Fond: Festetics család (Q 73)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > FESCSQ73 >>
Charter: 92662
Date: 1424-01-17U
Abstract: Executio: II. a Prisce. A vasvári káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy 1423. december 12-i kelettel Vas megye szolgabíráihoz intézett parancsa végrehajtására a kiküldött speciális királyi ember, és a vasvári káptalan hites embere jelenlétében Vas megyében Kathafalwa, Nadasd, Zenthpal possessiók név szerint felsorolt szomszédait és a szintén név szerint feljegyzett megyebeli nemeseket generális kongregáción tanúként hallgatták ki Gersei János familiárisa megölése ügyében, és miután a tanúk vallomásaiból megállapítást nyert, hogy a familiárist kegyetlen módon megölték, úgy amint az a mandátumban állott, Nádasdi Tamás fiát Ozsvátot és Zenthpal-i János fiát Pétert a panaszos Gersei Pető fia János ellenében Nadasd és Zenthpal possessiókból a királyi prézencia elé perbeidézték azzal, hogy személyesen kötelesek megjelenni, ügyvédet nem küldhetnek. Kivonatos szöveg Zsigmond király 1424. november 30-i ítéletleveléből. NB. Terminusnak vízkereszt nyolcadát (jan. 13.) jelölték meg, ami nyilván tévedés, mert a perbehívás e terminusnál később történt. Az pedig nem tehető fel, hogy az idézés 1425. vízkereszt nyolcadára szólott volna.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 92672
Date: 1424-01-17U
Abstract: után. Executio: II. a Prisce. A vasvári káptalan Zsigmond királynak. Lásd a Dl 92662 jelzet alatt, ahol ugyancsak kivonatos átírásban őriztetik. Kivonatos szöveg – Zsigmond király 1425 jún. 21-i ítéletleveléből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 92635
Date: 1424-02-05
Abstract: 12. d. Convers. Pauli. A vasvári káptalan bizonyítja, hogy Zsigmond király 1423. december 6-i parancsára Gersei Pető fiait: János és Tamás mestereket, valamint e János mester fiait Threybicz possessio birtokába a szomszédok jelenlétében ellentmondás nélkül bevezették. Eredeti, hártya, csonka függőpecsét. Méltóságsor.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 92636
Date: 1424-02-17
Abstract: Buda. 36. d. oct. Epiphan. Zenthjacab-i Chernel özvegye felperes perét Nádasdi András fia Gáspár ellen a vasvári káptalan tanúvallató és perbehívó levelében foglalt ügyben a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent György nyolcadára (máj. 1.) halasztja Nánai Kompolt István országbíró. Eredeti, , papír, zárópecsét maradv. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOMPOLT ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 92637
Date: 1424-02-17
Abstract: Buda. 36. d. oct. Epiphaniarum. Gersei Pető fia Tamás perét Pál szentgotthárdi apát és előállítani rendelt jobbágyai ellen a vasvári káptalan tanúvallató és perbehívó levelében foglalt ügyben, a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent György nyolcadára (máj. 1.) halasztja Garai Miklós nádor. Eredeti, papír, zárópecsét nyomai. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 92638
Date: 1424-02-17
Abstract: Buda. 36. d. oct. Epiphan. Gersei Pető fiai: János és Tamás perét, melyet a vasvári káptalan perbehívó levelében foglalt ügyben indítottak Hydwegh-i István fia Miklós ellen, a felek ügyvédjeinek kívánságára Jakab apostol nyolcadára (aug. 1.) halasztja Nánai Kompolt István országbíró. (Vas. m.) Eredeti, papír, zárópecsét maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOMPOLT ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 92641
Date: 1424-02-18
Abstract: Buda. 37. d. oct. Epiphan. Gersei Pető fiai: János és Tamás perét, melyet Korlathfelde-i János fia Miklós ellen indítottak a vasvári káptalan perbehívó levelében foglalt ügyben, a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztja. Eredeti, papír, letöredezett zárópecsét. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 92642
Date: 1424-02-18
Abstract: Buda. 37. d. oct. Epiphan. A Gersei Pető fiai: János és Tamás felperesek és Vk-i László fia András alperes között a vasvári káptalan proklamációs levelében foglalt ügy miatt folyó pernek a tárgyalási terminusát, a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztja Garai Miklós nádor. Eredeti, papír, zárópecsét maradv. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 92640
Date: 1424-02-18
Abstract: Buda. 37. d. oct. Epiphan. A Gersei Pető fia János felperes és Wgh-i László fia András alperes között a Perényi Péter ítéletlevelében foglalt ügyben folyó per discussiójának a terminusát, a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztja Garai Miklós nádor. Eredeti, papír, zárópecsét helye, hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 92639
Date: 1424-02-18
Abstract: Buda. 37. d. oct. Epiphan. A pert, melyet Gersei Pető fiai János és Tamás indítottak Hydwegh-i István fia Miklós ellen a Vas megyei Pyzd és Andreasfalwa más néven Sarusmelléke possessiók statuciójánál bejelentett ellentmondása miatt, a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztja Garai Miklós nádor. Eredeti, papír, zárópecsét nyomai. Hátlapján egyk. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 92643
Date: 1424-02-23
Abstract: Buda. 42. d. oct. Epiphan. Azt a pert, melyet Gersei Pető fiai: János és Tamás, Bede-i Benedek, Magnus Bálint és név szerint felsorolt társaik indítottak Szántói Bottka Péter, ennek anyja és Hegfalu-i Antal és Mihály, valamint a nevezett asszony Apaty possessióban (Zala m.) lakó 10 jobbágya ellen a kapornaki konvent tanúvallató és perbehívó levelében foglalt ügyben, a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent György nyolcadára (máj. 1.) halasztja Garai Miklós nádor. Eredeti, csonka szöveg, papír, több helyén kisebb hiányok, zárópecsét nyomai. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 92644
Date: 1424-03-01
Abstract: Buda. IV. p. Mathie. Zsigmond király tudatja a kapornaki konventtel Gersei Pető fiai: János és Tamás panaszát, amely szerint ezek annak a 200 forintnak és 50 forintot érő fegyverzetnek a fejében, melyet Zenthersebeth-i Miklós fiának: Magnus Jánosnak adtak, a vasvári káptalan kötelező levelében foglalt feltétel alapján e Magnus Jánost Zenthersebeth possessióban (Zala m.) megillető részek birtokába léptek, azonban e Magnus János fia Dénes őket onnan kizárta, a 200 forintot azonban nem fizette és a fegyverzetet sem adta vissza, hanem máig használja; elrendeli egyben e Dénesnek alkalmas időpontra a panaszosok ellenében a királyi prézencia elé történő perbehívását. Teljes szöveg a kapornaki konvent 1424. március 31-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 92645
Date: 1424-03-02
Abstract: Buda. V. p. Mathie. Zsigmond király tudatja Somogy megyével a bírósága előtt Kerezthwr-i Jakab özvegye által a saját és fiai: János és Balázs nevében előadott panaszát, amely szerint Gordwa-i Fanch László bán fiai: Bertalan, Imre és László panaszosok zálogos prédiumából vagy possessiójából: Alaba földjeiből (Somogy m.) egy Erdewalya possessiójukkal szomszédos darabot hatalmaskodva elfoglaltak, bevetették és használják, és az ügyben bírói ítéletet kért. Mivel azonban ez a határok helyszínen történő megjárása nélkül nem lehetséges, hiszen az alperesek tagadták a hatalmaskodásban való részességüket, elrendeli a megyének, küldje ki egy vagy két emberét, hogy ezek a somogyi konvent hites személye jelenlétében Alaba és Erdwealy possessiók közötti vitás határokat megjárják és ha az alperesek valóban foglaltak el földet a felperesektől, ezt restatuálják a felperes asszonynak és fiainak, végül a konvent tegyen jelentést a parancs végrehajtásáról. a somogyi konvent 1424. április 16-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 92644
Date: 1424-03-31
Abstract: 6. d. Oculi. A kapornaki konvent Zsigmond királynak jelenti, hogy 1424. március 1.-i parancsa végrehajtásaképpen Zenthersebeth-i János fiát Dénest Gersei Pető fiai: János és Tamás ellen Szent György nyolcadára (máj. 1.) a királyi prézencia elé perbe idézték. Eredeti, papír, zárópecsét maradv. Királyi ember György, a Miley-i castellanus. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KAPORNAKI KONVENT
Charter: 92645
Date: 1424-04-16
Abstract: 15. d. Letare. A somogyi konvent jelenti Zsigmond királynak, hogy az 1424. március 2-i parancsának végrehajtására a Thothy-i nemesek Alaba és Gordwa-i Fanch László bán fiai. Bertalan, Imre és László Erdewalya egymással határos possessióiba kiszállt Somogy megye alispánja és egy szolgabírája, és ezek a konvent hites személye jelenlétében az alperesek Erdewalya-i név szerint felsorolt jobbágyai és más személyek jelenlétében határjárással megállapították azt a területet, amelyet a bán özvegye fiai a Thothy-i nemesek Alaba nevű zálogos prédiumából a maguk Erdewalya possessiójához elfoglaltak és ezt a területet restatuálták a felperes özvegynek és fiainak. (Somogy m.) Eredeti, hártya, függőpecsét selyemzsinórja. Szó van a határjárásban az Almad-i egyház egy másik Alaba nevű prédiumáról.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SOMOGYI KONVENT
Charter: 92646
Date: 1424-04-17
Abstract: 6. d. f. IV. p. Judica. A vasvári káptalan Zsigmond királynak jelenti, hogy Nánai Kompolt István országbíró petitiójára Kaald, Syttke és Ikerwar vásárain történt kikiáltással Nádasdi Tamás fiát: Ozsvátot és Zenthpal-i János fiát, Pétert Gersei Pető fia, János ellenében – a hivatkozott petitióban foglalt perben – Szent György nyolcadára (máj. 1.) a királyi prézencia elé perbe idézték. (Vas m.) Eredeti, papírja kissé rongált és írása elhalványult, zárópecsét nyomaival. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 92647
Date: 1424-05-05
Abstract: Rednek. VI. p. Invent. S. Crucis. Zalai szolgabírák bizonyítják, hogy a Gersei Pető fia János mester, Zala megye comese panaszos kérésére kiküldött megyei szolgabíró a megyében tanúvallatással az alábbiakat állapította meg: Igaz az, hogy bár a panaszos a királyi kúria ítélete alapján vette birtokába az őt zálogjogon megillető Zenthelsebet possessiót, abból azonban a panaszos emberét, a statució megtörténte után, Zenthelsebet-i János fia Rufus Dénes kikergette. (Zala m.) Eredeti, papír, hátlapján két rány. csaknem teljesen ép p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZALA MEGYE
Charter: 92648
Date: 1424-05-08
Abstract: Visegrád. II. p. Joh. a. Port. Lat. Zsigmond király megparancsolja a somogyi konventnek, hogy a Gordwa-i Fanch Bertalan között egy részről, Kerehtew András között más részről és a Terlye-i prépost között harmadik részről folyó birtokperben az országbíró által hozott, és a felek között határjárás tartását elrendelő ítéletlevelét ne merészeljék végrehajtani, és az első és harmadik félnek ne merjenek a végrehajtáshoz hites személyeket adni, mert ezek a második féllel szemben valaminő csalárdságban egyeztek meg és ezért a bírói ítéletet előbb a király akarja felülvizsgálni a prélátusokkal és bárókkal. Eredeti, papír, hátlapján rány. felségpecsét nyomai. Szöveg felett jobbról és a pecsét alatt kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 92649
Date: 1424-06-03
Abstract: Buda. 34. d. oct. Georgii. Zanthjacab-i Chernel özvegye perét Nádasdi András fia, Gáspár ellen a vasvári káptalan tanúvallató és perbehívó levelében foglalt ügy miatt, a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztja Nánai Kompolt János országbíró. Eredeti, papír, zárópecsét maradv. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOMPOLT ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 92650
Date: 1424-06-08
Abstract: Buda. 39. d. oct. Georgii. Gersei Pető fiai: János és Tamás felperesek, és Zenthersebeth-i János fia Dénes alperes között a kapornaki konvent tanúvallató és perbehívó levelében foglalt ügyben folyó per tárgyalási határnapját a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztja. Eredeti, papírja mállott és elhalványult írású, zárópecsét maradv. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOMPOLT ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 92651
Date: 1424-06-09
Abstract: Buda. 40. d. oct. Georgii. Gersei Pető fiai, János és Tamás perét, melyet Chehy-i László fia, Miklós ellen indítottak a vasvári káptalan perbehívó levelében foglalt ügyben, a felek ügyvédjeinek kívánságára Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztja Garai Miklós nádor. Eredeti, papír, zárópecsét maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 92653
Date: 1424-06-19
Abstract: Buda. 2. d. Trinitatis. Zsigmond király Gersei Lászlónak, Vas és Zala megyék comesének részvétét fejezi ki atyja elhunyta alkalmából, és egyben biztosítja, hogy atyja minden tisztségét és officolátusát meghagyja részére, felszólítván, ha jogbiztosító iratait felülvizsgálta s biztos helyen helyezte el és minden dolgát elintézte, siessen hozzá, bárhol lesz is. Eredeti, papír, piros viaszú, papírfelzetes zárópecsét. ...literalibus vestris instrumentis revisis et in loco tuto et optimo repositis...– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 92652
Date: 1424-07-10
Abstract: 6. Idus Julii. A vasvári káptalan bemutatásában és részére átírja és megerősíti Zsigmond király a zalai konvent 1378. szeptember 26-i bizonyságlevelét, amely a vasvári káptalan Oloszka, Karakou és Páchin nevű Vas megyei birtokainak a határjárását és a káptalan statucióiját tartalmazza. XVIII. sz. egysz. másolat, papír, 4 lap. Méltóságsor.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 98353
Date: 1424-07-31
Abstract: Pridie Kal. August. Hermann Orlamunde-i comes – felesége és fia nevében is – két ”salina”-t Stasforde villában a Hamersleve-i Szent Pongrác egyháznak adományozott atyja és a saját lelki üdvéért. Az adomány az egyház részére már atyjától származik, és egyben most atyja adományát a maga részéről is megerősíti. XIX. sz. eleji egysz. más., papír. A kiadvány végén fel vannak sorolva a tanúk.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) HERMANN COMES MAGÁN
Charter: 92654
Date: 1424-08-04
Abstract: VI. a. Dominici. A zalai konvent kiadványa. Pál Kebelkuthgulach-i plébános Gulach possessióban egy telket in fine eiusdem ville in linea a parte possessionis Therdemich (Zala m.) hat és fél hold hozzá tartozó szántóval, két darab kaszálóval és egy szőlő hegyvámjának harmad részével, amely telket és tartozékait Gulach-i Karachon István özvegye hagyott rá végrendeletében azzal, hogy azt eladva látogassa meg lelkiüdvösségére a római kúriát (Curiam Romanam), Thomay-i Jakab fiának Lászlónak 12 arany forint örök áron eladott. Eredeti, csonka szöveg, hártya, egy helyén kisebb hiány, pecsétmezejében ép függőpecsét hártyaszalagon. Hátlapján egykorú: Super possione Gulacz venditionales, földrajzi nevek, a gulácsi egyház.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZALAI KONVENT
Charter: 92655
Date: 1424-08-05
Abstract: Vasvár. 6. d. f. Ii. p. Anne. Vas megye négy szolgabírája bizonyítja, hogy Thelekus-i Balázs, Vas megye alispánjának peticiójára kiküldött megyei szolgabíró a megyében tanúvallatással az alábbi igazságot állapította meg: igaz az, hogy Nadalya-i Péter fiának: Jánosnak özvegye lekaszált szénáját Nadalya possessio határában megégette, és hogy Nadalya-i László fia, Simon, a nevezett özvegynek összegyűjtött szénáját ugyancsak felégette Zsigmond király nagy kárára. Eredeti, papír, hátlapján három rány. kissé csonka gyűrűspecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VAS MEGYE
Charter: 92656
Date: 1424-08-06
Abstract: Dominica p. Marie de Nive. A kalocsai káptalan Garai Miklós nádornak jelenti, hogy a fehérvári káptalan felperes, és Albert vránai perjel, dalmát és horvát bán alperes között Fad possessióban levő két jobbágytelek és Papay prédium (Tolna m.) ügyében előtte kelt békés egyezség végrehajtására a királyi kúriából kiküldött nádori jegyző, Hernádi Antal mester és a hites személyek kiszálltak a perjel Fad és a káptalan Alsopabar possessióiba, és ott e két possessio jobbágyai közül hatot-hatot választottak, akik miután a ”földre” letették az esküt, a két fél birtokai között a kiadványban foglalt határokat állapították meg. Csonka szöveg a pozsonyi káptalan 1745. évi hit. átírásából. A szöveg hiányos, mert az átíró már nem tudott egyes helyeket elolvasni. Határjelek, földrajzi nevek.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KALOCSAI KÁPTALAN
Charter: 92657
Date: 1424-10-26
Abstract: Tata. Demetrii. Zsigmond király közli Vas megyével Septhe-i Gergely és a Septhe-i család többi név szerint felsorolt tagjának panaszát, amely szerint bár ezek a Bor László felségétől – Zylwagh-i Miklós fia, János leányától – Septhe possessióban (Vas m.) bizonyos birtokrészt a királyi prézencia előtt folyt perben elnyertek, és abba magukat szabályszerűen be is vezettették, most e Bor László és felesége azon a címen, hogy a perben novumot kértek, a panaszosokat a birtokrészből, meg sem várva a perújrafelvételt, kikergették; mivel pedig nekik az új per befejezéséig a birtokban kell maradnia, elrendeli a megyének, hogy a tényállás megállapítása után a birtokrészt restatuálja a panaszosoknak és azokat abban védje is. Eredeti, csonka szöveg, papír, több helyén kisebb hiány, szöveg alatt piros viaszú, töredezett rány. p. Szöveg felett jobbról és a pecsét alatt kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 92658
Date: 1424-11-19
Abstract: Buda. 45. d. oct. Michaelis. A Gersei Pető unokája, László felperes, és Felsőlindvai Herceg Péter mester és felesége, Sára asszony alperesek között, a vasvári káptalan proklamációs levelében foglalt ügy miatt folyó per discussiójának terminusát, a felek ügyvédjeinek kívánságára vízkereszt nyolcadára (1425. jan. 13.) halasztja Garai Miklós nádor. Eredeti, papír, zárópecsét maradv. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR
Charter: 92659
Date: 1424-11-24
Abstract: Buda. 50. d. oct. Michaelis. ZenthJacab-i Chernel özvegye perét Nádasdi András fia, Gáspár ellen a vasvári káptalan tanúvallató és perbehívó levelében foglalt ügyben, a felek ügyvédjeinek kívánságára vízkereszt nyolcadára (1425. jan. 13.) halasztja Nánai Kompolt István országbíró. Eredeti, papír, zárópecsét maradv. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOMPOLT ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data