Fond: Festetics család (Q 73)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > FESCSQ73 >>
Charter: 92656
Date: 1381-10-11
Abstract: Tolnavár mellett. 12. d. f. II. p. Michaelis. Garai Miklós nádor bizonyítja, hogy a Tolna megye részére tartott nádori gyűlésen Nana-i Jakab fia János panaszt terjesztett elő, amely szerint öröklött és teljes jogú birtokát, Gergenzegh possessiót (Tolna megye) a Tholnawár villában lakó királyi népek és hospesek erőszakkal elfoglalták és használják, egyben bizonyítja, hogy a megye alispánja, szolgabírái és esküdtjei eskü alatt bizonyították a panasz jogos voltát. A kalocsai káptalan 1392. január 6-i átírásából, a pozsonyi káptalan 1745. évi hiteles átírásából. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 91880
Date: 1381-10-13
Abstract: Visegrád. 8. d. oct. Michaelis. Szécsi Miklós országbíró kiadványa. Chaford-i Leukus fiai: János és András perét Zala megye alispánja és szolgabírái ellen a korábbi országbírói perhalasztó kiadványban foglalt tárgyban a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent György nyolcadára (május 1.) halasztja. (Zala megye). Eredeti, papír, záró pecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 91879
Date: 1381-10-31
Abstract: Visegrád. 26 d. oct. Michaelis. Szécsi Miklós országbíró bizonyítja, hogy Szentszalvátori Simon fia János mester 1377-ben pert indított Berzethe Miklós mester ellen, aki Cherygh más néven Chepany possessiója határai megjárásának ellentmondott; leírja egyben a per lefolyását, amelynek során a felperes bemutatta a pécsi káptalan 1267. október hóban kelt, s több oklevél átírását tartalmazó bizonyságlevelét, valamint három országbírói, az alperes megbírságolását tartalmazó kiadványt, aki a kitűzött perterminusokon nem jelent meg és végül a boszniai káptalan 1381. október 2-i jelentését a felperes bevezetéséről Cherygh másként Chepany possessió birtokába; mindezeknek alapján az országbíró a nevezett birtokot a boszniai káptalan jelenlétében foglalt határokkal örök jogon véglegesen a felperesnek ítéli oda. Eredeti, hártya, függő pecsét helye, hátlapján egy századdal későbbi írással: Lra metalis super possione Cherigh alio nomine Chepan. – Regeszta forrása: OL regeszta SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 91881
Date: 1381-12-02
Abstract: Visegrád. 3. d. Andree. I. Lajos király rendeli az aradi káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Szeri Péter fia Pósa Zeer possessióban (Csongrád megye) és máshol levő összes részei birtokába Szeri István fiát Miklós azon a jogon statuálja, amely jogon a birtokok őt megilletik. Eredeti, papír, záró pecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 91882
Date: 1381-12-21
Abstract: Thome apost. A vasvári káptalan kiadványa. Ágota özvegy asszony és Marcelfalua-i Miklós fiának Péternek fia: Marcellus Herman-i János fia Lukács Marcylfalua possessióban levő és Lukács halála után rájuk szállott részeinek elfoglalásától és hasznai szedésétől mindenkit, különösen azonban Arukkuz-i Péter fiát Lászlót és e László fiait: Miklóst, Istvánt, Tamást, Jánost, Elleust és Györgyöt eltiltották. (Vas megye). Eredeti, csonka szöveg, papír, kisebb, kiegészíthető hiányokkal, záró pecsét maradványa. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 91883
Date: 1382-01-06K
Abstract: Zágráb. ... Epiphaniarum Domini. I. Lajos király közli Vas megyével, hogy Ilona asszony, Miklós fia János felesége – Finta leánya – panaszát, amely szerint neki, aki nem nemes és birtoktalan emberhez ment feleségül, nem adták ki atyja Korlathfelde possessióban levő részét (Vas megye) Korlathfelde-i Miklós fiai: János és György, sőt őt becsmérelték; elrendeli a panasz tárgyában a tanúvallatást és atyja birtokrészének átadását a panaszos asszony részére mindaddig való használatra, míg őt János és György ki nem elégítik. (Csonka szöveg.) Eredeti, papír, bal felén egyharmada hiányzik, hátlapján rányomott felségpecsét nyomai. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 91885
Date: 1382-01-18
Abstract: Zágráb. Sabbato p. oct. Epiphan. I. Lajos király közli Vas megyével, hogy Korrachfeulde-i Imre fia Fynta leányának: Ilonának, Miklós fia János feleségének panaszát, amely szerint őt atyja, mivel nem nemes emberhez ment feleségül, Korrathfelde nevű possessióban (Vas megye) levő részét illetően fiúsította, ennek ellenére őt atyai nagybátyjai, Korrachfeulde-i Miklós fiai: János és György atyja birtokából kizárták és rút szavakkal szidalmazták, meghagyja egyben, tartson a megye a panasz tárgyában tanúvallatást és ha az igaz, restituálja a birtokba a panaszost és mindaddig tartsa meg abban, amíg nevezett atyjai nagybátyjai őt jogaira vonatkozóan az ország szokása szerint ki nem elégítik. Vas megye 1382. február 3-i bizonyságleveléből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 91884
Date: 1382-01-22
Abstract: Zákány. IV. a. Convers. Pauli. I. Lajos király tudatja a vasvári káptalannal, hogy Korrathfalua-i Miklós fiai: János és György bejelentését, hogy ők elhalt testvérül, Fynta rájuk szállt birtokrészeiből e Fynta négy lányának, éspedig a nem nemeshez férjhez ment Ilonának és a nemesek által elvett Katalinnak, Erzsébetnek és Chalknak a leánynegyedet hajlandók kiadni, meghagyja egyben, hogy a nővéreket a királyi ember a káptalani hites személy jelenlétében a leánynegyed elfogadására szólítsa fel és ha e felszólításnak nem tennének eleget, idézze őket a kompetens terminusra János és György ellenében a királyi speciális prézencia elé. (Csonka szöveg.) A vasvári káptalan 1382. január 29-e után kevéssel kelt jelentéséből. Első 9 sorában kisebb hiány. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 91884
Date: 1382-01-26U
Abstract: IV. a. Purificationis. A vasvári káptalan I. Lajos király 1382. január 22-i parancsának végrehajtásaképpen a királyi ember Korrathfalua possessióban (Vas megye) Ilona asszonyt János és György ellenében leánynegyede ügyében március 19-re a királyi speciális prézencia elé törvénybe idézte. (Csonka szöveg.) Több helyen kissé hiányos, rongált, papír, zárópecsét töredéke, hátlapján feljegyzés a per további folyamára. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 91885
Date: 1382-02-03
Abstract: Vasvár. II. p. f. III. p. Convers. Pauli. I. Lajos király 1382. január 18-i parancsában elrendelt tanúvallatás megtartása után és annak eredményeképpen Ilona asszonyt és férjét Ilona asszony atyja birtokrészébe restituálták és ameddig János és György neki jogait illetőleg eleget nem tesznek, abban őket meg is fogják tartani. Eredeti, papír, hátlapján csonka rányomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) EGERVÁRI MIHÁLY VASI ALISPÁN
Charter: 91886
Date: 1382-02-23
Abstract: Invocavit. A vasvári káptalan bizonyságlevele arról a békés egyezségről, melyet Makua-i Márk fia Pető mester és fiai: János meg György egyrészről, továbbá Korrathfalua-i Miklós fiai: János és György másrészről fogott bírák közvetítésével kötöttek a közöttük levő hatalmaskodási és egyéb perekre vonatkozólag, és amelyben egymást ezeket illetőleg nyugtatták, egyben a vonatkozó okleveleket is érvénytelenítették, kivéve a birtokperekre vonatkozókat (Vas megye). Eredeti, papír, kisebb vízfoltokkal, melyek alig olvashatók, hátlapján rányomott, kitöredezett pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 91887
Date: 1382-03-16
Abstract: Keve. Dominica p. MedyXLme. Demeter mester kevei és Gergely mester érsomlyói várnagyok, nádori bírák miután megállapították, hogy Ellyed várhoz tartozó Varalya villában lakó királyi jobbágyok Mynees-i Pósa fia István mester (Arad megye) jobbágyaitól három lovat jogtalanul elvittek, kötelezik az előttük személyesen megjelent Ellyed-i várnagyot: Domonkos fiát Miklós mestert, hogy a három ökröt adassa vissza. Eredeti, papír, zárópecsét maradványa. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) DEMETER KEVEI VÁRNAGYGERGELY ÉRSOMLYÓI VÁRNAGY
Charter: 91891
Date: 1382-03-28
Abstract: Visegrád. 10. d. oct. MedyXLme. Szécsi Miklós országbíró tudatja a vasvári káptalannal, hogy bírósága előtt Korchlatfalua-i Miklós fia György felperes bemutatta a vasvári káptalan 1382. január 29. után kevéssel kelt és perbehívásról szóló jelentését, amely tartalmazza a felperes panaszának tárgyát Korchlathfalua-i Finta leánya Ilona asszony ellenében. Mivel az alperes asszony késznek nyilatkozott elhalt atyja részéből leánynegyedét apja testvéreitől, Jánostól és Györgytől átvenni, elrendeli az országbíró, hogy Finta Korlathfalua possessióban (Vas megye) levő részét a peres felek érdekében kiküldött királyi emberek először négy részre osszák, azután egynegyed részt újabb négy részre és ennek egy részébe – lehetőleg egy helyen kell kiadni és az alperes a maga által épített és jelenleg is lakott kuriáját hozzá kell csatolni – a határok megállapításával az alperest leánynegyed címén statuálják. A vasvári káptalan 1382. június 6-i bizonyságleveléből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 91906
Date: 1382-04-10
Abstract: V. p. Pasce. A veszprémi káptalan bizonyítja, hogy előtte Zabadi-i György fia Pál Hemhaza-i György fiait: Lukács mestert, Pétert és Jakabot generációs- és osztályos testvéreivé, valamint a zabadi possessióban (Veszprém megye) levő birtokrészébe birtokos és részestársaivá fogadta, egyben ez utóbbiak is generációs testvérükké fogadták György fia Pált. Mária királyné 1384. július 4-i átírásából. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VESZPRÉMI KÁPTALAN
Charter: 91888
Date: 1382-04-12
Abstract: Visegrád. 25. d. oct. MedyXLme. Szécsi Miklós országbíró megbírságolja Garai Pál mestert, mert édestestvére, Garai Pál bán fia Pál fia János mester ellenében a pozsegai káptalan perbehívó levelében foglalt ügyben előtte törvényben nem jelent meg, sem ügyvédet nem küldött. Eredeti, papír, kissé csonka zárópecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 91889
Date: 1382-05-16
Abstract: Visegrád. 16. d. oct. Georgii. Garai Miklós nádor tudatja a zalai konventtel, hogy Kauas-i Miklós fia Jakab felperes a nádori bíróság előtt Tofeu-i Loránd fiai: Pál, Péter, Tamás és Ferenc ellen panaszt emelt, amely szerint ezek Teuteus másként Tofeu possessiójának (Zala megye) határait önkényesen lerombolták és Barlafelde nevű birtokrészt is hatalmaskodva a maguk részére elfoglalták, a lerombolásra különböző tanúvallatásokat mutatott be, egyben a vasvári káptalan 1353. december 27-i határjárást tartalmazó kiadványát. A nádor úgy ítélkezik, hogy a felek érdekében kiküldött nádori emberek a zalai konvent hites emberei jelenlétében járják meg a két fél útmutatásai alapján a vitás birtokot és az alperesek másik Thofew possessiója közötti elválasztó határokat és ha a megállapított határjeleket a peres felek elfogadják, akkor a vitás területet becsüljék meg. Eredeti, papír, kissé csonka zárópecsét, hátlapján felj. a végrehajtásról. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 91890
Date: 1382-05-26
Abstract: II. p. Urbani. A zalai konvent előtt László fiai: Imre, Benedek és Mihály, Pető fia György és Lak-i Beed fia Benedek, Vinderna mellékiek, Marzal, más néven Beedfelde prédiumukat, vagy terrájukat (Zala megye) a bizonyságlevélben foglalt határokkal a név szerint felsorolt személyek hozzájárulásával 50 márka bécsi dénár örök áron Zenth Erzsébet-i Miklós fiának Jánosnak eladták. Eredeti, hártya, kissé csonka függőpecsét, határjelek, földrajzi nevek. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZALAI KONVENT
Charter: 91891
Date: 1382-06-06
Abstract: 6. d. oct. Pentec. A vasvári káptalan bizonyítja, hogy Szécsi Miklós országbíró 1382. március 28-i parancsának végrehajtásaképpen Korlathfalua possessióban néhai Finta itteni részét először négy részre osztották, ezután ebből egy részt újabb négy részre és ennek egy részét – a bizonyságlevélben foglalt tartozékokkal és határokkal – , valamint Ilona asszony most is lakott kuriájával, leánynegyed címén Ilona asszonynak örök jogon statuálták. Eredeti, szöveg felett ABC chir., hártya, kissé csonka függőpecsét, pecsétkép ép., határjelek, földrajzi nevek, méltóságsor. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 91892
Date: 1382-06-08
Abstract: Visegrád. 8. d. oct. Pentec. I. Lajos király bizonyítja, hogy Monostor-i Berzeche Miklós fia Miklós mester felperes és Szenszalvátori Simon fia János mester, valamint testvérei, Dénes és Pál alperesek a közöttük lévő, a királyné és a bácsi káptalan kiadványaiban foglalt tárgyban folyó perek a discussióját közakarattal Jakab apostol nyolcadára (augusztus 1.) halasztották. Az esztergomi érsek, kancellárnál levő királyi pecsét távolléte miatt a kiadványt ”sigillio eiusdem per ipsum ad hoc deputato” pecsételték meg. Eredeti, papír, zárópecsét maradványa, hátlapján felj. a per további folyamára. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 91893
Date: 1382-06-11
Abstract: Tapolca. Barnabe. Miklós fia Aztalnok András mester panaszt terjesztett Zala megye elé, amely szerint Dered-i István fia István és Pál fia Jakab felesége – Pabar-i János fia István özvegye – a közöttük határt képező Lesenche folyót kitérítették medréből. A panasz ügyében kiküldött megyei emberek jelentették, látták, a folyó medrét valóban megváltoztatták, amint azt a panaszos előadta és egyben eltiltották Pabad népét a panaszos rétjeinek, erdőinek és más haszonvételeinek használatától. Eredeti, papír, hátlapján csonka rányomott pecsét és egynek maradványa. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZALA MEGYE
Charter: 91895
Date: 1382-11-18
Abstract: Oct. Martini. A vasvári káptalan el(tt Makvai Pető fiai: János és György mesterek protestációval kijelentették a vasvári káptalan előtt, hogy ők Vasvár királyi népeivel folyó perükben a bírói határozatban szereplő határjárásra és birtokbecslésre készek. Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét maradványa, hátlapján feljegyzés a per további folyamára. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 91896
Date: 1383-01-07
Abstract: 2. d. Epiphan. A somogyi konvent el(tt Zeles Mihály és fia: György a maguk meg a nevezett Mihály fiai: Ferenc, László és Illés nevében, valamint Kulked-i Zeles Péter fiai: János és András, akiknek a személyazonosságát Kulked-i Benech fia, István bizonyította, nyugtatták Kulked-i István fiát, Jánost és Kulked-i Pető fiát, Lőrincet arra vonatkozólag, hogy ezek nekik az elől említett Mihály fia: Sartor István megölésének vérdíja fejében teljesen eleget tettek. Eredeti, hártya, hátlapján rányomott pecsét maradványa. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila)
(2. die epiph.). A somogyi konvent emlékezetül adja, hogy megjelenvén előttük Zeles (dictus) Mihály és fia: György a maguk – Mihálynak Ferenc, László és Illés nevű fiai nevében is szavatossággal – meg Kulked-i Zeles (dictus) Péter fiai: János és András – akiknek személyazonosságát Kulked-i Beneth fia: István igazolta – bevallást tettek arról, hogy Kulked-i István fia: János és Peteu fia: Lőrinc teljes elégtételt illetve vérdíjat (interfectione seu homagio) adtak István szabó, Mihály fia, meggyilkolásáért, ezért felmentették őket és utódaikat (a következmények alól). Hártyán, hátlapon pecsét darabkáival. (Festetics cs., Miscellanea 116.)- Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 31 (2000) 457. sz. SOMOGYI KONVENT
Charter: 91897
Date: 1383-01-10
Abstract: Visegrád. 3. d. oct. Strennarum. Szécsi Miklós országbíró a vasvári káptalannal közli, hogy Eguruar-i Mihály fia Miklós és Kauas-i Miklós fia Jakab panaszt emelt a vasvári káptalan 1382. augusztus 3. után kevéssel kelt, perbehívásról szóló jelentésében foglalt hatalmaskodások miatt Sehtur-i Lőrinc fia Miklós ellen, meghagyja egyben, hogy a hatalmaskodónak március 4-ére a királyi prézencia elé a királyi ember által történő perbeidézéséhez küldje ki hites emberét. Eredeti, csonka szöveg, papír, hajtásoknál szakadozott, kissé hiányos, zárópecsét maradványa. Hátlapján egyk. feljegyzés: Homo regius Johannes f. Philippi de Petry. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 91899
Date: 1383-02-19
Abstract: Valkóvár. V. p. Reminiscere. Garai János mester nevében annak famulusa panaszt terjesztett a megye elé, amely szerint Balázs fia István és Gallus az elmúlt Balázs napján (február 3.) Bathya-i Miklós fia Péter mester népeivel és hospeseivel fegyveresen a panaszos erdőjére törtek és ott nagy pusztítást végeztek; a panasz kivizsgálására kiküldött megyei ember: maior exercitus populorum castrensium, tanúk vallomásaiból megállapította és saját szemeivel is látta, az erdőben a jobbágyok által okozott nagy károkat. Eredeti, papír, hátlapján három rányomott pecsét nyomai. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VALKÓ MEGYE
Charter: 91900
Date: 1383-03-15
Abstract: Visegrád. Ramispalmarum. Szécsi Miklós országbíró annak a bírságnak bírói, azaz kétharmad részét, amelyben Makua-i néhai Pető mester fia, János Reznuk-i Domokos fiaival: Herborddal, Ferenccel és Jánossal valamint Reznuk-i Kelemen fiával, Lászlóval szemben bírósága előtt elmarasztaltatott, e Jánosnak édestestvére: György kérésére elengedi és őt a bírság kétharmad részére vonatkozólag nyugtatja. Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét nyomai. Hátlapján XV. századi írással tartalmi kivonat. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 91901
Date: 1383-05-28
Abstract: Valkóvár. 8. d. Corp. Christi. Garai Mihály fia János mester nevében annak famulusa tiltakozott Valkó megye előtt, hogy urának a Gara és Kerezthur possessiókat elválasztó patak és egy másik patak mellett fekvő két darab szántóföldjét Kerezthur-i Bothus András fia Gergely mester hatalmaskodva elszántotta és abból a panaszos jobbágyait kidobta, miután a panasz tárgyában kiküldött megyei emberek megállapították a panasz jogosult voltát, a panaszos nevében a megyei emberek előtt a hatalmaskodó Gergelyt a földektől eltiltották. Eredeti, papír, hátlapján három rányomott pecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VALKÓ MEGYE
Charter: 91903
Date: 1383-07-13
Abstract: Buda. Margarete. Erzsébet királyné a zalai konventnek. Elrendeli Margit asszonynak, Chab-i László fia László leányának királyi új fiúsítás címén történő bevezetését atyjának a Zala megyei Chab, Rennuk és Kwrbeu possessiókban levő részei birtokába. A zalai konvent 1383. augusztus 21-i bizonyságleveléből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 91902
Date: 1383-07-30
Abstract: V. a. oct. Jacobi. Az aradi káptalan kiadványa. Bizonyságlevél arról a kezességről, amellyel Szeri Pósa fia, István mester fiainak: Miklósnak és István mestereknek jobbágyait, akik az Arad városban tartott kongregáción Mihály mester, káptalani kanonokot és dékánt megsebesítették – e miatt ma is az ágyat nyomja -, a fogságból elbocsátotta, és arról a békés egyezségről, melyben kötelezték magukat a felek, hogy alávetik magukat ebben az ügyben az általuk választott nyolc fogott bíró ítéletének. Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ARADI KÁPTALAN
Charter: 91903
Date: 1383-08-21
Abstract: 12. d. Laurentii. A zalai konvent Erzsébet királyné 1383. július 13-i parancsára Margit asszonyt ellentmondás nélkül bevezette atyja, László fia László Chab, Rennuk és Kwrbeu possessiókban levő részei birtokába. Eredeti, hártya, csonka függőpecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZALAI KONVENT
Charter: 92656
Date: 1384-03-30
Abstract: Buda. IV. p. Judica. Erzsébet királyné közli Tolna megye ispánjával vagy alispánjával és a szolgabírákkal, címzettel Gergenzegh-i Jakab fiai: János és Benedek panaszát, amely szerint ezek Gergenzegh nevű possessióját (Tolna m.) Tholnawar civesei és hospesei hatalmaskodva elfoglalták és minden solució nélkül használják, megparancsolja egyben, hogy nevezett hospeseket a további használattól tiltsa el és közölje velük, hogyha valamelyik hospes a panaszosok beleegyezésével a birtokot használni akarja, akkor azért capecias frugum, more alias dari consuetas adni kötelesek. A kalocsai káptalan 1392. január 6-i átírásából, a pozsonyi káptalan 1745. évi hit. átírásából. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 91904
Date: 1384-04-13
Abstract: IV. p. Pasce. A zalai konvent kiadványa. Bezerédi János fia Péter bemutatásában és részére privilegiális formában átírja Zlaudus veszprémi püspök 1255. június 14-i, privilégiális formában kiadott, osztályról szóló bizonyságlevelét. Eredeti, csonka szöveg, hártya, több helyen kisebb nagyobb hiány, f. p. h. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZALAI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data