Fond: Perényi család (Q 148)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLCSLP > PERCSQ148 >>
Charter: 70910
Date: 1461-01-15
Abstract: Balázs Lelez-i prépost és a konvent bizonyítják, hogy Pálóci László országbíró 1460 november 29-én Kassán kelt parancsára Peren-i János fia Jánost, valamint Modrar Pál özvegyét Annát és gyermekeit: Miklóst, Pált, Dorottyát, Borbálát és Zsófiát a konvent előtt kötött egyezség alapján Poly Chyrke Tamás és Rwzka-i Karnys János királyi emberek Márton pap konventi kiküldött jelenlétében megosztoztak olyképpen, hogy ”primo castrum NaghIda sequestrassent et hoc ex voluntate prefate domine Anne dispositionequeprefatorum proborum virprum Thome Chyrke et Johannis Karnys, quod eadem Anna propria sua voluntate elegisset sibi domos videlicet sub terri habitas excepta eadem turri et celario, quod subtus eodem turri existeret, necnon duas cameras supra stubam ac alias domos, que ibidem forent, preterae stubam pallatium, necnon ibidem unam aliam domum, ingerius autem istas duas domos, iterum duas domos et iste domus existunt ad plagam occidentalem, denique cellarium ad plagam orientalem adiacentem prefata domina Anna sibi elegissent et deputasset, servirotibus vero eadem Anna .... .... tres cameras, XXX in quibus ... existerent, ad ... ... ... elegisset et maluisset, ac eodem die ad dictum oppidum NagIda appelletum accessissent, ibique idem opdum taliter divissent, quod a domo et sessione Jacobi Sculteti eadem inclusa usque ad domum plebani in eodem habitam prelibatis domine Anne, ... ac filiis et filiabus eiusdem devenissentin portiones, adomo autem Petri ... exclusive usque ad domum ... eadem inclus.. .... ... decem sessiones jobbagionales prili....domine Anne ac Paulo ez Nicolao filiis ac filiabus devenissent in portiones, a domo autem et sessione Pauli Marthon eadem inclusa usque ad domum Johannis Chykos inclusa ... et prelibatis domini Anne ac filiis et filiabus suis, que sunt in numro sex sessiones jobagionales, ietm in eodem opido NaghIda prefate domine Anne ac filiis et filiabus auis ad portionem eorundem quatuor sessiones jobaigonales ... ... parte occidentali, inquibus Mathias Karachon ac Petrus carpentarius ex parte autem orientali ... sessiones jobagionales, in quibus Johannis fabe.. et alterius Johannis Olayos relicte ad presens morarentur, devenissent in portiones. Item ibidem ... ... dictarum domine Anne ac filiurum et filiarum successissent duodecim sessiones jobagionales ... preterea exceptis istis sessionibus jobagionalibus ibidem sex sessiones jobagionales deserta reperissent, quarum duas ac parte meridionali in platea eiusdem ... habitas et existentes prefatis domine Anne ac filiis et fliliabus suis exceptis duabus sessionibus in eisdem habitis reliquissent et commisissent habere et possidere, tandem sabbato in vigilia scilicet predicti festi beati Tome apostoli ad opidum Zykzo appelletum accessissent, idemque opidum ... et hoc modo divisissent, quod media pars platee sancti Ladislai in linea eiusdem opidi ex parte septentionali, necnon alia alterius platee Kelechen, qua ad partem meridionalem adiaceret a domo autem iudicis in eadem lpatea Kelechen site usque ad finem successissent et devenissent eisdem domine Anne ac filiis et filiabus suis, item ibidem in eodem opido teatro scilicet eiusdem ... a domo Petri Somogy ad .... usque ad domum Clementis Zabo inclusive a domo autem et sessione plebani Cassouiensis ipsa exclusa usque ad domum Valentini fabri eisdem domine ac filiis et filiabus suis successissent ... ....., item lpatea Cassa apellata ... scilicet eiusdem a fluvis usque ad fundum seu domum ... eadem inclusa .... domine Anne ac filiis et filiabus suis devenissent in divisione. Preterea ... alterius platee sancti Nicolai a parte orintali existensis ... et domo Johannis ... eadem inclusa usque ad finem necnon alia platea usque ad domum Stephani ..., necnon in eadem platea incipiendo a domo Stephani Rabotha usque ad fundum Clementis Porkolab inclusive memoratis domine Anne ac filiis et filiabus suis, item platea sancti Johannis ex parte orintali in opposito usque ad dictam plateam sancti ladislai simulcum eadem platea ... ad orientem usque ad finem necnon ex opposito iterum prefate platee Kelechen ad plagam orientalem et occidentalem tendendo usque ad fundum Clementis sartoris devenissent domine Anne ac filiis et filiabus suis. Ceterum feria secunda proxima post idem festum beati Thome apostili ad facies possessionum Deek et Peren accessissent easdemque taliter et hoc modo sequestrassent, quod incipiendo a domo Jacobi eadem inclusa et ad parte meridionalem tendendo usque ad domum Pauli mehees aedem inclusa item in possessione Peren inplatea scilicet eiusdem a parte septemtrionali a..iacenti incipiendo a domo .... Luce in numero sex sessiones jobagionales a domo autem Michaelis Lyptho.. eadem domo inclusa usque ad domum seu sessionem Benedicti Zabo, item ibidem in platea orientali sessiones deserte existentes eisdem domine Anna ac filius et filiabus suis devenissent. Tandem etiam feria tertia proxima post festum beatorum innocentium ... ... ... modo simili ad facies possessionum Cheech, Makrancz, Bodolo, Lancz, Wamosnemethy accessissent easdemque consimiliter taliter et hoc modo separassent, ac in duas rectas et coequales divisissent partes, quod mediates eiusdem possessionis Cheech a domo Gregorii Kerekes incipiendo in medietate eiusdem possessionis tendendo ad paret septemtrionalem usque ad finem, pars autem siev medietas eiusdem platee modo simili in medio eiusdem incipindo a domo Thome Poka ad plagam meridionalem tendendo et usque ad finem annotatis domine Anne ac filiis et filiabus suis devenissent, deserte autem sessiones ... ... devenissent. Item possessionem Makrancz taliter divisissent, incipiendo in ... eiusdem possessionis a domo Ladislai Theyes in platea eiusdem tendendo ad pladam septemtrionale usque ad finem, ite, ibidem in...ando a domo Stephani, qua esset in medio eiusdem modo simili usque ad finem eadem inclusa et ad partem meridionalem tendend.. cessissent domine Anne ac filiis et filiabus suis, item possessionem Bodolo taliter divisissent, quod una platea eiusdem possessionis a parte meridionali existens siculum sessionibus desertis ... ... similiter deserta eisdem domine Anne ac filiis et filibus suis, possessionem autem Lancz taliter divisissent, quod primo incipiendo a quadam domo Demetrii Hora tendendo ad plateam, qua esset a parte occidentali et iterum tendendo ad meridionalem plagam cum tribus jobagionibus videlicet Bartholomei Kalnas et Jonhannis Horuathy simulcum desertis sessionibus jobagionalibus in eadem habitis prelibatis domine Anne ac filiis et filiabus suis comisissent possidendas. Item possessionem Wamosnemethy hoc modo divisissent, quod primo incipiendo a platea, qua existeret a parte orientali et a ... incipiendo a plaga septemtrionali usque ad domum Symonis Jezthe.. inclusive, item ibidem in eadem platea a domo Emerici Dohar inclusive incipiendo et tendendo ad aliam ...., qua esset a parte meridionali incipiendo a fine eiusdem platee a ... orientali usque ad domum Emerici Goor eadem inclusa, item modo simili in eadem platea eiusdem incipiendo in medio videlicet a domo Andree Pani eadem inclusa et ad plagam meridiolanem tendendo usque ad domum Georgii Warga inclusive sepefatis dimone Anne ac filiis et filiabus suis devenissent in portiones, desertas autem sessiones quelibet pars haberet in sua divisione, domum autem et curiam in eadem possessione WamosNemethy ... eiusdem occidentali habitam alias per condam Nicolaum Drwsel Castellanum dicti castri NaghIda preparatam et edificatam tam egregio Jonhanni de Peren, quam etiam prelibatis domine Anna ac filiis et filiabus suis pro eo, quod ea..dem dividere nequi..issent, communiter uti et fruibcommissisent, denique quinta proxima ante festum Circumcisionis Domini de novo elapsum similiter ad facies possessionum Swtha, Wywar, Panyok ez Chaan appellatarum accessissent et easdem taliter et hoc modo divississent, quod platea in eadem possessione Swtha a parte occidentali existens et a parte aque fluvii, videlicet a plaga meridionali et a domo Emerici Banyay eadem inclusa usque ad domum Stepnhani Warga inclusive successissent et devenissent annotatis domine Anne ac filiis et filiabus eiusdem in portiones, ibidem dou inquilini, videlicet Benedictus Konya et Johannes Brancho eidem domine successissent, predictam vero possessionem ywar hoc modo divisissent, quod platea superior pars aiusden a parte orientali super eundem plateam incipiendo a fine meridionali et ac domo Gregorii Soos tendendo ad plagam septemtrionalem usque ad domum Petri Cristel inclusive, item ibidem et eadem possessione Wywar tendendo ad partem alterius platee Kezep. qua pars eiusdem tenderet ad partem orientalem incipiendo a parte septemtrionali videlicet a domo Michaelis Zaay tendendo in eadem ad plagam meridionalem usque ad domum Sebatsiani Koska inclusive, item in eadem platea incipiendo a domo Fabiani Benee et tendendo ad palgam septemtrionalem usque sessionem desertam Nicolai Sebastiani, ipsa inclusa, preterea in eadem platea incipiendo a domo Laurntii Zelees inclusive et tendendo ad partem orientalem usque ad domum seu sessionem ad Emerici Czompo, deinde tendendo ad plateam Kezep, ibique due sessiones jobagionales una populosa Thome ...., alis deserta, item ibidem et in eadem possessione Wywar duo inquilini, videlicet Albertus et Symon prefatis dimone Anne ac filiis et filiabus suis devenissent in ortiones, tenendum et possiedndum, possessionem autem Panyok taliter separassent et divisissent, quod ibidem et eadem possessione domos seu sessiones jobagionales, in quibus Valentinus Egidii, Georgius Haynal, Marcus similiter Haynal, Petrus Demetrii, Petrus Petri, Emericus Haynal ad presens mararentur, ac ibidem due sessiones deserte, in quibus alias Stephanus Czako et relicta Georgii inhabitassent, predictis domine Anne ac filiis et filiabus eiusdem devenissent in ortiones, possidende, postremo .. et ultimo ad possessionem Chaan vocatam accessissent et eadem hoc modo divisissent, quod ibidem et in eadem possessione Chaan quatuor sessiones, in quarum una Vrbanus, Nicolaus, Valentinus, Matho et Stephanus Stanislai moram facerent, eisdem domine Anne filiis et filiabus suis cessissent in portiones, domum autem seu sessionem Gerardi in eadem Chaan habitam - communiter tenere et possidere commisissent ”minden malmot és újszőlőt és a Zykzo mezővárostól járó taksát közös használatban hagyták. - Vízfoltos és kissé hiányos állapotban. - Függőpecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. leleszi konventBalázs leleszi prépost
Charter: 70911
Date: 1461-04-27
Abstract: A budai (Budensis) káptalan előtt Peren-i Miklós a fiai: Péter, Miklós és Simon, kisebbik János fia János, nagyobbik János fiai: István, Péter és Miklós nevében is Naghyda, Zezthe, Komarocz, Checz, Makrancz, Bodolo, Lancz, Peren, Naghnempty, Kysnempty, Wywar, Suhtha, Panyok, Dedk, Alwadaz birtokok, Zykzo mezőváros, Zygeth, Wyfalw birtokok, a Knechecz-i malom felét Abaújvármegyében (Abawywariensi) és Hernadnempty zemplénmegyei (Zempleniensi) birtok felét, melyek most kisebb János fia János kezén vannak és Miklóst örökség jogán illetik, Zapolya-i Imre királyi kincstartónak és testvéreinek: Miklósnak és Istvánnak 8 ezer magyar forintért zálogba adják 12 évre. - Hátlapján ovális alakú pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 70912
Date: 1462-03-18
Abstract: Palocz-i László Mátyás király /Hungarie, Dalmatie, Croatie etc regis/ országbírája előtt a Baththa birtokon lakó Therne-i László, a felesége: Erzsébet, gyermekei: László, Miklós, Julianna és Margit nevében is Gergelfalwa birtokot, amelyből a neki Pazdych-i Koporcz Miklós lánya: Borbála, Zomor-i Gyarfas János felesége után járó hitbért és jegyajándékért 200 forintot fizetett, Olchwar-i Dénes fia Jánosnak, ezen János fiainak: Therek Lászlónak és Miklósnak, András fia Jánosnak és fiainak: Andrásnak Lőrincnek és Simonnak 20 forintért visszabocsájtja 200 forint bánatpénz mellett. A rá vonatkozó okleveleit a 200 Ft kifizetése után fogja átadni. Eredeti, papíron, hátlapján gyűrűspecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy-Borsa). PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 70913
Date: 1462-03-29
Abstract: A budai /Budensis/ káptalan előtt Peren-i Miklós familiárisa: Egri-i László ura nevében tiltakozik az ellen, hogy Zapolya-i Imre Mátyás király kincstartója Miklóst a specialis presentia elé 32. napra perbe hivatta és noha általános perhalasztás volt, arra kényszerítette, hogy a perben feleletet adjon. Eredeti, papíron. Hátlapján ovális alaku pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy-Borsa). BUDAI KÁPTALAN
Charter: 70914
Date: 1462-03-31
Abstract: Mátyás király /Hungarie, Dalmatie, Croatie etc/ bizonyítja, hogy Zapolya-i Imre királyi kincstartó és felvidéki kapitány a Nagyda vár ügyében Peren-i Miklósnak Sary Péter fehérvári /Albensis/ őrkanonok, a királyi személyes jelenlét kancellárja kezeihez kifizetett 3.000 forintot, majd azt kölcsönvette Miklóstól oly feltétellel, hogy pünkösdkor /jun. 6./ Zewles mezővárosban visszafizeti Miklósnak, különben a Nagyda várra vonatkozó egyezség érvénytelenné válik. Eredeti, papíron, alján pecsét töredéke. Jobb alsó sarokban Lecta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy-Borsa). MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 70915
Date: 1462-06-02
Abstract: A budai /Budensis/ káptalan előtt Peren-i Péter fia Miklós és Peren-i ifjabb János fia János, miután az Alsowadaz és Wyfalw abaujmegyei /Abawawariensi/ és Harnadnempty zenplénmegyei /Zemleniensi/ bdirtokokról Zapolya-ii Imre királyi kincstartó és testvére István javára nem önként, hanem Mátyás király és a kincstartó kényszerítésére tettek bevallást, tiltakozásuk bejelentése mellett azt visszavonják és eltiltják Imre kincstartót és testvérét: Istvánt a birtokok elfoglalásától és használatától, a hiteleshelyeket pedig az iktatólevél kiadásától. Eredeti, papíron, hátlapján ovális alaku pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy-Borsa). BUDAI KÁPTALAN
Charter: 70916
Date: 1462-12-08
Abstract: Balázs Lelez-i prépost és a konvent előtt Chazar-i Zele /dictus/ Mihály fia Domokos a testvérei: György és János, fiai: András és Gergely nevében is a Chazar-i Zele /dictus/ Péter fia Balázs által Mag-i Mathyws fiai: Barnabás és Demeter, ezen Mathyws fia Pál fia Péter javára a szatmármegyei /Zathmariensi/ Chazar birtok ügyében tett bevallását jóváhagyja. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy-Borsa). leleszi konventBalázs leleszi prépost
Charter: 70917
Date: 1463-11-12
Abstract: Balázs Lelez-i prépost és a konvent előtt Fanchyka-i Moyses a Peren-i János királyi étekfogómester fia István és testvérei: Miklós és Péter nevében eltiltja Peren-i Péter ispán fia Jánost Alwadaz és Wyfalw abaújmegyei (Abawywariensi) és Hernadnemethy zemplénmegyei (Zempleniensi) birtokok elidegenítésétől, Zapolya-i Imre királyi kincstartót és testvéreit: Miklós gyulafehérvári (Albensis Transsiluane) püspököt és Istvánt a megszerzéstől, birtokbavételtől és használattól. - Hátlapján pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) leleszi konventBalázs leleszi prépost
Charter: 70918
Date: 1464-01-19
Abstract: Balázs Lelez-i prépost és a konvent előtt Kallo-i Lewkes János fia János, testvére: Pál nevében is tiltakozik az ellen, hogy atyjuk:Lewkes János Zrythe-i László és Miklós és Thyba-i András és László nemesekkel az ő akaratuk ellenére Valkaya (Walkaya), Zauoda (Zawoda), Hodlyo, Cherthez, Wngh megyei és Barkazo Beregh megyei birtokok ügyében rájuk nézve sérelmes bevallást tett és eltiltja azokat a fenti birtokok elfoglalásától és használatától. - Hátlapján pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). leleszi konventBalázs leleszi prépost
Charter: 70919
Date: 1464-03-04
Abstract: Mátyás király (Hungarie, Dalmatie, Croatie etc.) előtt Naghmyhal-i Albert vránai (Aurane) perjel fia: György, a testvérei: János és László és ennek a fiai: Miklós és Ferenc és István nevében is az Ongh-megyei Gezen birtok felét Cheb (Chyb)-i Jánosnak 150 forintért elzálogosítja. - Jobb alsó szélén: Lecta per A. - Hátlapon: Coram (?) Andream. - Alján pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 70922
Date: 1464-03-07
Abstract: Gwth-i Orzagh Mihály nádor (et iudex Comanorum) meghagyja a leleszi konventnek, hogy Magh-i Mathyws fiait: Barla és Demetert, ezen Mathyws fia Pál fia Pétert Chazar-i Zelee ”dictus” Péter fia Balázs Chazar-i szatmármagyei (Zathmariensi) birtokrészébe Zennyes-i Benedek, Banhaza-i Pál és György királyi emberek valamelyike zálog címén vezesse be. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 70920
Date: 1464-03-20
Abstract: A váradi (Waradiensis) káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy a Charnawoda-i Domokos és Egyed részére Peren-i Miklós és János, Wythka-i János, Hette-i More Mihály, Dacho György, Magh-i Demeter, Chefalua-i Sile ”dictus” Egyed, Chamafalua-i Mátyus, Demeter és János, Farcasfalwa-i Farkas László, Fanchyka-i Moses és András és Zyrma-i Foris ellen kiadott Wgocha-megyének szóló parancsára Daboch-i János királyi ember István pap, a váradi vári Szűz Mária kisebb egyház kanonokja, káptalani kiküldött jelenlétében Saaswar birtokon, a megye székhelyén Wohankaly, Thamaswaralya, Bakon, Halmy és Pasth birtokok, Hozzwbercz, Nakol, Forwzomoga és Hozzwla... földek szomszédjai körében Perked-i László alispán és a szolgabírák előtt vizsgálatot tartott; a tanuk: Daboch-i Mátyus fia Gergely, Nagy (magnus) Péter, Thorma Lukács, Benedek, Jakab, Daboci István, Daboch-i Albert, Torma Pál, Mihály, Mátyás, Tamás, Balázs, György, másik György, Antal, Elek, Almas-i Benedek, Daboch-i Bertalan, Almas-i Kelemen, Antal, Gáspár, Miklós, Daboch-i Imre, Akly László, Forgolani János, Sebestyén, Farcasfalwa-i Lőrinc, Forgolan-i Mátyás, Farcasfalwa-i Barat Jakab, Petherfalwa-i Benedek, Mathyws István, Farcasfalwa-i Koncz Mátyás, Petherfalwa-i Barla (fia) István, Nagy (Magnus) Gergely, Farcasfalwa-i Nagy (Magnus) Máté, Zewke Antal, Mihály, Beken-i Wythkas-i György, Beken-i János, Beken-i Bálint, János, Koncz Imre, Chathohaza-i Chatho Miklós, Farcasfalwa-i Tamás, Forgolan-i Mihály vallották, hogy Domokos és Egyed határát Peren-i János és MIklós elfoglalták és a disznókat elhajtották. Majd Peren-i Jánost és Miklóst Terebes, Wythka-i Jánost Kyschorcz, More Mihályt Heten, Dacho Györgyöt Ardo, Magy-i Demetert Terebes, Sile Egyedet Cepafalwa, Chamafalwa-i Mátyust, Demetert és Jánost Chamafalwa, Farkas Lászlót Farcasfalwa, Fanchyka-i Mózest és Lászlót és Zyrma-i Foryst Zyrma birtokon az idézés 32. napjára megidézte a personalis presentia elé. - Hátlapján: P..A.Georgius de Ma..ó a.. palatinalis. - Hátlapján ovális alakú zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 70921
Date: 1464-04-08
Abstract: A fehérvári (Albensis) káptalan előtt Peren-i János fia János a Peren-i idősebb János királyi tárnokmester fiai: István, Péter és Miklós nevében is eltiltja osztályos testvérét: Peren-i Péter ispán fia Miklóst az abaújmegyei (Abawywariensi) és Wgocha-megyei birtokaik elidegenítésétől, bárki mást pedig a megszerzéstől, birtokbavételtől és használattól. - Hátlapján ovális alakú pecsét töredékes nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
Charter: 70922
Date: 1464-05-17
Abstract: Balázs Lelez-i prépost és a konvent bizonyítják, hogy Guti Országh Mihály nádor 1464 február 29-én Budán kelt parancsára Magh-i Mathyws fiait: Barlát és Demetert, ezen Mathyws fia Pál fia Pétert Chazar-i Zelee ”dictus” Péter fia Balázs Chazar-i szatmármegyei /Zathmariensi/ birtokrészébe Zennyes-i Benedek királyi ember András pap konventi kiküldött jelenlétében zálog címén bevezette. - Hátlapján pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta. leleszi konventBalázs leleszi prépost
Charter: 70923
Date: 1464-07-03
Abstract: Palocz-i László Mátyás király (Hungarie, Dalmatie, Croatie etc regis) országbírája meghagyja a váradi (Waradiensis) káptalannak, hogy Akosy-i Mihály és testvére: Antal panasza tárgyában, mely szerint Kwsal-i István, Péter és Mihály Samson-i István, Antal deák, Samson-i Ambrus és Albert, Magh-i Demeter és Barla nevű nemesekkel és familiárisaikkal az ő közép-szolnok megyei (Zolnok mediocri) Chalanos birtokrészét elfoglalták és onnan 400 forint értékű holmijukat és 200 forint készpénzt elvitték és más hatalmaskodásokat és elkövettek, továbbá Magh-i Demeter és Barla az ő Mosko-i birtokrészüket elfoglalták, Wynemethy-i Albert és István, Sandorhaza-i Pál vagy Zenthkyral-i György királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot és idézze meg az alpereseket Jakab nyolcadára. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy). PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 70924
Date: 1464-11-05
Abstract: Balázs Lelez-i prépost és a konvent előtt Peren-i ifjabb János fia János, a fia Jób nevében is eltiltja Magh-i Demetert és fiát: Pált az Wgacha megyei Akly birtok visszatartásától és használatától. - Hátlapján pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta. leleszi konventBalázs leleszi prépost
Charter: 70925
Date: 1465-03-05
Abstract: Palocz-i László Mátyás király /Hungarie, Dalmatie, Croatie etc/ országbírájának ítéletlevele. Pethry-i Ders Gergely a testvére: Ágoston Balázs, Péter és Sandrin fia Gergely nevében is Peren-i Péter fia János fia János és ezen Péter fia Miklós ellenében előadta, hogy 1451 karácsonya körül Banhazy János nevü Naghdabos-i tisztjük által a Naghdabos és Warasdabos közti erdőt és bizonyos közös szántókat elfogaltatták és azok használatában gátolják, amit a Lelez-i konvent, a váradi /Waradiensi/ káptalan és Zabolch megye tanuvallatólevelével igazolt és minthogy az alperesek ügyvédje: Pazon-i Bereck tagadta a vádat, továbbra ..... perdöntő párbajt ítélt meg. Datum quinquagesimo secundo die octavarum festi Epiphaniarum Domini anno eiusdem millesimo quadringentesimo sexagesimo quinto. Eredeti, papíron, darabokra szakadt állapotban, hátlapján pecsét nyoma. /320/. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 70926
Date: 1465-03-13
Abstract: Guth-i Orzag Mihály nádor /et iudex Comanorum/ a Peren-i Péter fia Miklós által Peren-i János fia János ellen indított pert királyi parancsra elhalasztja Szent György nyolcadára /máj. 1./ Eredeti, papíron. Hátlapján zárópecsét nyoma. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 70927
Date: 1465-05-23
Abstract: Balázs Lelez-i prépost és a konvent előtt Magh-i Mathyws fia parla, a fia: András, Demeter, fia Pál és Pál fia Péter nevében is eltiltja Zenthkyral-i Gergely fia Györgyöt és testvéreit: Benedeket és Andrást, fenti Gergely özvegyét: Katalint a középszolnokmegyei /Zolnok mediocri/ Zenthkyral, Orbo és Mendhzenth birtokok elidegenítésétől, Dengelegh-i Bernátot, fiait: Lászlót és Imrét, Akws-i Antal és Mihályt és másokat pedig a megszerzéstől, birtokbavételtől és használattól. Eredeti, papíron, hátlapján pecsét töredéke. LELESZI KONVENT
Charter: 70929
Date: 1466-02-27
Abstract: Pálócz-i László Mátyás király (Hungarie, Dalmatie, Croatie etc) országbírájának ítéletlevele. Petherfalwa-i Mátyás Wyhel-i Demeter fia János és Kerezthwr-i Kechet István nevében Peren-i János és Miklós ellen előadta, hogy 1464 Mária születése körül Peren-i János és Miklós Fanchyka-i Mózes és más familiárisaik és Zelews-i jobbágyaik által Beken-i Pál, Saswar-i Illés, Maghfalwa-i István és Magh-i Demeter hozzájárulásával János szűcs nevű Ardo-i jobbágyukat elfogták és csak 112 forintért bocsájtották szabadon, majd erőszakkal Zelews-re költöztették, majd Lukács napja körül (okt.18.) fentiekkel Nemeth Mátyás nevű jobbágyukat Ardo-n elfogatták, András körül (nov.30.) az ő Ardo-i Fanchyka Czygethe nevű erdejüket kivágatták, majd Peren-i János és Miklós Werecze-i jobbágyai az ő Rakacz-i birtokukon lévő Thelekfeld nevű szántójukat felszántották, ezer forint kárt okozva, amit a váradi káptalan vallatólevelével igazolt, mire Pazan-i Bereck Peren-i János és Miklós nevében válaszolva tagadta a vádat, azért úgy ítél, hogy az alperesek 50-50-ed magukkal a Lelez-i konvent előtt tartoznak tiszítóesküt tenni és jobbágyaik részéről igazságot szolgáltatni. - Hátlapján zárópecsét nyoma. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 70930
Date: 1466-03-22
Abstract: Palocz-i László Mátyás király (Hungarie, Dalmatie, Croatotie etc.) országbírája Kwsal-i Jakch László felesége Anna lánya Krisztina Bathor-i Tamásné lánya Veronika, Ruszka-i Dobó Domokosné részére átírja a Belthek-i Dragfy Miklós ellen Meghyes birtok miatt indított perben Bebek Imre 1390 márc.23-án kelt oklevelét. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 70931
Date: 1466-03-29
Abstract: Palocz-i László Mátyás király országbírója Somoghwar-i Imre királyi, Ffyldeák-i Gál nádori és Balogh-i MIklós országbírói ember által a Buda városban (civ.Budensis) megtartott országgyűlésen Zathmar megye nemessége körében megejtett vizsgálat alapján bizonyítja, hogy Chazar-i Zele Mihály fiai: György, Domokos és János - János szabó nevű Chazar-i jobbágyukkal és Chahol-i György és Miklós familiárisaival: Parathnya Máté, Lengel Gergely és Marthyn Magy-i Barla és Demeter Chazar-i szatmármegyei házára törve ott lévő rokonukat: Thwser Benedeket megverték, 5 lovat, ruhatneműket, fegyvereket és más ingóságokat elvittek. - Hátlapján pecsét töredékes nyoma. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 70932
Date: 1466-03-29
Abstract: Mátyás király a Somoghwar-i Imre királyi, Fyldeák-i Gál nádori és Balagh-i Miklós országbírói emberek által a Buda városában (In civitate Budensi) tartott országgyűlésen Zathmar megye nemessége körében megejtett vizsgálat alapján bizonyítja, hogy Chazar-i Zele Mihály fiai: György, Domokos, és János - János szabó nevű Chazar-i jobbágyukkal és Chahol-i György és Miklós familiárisai: Parazthyna Máté, Lengel Gergely és Marthyn Magy-i Barla és Demeter Chazar-i szatmármegyei házára törve az ott lévő rokonukat: Thwser Benedeket megverték, 5 lovat, ruhaneműeket, fegyvereket és más ingóságokat elvettek. - Alján papírral fedett pecsét töredéke. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 70933
Date: 1466-07-11
Abstract: Balázs Lelez-i prépost és a konvent előtt Peren-i Miklós, a fiai: Péter, Miklós, László és Simon, testvére: János nevében is Zewles Wgocha megyei birtoka felét Malmwyz-i Kenderes Jánosnak 1050 forintért elzálogosítja és kötelezi magát, hogy annak birtokában megtartja, különben párbajvesztességben elmarasztalódik. - Függőpecséttel. LELESZI KONVENT
Charter: 70934
Date: 1466-09-28
Abstract: Palocz-i László Mátyás király (Hungarie, Dalmatie, Croatie etc) országbírája előtt Magh-i Barla és Demeter nevében Pethry-i Dersy (a Lelez-i konvent levelével) Gergely, valamint Zenthkyral-i Gergely özvegye: Katalin és fiai: György, Benedek és András nevében Akos-i Mihály (a váradi - Varadiensis - káptalan levelével) ügyvédek bizonyos eskütételről szóló oklevélben foglalt ügy további tárgyalást a jelen Jakab-nyolcadról Szent Mihály nyolcadáról (okt.6.) Szent Márton nyolcadára (nov.18.) halasztják oly feltétellel, hogy ha valamelyik fél akkor nem jelenik meg, az pervesztes marad. - Hátlapján pecsét nyoma. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 70935
Date: 1467-02-07
Abstract: Az egri káptalan előtt (Agriensis) előtt Zeen-i Loránd fia János fiai: György és Péter a György gyermekei: Jób, Ferenc, Erzsébet, Margit, Ilona és Dorottya, és Péter gyermekei: Mátyás, János, Imre, István, Mihály, Orsolya, Borbála és Katalin, továbbá Ilswafew-i Jakab fia János és Thekes István fia György fiai: János és István nevében is eltiltják Mátyás királyt a Thorna megyei Thorna vár, Thorna, Wdwarnok, Ayhlwchka, Barka, Wyfalw és Meger, a borsodmegyei (Borsodiensi) Debrethe, Kewbly, Vyzlo, Rakacza és ZentIstwan, az abaújmegyei (Wywariensi) Ench, Inaach, Mera, a Thorna megyei Kapolna, Rako, a gömörmegyei (Gemeriensi) Ras és a zemplénmegyei (Zempleniensi) Kysfalw és két Beznye birtokok eladományozásától, Zapolya-i Imrét és Istvánt pedig a felkéréstől, birtokbavételtől és használattól. - Hátlapján pecsét nyoma. EGRI KÁPTALAN
Charter: 70936
Date: 1467-02-25
Abstract: Mátyás király (Hungarie, Dalmatie, Croacie etc) elengedi mindazt a bírságot, melyben eddig Peren-i Miklóst és elődeit elmarasztalták és meghagyja a nádornak, országbírónak és az összes bírói hatóságoknak, hogy Miklóst a birságok miatt személyében vagy javaiban háborgatni és megkárosítani ne merjék. - A jobb alsó szélén: Relatio domini Rinoldi. - Alján papírral fedett pecsét töredéke. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 70937
Date: 1467-02-26
Abstract: Mátyás király (Hungarie, Dalmatie, Croatie etc) Peren-i Miklósnak, miután amikor testvére: ifjabb János a csehek fogságába esett és kiszabadulása végett Ida abaújmegyei várat (Abawywariensi) Gyskra Jánosnak és a cseheknek átadta, ahonnan sok kárt okoztak a lakosságnak, és Miklós is hatalmaskodásokat követett el, megbocsájt és meghagyja a nádornak, országbírónak és más bírói hatóságoknak, hogy Miklóst a fentiek miatt személyében vagy javaikban ne merjék háborgatni és megkárosítani. - Az oklevél jobb felső szélén: Commissio domini regis domino Rinaldo referente. - Alján papírral fedett pecsét töredéke. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 70940
Date: 1467-07-27
Abstract: Palocz-i László Mátyás király (Vngarie, Dalmatie, Croatie etc.) országbírája meghagyja a leleszi konventnek, hogy Malomwyz-i Kenderes Jánost a Peren-i Miklós és Karol-i János fia László Wgocha-megyei Zewles és szatmármegyei (Zathmariensi) Olchwa birtokába zálog címén Ardo-i Zowarthfy Miklós, Fanchyka-i Bernát, Accatius, Hethen-i Péter, Dauidhaza-i Lőrinc, Chepe-i Akws Miklós és Márton, Vythka-i György, István és János, Gelse-i Zalmad-i Gál, Maka-i Busaly Ambrus és Maka-i László királyi emberek valamelyike vezesse be. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data