useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMaltézští rytíři - české velkopřevorství (1085-1875)
Fonds > CZ-NA > RM
< previousCharters1594 - 1601next >
Charter: 2325
Date: 17. březen 1594
AbstractMatouš Popel z Lobkovic, převor johanitského řádu v Čechách, a provinční kapitula zplnomocňují komtura v Olešnici M. (Klein Ölss) Hanuše z Čečowa (Tschetschaw), řečeného Metticha, aby vyplatil ze světských rukou 7 vesnic Klíše (Klysse), Předlice (Przedlycze), Újezd (Augezdecz), Habrovice (Habronize), Bánov (Bania), Radešín (Hradessyn) a Levín (Lewyn) u Ústí n./L. Deset let po jeho smrti mají připadnout vesnice opět konventu u P. Marie.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2114
Date: 27. říjen 1594
AbstractZikmund Kastner (Casstner), měšťan ve Fürstenfeldu (Fiersstenfeldt), a jeho žena Zuzana postupují Eneáši Gonzago, komturovi ve Fürstenfeldu a Mellingu, spáleniště mezi pozemky Linharta Schwarze a Hanuše Märelina, Vogla a ulicí ke komendě, z něhož se podobně jako ze dvou luk, které zůstávají jejich vlastnictvím, odvádí plat městskému rychtáři, výměnou za dřevěný domek komendy, v němž bydlíval kaplan a za nějž komendě zaplatili ještě 10 zlatých.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1226
Date: 27. prosinec 1594
AbstractHugo de Loubenx Verdala, velmistr johanitského řádu, nařizuje převorovi Matoušovi Leopoldu Popelovi nebo jeho zástupci, aby vyzval johanity, aby se v dubnu příštího roku odebrali na Maltu hájit ostrov proti Turkům.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1880
Date: 26. duben 1595
AbstractKupní smlouva, jíž Marta Kösslerová, vdova po Jiřím Steffanovi (Steffens), s poručníkem Konrádem Beckem koupila od Jáchyma Morgenrotha (Morgenrodt) a Lukáše Nickela - poručníků dětí po vratislavském syndikovi JUDr Albertu Ursinovi (Ursini) (Alberta, Marie a Jiřího) - statek v Gaji (Herdan) se 4,5 lánem polí, krčmou, sádkou atd., za 4610 tolarů, 12 grošů, z nichž se sráží 2891 tolarů 24 groše vyplacené předem; zbývající suma má být splácena po 15 hřivnách vždy na sv. Alžbětu. Marta se zavázala platit městské radě 2 hřivny z každého lánu, ze zahrady 1 hřivnu 24 groše a odvádět naturální platy a vykonávat poplužní robotu, mj. opatu kláštera "na písku", desátky faráři u sv. Mořice atd., pečovat o výživu sirotků po Behrovi (Beer) nebo jim vyplácet 30 tolarů ročně, vyplatit jejich matce Marii podíl 1358 tolarů 2 groše (který u ní byl zatím uložen na 6% úrok) a odprodat Marii a jejím dětem statek za původní sumu zpět, budou-li chtít.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 918
Date: 20. září 1595
AbstractLeopold Popel (Poppell) z Lobkovic (Lobkowitz) na Strakonicích (Strakonitz), mistr českého převorství johanitského řádu, a shromáždění komturů slezských komend povolují komturovi v Oleśnici M. (Klain Olss) Hanuši z Čečowa (Tschetschau), řečenému Mettich na jeho žádost odprodat dva díly, které komendě náležejí z každého ze tří mlýnů, za věčný plat a stržených peněz užít k úhradě 400 zlatých uherských, za něž komenda prodala klášteru ve Vratislavi (Bresslaw) 13 hřiven věčného platu. Bude-li stržená suma přesahovat těchto 400 zlatých, může být zbytku použito k zvelebení komendy.

Images5
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2789
Date: 22. listopad 1595
AbstractMartin Gazes, velmistr johanitského řádu, a konvent na Maltě ustanovují Matěje Popela z Lobkovic, převora českého převorství, svým prokurátorem a pověřují ho revisí účtů receptora Jindřicha Logaua (Lorigo).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 188
Date: 18. březen 1596
AbstractKašpar Lessius, farář v Kozle (Cosel), žádá Erasima Michaela z Tharoultu (Taurolt), prefekta komendy v Grobnikach (Grebnicensis), aby mu u Jindřicha z Logau vymohl povolení splácet dlužné platy pouze po 20 zl. ročně, protože větší obnos nemůže pro chudobu, způsobenou zátopami a neúrodou, zaplatit; dlužných 10 zl. za minulý rok slibuje odevzdat o velikonocích.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 189
Date: 15. červen 1596
AbstractKašpar Lessius, farář v Kozle, si stěžuje Erasimu Michaelovi z Tharoultu (Taurolt), zástavnímu držiteli johanitské komendy v Grobnikách (Grebnick), na purkmistra a radu města Kozle (Kosel), že vymáhají císařskou berni od obyvatel 5-6 domků u brány řeč. Golská, kteří dříve byli poplatni komturovi a faráři, a chtějí je uvést pod městskou jurisdikci; žádá o radu, má-li se obrátit na Viléma z Oppersdorfu, aby zjednal nápravu, nebo prosit Matyáše Leopolda /Popela z Lobkovic/, velkopřevora, aby u císaře vymohl ponechání těchto poddaných řádu.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 190
Date: 26. červen 1596
AbstractKašpar Lessius, komtur a farář v Kozle (Kosel), podává Erasimu /Michaelovi z Tharoultu, prefektu komendy v Grobnikách/, zprávu o průběhu svého sporu s městskou radou v Kozle o jurisdikci nad poddanými z domků na tzv. "komturově falci" a o poplatky od nich (reprodukuje obsah odpovědi městské rady na list Viléma z Oppersdorfu v této věci a vyvrací její 4 jednotlivé argumenty).

Images4
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 191
Date: ( před 26. červnem 1596)
AbstractPurkmistr, rada, fojt a kmeti města Kozle (Khosel) vyvracejí Vilémovi z Oppersdorfu stížnost, kterou na ně podal tamní farář a komtur Kašpar Lessius, držitel komendy v Grobnikách (Gröbnig), Erasimu Michaelovi /z Tharoultu/ pro vymáhání císařské daně od poddaných z domků u tzv. Golské brány na "komturově falci". (Dokazují 1/ že toto donedávna pusté místo koupila městská obec od majitelů vsi Kobylice (Kobylicz), že tam byly postaveny domky, jejichž obyvatelé však uznávali za svou vrchnost město, nikoli faráře, jemuž odváděli pouze dobrovolný poplatek; 2/ že na tom místě zřídila měšťanka Dorota Gnatková (Gnatkowa) pivovar, což je zapsáno do městských knih; 3/ Ondřej Klach, který zde nedovoleně začal čepovat pivo, byl městem potrestán; 4/ staří obyvatelé, kteří vždy platili císařské daně, nikdy neslyšeli toto místo nazývat "komturovou falcí".

Images4
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2359
Date: 20. červenec 1596
AbstractPetr Březnický, převor kláštera Matky Boží, potvrzuje, že přijal od Kryštofa Discatiata z kupní sumy 325 kop míšeňských za farní zahradu 200 kop míšeňských.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3088
Date: 5. listopad 1597
AbstractApoštolský protonotář Marcellus Lantes oznamuje všem duchovním, že podle stanov johanitského řádu podléhá komenda Pulst velmistru johanitského řádu a nikoliv biskupu v Gurku.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3089
Date: 17. leden 1598
AbstractFra Justino Paris zasílá johanitskému vyslanci v Praze nález proti biskupovi v Gurku.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 940
Date: 28. leden 1598 (1597)
AbstractVelmistr Martin Garzes a generální kapitula johanitského řádu oznamují českému převorovi Leopoldu Popelovi a všem členům řádu své usnesení, které má být na provinční kapitule oznámeno a všemi zachováváno.

Images6
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2513
Date: 12. květen 1598
AbstractHendrych ml. Dým (Deym) ze Stříteže (Stržiteže) a na Nerestcích (Neřzestczych) na jedné a Jan Vršovský (Wrssowsky) z Těšetin (Tiessetin), držitel statku Varvažovského (warwažowskeho), na druhé straně uzavírají smlouvu, podle níž Hendrych Dým postupuje Janu Vršovskému kus dědiny a louky řečené Halamovská proti jeho mlýnu řečenému Tisícovský neboli Bohuštický pod vsí Krsicemi (Krsyczy) a kus půdy pro kopání hlíny výměnou za louku řečenou Kociánovská. Vedle toho směňuje Dýmův poddaný Jan Žáček s Vršovským svůj pozemek za kus louky a orné půdy, Jan Hrádek a Jan Tisíc - Dýmovi poddaní z Krsic - směnili s Vršovským dva kusy louky za "Kostkovskou" louku.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2398
Date: 26. červen 1598
AbstractRudolf II., císař římský a král uherský a český, potvrzuje na žádost Matouše Děpolta z Lobkovic (Lobkowicz) na Strakonicích (Strakoniczych), nejvyššího mistra českého převorství johanitského řádu, listiny císaře Zikmunda a krále Jiřího, vydané řádu na městečko Volyni (Wolinie) s příslušenstvím, a jejich konfirmaci králem Vladislavem z 5. března 1486, a ustanovuje, že toto zboží nesmí být za Matoušova života od strakonického konventu nikým vyplaceno.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1054
Date: 9. červenec 1598
AbstractZbyněk Berka z Dubé, arcibiskup pražský, vydává k žádosti Leopolda Popela z Lobkovic vidimus majestátu Rudolfa II. z 9.VI.1598 (Praha), kterým se upravuje obsazování českého převorství.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1055
Date: 9. červenec 1598
AbstractZbyněk Berka z Dubé, arcibiskup pražský, vydává k žádosti Leopolda Popela z Lobkovic vidimus majestátu Rudolfa II. z 9.VI.1598 (Praha), kterým se upravuje obsazování českého velkopřevorství a jeho komend.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 85
Date: 11. listopad 1598
AbstractMatyáš Leopold Popel z Lobkovic (Lobkowitz), nejv. mistr českého převorství řádu sv. Jana Jerusalemského, prodává pole a louky náležející statku ve vsi Pasieczna (Zedlicz), zv. "Šindelovský", který komtur ve Strzegomi (Strigau) Šebestián ze Schenku (Schenck) koupil od Fridricha Schindela z Dromsdorfu (Dambsdorfu) a který po komturově smrti připadl řádu, za určitou sumu obci v Pasieczne jako pastviny; obec má z této půdy platit komendě po 27 bílých groších na svátek sv. Walpurgy a sv. Michala.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 86
Date: 11. listopad 1598
AbstractMatyáš Leopold Popel z Lobkovic (Lobkowitz), nejv. mistr českého převorství řádu sv. Jana Jerusalemského, prodává dědičnou rychtu ve vsi Pasieczna (Zedlitz) s 2 lány a šenkem piva, kterou koupil Šebestián ze Schenku (Schenck), komtur ve Strzegomi (Striegau), od šultyse Václava Kocknera (Khockner) a která po jeho smrti připadla řádu, za určitou sumu peněz Jiřímu Schneiderovi a jeho dědicům; Schneider má každoročně na sv. Michala odvádět komendě ve Strzegomi 2 hřivny a 6 gr. z rychty a 4 kopy z šenku.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 941
Date: 22. duben 1599
AbstractVelmistr Martin Garzes a generální kapitula johanitského řádu oznamují Bernardovi de Angeloch, převoru, a johanitům německého převorství své usnesení o změně statut, týkající se přijímání do johanitského řádu.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2790
Date: 17. květen 1599
AbstractMartin Garzes, velmistr johanitského řádu, a konvent na Maltě odvolávají dohled českého převora Matěje Leopolda Popela z Lobkovic nad českým receptorátem a pověřují komtura Jana Metticha z Čečova (Ischetschau Metthiche) vybíráním všech platů v českém převorství pro pokladnu řádu.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2514
Date: 18. říjen 1599
AbstractMatouš Děpolt z Lobkovic (Lobkowicz) na Strakonicích (Strakoniczych), nejvyšší mistr českého převorství johanitského řádu, na jedné a Jan Vršovský (Wrssowsky) z Těšetin (Tiessetin), purkrabí na Strakonicích, na druhé straně uzavírají smlouvu, podle níž Vršovský prodává svobodný mlýn s dvorem v "Letovčici" johanitskému mistru za 1400 kop míšeňských, z nichž 500 mu bylo vyplaceno ihned a 900 se mistr zavázal složit za 6 let pod trestem zabavení mlýna a dvora. Mlýn se připojuje k varvažovskému (warwaziowskemu) panství johanitů, od něhož byl za Václava Zajíce z Hazmburka před 29 lety zcizen.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1881
Date: 11. prosinec 1599
AbstractRadní města Vratislavi (Bresslaw) vysvědčují, že Hanuš Gruppe (Groppe), jeho žena Marta, Michal Dietrich a Jeronym Zahl jako poručníci dvou dětí Hanuše Wangera a vdova po něm Hedvika provdaná Säligerová potvrdili, že jim vdova po Jiřím Steffanovi Marta Kösslerová, majitelka "malého dvora" v Gaji (Herdan), prostřednictvím Jáchyma Morgenrotha vyplatila na sv. Alžbětu roku 1599 obvyklou splátku 15 hřiven a zbývajících 5 hřiven, takže zcela vyrovnala sumu 200 hřiven za lány přikoupené k tomuto statku, a přiznávají jí jako dědici Dr Ursina plné vlastnické právo na tyto lány.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2326
Date: 17. stol.
AbstractPamětní zápis o tom, že 7 vsí (Klíše,Předlice, Újezd /Újezdec/, Bánov /Banin/, Radešín, Levín) bylo roku 1547 převorem Zbyňkem Berkou zcizeno a že je nemůže zpět získat, poněvadž byly vloženy do desk. Mimo ně přišel konvent nepřízní doby víc než o 50 jiných vesnic.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 451
Date: 7. březen 1600
AbstractRudolf II., císař římský a král český, nařizuje poddaným v Horním a Dolním Slezsku odvádět všechny platy a desátky a vykonávat povinné služby Feliciánu Moschovi, radovi české komory, hejtmanu Pražského hradu a komturovi ve Lwówku (Lemberg), a jeho úředníkům.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2931
Date: 5. duben 1600
AbstractRudolf II., král český, nařizuje poddaným komendy v Kłodzku (Glacz), aby řádně odváděli komturovi Feliciánu Moschovi nebo jeho nástupci všechny desátky a platy.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1970
Date: 11. říjen 1600
AbstractJan Mošovský z Moravčína, vyslaný Matoušem Děpoltem z Lobkovic, uzavírá s purkmistrem a radou města Brna smlouvu, podle níž předává městu Brnu částku 1925 zlatých a přejímá od nich komturský dům a špitál v Starém Brně se všemi statky.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 921
Date: 8. únor 1601
AbstractJáchym Friedrich, kníže slezský, lehnický a břežský, vysvědčuje, že Hanuš z Čečowa (Tschetschau) řečený Mettich na Ściborzycích (Steubendorf), Klisinu (Glesen) a Piorunkowicích (Schweinsdorf), komtur v Oleśnici M. (Klein Olssen), je ochoten zaplatit faráři ve Wawrzyszówě (Lorentzberge) 100 tolarů jako náhradu desátků z pole ve vsi oleśnické komendy Czerńczyce (Kapsdorf), který nebyl placen 15 let, když pole leželo ladem. Majitelé vsi Wawrzyszówa Melichar z Reideburgu a Kryštof z Pogrelly (Pogarel) přijímají tuto částku jako dostatečnou náhradu.

Images5
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 920
Date: 8. únor 1601
AbstractJáchym Friedrich, kníže slezský, lehnický a břežský, vysvědčuje, že Hanuš z Čečowa (Tschetschau) řečený Mettich na Ściborzycích M. (Steubendorff), Klisinu (Glösen) a Piorunkowicích (Schweinsdorff), komtur v Oleśnici M. (Klein Olssenn), je ochoten zaplatit faráři ve Wawrzyszówě (Lorentzberge) 100 tolarů jako náhradu desátku z pole ve vsi oleśnické komendy Czerńczyce (Kapsdorff), který nebyl placen 15 let, když pole leželo ladem. Majitelé vsi Wawrzyszówa Melichar z Reideburgu (Reideburgk) a Kryštof z Pogrelly (pogrel) přijímají tuto částku jako dostatečnou náhradu.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 919
Date: 8. únor 1601
AbstractJáchym Friedrich, kníže slezský, lehnický a břežský, uzavírá dohodou spor Jana z Čečowa (Tschetschau) řečený Mettich na Ściborzycích M. (Staubendorf), Klisinu (Glesen) a Piorunkowicích (Schweinsdorff), komtura v Oleśnici M. (Kleine Olsse), s majiteli statků Krzepice (Krippitz), Úlica (Ulschaw), Czeszyce (Tschauschwitz), Lorzendorf, Maciejowice (Masswitz) a Plawna (Ploe) o dlužné desátky a fundační platy za poslední dvě léta, které měly být odvedeny faráři ve vsi oleśnické komendy Brozec (Brusitz) poddanými těchto vsí; poddaní jsou povinni odvádět faráři ročně z 1 lánu 1 měřici žita a 1 měřici ovsa a pomáhat při stavebních pracech; z desátků ve prospěch komendy jsou vyňati. Z dvora v Maciejowicích má být podle smlouvy z roku 1557 odváděna faráři ročně 1 hřivna.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1594 - 1601next >