Fond: Maltézští rytíři - české velkopřevorství (1085-1875)
Grouped by years:
Search inCZ-NA > RM >>
Charter: 838
Date: 18. květen 1402
Abstract: Ruprecht, kníže slezský a komtur v Oleśnici M. (Olzen), vysvědčuje a
potvrzuje, že Mikuláš Gulnicz, komtur (hauskomtur) johanitské komendy v
Oleśnici M., František Jauraw, převor, a jiní bratři řádu prodali (pro zlepšení
výživy v oleśnické komendě) bratru Erasmu Burgermeistrovi doživotně roční plat
1 kopu grošů českých z rychty v Bakówě (Banka), který mu má být odváděn vždy na
sv. Trojici, za 10 kop grošů českých; po smrti Erasma připadne plat komendě, za
což mají být konány vigilie za jeho duši vždy v úterý po sv. Trojici a den na
to sloužena zádušní mše.
Charter: 116
Date: 21. květen 1402
Abstract: Konšelé města Dzierżoniówa vysvědčují, že jim převor johanitů Jindřich z
Hradce (Newenhowse) a jeho zástupce Matěj z Lemberka (Lemberg) darovali podací
kostelní ke kapli Panny Marie a zavazují se, že kaplani neboli oltářníci této
kaple budou slibovat komturovi v Dzierżoniówě a konšelům zachovávat v listině
uvedené články.
Charter: 2453
Date: 22. červen 1402
Abstract: Bratr Jindřich z Hradce (de Nowa domo), velkopřevor johanitského řádu v Čechách, Polsku, na Moravě a v rakouských zemích, Matěj komtur a konvent komendy v Dubu se souhlasem krále Václava prodávají, aby získali peníze na zaplacení koupené poloviny hradu a jiných statků ve Strakonicích (Straconicz), koturovi a konventu komendy P. Marie na Menším Městě pražském za 70 kop grošů pražských hotově vyplacených 7 kop ročního platu ze vsi Vinec (Wynecz) u Mladé Boleslavi (Iuvenemboleslauiam), který byl různými osobami darován velkopřevorovi "ad mensam" a zavazují se plat z této vsi vybírat a odvádět převorovi v Praze vždy na sv. Havla a Jiří. Při nezaplacení je má pražský arcibiskup přimět ke složení této sumy napomenutím a cirkevními tresty.
Charter: 2454
Date: 23. červen 1402
Abstract: Jindřich z Hradce (de Nowa domo), velkopřevor johanitského řádu v Čechách, Polsku, na Moravě a v rakouských zemích, Václav komtur a konvent komendy P. Marie na Menším Městě pražském se souhlasem krále Václava IV. prodávají, aby získali peníze na koupi poloviny hradu a jiných statků ve Strakonicích (Straconicz), Kačce, vdově po Václavovi řečeném Nárožník, měšťanu Menšího Města pražského, a Petru převorovi kostela komendy P. Marie 6 kop grošů pražských ročního platu ze vsi Vinec (Winecz) u Mladé Boleslavi (Iuuenemboleslawiam), patřícího "ad mensam" velkopřevora, za 60 kop hotově vyplacených a zavazují se tento plat odvádět vždy na sv. Havla a Jiří sakristanovi tohoto kostela. Při nezaplacení je má pražský arcibiskup k tomu přimět napomenutím a cirkevními tresty.
Charter: 2455
Date: 1. červenec 1402
Abstract: Bratr Jindřich z Hradce (de Nowa domo), velkopřevor johanitského řádu v Čechách, Polsku, na Moravě a v rakouských zemích, aby získal peníze na koupi poloviny strakonického hradu (Straconicz) a některých statků k němu patřících pro řád, prodává se souhlasem preceptora a konventu v Dubu všechen plat, který mu náležel "ad mensam" ve vsi Vinice (Wynecz) u Mladé Boleslavi (Iuuenemboleslawiam), určitým světským i duchovním osobám za jistou sumu, kterou potom vyplatil majiteli poloviny strakonického hradu, a žádá tyto osoby, aby časem darovaly tento plat nebo jeho část bratřím komendy P. Marie na Menším Městě pražském na výživu, tamnímu kostelu apod.; potvrzuje této komendě vlastnictví 5 kop platu z Vince a dává jim své panství nad celou touto vsí. - Matěj komtur a konvent v Dubu, jimž ves náležela, vyslovují svůj souhlas se všemi články tohoto pořízení.
Charter: 1727
Date: 10. červenec 1402
Abstract: Leonard ze Ząbkowic Śl. (de Frankinsteyn), probošt a oficiál vratislavský, vysvědčuje, že v jeho přítomnosti se zavázal Konrád Schönau (Schonhew), který prodal 15 hřiven grošů pražských platu ze své části vsi Rogów Sobocki (Rogaw) za 150 hřiven bratrům Petru a Pavlu z Koźle (de Kosla), kanovníkům, a Janu z Koźle, vikáři kostela vratislavského, že jeho dosud nedospělý synovec Opečko - dědic druhé části vsi přistoupí rovněž po dosažení plnoletosti k této kupní smlouvě a bude nedílně s Konrádem odevzdávat prodaný plat.
Charter: 2708
Date: 10. září 1402
Abstract: M. Jaroslav z Pořešína (Porziessin), administrátor pražského arcibiskupství, po smrti arcibiskupa Wolframa vynáší konečný rozsudek ve sporu, který byl před generálním vikářem Mikulášem Puchníkem veden o kostel v Běhařově (Byeharzow) mezi Šimonem z Velkého Boru (de Bor maiori) zastoupeným Vítem z Dobřan, který byl k tomuto kostelu prezentován bratry Jenišem, Budivojem, Vyšemirem, Lvem a Janem řečeným Buben, panoši z Miletic, a mezi Bohuslavem z Těšnic (Tyessinicz), zastoupeným Petrem Zderazem a prezentovaným Maršem z Hrádku na Lopatě a Zdinkou , vdovou po Otíkovi z Běhařova. Ke kostelu je potvrzen Bohuslav, jehož prezentace je uznána právoplatnou, a Šimon je zbaven všech nároků a ukládá se mu v té věci mlčení.
Charter: 2210
Date: 16. říjen 1402
Abstract: Dětřich řečený Hoštálek (Hostalek de Hognest) na Vlkošově prodává za 10 kop Ondřejovi, plebánovi v Lukové (Lukow), a jeho kostelu 1 kopu ročního platu, kterou mu platili Markéta, vdova po Matějovi, a Pešek řečený Nos, sedící na dvoře o 1 lánu v Češtětíně (Czyestyetyn).Plat má být odváděn po ½ kopě o sv. Jiří a sv. Havlu.
Charter: 871
Date: 8. listopad 1402
Abstract: Jindřich, kníže slezský, lubinský a olavský, vysvědčuje a potvrzuje, že
Hašek (Haschko) ze Zabardowic (Seyfridsdorff) se souhlasem své ženy Anny a
jejího poručníka Jana Qwose prodal 1/2 hřivny ročního platu ze svého majetku ve
vsích Kończyce (Kuntschicz), Lambarthowicze a Zabardowice za 5 hřiven grošů
pražských johanitské komendě v Oleśnici M. (Olssen); plat má být odváděn vždy
na sv. Valpurgu a na sv. Michala po 1 fertonu a může být vykoupen
zpět.
Charter: 1725
Date: 9. listopad 1402
Abstract: Václav, biskup vratislavský, se souhlasem kapituly povoluje Pavlovi z Koźle (de Cosla), kanovníku vratislavskému a plebánu v Turówu (Thuraw), pronajmout nebo vysadit pod plat nebo prodat 3 lány a krčmu v Turówu, náležející kostelu, na jejichž udržování je třeba příliš velkých nákladů, a získaných peněz použít pro kostel. Ustanovuje dále, aby 7 jiter polí náležejících ke krčmě bylo podobně vysazeno jako zahrady a pronajato pod plat. Listina ověřena veřejným notářem Matějem, synem Jana Klarka z Jelcze.
Charter: 2287
Date: 18. listopad 1402
Abstract: Komtur Václav a konvent u Panny Marie vysvědčují, že panna Vračka z Miřkova (Wraczka virgo de Myrzkow) a Jakub řečený Sedlák prodali za 10 kop Anně, vdově po Pavlovi z Prahy, a jejímu synu převoru Petrovi 1 kopu ročního platu ze svého domu proti škole. Plat má být odváděn po ½ kopách o sv. Jiří a sv. Havlu.
Charter: 2456
Date: 6. prosinec 1402
Abstract: Bratr Bartoloměj Caraffa z Neapole, místodržící velmistra johanitského řádu, schvaluje a potvrzuje Jindřichovi z Hradce (de Noua domo), převoru českého převorství, na jeho žádost prodej vsi Vinec (Winecz), náležející dříve komoře českého převora v Dubu, jinak Světlé (Swietla), komendě P. Marie na Menším Městě pražském a koupi poloviny hradu a města ve Strakonicích (Strakonitz) a statků k ní náležejících od rytíře (armigero) Vykeře z Jenišovic (Wickero de Gienossovicz) za strženou sumu se souhlasem kapituly řádu.
Charter: 2457
Date: 6. prosinec 1402
Abstract: Bratr Bartoloměj Caraffa z Neapole (Neapoli), místodržící velmistra johanitského řádu, potvrzuje Jindřichovi z Hradce (de Noua domo), převoru českého převorství, na jeho žádost koupi poloviny hradu a města Strakonic (Strakonicz) a statků k ní náležejících od Vykeře z Jenišovic (Wickerus de Gienyssovicz), rytíře (armiger) pražské diecéze, za určitou sumu se souhlasem kapituly řádu.
Charter: 1975
Date: 11. prosinec 1402
Abstract: Brněnský měšťan Adam, pekař, řečený z Ivančic (de Eywanczicz), s ženou Alžbětou vysvědčují, že prodali komturovi a faráři johanitského špitálu v Starém Brně 1 hřivnu ročního platu z domu, který obývá Petr řečený Scheybeben, a ze všeho jejich majetku za 10 hřiven grošů. Plat má být odváděn o sv. Michalu.
Charter: 2458
Date: 12. prosinec 1402
Abstract: Papež Bonifác IX. potvrzuje Jindřichovi z Hradce (de Nouadomo), převoru johanitského řádu v Čechách, koupi poloviny hradu a města Strakonic (Strakonicz) se vším příslušenstvím od rytíře (armiger) Vykeře z Jenišovic (Wickero de Gyenyssowicz).
Charter: 1729
Date: 15. únor 1403
Abstract: Veřejní notáři Mikuláš, syn Jana Ysenbarta z Brzegu (de Brega), a Mikuláš, syn Petra Kreula (Crewl) z Legnice (de Legnicz), vysvědčují, že Pavel z Kózle (de Cosla), kanovník vratislavský a farář v Turówu (Thuraw), před Leonhardem ze Ząbkowic (Frankinstein), proboštem a oficiálem vratislavským, a Mikulášem Borsniczem, scholastikem vratislavského kostela, prodal se svolením biskupa Václava a kapituly (inserovaná listina z 9.XI.1402, Vratislav, - ŘM inv. č. 1725) dvůr s 3 lány v Turówu za 130 hřiven grošů pražských Ješkovi Henslínovi z Wranin(?) (Wronyn) a jeho ženě Markétě, kteří mu mají platit desátek 3 hřivny ročně (na sv. Valpurgu a Martina); stanoví se podmínky eventuálního dalšího prodeje statku.
Charter: 25
Date: 19. únor 1403
Abstract: Václav IV., král český, vysvědčuje, že před soudem ve Świdnici
(Sweidnicz) byl před královským manem Hanušem Possoldem a jinými soudci veden
spor komtura johanitů ve Strzegomi (Stregon) Mikuláše Schoffa a Janem
Predilem,přičemž byl komtur osvobozen.
Charter: 1728
Date: 5. duben 1403
Abstract: Leonard ze Ząbkowic (Franckinsteyn), probošt a oficiál vratislavský, potvrzuje, že Petr kanovník a Jan, vikář vratislavský, bratři z Koźle (de Kosla), postoupili svému bratru Pavlovi, faráři v Turówu (Thawraw, Thuraw), a jeho nástupcům za 190 hřiven grošů pražských ze svých platů činících 9 hřiven ze statků šoltyse a sedláků v Turówu a 10 hřiven ze statků v Rogówu Sob. (Rogaw), platby 4 a 6 hřiven pro kostel v Turówu a filiální kostel v Żórawině (Sirwin) jako náhradu za alodiální statek a 2 lány, které Pavel se souhlasem biskupa Václava a vratislavské kapituly od obou kostelů odprodal za 130 a 60 hřiven Ješku Henslínovi z Wranin /?/ (Vronin) a jeho ženě Markétě.
Charter: 664
Date: 23. duben 1403
Abstract: Boruta ze Stachu (Boroth von Stach), komtur v Tyńci, vysvědčuje, že
koupil od Jakuba Kelnera a jeho ženy Markéty 1/2 hřivny ročního platu z jeho
veškerého statku v Tyńczyku (Kleyn Tyncz). Plat, který je možno vykoupit za 5
hřiven, je splatný na sv. Jiří.
Charter: 2289
Date: 14. květen 1403
Abstract: Farář Jindřich a konvent u sv. Benedikta na Starém Městě pražském vysvědčují, že jim Anna, vdova po staroměstském měšťanu Pavlovi, a její syn převor u Panny Marie Petr darovali 10 kop grošů, za které si koupili 30 grošů ročního platu na statcích novoměstského měšťana Bernáška a 24 grošů ročního platu na statcích měšťana Bílého (Albi) řečeného Pešata (Pessata) v Nuslích (Nossil). Za to má konat konvent dvoje výroční bohoslužby za zesnulé muže Anny Pavla a Zdenka. Nebudou-li bohoslužby konat, může být plat převeden k sv. Jakubu.
Charter: 1732
Date: 19. květen 1403
Abstract: Veřejný notář Mikuláš, syn Jana Ysenbarta z Brzegu (de Brega), vysvědčuje, že Pavel z Kózle (de Cosla), kanovník vratislavský a farář v Turówu (Thauraw), uvedl Ješka Henslína z Wranin (?) (de Wronyn) a jeho ženu Markétu v držbu dvora a tří lánů v Turówu s přísl., které jim 15.II.1403 prodal se souhlasem vratislavského biskupa Václava a kapituly.
Charter: 1730
Date: 19. květen 1403
Abstract: Veřejný notář Mikuláš, syn Jana Ysenbarta z Brzegu (de Brega), vysvědčuje, že Pavel z Kózle (de Cosla), kanovník vratislavský a farář v Turówu (Thuraw), uvedl Ješka Henslína z Wranin (?)(de Wronyn) a jeho ženu Markétu v držbu dvora a dvou lánů v Żórawině (Sirbin) s přísl., které jim prodal se souhlasem vratislavského biskupa Václava a kapituly 27.VIII.1401.
Charter: 1731
Date: 19. květen 1403
Abstract: Veřejný notář Mikuláš, syn Jana Ysenbarta z Brzegu (de Brega), vysvědčuje, že Pavel z Kózle (de Cosla), kanovník vratislavský a farář v Turówu (Thuraw), uvedl Ješka Henslína z Wranin (?) (de Wronyn) a jeho ženu Markétu v držbu dvora a dvou lánů ve vsi Żórawině (Sirbin) s přísl., které jim 27.VIII.1401 prodal se souhlasem vratislavského biskupa Václava a kapituly.
Charter: 2459
Date: 22. červen 1403
Abstract: Jindřich z Hradce (de Noua domo), velkopřevor českého převorství johanitského řádu, se souhlasem všech komturů převorství a bratří komendy ve Strakonicích (Strakonycz), aby byly získány peníze na koupi poloviny hradu a města ve Strakonicích, prodává statky náležející tamním bratřím na výživu: 13 kop grošů ze vsi Pačejov (Paczeyow), 7 kop ze vsi Hlupín (Hlupyn), 4 kopy z Nebřehovic (Nebrzehowicz), z Ondrancovy louky u Srdova (Srdow) 1 kopu, od Pavla, plebána ve Štěkni (Styekna), a vdovy Milky 2 kopy, od bratra Mikuláše ze strakonického konventu 2 kopy, ze vsi /Švejcarova/ Lhota (Lhota Ondrana) 6 kop, ze vsi Miřenice (Myrzenycz) 2 kopy, od Hroznaty z Domanic (Domanycz) 2 kopy platu, a postupuje za to bratřím na výživu důchody komendy: ze vsi Svaryšov (Swarzyssow) 8 kop 33 grošů, z Milíkovic (Milikowicz) 5 kop 2 groše 2 pasovské denáry, z Kuřiman (Kurzymani) 18 kop 54 grošů 1 haléř, ze Strašic (Strassicz) 2 kopy 13 grošů 5 pasovských denárů, z Podolí (Podole) 1 kopu 20 grošů, z mlýna ve Strakonicích 1 kopu a zahradu řečenou "Ohrada" za řekou za 2 kopy grošů ročního platu. Vysvědčuje dále, že bratři ve Strakonicích postoupili komendě v Horažďovicích (Horawicensi) 6 kop z Veřechova (Werzechaw) a 2 kopy bez 4 grošů z Krejnic (Kraynycz) náhradou za platy z Lhotky, Miřenic (Myrzenycz) a Domanic (Domanycz).
Charter: 842
Date: 28. srpen 1403
Abstract: Ruprecht, kníže slezský a komtur v Oleśnici M. (Olssen), vysvědčuje, že
převor František Jauraw odkoupil polovinu platu 1 hřivny, který z peněz na
výživu tamní komendy pobíral ročně bratr Bozděch z komendy v Tyńci (Tyncze),
jenž žádal uhrazení tohoto platu 5 hřivnami v hotovosti. Pietanciář komendy
Petr Zar má nyní převorovi odvádět na sv. Valpurgu a na sv. Michala po 1/2
hřivny, v dalších létech potom vždy na sv. Michala 1/2 hřivny. Po převorově
smrti připadne plat komendě, kde mají být konány modlitby za jeho
duši.
Charter: 2288
Date: 27. září 1403
Abstract: Švec Jakub, novoměstský měšťan, vysvědčuje, že bude odváděti převoru u Panny Marie Petrovi 18 grošů ročního platu ze svého domu proti zderazské bráně. Tento plat koupil podle listu z 20.VII.1396 převor Petr od Vítka, sirotka někdy Heřmanova. Plat má být odváděn po polovině na sv. Jiří a sv. Havla.
Charter: 843
Date: 4. říjen 1403
Abstract: Ruprecht, kníže slezský a komtur v Oleśnici M. (Olssin), vysvědčuje a
potvrzuje, že Anna, stará krčmářka v Psarech (Hundern) se souhlasem svých synů
Petra a Hanuše prodala 3 svobodné lány v Jankowicích M. (Jenkewicz) Mikuláši,
šoltysovi v Psarech, který má za to odvádět komendě v Oleśnici M. 9 věrduňků
grošů pražských ročně.
Charter: 841
Date: 16. říjen 1403
Abstract: Ruprecht, kníže slezský a komtur johanitského řádu v Oleśnici M.
(Olssin), vysvědčuje a potvrzuje, že Alžběta Penjenová (Penyenynne) postoupila
oleśnické komendě na výživu 5 hřiven grošů pražských v hotovosti, za což jí má
být odváděn doživotní roční plat 1/2 hřivny na sv. Michala; po její smrti
připadne 1/4 hřivny platu bratrovi Petrovi Zarovi a 1/4 hřivny převorovi a
kněžím kostela; za Alžbětinu duši má být každoročně konána vigilie a zádušní
mše.
Charter: 3009
Date: 15. listopad 1403
Abstract: Jiří (Jorg), biskup pasovský (Passaw), propůjčuje na písemnou žádost Wolfharta Schenkcha z Dobra (Dobra) a jeho ženy Alžběty Jiřímu Grefleinovi a jeho dědicům jejich bývalá léna - dva díly desátku v Grosspertholzu (Grossen Perchtoltz), Schönfeldu, ve Weikertschlag (Weikartslag) na dvorech řečených "Spiegelhof" a "Chastnerhof" a dvou mlýnech v Grossgerungs (Gerungs) na dvou dvorech a mlýně, v Thailu (Tail) na mlýnech "Wismule" a "Kappelmule", v Dietmanns (Dietmars), v Hörweix (Herweigs), Heinreichs, Harruck (Habruk), ve Fraberg (Freiberg), Kleinwetzles (Weczels), Kinzenschlag (Chuenczenslag), Egres (Ekcharts), Frauendorf a na tamním mlýně a na "Hilpolczmuele" v odvodu rychet Weitra a Zwettl a far Gerungs a Grosspertholz, která Schenkch a jeho žena Grefleinovi prodali.
Charter: 663
Date: 16. prosinec 1403
Abstract: Tyniecký (Tyncz) komtur Boruta ze Stachu (Boroth von Stacho) vysvědčuje
a potvrzuje, že Hanuš Dobryš (Dobrissch), šoltys v Karczynu (Karczyn), prodal
tynieckým johanitům 1/2 hřivny ročního platu ze své rychty za 5 hřiven českých
grošů. Tento plat budou platiti ve dvou termínech na sv. Valpurgu a sv. Michala
poddaní Matěj Stanke (Stankou) s Glambokovou (Glambokkine), Nekuš Borhart,
Tomáš a Hanuš Polan ze svých lánů.
Charter: 2840
Date: 1404
Abstract: Boreš komtur, Václav převor a konvent johanitské komendy v Manětíně vysvědčují, že jim bývalý manětínský rychtář Václav Ošimka (Ossymka) odkázal na výživu 10 kop grošů pražských v hotovosti, za něž byl koupen plat, a zavazují se sloužit za jeho duši vždy na sv. Jiří a Václava vigilie a ráno zádušní mše pod trestem odnětí základní sumy nebo platu.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data