére átírja Orbán győri püspök, királyi tárnokmester 1482. március 25-i ítéletlevelét tartalmazó, I. Mátyás király 1482. augusztus 9-i átíró kiadványát, melyet Buda-i Ledeczy István mutatott fel az országbíró törvényszéke előtt. – Néhány helyen szakadozott. – Hátlapján rányomott pecsét maradványa. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 93581
Date: 1487-10-03
Abstract: Zala megye Gersei Pethő János és György kérésére és részére átírja a saját 1486. október 5-i kiadványát, amelyet a Lak-i Hertelendi Tamás és fia: Bernát felperesek és a nevezett Pethő János és György alperesek között a megyei törvényszéken folyó perben a felperesek nyujtottak be. – Hátlapján három rányomott pecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZALA MEGYE
Charter: 93582
Date: 1487-11-26
Abstract: Bátori István országbíró bizonyítja, hogy bírósága előtt Lévai Cseh János nevében Gersei Pethő János és felesége: Anna asszony ellenében kijelentették, hogy a Tolna megyei ez utóbbiaknál zálogban levő birtokokat, Kewbly és Bolcha meg más possessiók felét, Cseh János visszaváltani kívánja tőlük. Az alperesek elismerték, hogy a szóban forgó birtokokat bírják, de nem a panaszos Cseh János, hanem Ország Mihály zálogosításából, aminek bizonyítására bemutatják Bátori István országbíró 1474. évi záloglevelét és a szekszárdi konvent által a birtokbavezetésről 1478-ban kiadott bizonyságlevelet. Az országbíró úgy ítélkezik, hogy az elzálogosító Ország Mihály nádor fiát Lászlót az alperesek Szent György nyolcadára (máj. 1.) idéztessék meg maguk ellenében a szavatosság ügyében. – Hátlapján kissé csonka rányomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 93583
Date: 1487-12-21
Abstract: Miley-i Tamás veszprémi vikárius az apátoknak, prépostoknak, Isthwand, Thamay, Zantho és a többi Veszprém egyházmegyei eklézsia plébánosának. – Közli a címzettekkel, hogy a veszprémi Szentszék előtt Wyfalw-i Molnár Tamás és János fia Demeter jobbágyok, felperesek pert indítottak Ilona asszony, Molnár Anianus özvegye – most Gerek-i Antal Tamás felesége – alperes ellen, azzal vádolván, hogy elhalt férjének bizonyos ingóságait és javait elhurcolta. A Szentszék az asszonyt a felperesek keresetétől felmentette és egyben kötelezte ez utóbbiakat az asszony által kiadott perköltségek megtérítésére, elrendeli egyben a címzetteknek, hogy szálljanak ki a pervesztes felperesekhez, szólítsák őket fel, hogy 15 nap alatt vagy tegyenek eleget az ítéletnek, vagy az asszonnyal egyezzenek meg, ha ezt nem tennék, átkozzák ki a mandátumban leírt körülmények között és e parancs másolatát függesszék ki az összes parókiák ajtajára. – Több helyen kisebb-nagyobb hiányok. – Szöveg alatt papírfelzetes, zöld viaszú ép rányomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MILEI TAMÁS VESZPRÉMI VIKÁRIUS
Charter: 93585
Date: 1488-04-13
Abstract: A vasvári káptalan előtt Saagh-i Mihály fia Péter Sopron megyéből és ennek fia: Berec nővérüknek, Ilona asszonynak, a ki Keweskwth-i László nem nemes emberhez ment feleségül és tőle Jakab nevű fia van, természetben kiadják Simonhaza Saagh, más esetben csak Saagh possessióban a leánynegyedet, amelynek mennyisége és fekvése a bizonyságlevélben fel van sorolva. – Földrajzi nevek – Papír – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 93584
Date: 1488-04-14
Abstract: A vasvári káptalan előtt Polyan-i János, Vas megye alispánja a maga és név szerint feljegyeztt fiai nevében a Vas megyei Zechyen és Ghyazt possessiókban lévő részeiket a Zechyen possessióban a Gyöngyös folyón lévő malomrésszel 100 arany Ft-ban – minden Ft 10 bécsi dénár – Zolonok-i Pankyher Györgynek a visszaváltásig elzálogosította. – Papír – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 93586
Date: 1488-05-17
Abstract: Varsányi István váci vikárius tudatja a címzettekkel, hogy Syd-i Pongrácz Antal és Ederych-i Per Tamás jobbágyokat azért, mert amikor nemes Wysy László őket a szentszékre törvénybe idézte, e Lászlót megtámadták, félholtra verték és ezáltal perturbálták a jurisdictiot és a kitűzött terminuson sem jelentek meg, kiátkozta, egyben utasítja a címzetteket hogy az exkommunikációt hajtsák végre a mandátumban foglalt formaságok között. – Szöveg alatt jobbról: Petrus de Hederhel notarius – Papír – Szöveg alatt piros viaszú, papífelzetes ép rány.p. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). VARSÁNYI ISTVÁN VÁCI VIKÁRIUS
Charter: 93587
Date: 1488-05-20
Abstract: A kapornaki konvent bizonyságlevele arról a békés egyezségről, melyet Zepethk-i Miklós a maga és név szerint felsorolt fiai nevében egyrészről és Zepethk-i Domokos leányai: Zsófia, Erzsébet és Ilona másrészről a közöttük a Zala megyei Zepethk possessió birtoklása miatt folyt perbe fogott bírák közvetítésével kötöttek és amelyben egymást erre vonatkozólag kölcsönösen nyugtatják az egyezséget meg nem tartó félre a bizonyságlevélben foglalt büntetést szabják, végül az első fél kötelezi magát a birtokra vonatkozólag nála levő okleveleknek a konvent előtt való bemutatására, hogy azokról a második fél pár-t vehessen. – Hártya – F.p.selyemzsinórja – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). KAPORNAKI KONVENT
Charter: 93602
Date: 1489-00-00
Abstract: Kemend vára leltára és számadási feljegyzések. – Papír, több helyen szakadt, rongyolódott. – Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy)
Charter: 93591
Date: 1489-02-19
Abstract: A kapornaki konvent előtt néhai Kanysa-i László fiai: László, János és István az általuk választott arbiterek: Korothna-i János mester, ”stili platinalis prothonotarius” és Gereben-i Hermanfy László s az ezek által maguk mellé vett ”probi viri” közbejöttével mind atyjuktól örökölt, mind általuk szerzett birtokaikra nézve békés egyességbe lépnek ”absque.. corporali possessionaria diuisione” A megegyezésben szó esik anyjuk: Katalin asszony hitbéréről és jegayjándékáról, valamint huguk: Dorottya leánynegyedéről, ill. neveltetési költségeiről. Mátyás koronázása alkalmából kiadott törvény az ”in metis et confinibus sui regni” fekvő várakról, városokról, birtokokról stb., amelyek idegen kézre kerültek. – Szó esik bizonyos vagyonleltárról is (”in certis clausulis et articulatim in registris eorum conscribi et denotari faciendo”. KAPORNAKI KONVENT
Charter: 93592
Date: 1489-02-20
Abstract: Joachinus Turrianus Venetus Septheni Péter mestert és név szerint felsorolt hozzátartozóit, a dominikánus rend körül szerzett érdemeikért, amelyekről főképpen János, budai ”theologiae studens”-től értesült, a rend ”confraternitasó”-ába felveszi. Hártya. Kisebb foltokkal. Fémdobozba nyomott, ép függőpecséttel. TURRIANUS JOACHINUS DOMONKOS GENERÁLIS
Charter: 93593
Date: 1489-02-20
Abstract: Bátori István országbíró meghagyja a veszprémi káptalannak, hogy Gersen-i Sebestyént zálog címén iiktassa be a Veszprém megyei Ihazy possessio birtokába. ”iuxta viim et forman generalis noui decreti” az iktatásnak Veszprém megye egy iuratusának közbejöttével kell megtörténnie. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data