Fond: Festetics család (Q 73)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > FESCSQ73 >>
Charter: 104731
Date: 1517-01-15
Abstract: Körös. 3. d. oct. Epiphan. Berizló Péter dalmát, horvát és szlavon bán Gersei Pető Tamás és Rathka-i Benedek alperesek kérésére és részére átírja a csázmai káptalan 1516. december 24-i tanúvallatásról, perbehívásról és inszinuációról kiadott jelentését, amelyet Maryassowcz-i Wragoych Péter felperes és a nevezett alperesek között folyó perben a felperes ügyvédje mutatott be. Eredeti – teljes szöveg, papír. Hátlapján két rány. p. helye. A két vicebán pecsétjével volt megpecsételve.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BERISZLÓ PÉTER VESZPRÉMI PÜSPÖKBERISZLÓ PÉTER DALMÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER HORVÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER SZLAVÓN BÁN
Charter: 104730
Date: 1517-01-15
Abstract: Körös. 3. d. oct. Epiphan. Berizló Péter dalmát, horvát és szlavon bán Gersei Pető Tamás és Posgay János nemes kérésére és részére átírja a csázmai káptalan 1516. december 23-i keletű tanúvallatásról, perbehívásról és inszinuációról kiadott jelentését, melyet Maryassowcz-i Wragowyth Péter felperes és fent nevezettek, alperesek között folyó perben a felperes ügyvédje mutatott be. Eredeti – teljes szöveg, papír. Hátlapján két rány. p. helye. A két vicebán pecsétjével volt megpecsételve.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BERISZLÓ PÉTER VESZPRÉMI PÜSPÖKBERISZLÓ PÉTER DALMÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER HORVÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER SZLAVÓN BÁN
Charter: 107218
Date: 1517-01-22
Abstract: BERISZLÓ PÉTER VESZPRÉMI PÜSPÖKBERISZLÓ PÉTER DALMÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER HORVÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER SZLAVÓN BÁN
Charter: 93783
Date: 1517-02-14
Abstract: Körös. Valentini. Beriszlo Péter veszprémi püspök, dalmát, horvát, szlavón bán előtt létrejött megegyezés alapján Razizna-i Botka János fia: Miklós fia: István a Körös megyei Rozina Keresztur birtokának negyed részét az ott szedett teloniummal, valamint Klobosofar, Voivorlincz, Antholocz, Zelincze, Kothnyak, Zablatya, Zigeth, Torthecz, Csenkovcz, Bardokol, Verhovcz, Verbincz, Szentkozma, Gorinantiz és Jarentze possessiokkal, nemkülönben Thortecz-i vadum-mal s a Zablatha-i telonium-mal Gyulai János feleségének: Zsófiának és Csalóvicz Pál feleségének: Jusztinának adta, az oklevélben részletesen kifejtett feltételek szerint. XVII. századi, egyszerű másolat. Papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) BERISZLÓ PÉTER VESZPRÉMI PÜSPÖKBERISZLÓ PÉTER DALMÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER HORVÁT BÁNBERISZLÓ PÉTER SZLAVÓN BÁN
Charter: 93784
Date: 1517-03-23
Abstract: Szántó. II. p. Letare. Zala vármegye hatósága, megállapítván, hogy Varga Ambrus Pagan Zsigmond Tetesenyere-i jobbágya az általa 20 arany forintért vásárolt egy hordó bor árából 11 forint 10 dénárral adós maradt Zantho-i Sythe Miklósnak, felszólította a Tetesenyere-i ”iudex”-et, Nahg Ambrust, hogy szolgáltasson igazságot Varga Ambrusnak. Egykorú másolat. Papír, foltos, elmosódott.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) ZALA MEGYE
Charter: 93785
Date: 1517-05-22
Abstract: VI. in f. Elene. A vasvári káptalan előtt Vaswar-i Mayor Mihály Gerse-i Pethew Tamás és fiai: Gergely, Benedek és Tamás, valamint Gerse-i Pethew István és fia: László nevében tilalmazta Pethew Ferencet attól, hogy a Zala megyei Tadika, Kezy és Kemend várakbeli, a Vas vármegyei Marwankew ”castellum”-beli és Vasvár városabeli, nemkülönben a Fejér megyei Marthonwasar-ai birtokrészeiket elidegenítsék, másokat pedig attól, hogy azokat megszerezzék. Eredeti, papír. Foltos. Hátlapján pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 93786
Date: 1517-05-25
Abstract: Urbani. A somogyi konvent előtt Ellyewelgh-i Forys Albert a Somogy megyei Cherallya possessiobeli egész részbirtokát 10 forintért elzálogosítja Ellyewelgh-i János mester nádori prothonotariusnak. E birtokot korábban neki és apjának: Andrásnak Ellyewelgh-i Forys János özvegye: Margit és fia: Miklós, ugyancsak 10 forintért zálogosította el. Eredeti, papír. A hajtások mentén szakadt. A hátlapján pecsét nyomai. – Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy)
A somogyi Szent Egyed monostor konventje előtt Ellyewelgh-i Forys Albert, rokonai terhét is magára vévén, nyomasztó szükségtől kényszerítve, a Somogy megyei Cherallya-i birtokrészét, amelyet egykor Margit asszony, néhai Ellyewelgh-i Forys János özvegye és fiúk, Miklós, nádori bevalló, kötelező és záloglevéllel, Ellyewelgh-i Forys Andrásnak és fiának Albertnek adott zálogba 10 forintért, most ugyancsak 10 forintért, a nádori oklevélben foglalt feltételek mellett, Ellyewelgh-i János mester, nádori ítélőmesternek és utódainak zálogosítja el. – Papíron, hátlapján pecsét töredékével. – Festetics hg-i lvtr. Simig 69. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Komjáthy Miklós): SMM 1 (1970) 39/8. SOMOGYI KONVENT
Charter: 93787
Date: 1517-11-05
Abstract: Buda. Emerici. II. Lajos király Dalka-i Hathalmi Lázárnak és utódainak az oklevélben részletesen leírt címer viselését engedélyezi és pallosjogot adományoz. XVII. századi, egyszerű másolat. Papír. Érdemei között: ... ” ... defendendae patriae et Christianae religionis amore in confiniis militando et viriliter pugnando”.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 93791
Date: 1518-00-00
Abstract: Kyskezy-i Mihály Zewdy vár castellanusa: Számadás ló-, ruha-, cipőárakkal, bormérési jövedelmekkel, iparosoknak fizetett összegekkel stb. Eredeti, papír. 4 kettébe hajtott lapon. Foltos, elmosódott. Wakmere Mátyás.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy)
Charter: 93788
Date: 1518-05-08
Abstract: Buda. Stanislai. II. Lajos király: Kwthos-i Lukács Temes megye alispánja és az alsó vidékek alkapitánya a Szent György napra hirdetett diétára Budára jött. Már másnap, Szent Márk evangélista napján nagy tömeg török hajókról rátámadt Bács megyei, a Duna partján fekvő oppidumára: Kabol-ra. Az oppidumot feldúlták, nemkülönben az exponens nemesi curiáját is s onnan kidobálták iratait, azokat összetépték, a pecséteket és a selyemzsinórokat leszakították és magukkal vitték. Végül a mezővárost, egyházát és Szent Ferenc kolostorát felgyújtották. Végül a mezővárost, az egyházát és Szent Ferenc kolostorát felgyújtották. Az exponens kérésére a király az összetépett, de szövegekben nagyjából sértetlen oklevelet II. Ulászló 1507. május 21-i privilegiálisát átírja. A dátumsor letépődvén, biztonság kedvéért adatait ellenőrizték, ill. kiegészítették II. Ulászló 1507. évbeli királyi könyveinek ide vonatkozó registruma alapján. ”non solum sigillo absciso, verum etiam pergameno in calce litterarum ipsarum certa sui in parte dilaniato...” ”non solum privilegiales, verum etiam casuales” Eredeti. Hártya. Kisebb sérülések. Rózsaszín-sárga-zöld selyemzsinóron függő, kissé sérült pecséttel.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 93823
Date: 1518-06-21
Abstract: Szántó. II. p. Viti et Modesti. Zala megye Lak-i Herthelendi Mátyás, Bwcza-i Bendek, Koppan-i Benedek, Radoch-i János és Ferenc kérésére kivizsgálta a következő hatalmaskodási eseteket: Zabo János, Gerse-i Pethew György Zantho-i jobbágya, ura megbízásából, az oklevélben név szerint felsorolt, ugyancsak Zantho-i yokkal a Zala megyei Lak possessio határában fekvő Zabo Rethe nevű rétjét az exponenseknek elfoglalták, hasonlóképp a legelőiket is és a Bywdes Kwth nevű folyó vizét medréből kitérítvén elárasztották vele a panaszosok földjeit. Zala megye 1520. október 1-i oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) ZALA MEGYE
Charter: 93789
Date: 1518-08-14
Abstract: Buda. Vig. Assumpt. Virg. II. Lajos király ismertetvén röviden a legutóbb Tolnán tartott részországgyűlés határozatait, meghagyja Veszprém megyének, amint az ország valamennyi lakosának is, hogy hadra kelt népét haladéktalanul küldje Eszék oppidumba, a fél forintos subsidiumot a dicatoroknak mielőbb fizesse be, jelenjék meg a Bácsba, Szent Mihályra összehívott ”conventus generalis”-on. Egykorú, nem hiteles másolat. Papír. A hajtások mentén szakadt. Nem szakszerűen ragasztva. Bocholch és Jezero várának elvesztése, ”pro bono publico tocius Regni”, ”pro bono statu tocius regni”.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 93790
Date: 1518-11-14
Abstract: Domin. Martini. A somogyi konvent előtt Thomay-i Ferenc Zala megyei Pabar possessioját 40 forintért elzálogosította Ryppach-i Péter deáknak és feleségének: Appolloniának. Eredeti, papír. Felső részéből egy sornyi szöveg leszakadt. Hátlapján pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy)
A somogyi konvent előtt Thomay-i Ferenc, magára vállalván rokonai terhét is, Zala megyei Pabar-i egész birtokrészét Ryppach-i Péter deáknak és feleségének, Apollóniának s utódaiknak adta zálogba 40, általuk teljes egészében lefizetett forintért. – Papír. Hátlapján pecsét töredéke. – Festetics hg-i lvtr. Zala 226/b. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Komjáthy Miklós): SMM 1 (1970) 41/15. SOMOGYI KONVENT
Charter: 104733
Date: 1519-01-06
Abstract: Epiphan. A csázmai káptalan bizonyítja, hogy előtte Gersei Pető Tamás és fiai: Benedek meg Tamás nevében az őket minden jogon megillető Varasd megyei Bela vár és tartozékai felkérésétől és elfoglalásától Brandenburgi Györgyöt és mindenki mást adományozásától a királyt és statuciós levél kiadásától a hiteleshelyeket eltiltották. Eredeti – teljes szöveg, papír – kissé rongált s hiányos. Hátlapján rány. p. maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 104732
Date: 1519-02-13
Abstract: Buda. 20. die 20. diei Epiphaniarum. II. Lajos király bizonyítja, hogy bírósága előtt Kwsal-i Jakchy Mihály ügyvédje ura nevében panaszt emelt Gersei Pető Tamás ellen, azzal vádolván őt, hogy a Somogy megyei Hederhel possessióban álló házát és kúriáját a Hederhel, Also-, Kapolnas- és Felsewysnye és más Somogy megyei, Hederhelhez tartozó possessiókban levő részeivel együtt már 17 évvel ezelőtt hatalmaskodva elfoglalta és összesen több mint 2000 arany forint kárt okozott neki. Mivel az alperes tagadja részességét a birtokfoglalásban, a király neki harmadmagával a kapornaki konvent előtt június 15-én leteendő tisztító esküt ítél meg. Eredeti – csonka szöveg, papír – egyik hajtásánál kissé rongált s hiányos, egy része vízfolt miatt alig olvasható. Piros viaszú zárópecsét helye. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) lajos 2 KIRÁLY
Charter: 93792
Date: 1519-02-13
Abstract: Buda. 20. d. 20. d. Epiphan. II. Lajos király ismerteti Kwssal-i Jakchy Mihálynak Gerse-i Pethew Tamás ellen emelt panaszát, amely szerint Pethew kb. 17 évvel ezelőtt rátört Somogy megyei Hedrehel-en levő nemesi curiájára s azt ottani birtokával, valamint az ugyancsak Somogy megyei Alsowysnye, Kapolnaswysnye, Felsewysnye possessiokkal s más, somogyi birtokokkal egyetemben jogtalanul elfoglalta s máig használja, ezzel több mint 2000 arany forint kárt okozván a felperesnek. Az ügyben perre került a dolog, melynek során az alperes ügyvédje felajánlotta, hogy védence fejére ártatlansági esküt tesz. Ezt a felperes nem fogadván el, a király az elfoglalt birtokokat visszaítélte Jakchy Mihálynak. A káptalan restauálja a királyi udvarból külön e célra kiküldöttek jelenlétében: ”Ladislaus de Ouar, aut Michael de Weperd, vel Georgius de Gywla, sin Albertus de Inakod, sew Anthonius et Emericus vel Dionisius Litteratus de Hathwan siue Michael Kywrthews, neue Gregorius de Kowach... Valentinus... Johannes Nemes de Gyewrki.” – Címzés alatt ”lecta et extradata” – feljegyzés. Eredeti, papír. A hajtások mentén szakadt, dilettánsul ragasztva, foltos. Papírfelzetes zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 93793
Date: 1519-02-22
Abstract: Karánsebes. Kath. Petri. Cherlisthe-i Miklós szörényi bán a Bokosnycza Ferenc contra Mothnok-i László becsületsértési ügyben ”cum uniuersis nobilibus districtus Karansebesiensis et de Lwgos ac iuratis ciuibus et consulibus ciuitatis Maiestatis Vestre Sebes sed et iuratis ciuibus oppidi Vestre S. (?) Maiestatis Vestre Karan” ítélkezvén, a felperes a bánt ”iudex suspectus”-nak jelentette ki s a királyhoz apellált. A Mothnok-i László mellett vallott tanúk vallomását egy másik oklevélben magával az alperessel küldte fel a bán. (Az alperes a felperest ”proditorem, adulterum, sicarium ac deperditi honoris” nevezte, állítását a bíróság előtt is fenntartván s mondván, hogy ha erre nem lennének tanúi, ”manuque mea prout regni est consuetudo ad te aggere . Dialogusszerű jegyzőkönyvrészlet az oklevél elején. Hátlapon feljegyzés az ügy további folyamára. Eredeti, papír. A hajtások mentén szakadt. Hátlapján gyűrűspecsét töredéke. – Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) GERLISTYEI MIKLÓS SZÖRÉNYI BÁN
Charter: 93794
Date: 1519-04-04
Abstract: [Zala]Szentgrót. Ambrosii. Pakos-i János Solt megye comes-e és kincstartó. Hathalom-i Lázár veszprémi alispánnak. Mint már előző levelében írta, javaik és ”sallarium”-aik után a dicator kezébe fizessék a járandóságot. Ha elmulasztják, velük szedeti be. Eredeti, papír. A hajtások mentén kisebb szakadások. Foltos. Papírfelzetes, gyűrűs zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) PAKOSI JÁNOS KINCSTARTÓ
Charter: 93795
Date: 1519-04-17U
Abstract: 6. d.... a. Ramispalm. A somogyi konvent, II. Lajos királynak a Kwssal-i Jakchy Mihály contra Gerse-i Pethew Tamás ügyben kiadott litt. adiud.-ja alapján, Hathwan-i Dénes deák mesterrel, a királyi curiából külön e célra kiküldött emberrel, az oklevélben név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében a felperest restatuálni akarta Somogy megyei ... nemesi curiájába s más birtokaiba; Pethew Tamás nevében Nagh, más néven Hwzar Mihály, Hederhel-i lakos, Fayz-i Jánso officálisa kivont karddal akadályozta meg a királyi parancs végrehajtását. A personalis presentiának egyidejűen visszaküldték a litt. adiud.-t, caput sigilli-jükkel megpecsételvén. Eredeti, papír. Közepe táján mindkét oldalon egy-egy darab kiszakadt. A zárópecsétet kivágták. (Ez a rész hiányzik a szövegben is.) – Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy)
A somogyi Szent Egyed monostor konventje II. Lajos király Budán Vízkereszt huszadik napja utáni huszadik napon (február 13) Kwssal-i Jakchy Mihály felperes részére, Gerse-i Pethew Tamás alperes ellenében, papíron, zárt formában kibocsátott ítéletlevele alapján Hatwan-i Dénes deákkal, a királyi kúriából kiküldött emberrel kiküldte egyik szerzetestársukat ... (neve kiszakadt az oklevélből) Virágvasárnap előtt ... (április 17. előtt, a nap száma kiszakadt) Gerse-i Pethew Tamás Somogy megyei ... (a név kiszakadt) birtokrészébe, ill. ottani nemesi kúriájába, hogy Kwssal-i Jakchy Mihályt beiktassák ottani házába, nemesi kúriájába s a királyi ítéletlevélben felsorolt birtokaiba. Ott összehívták nemes Fanch-i...-t, Onar-i Lászlót, Inakod-i Albertet, Inakod-i Jánost, Lad-i Zylwa...-t, (egyik-másik név kiszakadt), Lad-i Bako Istvánt, valamint Warga István Chaba-i jobbágyot, ura Horwath Gergely és felesége Katalin úrasszony, Banko Benedek Hederhel-i jobbágyot, ura Fayz-i János nevében. A beiktatást végző küldötteket azonban Nagh más néven Huzar Mihály, Hederhel-i lakos kivont karddal elűzte. Erről szóló jelentésükkel együtt a királyi ítéletlevelet a konvent pecsétjének felső részével (caput sigilli) megpecsételve visszaküldték a királyi személyes jelenlét bíróságának a visszaűzés 32. napjára. – Papír. Szakadt, hiányos. Zárópecsét kivágva. – Festetics hg-i lvtr. Simig. 71. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Komjáthy Miklós): SMM 1 (1970) 42/19. SOMOGYI KONVENT
Charter: 93796
Date: 1519-04-20
Abstract: Róma. XX. Aprilis. Bertalan kanonok búcsúlevele Site Miklós és hozzátartozói részére. Eredeti, hártyára nyomtatott szöveg. A hajtások mentén negyobb szakadások.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) BERTALAN KANONOK
Charter: 93807
Date: 1519-06-03
Abstract: Buda. VI. p.Ascens. Domini. II. Lajos király előtt Báthori István nádor, temesi comes, az alsó részek főkapitánya és testvére: András (néhai Báthori András fiai) Somogy megyei Babolka várukat, Szerém megyei Karom és Valko megyei Ratka nevű kastélyukat, minden tartozékukkal egyetemben Perényi Ferenc váradi püspöknek és fivérének: Péter, Abauj vármegyei comesnek (néhai Perényi Imre nádor és néhai Báthori András leánya: Borbála fiainak) adták. Az utóbbiak pedig Baranya megyei Soklyos, Sáros megyei Sáros, Abaujvár megyei Fyzer Lypocz nevű váraikat és Zemplén megyei Strupko Zoynye districtusukat ugyancsak minden tartozékukkal a nevezett Báthoriaknak adták. az oklevélben részletezett feltételek szerint. II. Lajos király 1519. decemer 13-i oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 104734
Date: 1519-06-06
Abstract: Buda. II. p. Ascens. Domini. II. Lajos király perújítást elrendelő ítéletlevele Gersei Pető Tamás és Maryawsowcz-i Wragowych Péter közötti perben és egyben parancsa a zágrábi káptalanhoz annak végrehajtására. Kivonatos szöveg – a zágrábi káptalan 1519. december 16-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 93797
Date: 1519-06-06
Abstract: Vásárhely. II. p. primam Domin. Asc. Bodorfalwa-i János és György Bodorfalwa-i Miklóshoz és Boldizsárhoz. Igyekezzenek a királyi udvarban a Sarosd folyón levő malmuk védelmére Herdedi Pétert megnyerni s a királytól litt. precept.-t kieszközölni. (A levélből nem derül ki világosan, kik háborgatják őket e malom használatában: a fejérvári káptalan Captalan falwa nevű possessioja?) A Bakavis (?) fiai birtokainak megszerzésével kapcsolatos költségeire kér 6 forintot, minthogy a címzettek által küldött sót nem tudták eladni. (Idáig a levél az apa: János nevében szólt. Utána a fia: György kéri ugyanezeket testvéreitől.) Többek között, hogy gondoskodjanak a királyi parancslevélnek a kapornaki konventhez küldéséről. Írják meg: mit tehetnek s fel tudnak-e menni Budára? Naponta fenyegetik és zaklatják őket. Ismét kérik őket, tegyenek valamit mindnyájuk javára. Eredeti, papír. Papírfelzetes gyűrűs zárópecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) BODORFALVI JÁNOS MAGÁNBODORFALVI GYÖRGY MAGÁN
Charter: 93798
Date: 1519-07-07
Abstract: Győr vára. 7. d. Julii. Gozthon János győri püspök Gerse-i Pethew Gergely mesternek. Érdemei alapján a Zathmar-i Ferenc önkéntes távozásával megürült ”prepositura ecclesie collegiate Papocziensis”-t s a győri főszékesegyház kanonokságát adományozza Pethew Gergelynek Gozthon János győri püspök. Egyszersmind felszólítja a győri káptalan tagjait, hogy tekintsék ”concanonicus”-uknak s bocsássák a vele járó javadalmak és jogok élvezetébe. Eredeti, papír. A hajtások mentén szakadások. A szöveg alatt papírfelzetes gyűrűspecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) GOSZTONYI JÁNOS GYŐRI PÜSPÖK
Charter: 93799
Date: 1519-09-19
Abstract: Buda. 38. d. 20. Jacobi. Ujlaki Lőrinc országbíró, ismertetvén azt az ügyet, amely egyfelől Warda-i Tamás felesége: Krisztina és ennek anyja: Katalin: Inakod-i Kalman János özvegye: néhai Dorottya asszony: Baroch-i Ferenc nővérének leánya, másfelől Nagh bayon-i Bwchany László között bizonyos Somogy megyei Nagh Bayon-i jobbágytelkek s más birtokok tárgyában foylt, s átírván Zápolyai István nádor 1497. augusztus 3-i litt. transsupmt.-át, az általa kitűzött időben ”multo maioribus prepediti negotiis”, nem tudván letárgyalni, elhalasztotta Szent Jakab 20. napjára. Ez alkalommal Warda-i Tamás, a felperesek procuratora a két felperes nő részére Bwchany László részéről igazság szolgáltatását kérte, minthogy azonban az alperes képviselője bejelentette, hogy Bwchany László ebben az ügyben ”tutorem haberet et expeditorem”, az országbíró az ügyet, ”in suspenso” hagyván, elhalaszja ”uniuerse cause regnicolarum breues ac breues breuium ... et transmissionales per regiam Maiestatem de consilio dominorum prelatorum et baronum ......rant prorogate”. Thurzo Elek országbíró 1528. évi oklevelének átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 93800
Date: 1519-09-21
Abstract: Buda. IV.: Mathei. II. Lajos király meghagyja Vas vármegye hatóságának, hogy Gyersew-i Pethew Jánost, magister curie-ját és testvéreit: Györgyöt, Tamást, Istvánt és Ferencet Vas megyei birtokaik után a jelenlegi félforintos taxa, ill. subsidium címén ne háborgassák, legalábbis 200 forint erejéig, mert ezt Pethew János érdemeiért nekik elengedte, ”demptis tamen illis decem denariis, qui Bachie ad redempcionem bonorum nostrorum apud manus dominorum comitum Scepusiensium existentium ordinati sunt.” Eredeti, papír. A szöveg alatt papírfelzetes pecsét. A szöveg alatt jobbra más kézzel és tintával: ”Relatio Magnifici domini Benedicti de Bathian Theza [urarii Regie Maiestatis]– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 93801
Date: 1519-09-24
Abstract: Terebes. Sabb. p. Mathei. Gerse-i Pethew Tamás Alap-i Boldizsárnak. Nagyon jó lett volna, ha Alap-i Budán lett volna, amikor Perényi Imre nádor meghalt. Most a nádor özvegyével és gyerekeivel Soklos-ra utaznak. Nagyon sokan mennek oda, így Báthori István temesi comes is: Ezért is helyes lenne, ha Alap-i oda utaznék kis kocsiján. Hogy ügyét valaki élőszóval, vagy írásos úton kedvezőtlenül ne befolyásolhassa, ismételten kéri, utazzék Soklos-ra. Eredeti, papír. A hajtások mentén lyukas. Papírfelzetes zárópecsét töredéke. (A papír híven megőrizte a pecsétlenyomatot.) Fekete Nagy Antal megjegyzése az oklevél borítékján: ”A Mathei elírás Mathie helyett. Perényi február 5-én halt el, májusban már Báthori a nádor.”– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) PETŐ TAMÁS MAGÁN
Charter: 93802
Date: 1519-10-02
Abstract: Buda. Dom. p. Michaelis. Hathalmi János...-nak. Javaikat a kincstartó által deputáltatni nem lehet. Ezt csak a horvát bán által tehetik meg, annak a ratio-jára. A kincstartóval csak akkor lehetne, annak lenne a servitora. Ha nem akarja, úgy cselekedhetik, mint a többi alispán. – Egyébként már intézkedett a littere expectatiue tekintetében, ha bármelyik stallum (dignitas) ürül is meg veszprémi egyházban. Ha éppen a nagyprépost találna meghalni, felhívja figyelmét testvérére, Istvánra. Ezért kéri, rendelje István procuratorának a veszprémi káptalanban Bornemyza Pált, aki majd exhibeálja. Kéri, mielébb küldjön pénzt alsóruha beszerzésére. A tél közeledik s nincs semmi alsóneműje. Egyébként itt, Budán minden ügyében szorgalmasan és gondosan jár el. Ismételten kéri, hogy amit megígért, küldje el. Ha Szt. Mihály nyolcadára feljön, sokmindenről fog vele beszélni. Eredeti, papír. A hajtások mentén megrepedt. Nem volt megpecsételve.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) HATFALVI JÁNOS MAGÁN
Charter: 93803
Date: 1519-10-21
Abstract: Sződi, Zewdy. Undecimmil. Virg. Kechkemeth-i Pathochy Imre Gersee-i Petw Jánosnak, a király magister curie-jának tudatja, hogy oda, Sződibe Abbranfy Péter és István egyik famulusukkal elküldte a király preceptoria-ját, hogy ő, saját személyében jelenjék meg a király előtt Demeter napján (okt. 26.) bizonyos, köztük támadt vitás ügyben. Mint urát és seniorát kéri, hogy supplicatioját testvére révén terjessze a király elé, hogy az a pert küldje ad sedem iudiciariam huius Regni, mert helyet akar állni a törvény előtt az ország szokása szerint. Egyébként a levél vivője bővebb felvilágosításokkal szolgál majd. Eredeti, papír. Kissé foltos. Papírfelzetes, gyűrűs zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) PATÓCSI IMRE MAGÁN
Charter: 93804
Date: 1519-11-05
Abstract: Emerici. A vasvári káptalan előtt Gerse-i Pethew György, fiai: Antal, János, György és Péter nevében is, 400 arany forintért elzálogosítja a Vas megyei Waswar civitas-ban az őt és gyermekeit megillető részt feleségének: Katalinnak: Bwthkay András leányának. A várost nagyobb részben feleségének az atyai házból hozott pénzén (800 ar. forinton) váltotta meg Monyorokerek-i Ellerboh Jánostól. Eredeti, papír. A hajtások mentén kisebb lyukak. A hátlapján pecsét nyoma. A Vasváron szedett thelonium.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 93805
Date: 1519-11-14
Abstract: II. p. Martini. A kapornaki konvent előtt Gyewreos/Gyerews -i János deák és Akoshaza-i Sarkan Bernát kölcsönösen elcseréli egymással birtokait. János deák Sopron megyei Gerezd-i birtokrészeit, Sarkan Bernát pedig Zala megyei Iztholch possessiobeli birtokrészét, az oklevélben részletezett feltételek szerint. Eredeti, papír. Kisebb foltokkal. Hátlapján pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) KAPORNAKI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data