Fond: Maltézští rytíři - české velkopřevorství (1085-1875)
Grouped by years:
Search inCZ-NA > RM >>
Charter: 465
Date: 3. září 1479
Abstract: Štěpán Zápolský (von Zapalien), hejtman krále českého ve Svídnicku a
Javorsku, vysvědčuje a potvrzuje, že Jiří Sauer (Sawir) prodal svůj díl statku
a dvora ve vsi Mojesz Górny (Obir Moyses), zvaný "křižovnický dvůr"1
se vším příslušenstvím Hanuši Ruprechtovi a jeho dědicům.
Charter: 518
Date: 4. září 1479
Abstract: Štěpán Zápolský (von Zopolien), hejtman krále českého ve Svídnicku a
Javorsku, potvrzuje a vysvědčuje, že Heinz Raussendorf (Raussindorff) prodal
rychtu ve své části vsi Plakowice (Plackewitcz) se všemi právy Františku
Seilerovi (Zeiler), měšťanu ve Lwówku (Lemberg), přičemž si spolu se svými
dědici vyhradil právo koupit rychtu zpět za 30 zlatých uherských.
Charter: 519
Date: 4. září 1479
Abstract: Štěpán Zápolský (von Zopalien), hejtman krále českého ve Svídnicku a
Javorsku, potvrzuje a vysvědčuje, že Heinz Raussendorf (Raussindorff) prodal
svému zeti Františku Seilerovi a jeho dědicům louku u Plakowic (Plackewitcz)
mezi "Jenkovou"1 a "komturovou" louku s kamenným mostem a s právem
svobodného průjezdu, přičemž si vyhradil právo vykoupit v době od sv. Martina
do středopostí zpět buď celou louku za 60 zlatých uherských, nebo její díl za
příslušnou část této sumy.
Charter: 520
Date: 18. duben 1480
Abstract: František Seiler (Zeler), dědičný rychtář, a kmeti města Lwówku
(Lewenberg) vysvědčuje, že Adam a Martin Hasemanové (Hozeman), Mikuláš Polan a
Hanuš Gassener na žádost Heinze Raussendorfa (Rawssendorff) vypověděli, že
odedávna jde voda (potok?) od města k oběma "horním dvorům" v Plakowicích
(Plackewicz), dále nad statkem Gassenerovým, Polanovým a Martina Hasemana, do
vsi a dále na Hernederovu (Hernedir) louku.
Charter: 1001
Date: 9. květen 1480
Abstract: Vladislav II., král český, potvrzuje johanitskému konventu Panny Marie v Praze všechna privilegia a donace králů Vladislava I., Václava II., Jana a Karla IV., potvrzuje, že platby ze 3 domů před Gunterovou branou náležejí johanitům, že jim mají být zaplaceny zadržené platy z lázně a že si mohou vyplatit všechny zastavené statky.
Charter: 719
Date: 10. srpen 1480
Abstract: Jan ze Švamberka (Swanburgk), převor johanitského řádu, vysvědčuje
rozhodnutí svého místodržícího Jana ze Zebnitz (Sebenitz), že komtur v Brzegu
(Brigaw) Jan Hundt má dáti tynieckému (Tyntz) komturovi za statek Glownin
(Glowenaw) 200 zlatých uherských a podržeti statek Losiów (Lossaw). Nebude-li
tyniecký komtur Reynsberg (Reinsburge) s částkou spokojen, má mu Hundt platit
20 uherských zlatých ročního platu na den sv. Michala.
Charter: 2345
Date: 9. listopad 1480
Abstract: Veřejný notář Blažej, syn někdy Mikuláše Kremera z Plané, pořizuje k žádosti převora Řehoře u Panny Marie opis privilegia krále Vladislava z 9. V. 1480 (Praha), kterým potvrzuje všechna práva a privilegia udělená českými králi konventu u Panny Marie, ustanovuje, že 3 stavení proti vchodu na hřbitov, krčmy, krámy a lázeň jsou konventu poplatné, a uděluje konventu právo vyplatit všechny zastavené statky.
Charter: 930
Date: 23. listopad 1480
Abstract: Petr d´Aubusson, velmistr johanitského řádu, a shromáždění johanité
oznamují převoru Janu ze Švamberka (Swamberg) a johanitům českého
velkopřevorství zahájení generální kapituly 1.září 1481 a vyzývají všechny k
hájení ostrova.
Charter: 1672
Date: 4. březen 1481
Abstract: Jiří Epislaus (Epislaws) se souhlasem Mikuláše Luentzera, kanovníka kostela Panny Marie v Klosterneuburgu (Closternewnburg), prodává 1/3 jitra vinice u Grinzingu (Grintzing) na Mukkentalu (Mugkental) vedle vinice Wolfganga Swartze, z níž se platí kostelu Panny Marie ročně 2 a ¾ vědra moštu, perkrecht a 1 fenik fojtský poplatek, za určitou hotově vyplacenou sumu peněz Hanuši Pucherovi v Grinzingu a jeho ženě Alžbětě a dědicům.
Charter: 1470
Date: 12. březen 1481
Abstract: Bratr Jan ze Švamberka (Sswamberg), velkopřevor johanitského řádu v Čechách, na Moravě, ve Slezsku, Polsku a Rakousku, jmenuje Jiřího Florsteta komturem v Mailbergu (Martperg) se všemi právy, ukládá mu odvádět každoročně na svátek Všech svatých 100 zlatých uherských a zakazuje mu zcizit cokoli z majetku komendy bez souhlasu velkopřevora.
Charter: 2346
Date: 23. duben 1481
Abstract: Purkmistr a rada Starého Města pražského promíjejí královu kuchmistru Václavovi ze Svárova roční plat 2 groše, který odváděl ze své zahrady na Malé Straně úřadu mostu pražského.
Charter: 1818
Date: 9. červenec 1481
Abstract: Zikmund Hertel, komtur johanitské komendy Božího Těla ve Vratislavi (Bresslaw), vysvědčuje a potvrzuje, že Linhart Dithman a jeho sestra Voršila koupili od Kretziga (Creczigen) a jeho dědiců za 10 hřiven haléřů roční plat 1 hřivny z jeho jitra půdy v Nowe Wsi (Newdorff) mezi dědinami Bartla a Hanuše Rudela; plat má být odváděn po ½ hřivně na sv. Michala a na sv. Walpurgu a může být vykoupen zpět.
Charter: 1673
Date: 3. listopad 1481
Abstract: Helena, žena Hanuše Warnstorffera a dcera kdysi Oldřicha Eystla, správce “salzburského dvora“ ve Vídni, postupuje Tomáši Swertzlovi, komturovi, a komendě johanitů v Kärntnerstrasse ve Vídni jako náhradu za dluh svoji vinici o rozloze 1 jitra nad Katzelsdorfem (Ketzestorf) v Ainsidlerperg vedle vinice kdysi Zikmunda z Eitzingu, z níž se platí dvoru v Ketzelsdorful perkhemer moštu a 2 feniky.
Charter: 521
Date: 11. prosinec 1481
Abstract: Lorenc Kabin, dědičný rychtář, a kmeti města Lwówku (Lewenberg)
vysvědčují, že Jeronym Czissel a Matěj Franzko na žádost Heinze Raussendorfa
(Rawssindorff) vydali svědectví, že Raussendorfův dvůr v Plakowicích
(Plackewitcz) byl obehnán příkopem naplněným bahnem a oplocen, takže nebylo
možno do dvora vjeti.
Charter: 1471
Date: leden 1482
Abstract: Papež Sixtus IV. nařizuje na žádost Jiřího Florsteta, preceptora johanitské komendy v Mailbergu (Martperg), Konrádu Auerovi (Awer) navrátit komendě hrad v Mailbergu a jiné její statky, které proti právu drží.
Charter: 459
Date: 11. leden 1482
Abstract: Lorenc Kabin, dědičný rychtář, a přísežní kmeti ve Lwówku (Lewennberg)
vysvědčují, že Ondřej Knobloch (Andris Knobelach), tamní dvorský sudí, vyznal,
že na základě ústního rozkazu a posléze listu dvorského sudího v Boleslawci
(Bunczlaw) udělil Jiřímu Sauerovi (Sawer) lenní statky johanitů v Plóczkách
(Gerisseyfen); když se při čtení listu před městskou radou ve Lwówku ukázalo,
že list neobsahuje to, co Sauer tvrdil, byly mu statky odňaty a vráceny
komturovi.
Charter: 2487
Date: 11. únor 1482
Abstract: Bratr Jan ze Švamberka (Sswamberg) na Strakonicích (Strakonicz), mistr a převor johanitského řádu v Čechách, Polsku, Slezsku, na Moravě a v rakouských zemích, povoluje strakonickému převoru Mikuláši ze Soběnova (Sobienov) doživotně držet rybník ležící pod "Holským rybníkem" zastavený kdysi Václavem z Michalovic (Michalovicz) Vilémovi řečenému Rezek a jeho dětem na 100 let, který Mikuláš ze Soběnova spolu s menším rybníčkem pod ním ležícím vykoupil za 93 kop z vlastních prostředků od Rezkova syna Jana; po Mikulášově smrti připadnou rybníky na výživu bratřím, kteří budou povinni sloužit za jeho duši mši vždy den po Početí P. Marie. Kdyby byl Mikuláš přeložen jinam, může rybníky svěřit některému z bratří.
Charter: 2742
Date: 6. březen 1482
Abstract: Friedrich, vévoda slezský, pán lehnický, břežský a v Niemce (Nymptsch), vysvědčuje, že před hejtmanem v Olawě (Olaw) Niklem Schenckem, kterého k tomu zplnomocnil, postoupil Guntzel Seidlicz (Seydelicz), řečený Capsdorf, všechna svá práva na ves Zielenice (Grwnenharte) u Niemczy (Nymptsch) Kryštofu Reibnitzovi (Reybenitz) z Kittel (Kyttel) a jeho dědicům, a potvrzuje Kryštofovi vlastnictví této vsi.
Charter: 523
Date: 19. březen 1482
Abstract: Lorenc Kabin, dědičný rychtář, a kmeti města Lwówku (Lewenberg)
vysvědčují, že Lorenc Palan před nimi na žádost Heinze Raussendorfa
(Rawssindorff) vydal svědectví o neúčasti Guntzela a Siegfrieda
Raussendorfů.
Charter: 720
Date: 22. duben 1482
Abstract: Kryštof z Reibnitz (Reybenitz) se přiznává k dluhu 100 hřiven Künclovi
Seidlitzovi (Seydelitcz) za statek Zielenice1 (Grewne Harthe) a
zavazuje se platiti jeho synovi Heinzovi po dobu života 10 hřiven ročního platu
na sv. Martina. Z platu se může vykoupiti 100 hřivnami. Zemře-li Heinz, má dáti
jeho matce 20 hřiven.
Charter: 2486
Date: 25. duben 1482
Abstract: Othmar z Neznašova (Neznassow) činí poslední pořízení, jímž odkazuje své ženě Ofce dům, dvě louky pod rybníkem u sv. Václava, šperky a stříbrné předměty (z nichž část připadne panně Anně a Janovi), Otíkovi Kamejckému ze Stropčic (Stropczicz) 100 kop míšeňských atd., 15 a 5 kop kostelům v Jiníně (Genin) a Zbynicích (do Zbynicz), rybník s malým rybníčkem u sv. Václava odkazuje tamnímu záduší na sloužení zádušní mše každý pátek a ustanovuje obnosy, které mají převor a purkrabí strakoničtí přídělovat kněžím, škole, chudým atd. 600 kop grošů odkazuje svému strýci Janovi a menší obnosy a dlužní úpisy jiným osobám.
Charter: 522
Date: 5. květen /14/82
Abstract: Kryštof Seidlitz, podhejtman knížectví svídnického a javorského, Hanuš
Ryme ze Soboty (vom Czobten), Hanuš Kopáč (Copatsch), Petr Niebelschütz
(Nebilschitcz) a Kryštof Kopáč sjednávají mírovou dohodu mezi Heinzem
Raussendorfem (Raussendorffe) a jeho dědici na jedné straně a Siegfriedem,
Guntzlem a Friedrichem Raussendorfy a jejich dědici na druhé straně; obě strany
se mají řídit dílčí cedulí, vydanou Diprandem Reibnitzem, přičemž všechny
ostatní listiny v této věci kromě listin královských pozbývají platnosti. Mají
zachovávat vymezené hranice svých statků pod pokutou 50 zlatých uherských a
nepohánět se vzájemně k soudu.
Charter: 2488
Date: 24. červenec 1482
Abstract: Jan ze Švamberka (Sswamberka) na Strakonicích (Strakoniczych), mistr českého převorství johanitského řádu, Mikuláš převor a konvent strakonické komendy udělují soukeníkům, postřihačům a kraječům suken ve Strakonicích artikule: povolují jim společný cech, stanoví zásady při úmrtí člena cechu a při prodeji sukna a vlny přespolními ve městě, tresty a pokuty za provinění členů cechu, souzení sporů cechmistrem, vyrovnávání dluhů, příjímání do cechu atd.
Charter: 304
Date: 5. září 1482
Abstract: Mikuláš Ryme, městský rychtář, a kmeti města Zlotoryje (Goltberge)
vysvědčují, že Ondřej Schumann postoupil tamnímu komturovi Janu Radelerovi a
johanitům svoji sádku. Polovina náleží komturovi a polovina bratřím.
Charter: 1940
Date: 15. září 1482
Abstract: Matyáš, král uherský a český, potvrzuje k žádosti Martina, komtura johanitského špitálu ve Starém Brně, všechna privilegia udělena tomuto špitálu, zvláště privilegium knížete Jindřicha Vladislava a markraběte Přemysla.
Charter: 303
Date: 19. září 1482
Abstract: Mikuláš Ryme, městský rychtář, a kmeti města Zlotoryje (Goltberge)
vysvědčují, že Mikuláš Beyer v Kovářské ulici (Smedegassen) prodal Janu
Raedelerovi, komturovi, a johanitům v Zlotoryje za 2 kopy 1/4 hřivny ročního
platu ze svého pekařského krámu. Roční plat je splatný ve dvou termínech - na
svátek Nanebevzetí P. Marie a sv. Jakuba.
Charter: 1942
Date: 28. září 1482
Abstract: Kněz Martin z Ivanovic (Eywanowicz), komtur, a konvent johanitů v Starém Brně se zavazují Máně z Ledče (Mana z Ledecz) zaplatiti na vyplacení zastavené vsi Přibice (Przibicze) 100 uherských zlatých, 50 zlatých uhradil již o sv. Václavu, ostatních 50 zlatých bude vyplaceno v ročních splátkách po 10 zlatých.
Charter: 1475
Date: 27. listopad 1482
Abstract: Veřejný notář Pavel Finsinger vysvědčuje, že Jiří Florstet, preceptor komendy v Mailbergu (Martperg), který vede spor s Konrádem Auerem, zadržujícím statky komendy, jmenoval JuL M. Klimenta Kyslinga (Khisling) svým prokurátorem k projednání tohoto sporu před Kryštofem, opatem kláštera Panny Marie Skotů ve Vídni, jehož papež jmenoval soudcem v této věci, případně před jinými soudci až do konečného rozsudku.
Charter: 1473
Date: 28. listopad 1482
Abstract: Veřejný notář Pavel Finsinger vydává na žádost JUL Klimenta Kyslinga, prokurátora preceptora komendy v Mailbergu (Martperg) Jiřího Florsteta, svědectví o prezentaci papežského breve o jmenování opata kláštera Panny Marie Skotů ve Vídni, Kryštofa, komisařem ve sporu Florsteta s Konrádem Auerem, zadržujícím majetek komendy, a dvou dalších breví, a vysvědčuje, že Kryštof úřad přijal a zavázal se Auera pohnat.
Charter: 1476
Date: 28. listopad 1482
Abstract: Veřejný notář Pavel Finsinger vydává na žádost JuL Klimenta Kyslinga (Khisling), prokurátora Jiřího Florsteta (preceptora komendy v Mailbergu /Meylperg/) svědectví o jednání, jímž se ustanovuje doba prezentace dvou papežských breví a buly, týkajících se Florstetova sporu s Konrádem Auerem, který zadržuje statky komendy, soudcům papežem jmenovaným.
Charter: 1472
Date: 28. listopad 1482
Abstract: Veřejný notář Pavel Finsinger na žádost Klimenta Kyslinga, licenciáta práv a prokurátora Jiřího Florsteta, preceptora komendy v Mailbergu (Martperg), vydává svědectví o průběhu právního jednání o bule papeže Sixta IV., při němž papežem jmenovaný soudce - probošt z Klosterneuburgu (Newnburga Claustrali) - přenesl svoji pravomoc na opata kláštera Skotů ve Vídni, který zpečetil půhon v této při a dal jej veřejným notářem publikovat.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data