useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondJusth család (Q 92)
< previousCharters1517 - 1520next >
Charter: 63551
Date: 1517-10-14
Abstract(25. die dom. a. Mathei). Az aradi káptalan jelenti Peren-i Imrének, Abaúj megye örökös ispánjának, nádornak, a kunok bírájának: Az 1517. augusztus 28-án kelt figyelmeztető, eltiltó és idéző nádori levele értelmében (lásd Borsa, Justh-regeszták 691. sz.) Kolth-i Kolthy Lukács nádori ember és Menesy-i Sebestyén mester kanonok, káptalani kiküldött Máté-nap előtti vasárnapon (szept. 20.) Bethlenewssy birtokon figyelmeztették Bethlen Gergely özvegyét: Krisztinát, hogy hitbére és jegyajándéka átvétele után a mandátumban felsorolt birtokokat adja vissza a kérelmezőknek (Bethlen János, Péter és Gábor); az özvegy vonakodott ezt megtenni, ezért Seprews-i birtokrészén az idézés 32. napjára (okt. 21.) megidézték a nádor elé. - Papíron, zárópecsét elmosódott részeivel. (Fasc. IX. n. 30.) - Az özvegy részére kiállított par. - Az oklevél hátlapján olvasható feljegyzés: Pro I Laurentius Pothyond cum Orodiensis. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 693. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39388
Date: 1517-10-14
Abstractvigesimo quinto die amonitionis... Az aradi káptalan jelenti Peren-i Imre nádornak, Abawywarmegye örökös főispánjának, a kunok bírájának, hogy megkapta 1517. aug. 28-án kelt, teljes egészében közölt, tilalmat magában foglaló oklevelét, melynek értelmében Kolth-i Kolthy Lukács nádori emberrel kiküldte Menasy Sebestyén mester kanonoktársát, akinek a jelenlétében a nádori ember szept. 20-án kiszállt Bethlen-Ewsy birtokhoz, ahol Bethlen Gergely özvegyét: Cristinát személyesen megtalálta a nádor szavával figyelmeztette, hogy a nádor levelében elsorolt birtokokból neki járó jegy- és nászajándékot vegye fel pénzben, amelynek ellenében a birtokrészeket engedje át Bethlen Péternerk és Gábornak, de mivel ezt megtagadta, a nádori ember ugyanakkor Seprews nevű részbirtokán tiltotta őt a nevezett birtokrészek további használatától és az idézéstől számított 32-ik napra a nádor elé idézte. – Regeszta forrása: OL regeszta ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63552
Date: 1518-05-02
Abstract(dom. p. Phil. et Jacobi). Vriel, a turóci Szűz Mária-monostor prépostja és a konvent bizonyítják: Dwlaffalwa-i Zlwh Lőrinc nemes a Turóc megyei Dwlaffalwa-i nemesi kúriáját, amelyben eddig lakott, minden haszonvételével és tartozékával 60 forintért (parve monete Hungaricalis) elzálogosította Kwssaw-i, másképp Neczpal-i Jwsth Menyhértnek (egr.) azzal, hogy visszaváltásáig köteles évenként karácsonykor egy forint évi census-t fizetni, azonkívül számára egy évben három napot aratni, három napot kaszálni, három napot pedig szántani; ha pedig ezeket elmulasztaná, Jwsth Menyhértnek hatalma legyen az elmaradt census és munka fejében ugyanúgy, mint a jobbágyoktól zálogot venni (ad instar aliorum iobagionum pignus recipere omnimodam facultatis potestatem haberet). - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét részeivel. (Fasc. II. n. 1.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 694. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63567
Date: 1519-00-00
AbstractA Borsa, Justh-regeszták 702. szám alatt közölt (DL 63566) feljegyzés első részének (a/ pont alattiak) rövidített másolata után feljegyzés arról, hogy Leelfi László, valamint fiai: Albert és István Thot, Kawasd, Leel és Bwky birtokok egyik, Leel-i Koloni (dictus) György a másik felét birtokolták. György részét fiú utód nélkül történt elhalálozása után - Mátyás vagy László királyok alatt, 60-70 évvel azelőtt - Albert és István mint férfi ágon rájuk szállt birtokokat foglalták el, azóta ők és örököseik békésen bírják, kivéve a György leányának Werthesy János feleségének -, Ilonának leánynegyed címén zálogba adott Leel-t és Bwky-t, amelyet most Werthesy János unokái: Wolfgangus és Ferenc, valamint Bekes Pál zálogjogon birtokolnak. - A feljegyzés hátlapján a szereplők egy bővebb és egy rövidebb szövegezésű genealógiai táblázata. - Egykorú feljegyzés, illetőleg másolat. Papíron, megpecsételés nyoma nélkül. (Régi jelzet nélkül.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 703.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63568
Date: 1519-00-00
AbstractA Borsa, Justh-regeszták 702. (DL 63566) és 703. szám (DL 63567) alatt közölt feljegyzések rövidített, illetve összevont másolata. Ebből a variációból még megtudjuk, hogy a postumus István 1519-ben László király napja (jún. 27.) körül halt meg. Eltérések: Leelfy, Leesy, Kwerwesy Bethlenwesy-i Bethlen, Albert felesége (egy alkalommal): Ham-i Bak Mihály leánya: Margit, Rohodi, Leelfy. - Egyszerű feljegyzés, papíron, megpecsételés nyoma nélkül. (Régi jelzet nélkül.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 704.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63558
Date: 1519-07-26
Abstract(in Anne) Buda. Lajos király a turóci egyház konventjéhez. Kwssaw-i Jwsth Menyhért (nob.) nevében az alábbi panaszt adták elő: Zenthpether-i Dávid, Kwssaw-i Jwsth Boldizsár, Thomkafalwa-i Thomka/Thonka Tamás, Thomkaffalwa-i Jeromos és FelsewRwth-i Lamos Máté Péter és Pál napja táján (jún. 29.) népeikkel, jobbágyaikkal és társaikkal fegyveresen rárontottak Jwsth-nak Turóc megyei Konsthyan-i nemesi kúriájára, őt - a távollevőt - halálra keresték, szidalmazták, fenyegették: hogyha megtalálják, megölik; majd az épülethez tartozó deszkákat és gerendákat összehasogatták, Sebestyén nevű kulcsárát (prov.) halálos fenyegetésekkel kényszerítették, hogy a pincét nyissa ki, ott a jobb borokból kedvükre ittak, egy ólomedényt (canterum) pedig összetörtek; fejük és jószágaik elvesztésével fenyegetve kényszerítették Keheet János és Fülöp nevű Kosthyan-i jobbágyait, akik Dávidnál voltak zálogban, hogy hazaérkezését nekik jelentsék. Mivel hatalmaskodásukat az általános decretum értelmében nyolcados törvényszéken kívül kell elintézni, a király rendeli, hogy adják át nekik mellékelt parancsát (lásd Borsa, Justh-regeszták 695. sz.), és ha az abban foglaltakat vállalják, rendben van; egyébként - esetleges távollétük ne legyen akadály - figyelmeztessék őket, hogy a kézbesítéstől számított 32. napon jelenjenek meg előtte, bárhol is tartózkodjék az országban. - Átírta a turóci konvent 1519. augusztus 13-án kelt jelentésében, amelyet II. Lajos király 1519. október 25-én kelt oklevele tartott fenn. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 696. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63553
Date: 1519-07-26
Abstract(in Anne) Buda. Lajos király megparancsolja Zenthpether-i Dávidnak, Kwssal-i Jwsth Boldizsárnak, Thenkeffalwa-i Thenka Tamásnak, Thonkaffalwa-i Jeromosnak és FelsewWrwth-i Lamos Máténak: Jelen oklevele kézbesítésétől számított 32. napon - bárhol tartózkodjék - jelenjenek meg előtte, hogy válaszoljanak Kwssal-i Jwsth Menyhért (nob.) ama panasza ügyében, amelyet a turóci konventhez intézett mandátuma tartalmaz. Ha nem jelennének meg, az ügyben akkor is ítéletet hoz. - Az oklevél jobb felső sarkában: De commissione domini regis. - Papíron, alul papírral fedett vörös viaszpecsét elmosódott részeivel. (Fasc. IX. n. 34.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 695. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63554
Date: 1519-07-29
Abstract(in dep. Ladislai regis) Buda. Lajos király megparancsolja Zenthpether-i Dávidnak, hogy a jelen oklevél kézbesítésétől számított 15. napon jelenjék meg előtte - bárhol tartózkodjék - a Kwssal-i Jwsth Menyhért (nob.) nevében előterjesztett panasz ügyében. Eszerint ugyanis Menyhért Péter és Pál napja (jún. 29.) táján Jezen-i Jezenczky István Turóc megyei szolgabíró útján felszólította Dávidot, hogy a nála zálogban levő Turóc megyei Kosthyan-i birtokrészét a zálogösszeg átvétele után adja vissza neki; Dávid azonban azt nem teljesítette, hanem szidalmazta és becsületében sértette őt, Jezenczky István, Gywlaffalwa-i Dániel és Falkwsfalwa-i Boldizsár útján pedig azt üzente neki, hogy ahol éri, meg fogja ölni . - Az oklevél jobb felső sarkában: Commissio propria domini regis. - Papíron, alul vörös viaszpecsét elmosódott darabjaival. (Fasc. II. n. 10.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 697. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63558
Date: 1519-08-13
Abstract(5.die III., in vig. Laurentii). Vriel, a turóci Szűz Mária-monostor prépostja és a konvent jelentik Lajos királynak: Megkapván egyrészt a Zenthpether-i Dávid, Kwssaw-i Justh Boldizsár, Thomkaffalwa-i Thomka Tamás, Thomkaffalwa-i Jeromos és FelsewRwth-i Lamos Máté részére szóló, 1519. július 26-án kelt pátens oklevelét (lásd Borsa, Justh-regeszták 695. sz.) és ugyanaz nap kelt kézbesítő, figyelmeztető és insinuatio-s levelét (lásd Borsa, Justh-regeszták 696. sz.), kiküldték Tamás frater papot, aki jelentette, hogy kedden, Lőrinc-nap vigíliáján (aug. 9.) Dávidnak Zenthpether-en, Tamásnak és Jeromosnak, Thonkaffalwa-n, Boldizsárnak - aki nem volt otthon - Neczapl-on, Mátyásnak (!) pedig Felsewrwth-on felmutatta a király idézőlevelét, és insinuatio-val figyelmeztette őket, hogy a figyelmeztetés 32. napján kötelesek megjelenni a király előtt. - Átírta II. Lajos király 1519. október 25-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 698. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63555
Date: 1519-08-21
Abstract(wo nediely po Matrze Bozy na Nebe Wzetty) w Oppawie. Jan z Drahotuss a na Benessowie, Cristoff z Tworkowa a z Krawarz, Petr Odersky z Liderzowa, Jan Dobess z Olbramicz bizonyítják: jelenlétükben a nemzetes Nasyle-i Bierka Wock úr kijelentette, hogy Kussawa-i Josst Menyhért úr (pan Melichar Josst z Kwssawy), a jelen levél felmutatója egy ideig az ő szolgája volt, tőle szabályosan elbocsátást kért, és egy lovat is kapott; továbbá hogy mindig becsületes, jó emberhez és lovaghoz illő módon viselkedett. - Papíron, a szöveg alatt négy gyűrűspecséttel. Csak fényképe ismert. (Régi jelzet nélkül.) Középkori cseh oklevelek 104. 65. sz. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 699. DRAHOBUCS JÁNOS MAGÁNBENCSOVIC JÁNOS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63556
Date: 1519-08-29
Abstract(in decoll. Joh. bapt.) Buda. II. Lajos király több hívének kérésére, továbbá Thoth-i néhai Lely Albert - Thoth-i Néhai Lely idősb István édestestvére - fia: néhai Mátyás fiainak: Lászlónak és Györgynek a szent korona és az ő számára tett hűséges szolgálataira való tekintettel a már az elődeik által birtokolt, Bihar megyében fekvő Thoth és Kawasd birtokokat és Marthontheleke-i birtokrészt újadományként a királyi joggal, valamint minden haszonvételével és tartozékával együtt nekik, örököseiknek és utódaiknak ajándékozza, mert a reá vonatkozó oklevelek az elmúlt években - amikor a kereszt nevében a nemesség elpusztítására a köznép és a gonosztevők felkeltek - elpusztultak (per populares et malefactores homines, qui superioribus annis in hoc regno nostro Hungarie ad delendam et extinguendam eiusdem regni nostri totam nobilitatem sub nomine cruciate insurrexerant penitus et per omnia dilaceratas, concrematas et anihilata esse). - A szöveg alatt jobb oldalon: Relatio magistri Nicolai prepositi Agriensis Beatissime Virginis secretarii regie maiestatis. - Alatta a lap alsó szélén (más kézzel): N. prepositus Agriensis Beatissime Virginis. - Az oklevél hátlapjának közepén: R-ta folio III-c IIII, Anno etc. 1519. - Hártyán, alul rányomott vörös viaszpecsét kis darabjaival. (ad fasc. 3. n. 6., Fasc. I. n. 17.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 700. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63557
Date: 1519-09-06
Abstract(III. p. Egidii) Buda. Lajos király a budai, váradhegyfoki, csanádi és aradi káptalannak. BethlenEwssy-i Bethlen Gergely özvegyének: Krisztinának ügyvédje: Pothyond-i Pothyondy Lőrinc az aradi káptalan megbízólevelével Egyed-napot követő kedden, amikor a főpapokkal és bárókkal, az ítélőmesterekkel, nemesekkel és esküdt ülnökökkel törvényszéket ült, megjelenvén, tiltakozott amiatt, hogy BethlenEwssy-i Bethlen Péter és Gábor Bathor-i István nádortól, a kunok bírájától Jakab-nap 20. napján (aug. 13.) - amikorra királyi intézkedés minden rövid határidős és áthelyezett pert (cause trasmissionales) elhalasztott - Krisztina asszony távollétét kihasználva, ítéletlevelet eszközöltek ki hitbére és jegyajándéka ügyében, s ennek alapján birtokait elfoglalták; ezért kérte Péternek és Gábornak a királyi személyes jelenlét elé való idézését. A fentiekre való tekintettel a király megparancsolja, hogy kiküldöttjeik jelenlétében az udvarból kiküldött királyi ember tiltsa el a felsorolt káptalanokat a nádori rendelet végrehajtásától, ez ügyben jelentés vagy bármely más oklevél kiadásától, egyszersmind insinuatio-val idézzék meg Bethlen Pétert és Gábort az idézés 32. napjára a királyi személyes jelenlét elé. - A királyi udvarból kijelölt királyi emberek: Gerla-i Abranfy István, Kereky-i Nagh Albert, Soklyo-i Kys Imre, Ewlwed-i Barnabás, FelsewZechyn-i Zenas István, Syma-i Balázs, Nadan-i János, AlsoBorsa-i Chorba János, Horzowa-i Boldizsár. - Átírta a váradhegyfoki káptalan 1519. szeptember 21-én kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 701. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63566
Date: 1519-09-14K
AbstractEgykorú feljegyzés Lely László utódainak örökösödési birtokügyével kapcsolatosan. Két részből áll. a) Az első rész címe: 1519. Consignata generatio nobilium Lely in possessione Thoth in comitatu Bihoriensi commorantium. E feljegyzés alapján összeállítható származási táblázat a következő: A fenti kapcsolatok leírása közben feljegyzi: Katalin és Krisztina nem birtokoltak Thoth-on, és mikor Nadany Mihály feleségével oda akart menni, hogy ott birtokot foglaljon, István (postumus) elűzte őket azzal, hogy a javak nem illetik a leányágat; egyébként Lely László összes birtoka és birtokrésze Thoth, Kawasd és Martonteleke (Bihar m.) és Lel (Komárom m.) az élő két fiút: Lászlót és Györgyöt illeti. A Katalin és Krisztina részére tett adománylevélből kihagyták Ilonát és Erzsébetet és ezek gyermekeit, márpedig ha ezeket nem illeti a birtok, akkor István leányait sem, mert egyenlően érintettek. - A feljegyző mindezt Thoth birtokon 1519-ben a Kereszt felmagasztalásának ünnepe táján tudta meg az ott lakó (prov.) Gyantha (dictus) Gergely, Fazekas Márton, Kalman István özvegye: Margit és mások tájékoztatásából (ex relatione et fassione ... aliorum). - Majd a szöveg a következőkkel folytatódik: Thoth és Kawasd birtokok felét Koloni György nemes bírta, kinek egy fia volt: Márton, és feleségével Thoth-ról Leel-re költözve leányát: Ilona-t Leel-en férjhez adta Werthesy Jánoshoz. Márton halála után Werthesy János feleségével Thoth-ra jött, elvitte a malom jövedelmét és a jobbágyoktól beszedett censust, és visszatért Leel-re. Majd apósa: György halála után ismét visszajött, és fondorlattal újra elvitte a fenti jövedelmet; Lely Albert és István ugyanis nem tudták, hogy György meghalt. Werthesy János hét év múlva ismét megjelent, hogy elvigye a már beszedett census-t és a malom jövedelmét, akkor azonban Leely Albert és Leely idősb István anyja egyik szolgájuk útján - aki Mátyás király ausztriai hadjáratában megsebesült, és akit a királyi táborból ura: idősb Isván Werthesy-hez küldött - kizárták őt Thoth-ból, s ezután sem őt, sem fiait nem látták, és többé a jövedelmet (proventus seu census) sem vették át. Ezután Albert és idősb István, Albert fia: Mátyás és a postumus István Thoth és Kawasd birtokokat - Mátyás fiai: László és György nevében is - a mai napig hibásan birtokolták. - Fazekas Márton még azt is vallotta: halotta, hogy Lely István kérte atyafiát (fratrem): Mátyást, hogy járuljon hozzá leányai: Katalin és Krisztina fiúsításához, ha második feleségétől fia születnék; Mátyás azonban nem egyezett bele. b) A második rész címe. Propositiones et allegationes contra nobiles dominas Katherinam et Cristinam filias videlicet condam Stephani Lely filii olim Ladislai Lely de Thoth pro parte nobilium puerorum Ladislai et Georgii filiorum condam Mathie Lely filii Alberti filii dicti condam Ladislai Lely, fratris utputa carnalis prefati Sephani Lely. Az e cím alatt feljegyzett érvek és szempontok az eredeti beosztás szerint a következők: 1. Katalin és Krisztina házasságkötésük után sem atyjuk, sem fiatal korában elhunyt édestestvérük: postumus István életében nem voltak Toth és Kawasd birtokában, testvérük utód nélküli halála után az ugyancsak meghalt Mátyás két fia: László és György még kiskorú volt. Ekkor Erzsébet férjével: Nadan-i Mihállyal és Krisztina leányági jogon a birtokba beültek (subintraverunt), és el akarták adni és idegeníteni a birtokjoggal együtt, pedig az a férfi ágat, azaz a kiskorú Lászlót és Györgyöt inkább megillette. 2. László és György gyámjai ellentmondtak annak, hogy Katalin és Krisztina a Toth, Kawasd és Martonteleke birtokokon levő részeket a királytól újadomány címén kérjék, mert ezek a még élő fiúágat illetik. Az impetratio a gyermekek tudta és akarata nélkül csalárdul (sinistre) történt; a fiúk érdekében tett tiltakozás pedig tíz nappal megelőzte az adomány megkérését, ezért nincs szükség arra, hogy részükre újadományt kérjenek. 3. Katalin és Krisztina birtokkérésüket úgy szépítették (impetratio ... colorata), mintha ők lennének az utolsó leányági leszármazottak, így kizárták Lászlót és Györgyöt mint fiúágat, valamint Albert leányait: Ilonát és Erzsébetet is - ha a birtok a leányágat is illeti. 4. Katalin és Krisztina atyjuk halála után nem foglalták el birtokát, mert nem tudták, hogy a születendő (postumus) gyermek fiú lesz-e vagy leány, ha viszont a birtok leányágon is öröklődött volna, úgy rögtön elfoglalhatták volna, ezt azonban nem tették, mert László és György atyja: Mátyás, valamint elhunyt atyjuk özvegye ezt megakadályozták volna. István halála után viszont, amikor a két fiú (kb. 10 és 9 évesen) teljesen árva maradt, és gyámjuk sem volt, a birtokot minden igazság, törvény és országbeli szokás ellenére hatalmaskodva foglalták el. - Ha azonban Katalin és Krisztina a birtokokból és birtokrészekből leánynegyedre tartanak igényt, azt a gyermekek gyámjai a törvény és szokás szerint készségesen kiadják, de ne tartsák a birtokokat elfoglalva, és ne bitorolják (usurpent) azokat. - Két összefüggő papírlapon (négy oldal), megpecsételés nyoma nélkül (ad fasc. I. n. 20.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 702.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63557
Date: 1519-09-21
Abstract(8. die exalt. Crucis). A váradhegyfoki káptalan jelenti Lajos királynak: Az 1519. szeptember 6-án kelt eltiltó, idéző és insinuatio-s királyi levele értelmében (lásd Borsa, Justh-regeszták 701. sz.) Soklyo-i Kys Imre királyi ember és Kerezthwr-i Lőrinc mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében a Kereszt felmagasztalása ünnepét megelőző kedden (szept. 13.) az aradi székesegyházban (in ecclesia cathedrali) eltiltották az ott egybegyűlt (capitulariter congregatos) aradi káptalant a szóban forgó nádori ítélet végrehajtásától, vagy ezzel kapcsolatban oklevél kiadásától; a Kereszt felmagasztalásának ünnepén pedig Bethlen Péter és Gábor BethlenEwssy-i birtokrészükön az idézés 32. napjára (okt. 15.) insinuatio-val megidézték Bethlen Ewssy Bethlen Gergely özvegye: Krisztina asszony ellenében a királyi személyes jelenlét elé. - Papíron, zárópecsét töredékével. (Fasc. IX. n. 35.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 705. VÁRADHEGYFOKI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63569
Date: 1519-10-20
Abstract(V. p. Luce) Buda. Bathor-i István nádor, a kunok bírája, temesi ispán és az ország alsó részeinek főkapitánya az aradi egyház káptalanjához. A Dombo-i Pál nevében előadott panasz szerint karácsony táján Bethlenewsy-i Bethlen Gergely özvegye: Krisztina - veje: nemes Nazpad-i(!) Jwsthy Menyhért, valamint nem nemes (prov.) familiárisai és a Zaránd megyei Bethlenewsy-i birtokrészen lakó jobbágyai útján - elfogatta az ő egyik Bethlenewsy-i jobbágyát: Zakach, másképp Warga Pált, Bethlenewsy-i nemesi kúriájába vitette, és ott ártatlanul fogva tartotta őt. A nádor kéri a káptalant: küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében a kijelölt nádori emberek egyike vizsgálat megtartása után Krisztina asszonyt és az említett másikat insinuatioval idézze meg az idézés 32. napjára a nádor jelenléte elé azzal, hogy megnevezett nem nemes familiárisait és jobbágyait állítsa elő. - A hatalmaskodásban részt vett familiárisok és jobbágyok: Gregorio, Valentino Thoth, Ambrosio ac Gregorio Thalany, Paulo, Alberto Olah, Ladislao ac Matheo Gombos, Andrea Kechkes et Alberto Bewkeny. - Kijelölt nádori emberek: Erdewskereky-i Meregh Benedek és Zenthamasy Tamás, Erdewskereky-i Gyarffas János, Bernoth-i Kolthy Lukács, Kenez-i Gyenges László, Kolth-i András. - Átírta az aradi káptalan 1520. január 7-én kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 706. BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63558
Date: 1519-10-25
Abstract(20. die oct. Mich.) Buda. Lajos király előadja:Kwssaw-i Justh Menyhért (egr.) nevében Pottyhyond-i Lőrinc a turóci konvent levelével Mihály-nap nyolcadán (amikorra minden rövid határidős és átküldött pert elhalasztott a király), a királyi személyes jelenlét előtt FelsewRwth-i Lamos Máté, Thomkaffalwa-i Thonka Tamás és Kwssaw-i Boldizsár ellenében felmutatta a turóci konvent 1519. augusztus 13-án kelt kézbesítő és figyelmeztető levelét (lásd Borsa, Justh-regeszták 698. sz.). Minthogy a nevezett alperesek nem jelentek meg, a király másik ítéletlevelével megbírságolta őket; és mivel megfelelően figyelmeztették őket a kúria megrohanása mint nagyobb hatalmaskodás miatt, a bárókkal, az ítélőmesterekkel, nemesekkel és esküdt ülnökökkel tanácskozván - hogy ez ne maradjon megtorlatlan, és az ítélet másokat is elrettentsen - nevezetteket fej- és jószágvesztésre ítélte. Egyúttal megparancsolja a turóci konventnek, hogy küldjék ki megbízottjukat, aki előtt a királyi udvarból kiküldött királyi emberek egyike az alpereseket egyedül megillető birtokokat a szomszédok, gyermekeik, vérrokonaik jelenlétében megjárva és megbecsülve, e birtokok kétharmad részét a királynak, egyharmadát pedig a felperes részére foglalják le, s iktassák be őket zálogjogon mindaddig való használatra, míg azokat ki nem váltják. Sem a megnevezettek, sem mások ellentmondását ne vegyék figyelembe; azokat pedig, akik a birtokokat meg akarják váltani, és akik a javakat kiadni vonakodnak, a 32. napra idézzék a személyes jelenlét elé; és minderről tegyenek jelentést. - Kijelölt királyi emberek: Dwlyczfalwa-i Dániel, Falkwsfalwa-i Boldizsár, Jezen-i István, Dwlyczfalwa-i Márk. - Hátlapon a bal alsó sarokban: Lecta. Középen a külzet alatt: Proclamata et extradata per magistrum Albertum Bellyeny. Alatta: Coram me magistro Johanne Ellyewelghy. Ez alatt: Et coram me magistro Stephano Henczelfy prothonotario. - Rongált papíron, papírral fedett vörös zárópecsét részeivel és a turóci konvent pecsétfőjével. (Fasc. II. n. 11.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 707. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63560
Date: 1519-10-27
Abstract(in vig. Sim. et Jude) Buda. Lajos király tanúsítja az alábbiakat: Thothy-i Lelffy László fia: Albert fiának: Mátyásnak fiai: László és Gergely előadták, hogy Károly király Paznan fia: István fiának: Pethew-nek Komárom megyében fekvő Leel és Garak nevű birtokait Menel fiának: Péternek adományozta, az erről szóló oklevél azonban elkallódott, ezért nevezettek kérték a királyt, hogy a Károly király okleveléről szóló bejegyzést a királyi könyvből (tenorem signature huiusmodi litterarum donationalium in libro seu registro prefati condam domini Caroli regis) jogaik védelme alatt írja át, és adja ki nekik. Erre a király Korlathkew-i Péter (magn.) udvarmester és királyi tárnok útján a tárnoki házban őrzött könyvet kikerestette, és az adományra vonatkozó részt a kérelmezőknek átírásban kiadta (lásd Borsa, Justh-regeszták 11. sz.) - Jobb oldalon a szöveg alatt: Relatio magistri Nicolai prepositi Agriensis Beatissime Virginis, secretarii regie maiestatis. - Alatta a lap szélén más írással: N. prepositus Agriensis. - Hártyán, alul rányomott vörös viaszpecsét részeivel. (Fasc. I. n. 19.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 708. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63559
Date: 1519-10-27
Abstract(in vig. Sim. et Jude) Buda. Lajos király Thothy-i Lelffy László fia Albert fia Mátyás fiainak: Lászlónak és Gergelynek előadott kérésére (vö. a Borsa, Justh-rgeeszták 708. sz.-val) átírja a Korlathkew-i Péter udvarmester és királyi tárnok által a tárnoki házban kikeresett registrumból Zsigmond király 1405. [december 29-én] kelt ama privilégiumára vonatkozó bejegyzését, amellyel megerősítette saját adománylevelét, valamint a váradi káptalan iktatólevelét a Bihar megyei Thothy birtok Miklós vajda és fiai részére történt adományozását illetően (lásd Borsa, Justh-regeszták 74. sz.). - Jobb oldalon a szöveg alatt: Relatio magistri Nicolai prepositi Argiensis Beatissime Virginis, secretarii regie maiestatis. - Alatta a lap szélén más írással: N. prepositus Agriensis. - Hártyán, alul rányomott vörös viaszpecsét darabjaival. (Fasc.I. n. 18.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 709. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63561
Date: 1519-11-02
Abstract(28. die oct. Michaelis) Buda. Lajos király előadja az alábbiakat: Benycz-i Tamás utód nélküli(nek vélt) halálával még atyja kezére szállt Turóc megyei Benycz-i egész birtokát, valamint NaghRako-i birtokrészét és AlsoMwthna nevű prédiumát atyja Kwssaw-i Jwsth Andrásnak adományozta: az iktatásnak azonban Benycz-i Tamás fiai: Miklós és György ellentmondottak, s ezért őket az 1511. év György-nap nyolcadára (máj. 1.) megidézték a királyi személyes jelenlét elé. A per többszöri halasztás után - miközben Jwsth András halálával András (egr.) nevű fiára szállt át - ez év Mihály-nap nyolcadára (okt. 6.) halasztódott, amikor is Jwsth András fiának: Andrásnak ügyvédje: Rayk-i Detre hiába várakozott az alperesekre, akiket a király másik oklevelével emiatt meg is bírságolt. Minthogy az ügyvéd ítéletet kért, s az országnak magszakadási birtokügyben (in facto iurium possessionariorum per defectum seminis) érvényes törvényei szerint a pert annak közlésétől (a die publicationis ipsius cause) számított egy éven belül be kell fejezni, a pert jövő év Mihály-nap nyolcadára halasztja azzal, hogy akár igazolják jogaikat az alperesek, akár nem, a perben ítéletet fognak hozni. - Az oklevél zárlatán alul: Lecta per magistrum Albertum Bellyeny. - Papíron, vörös zárópecsét nyomával. (Régi jelzet nélkül.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 710. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63562
Date: 1519-11-09
Abstract(3. die 33. diei oct. Mich.) Buda. Lajos király megbírságolja Benycz-i néhai Tamás fiait: Miklóst és Györgyöt, mert Mihály-nap nyolcadán a király halasztó és a garamszentbenedeki konvent iktató levele alapján nem jelentek meg a királyi személyes jelenlét előtt a Rayk-i Detre által - az aradi káptalan levelével - képviselt Kwssaw-i Jwsth András fia: András (egr.) ellenében (akire a per atyja halála után szállt). A per amiatt folyt, mert Miklós és György ellentmondtak annak, hogy néhai Jwsth Andrást beiktassák a magvaszakadt néhai Benycz-i Tamás Benycz nevű teljes birtokába, NaghRako-i birtokrészébe és AlsoMwthna nevű prédiumába, amelyeket a király (II. Ulászló) neki adományozott. - Az oklevél hátlapján a jobb alsó sarokban: Lecta. - A hátlapon a külzet alatt: Ex contradictione statutionis per defectum seminis. - Mellette: Thurocz. - Papíron, vörös zárópecsét darabjával. (Fasc. II. n. 10.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 711. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63563
Date: 1519-11-11
Abstract(3. die 35. diei oct. Mich.) Buda. Lajos király megbírságolja Zemerchen-i Simont (nob.), továbbá Hathna-i Rafael özvegyét: Erzsébetet és Koromhaza-i István, akire a per azáltal szállt, hogy a peres javak az ő kezében vannak, valamint Koromháza-i Korom Bálintot, mert a turóci konvent oklevele ellenére nem jelentek meg Mihály-nap nyolcadán a királyi személyes jelenlét előtt. És Kwssaw-i Jwsth András fiának: Menyhértnek (egr.) - akire a per atyja halála után szállt - ügyvédje: Rayk-i Detre - az aradi káptalan levelével - 35 napig hiába várt rájuk. - Az oklevél hátlapján a jobb felső sarokban: Lecta. A külzet fölött: 1493. - Középen a külzet alatt: insinuati; mellette: de Turocz; ezek alatt: Extradata in ultimis per Bellyeny. - Papíron, papírral fedett vörös zárópecsét töredékével. (Régi jelzet nélkül.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 712. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63564
Date: 1519-11-28
Abstract(II. a. Andree) Buda. Lajos király a váradhegyfoki Szent István első vértanú-egyház káptalanjának. A BethlenEwssy-i Bethlen Gergely (egr.) özvegyének: Krisztinának nevében előadott panasz szerint Bethlenewssy-i Bethlen Péter, Gábor és Gergely (egr.) - az ő birtokainak elfoglalása céljából - Jakab-nap (jún. 25.) táján, amikor a rövid határidős pereket tárgyalták, Bathor-i István (megn.) nádortól, a kunok bírájától ítéletet eszközöltek ki, és annak alapján - nem törődve a királyi eltiltással - az aradi káptalan küldötte és a nádori ember útján beiktattatták magukat és elfoglalták a birtokokat. Majd pedig ugyanők Mihály napja (szept. 29.) táján Dombo-i Pállal (egr.) és nem nemes familiárisaikkal: Jano-val és ennek édestestvérével: Androval rátörtek az ő Temes megyei Ikthar-i nemesi kúriájára, onnan négy asztag búzát, sok friss és régi szénát több mint 400 aranyforint értékben kocsikkal elszállítottak, azonkívül öt kelyhet (ciphos) és 24 kanalat több mint 200 aranyforint értékben, subákat (subas) és egyéb ingóságokat, házi felszerelést (clenodia domus) több mint 1000 aranyforint értékben; továbbá a panaszos Bihar megyében levő Thoth, Kawasd és Marthontheleke, valamint a Komárom megyében levő Leel és Bewk nevű birtokaira vonatkozó okleveleket is elvitték. Ezzel kapcsolatban megparancsolja a király a váradhegyfoki káptalannak, hogy küldje ki megbízottját, aki adja át az ő idézőlevelét Bethlen Péternek, Gábornak és Gergelynek, valamint Dombo-i Pálnak és az aradi káptalannak, és ha ennek eleget tesznek, rendben van a dolog; ellenkező esetben insinuatio-val idézzék meg őket nem valamelyik nyolcadra, hanem az idézés 32. napjára a királyi személyes jelenlét elé, ahogy azt az általános decretum előírja. - Az oklevél zárlatán alul: Lecta. - Papíron, papírral fedett vörös zárópecsét töredékével. (Fasc. IX. n. 36.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 713. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63571
Date: 1519-12-30
Abstract(VI. a. circumcis. Domini) Buda. Lajos király az aradi egyház káptalanjának. Bethlenews-i Bethlen Gergely (egr.) özvegye: Krisztina nevében az alábbi panaszt adták elő: Kenez-i Dombay Pál (egr.) és felesége: Krisztina, valamint ez utóbbinak Bethlenews-i Bethlen Domokostól született fiai: Péter és Gábor ismeretlen okból mihály napja (szept. 29.) táján a Temes megyei Ikthar-i birtokrészükön lakó Andro és Jano kenez, a Baroczhaza-n lakó Baroczhazy Péter, továbbá más Temes megyei birtokokon élő nem nemes familiárisaik és jobbágyaik útján, fegyveresen a panaszos Ikthar-i nemesi kúriájára rontottak, ott a panaszost szidalmazták, többek között bestia-nak mondták, halálosan megfenyegették, ingóságait, házának clenodiumait, a Temes megyei Kyralkwth birtok szőlőhegyéről neki járó újbort (vina novalia de promontorio) és a Mihály-napkor esedékes bordézsmát, továbbá az ott található gabonát és szénát elvitték, a jobbágyoktól beszedték. Ezenkívül Ikthar, Harabolcz, Zalosfalwa, Kapolnasfalwa, Kyralkwtha, Lazolcz, FelsewRekacza, Alsorekacza, Enyezthew, Kysthelek, Balothafalwa, Draganfalwa, Andochfalwa és Jacabfalwa Temes megyei birtokokon levő birtokrészeit elfoglalták, és összesen 1000 aranyforintnál nagyobb kárt okoztak neki. A panasz orvoslása végett a király megparancsolja az aradi káptalannak, hogy megbízottja a csatolt idézőlevelet kézbesítse Dombay Pálnak, feleségének: Krisztinának, valamint Krisztina fiainak: Péternek és Gábornak, ha pedig ennek értelmében nem akarnának megjelenni, isninuatio-val figyelmeztesse őket, hogy a kézbesítéstől számított 32. napon kötelesek a király előtt - bárhol tartózkodjék - megjelenni, jobbágyaikat és nem nemes familiárisaikat is előállítani. - Átírta az aradi káptalan 1520. január 29-én kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 714. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63571
Date: 1519-12-30
Abstract(VI. a. circumcis. Domini) Buda. Lajos király megparancsolja Kenez-i Dombay Pálnak (egr.), feleségének: Krisztinának és Krisztina fiainak: Péternek és Gábornak: e levél kézbesítésétől számított 32. napon bárhol tartózkodjék is, jelenjenek meg előtte, hogy feleletet adjanak BethlenEws-i Bethlen Gergely özvegyének: Krisztinának az aradi káptalanhoz intézett királyi mandátumban foglalt panaszát illetően, és állítsák elő a mandátumban megidézett nem nemes familiárisaikat és jobbágyaikat; ha nem jelennek meg, akkor is ítéletet fog hozni. - Átírta az aradi káptalan 1520. január 29-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 715. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63565
Date: 1519-12-31
Abstract(16. die VI. p. Lucie). Vriel, a turóci Szűz Mária-monostor prépostja és a konvent bizonyítják: Lajos királynak Kwssaw-i Jwsth Menyhért (egr.) javára Kwssaw-i Jwsth Boldizsár (nob.) ellenében kiadott, birtok bejárását, megbecsülését, elfoglalását és zálog címén történő beiktatását elrendelő ítéletlevele alapján Folkwsfalwa-i Boldizsár, a királyi udvarból e célra külön kiküldött királyi ember és Mátyás frater pap, konventi kiküldött a szomszédok - Drazko-i Wankowycz Péter Turóc megyei szolgabíró, Drazko-i Kraznecz Mihály, Gywlaffalwa-i Dániel, Gywlaffalwa-i Slwh Márk, Folkwsfalwa-i Maczek Miklós, Folkwsfalwa-i Mraz Mátyás, NaghJezen-i István és György meg mások - jelenlétében Luca-napot követő pénteken (dec. 16.) bejárták Jwsth Boldizsár Neczpal-i, Sambokrek-i és Kosthan-i birtokrészeit (Turóc m.), ezeket elfoglalva kétharmad részükbe a királyt, egyharmad részükbe pedig Jwsth Menyhértet zálogjogon beiktatták azzal, hogy ezeket addig birtokolják, amíg az erre inkább illetékes méltányos összegért azokat meg nem váltja, nem véve figyelembe a Pervesztes (convictus) és mások ellentmondását; egyszersmind mindazok, akik a szóban forgó birtokrészeket ki akarják váltani, 32 nap múlva (1520. jan. 16.)jelenjenek meg a királyi személyes jelenlét előtt. - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét töredékével. (Fasc. IX. n. 33.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 716. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63569
Date: 1520-01-07
Abstract(28. die dom. p. conc. Virg.). Az aradi egyház káptalanja jelenti Bathor-i István nádornak, a kunok bírájának, temesi ispánnak és az ország alsó részei főkapitányának, hogy az 1519. október 20-án kelt vizsgálati, idéző és insinuatio-s nádori levele alapján (lásd Borsa, Justh-regeszták 706. sz.) a Kolth-i András nádori ember és Razthowycza-i Dénes mester kanonok, káptalani kiküldött által Zaránd megyében megtartott vizsgálat igazolta a mandátumban foglaltakat, és hogy a nádori ember Szűz Mária szeplőtlen fogantatása ünnepét követő vasárnapon (dec. 11.) Krisztina asszonyt Seprews-i birtokrészén az általános decretum értelmében az idézés 32. napjára (jan. 11.) insinuatio-val megidézte a nádori jelenlét elé, meghagyva nem nemes familiárisainak és jobbágyainak előállítását is. - Papíron, töredezett zárópecsét részeivel. (Fasc. X. n. 1.) - A megidézett részére kiállított par. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 717. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63570
Date: 1520-01-09
Abstract(II. p. epiph.). A nyitrai egyház káptalanja bizonyítja, hogy Apon-i Péter (egr.) bevallása szerint Neczpaal-i néhai Jwsth András fia: András (nob.) megfizette neki azt az összeget, amelyért édestestvérének: Neczpaal-i Jwsth Györgynek a Turóc megyei Neczpaal és Kosthyan birtokokon levő része nála zálogban volt, ezért a szóban forgó birtokokat átadta Jwsth Andrásnak. - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét darabjával. (Fasc. X. n. 4.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 718. NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63571
Date: 1520-01-29
Abstract(20. die Pauli primi heremite). Az aradi egyház káptalanja jelenti Lajos királynak: Az 1519. december 30-án kelt királyi parancsra (lásd Borsa, Justh-regeszták 714. sz.) Papy-i István mester kanonok, káptalani kiküldött Pál első remete napján (jan. 10.) Kenez birtokon Dombay Pál és felesége: Krisztina nemesi kúriájánál a király idézőlevelét (lásd Borsa, Justh regeszták 715. sz.) átadta Krisztina asszonynak, Dombay Pált, valamint Krisztina asszony fiait: Pétert és Gábort pedig ugyanott, megszokott lakhelyükön királyi szóval figyelmeztette, hogy 32 nap múlva (febr. 10.) bárhol tartózkodjék is, jelenjenek meg a király előtt, egyszersmind állítsák elő nem nemes familiárisaikat és jobbágyaikat; ha pedig nem jelennek meg, akkor is ítéletet fog hozni. - Az oklevél hátlapján olvasható feljegyzés: Pro A Stephanus de Damon cum Orodiensis, pro I Thorda cum Orodiensis, I negat (áthúzva: et ad - et A ad communem, I similiter) et dicit, quod tempore intrascripto ad domum non irruisset, nec portiones intrascriptas cum domo occupasset, quia ante illud tempus in dominio fuisset et in eo A ad communem, I similiter. Prohibita per A, I negat et ad caput, A non. Ideo I iurabit 3-o se XV. die post Georgii coram Arad, bona vero restatuantur A. - Papíron, zárópecsét darabjával. (Fasc. X. n. 2.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 719. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63572
Date: 1520-03-13
Abstract(III. p. Gregorii) Buda. Lajos király megparancsolja a pannonhalmi (sacri montis Pannonie) konventnek, hogy küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike iktassa be Buchan-i Korlathkewy Péter (magn.) udvarmestert és feleségét - néhai Guth-i Orzag László (magn.) leányát -, Dorottyát a nekik, és mindkét ági utódaiknak adományozott, Leel birtokon (Komárom m.) lévő, és a királyt illető mindama jogokba, amelyeket jelenleg Werthesy Wolffgangus és atyafiai (fratrum) - Werthesy András fiai -, valamint Bekes Pál birtokolnak, és amelyeket a szent koronának és a királynak tett hűséges szolgálataikért királyi adományba kaptak. Az esetleges ellentmondókat idézzék a királyi személyes jelenlét elé. - Kijelölt királyi emberek: Marchelhaza-i Pasar Menyhért, Pyzke-i Benedek és Gyalla-i Sandor Ozsvát. - Átírta a pannonhalmi konvent 1520. május 3-án kelt oklevelében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 720. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63572
Date: 1520-05-03
Abstract(20. die sab. a. Quasi modo). A pannonhalmi (sacri montis Pannonie) konvent jelenti Lajos királynak: 1520. március 13-án kelt királyi iktató parancsára (lásd Borsa, Justh-regeszták 720. sz.) Pyzke-i Benedek királyi ember és Koppan-i Barnabás pap, szerzetes (monachus), konventi kiküldött Quasi modo vasárnap előtti szombaton (ápr. 14.) be akarták iktatni Korlathkewy-i Pétert és feleségét: Dorottyát a Leel birtokon lévő, nekik adományozott királyi jogokba, az iktatásnak azonban Bewk-i Bekes Pál, továbbá Werthesy Farkas (Wolffgangus) és atyafiai (fratrum) - néhai Werthesy András fiai - nevében Lipolth Imre (prov.) Lel-i bíró ellentmondott; ezért az ellentmondókat György-nap nyolcadára (máj. 1.) megidézték a királyi jelenlét elé. (A mandátum az esetleges ellentmondóknak a personalis presentia regia elé való idézését rendelte el.) - Papíron, zárópecsét kis darabjaival. (Régi jelzet nélkül.) -Bewk-i Bekes Pál és Bewn-i Werthesy Farkas részére kiállított par. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 721. PANNONHALMI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63573
Date: 1520-05-08
Abstract(in app. Michaelis). Az aradi egyház káptalanja bizonyítja az alábbiakat: Egyfelől Kenez-i Dombay Pál (egr.), felesége: Krisztina - azelőtt Bethlenevsy-i Bethlen Domokos özvegye - és ennek fiai: Bethlen Péter és Gábor, másfelől pedig Bethlenewsy-i Bethlen Gergely özvegye: Krisztina között fogott bírák útján megegyezés jött létre; ennek értelmében minden köztük folyó perben kelt oklevelüket semmisnek nyilvánítják; Dombay Pál, felesége és ennek fiai úrnapján (jún. 7.) a káptalan előtt 70 aranyforintot fizetnek a másik félnek; továbbá a Zaránd megyei Bethlenevsy, Seprevs és Bodon birtokokon levő birtokrészeiket - amelyeket a nevezett néhai Bethlen Gergely zálogosított el néhai Lely-i Istvánnak, aki a második fél atyja - 130 aranyforint fejében ismételten elzálogosítják a nevezett Lely-i István leányának: Krisztinának; ha valamelyik fél a 70 forintot nem fizeti meg vagy nem veszi át, akkor a másik fél 200 aranyforint értékig zálogot vehet a szerződést meg nem tartó fél Seprews-i birtokrészéből. - A jobb alsó sarokban: Correctio in dictione haberent in capitulo. - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét töredezett részeivel. (Fasc. X. n. 3.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 722. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1517 - 1520next >