Fond: Maltézští rytíři - české velkopřevorství (1085-1875)
Grouped by years:
Search inCZ-NA > RM >>
Charter: 3070
Date: 8. květen 1534
Abstract: Řehoř, biskup ve W. Neustadtu a probošt v Brixenu, pořizuje opis
svatební smlouvy Jošta, správce ve Weitspergu, z 1. září 1524, v níž potvrzuje
Jošt, že přijal od Jiřího z Herbersteinu 300 liber věna pro Jiřího dceru
Barboru, že ji obvěnil 600 librami, a činí opatření, jak naložit s 900 librami,
zemře-li bez potomků.
Charter: 2574
Date: 18. listopad 1534
Abstract: Ferdinand I., král římský a český, nařizuje komturům, koadjuktorům,
správcům komend atd. českého převorství johanitského řádu ve Strakonicích
(Strakonitz), aby uznali a přijali jako velkopřevora Jana st. z Vartenberka
(Wartennberg), kterého jako kolátor velkopřevorství ustanovil, a vyžádali jeho
potvrzení od velmistra Rhodu, přestože ten již jmenoval velkopřevorem Jáchyma,
syna münsterberského vévody Karla.
Charter: 387
Date: 4. prosinec 1534
Abstract: Kryštof Fritschner (Frytzner), dědičný rychtář, a kmeti města Lwówku
(Lewenbergk) vysvědčují, že Kryštof Lyndener prodal komturovi ve Lwówku a jeho
nástupcům 1 hřivnu ročního platu na svém domě a zahradě vedle domu Stenczla
Hofemana před boleslawieckou (buntzlischen) branou; plat má být odváděn
každoročně na Velikonoce a může být vykoupen za 10 zl. uher.
Charter: 2112
Date: 25. únor 1535
Abstract: Rychtář a rada města Fürstenfeldu potvrzují na žádost Františka
(Francisch) z Mindorfu, syna Kryštofa z Mindorfu, inzerovanou listinu z 24.
března 1533 (Vídeň), jíž Ferdinand I. jmenuje jako kolátor českého
velkopřevorství johanitského řádu Františka za zásluhy jeho děda Kryštofa, otce
a strýce Erharda koadjutorem nynějšího komtura ve Fürstenfeldu a komend v
Mellingu (Meldingen) a Vídni Fabiána z Maltitz a jeho nástupcem po Fabiánově
smrti.
Charter: 901
Date: 26. únor 1535
Abstract: Friedrich, kníže slezský, lehnický a břežský, na žádost císaře
Ferdinanda, který jako nejvyšší kolátor českého převorství johanitského řádu se
souhlasem nejv. mistra Jana z Rožmberka (Rossennberg) ustanovil Františka
Reibnitze z Klaczyny (Cauder) na hradě Bolzensteinu (Boltzenstein) doživotně
komturem v Oleśnici M. (Kleinenn Olssenn), potvrzuje Reibnitze v tomto úřadě a
potvrzuje jemu a komendě všechny vsi a statky, uvedené v listině jeho otce,
slezského, lehnického a břežského knížete Friedricha z 6.1.1485.
Charter: 883
Date: 14. květen 1535
Abstract: Purkmistr a rada města Strzegomi (Streghaw) vydávají ověřený opis
listiny z 24.6.1451 (Vratislav - Bresslaw), jíž Jan a Jindřich, knížata
slezská, břežská a páni v Olawě (Olaw) a Niemcze (Nymptsch), potvrzují na
žádost Hanuše Glaubitze (Glawbitz), komtura v Olešnici M. (Kleynen Olssen),
všechna privilegia a svobody, dané slezskými knížaty oleśnické komendě (viz ŘM
inv. č. 884).
Charter: 2577
Date: 20. září 1535
Abstract: Bratr Petrinus de Ponte, velmistr johanitského řádu, a konvent řádu na
žádost českého velkopřevorství, uvolněného smrtí Jana z Rožmberka (Rosemberg),
která byla podána prostřednictvím opavského (oppauiensis) komtura Mikuláše
Hertvíka, a na přímluvu krále Ferdinanda ustanovují převorem na 10 let Jana z
Vartenberka (Wartemberga), protože dříve ustanovený bývalý koadjuktor Jáchym
münsterberský (monteraburgensis) nebyl jako cizinec za převora přijat. Nařizuje
členu řádu, jehož o to Jan požádá, aby od něho přijal slib a přijal jej do
řádu, a Janovi ukládají odvádět ročně 100 uherských dukátů a kromě toho 50
dukátů na úhradu dluhu českého převorství, který činí 1200 dukátů, zakazují mu
cokoli z majetku převorství zcizit bez souhlasu generální kapituly
atd.
Charter: 2575
Date: 20. září 1535
Abstract: Bratr Petrinus de Ponte, velmistr johanitského řádu,a konvent řádu na
žádost českého velkopřevorství, uvolněného smrtí Jana z Rožmberka (Rosembergh),
která byla podána prostřednictvím opavského (oppauiensis) komtura Mikuláše
Hertvíka, a na přímluvu krále Ferdinanda ustanovují převorem na 10 let Jana z
Vartenberka (Vartembega), protože dříve ustanovený bývalý koadjuktor Jáchym
Münsterberský (monsteraburgensis) jako cizinec nebyl za převora přijat.
Nařizují členu řádu, jehož o to Jan požádá, aby od něho přijal slib a přijal
jej do řádu, a Janovi ukládají odvádět ročně 100 uherských dukátů a kromě toho
50 dukátů na úhradu dluhu českého převorství, který činí 1200 dukátů, zakazují
mu cokoli z majetku převorství zcizit bez souhlasu generální kapituly
atd.
Charter: 728
Date: 3. březen 1536
Abstract: Vratislavský biskup Jakub vydává vidimus listiny slezského knížete
Konráda III., kterou potvrzuje nález svého syna Konráda, aby Heinz ze Starrce
(von der Stertz) platil z desátků ze vsi Kamienna (Kemmerdorf) 3 hřivny gr.
ročního platu o sv. Martině. Inserován list knížete Konráda z 28.9.1412
(Ólesnica) /ŘM inv. č. 681/
Charter: 729
Date: 3. březen 1536
Abstract: Jakub, biskup vratislavský, vydává vidimus listiny olešnického knížete
Konráda IV., v níž potvrzuje, že se Kunce z Lažan (Lasan) zavázal platit
tynieckému (Tyntz) komturovi 3 hřivny ročního platu na sv. Martina ze statku v
Kamionně (Kemmerdorf). Inserována listina knížete Konráda IV. z 8.3.1413
(Vratislav) /ŘM inv. č. 685/.
Charter: 731
Date: 6. březen 1536
Abstract: Jakub, biskup vratislavský, vydává vidimus dvou listin knížete Konráda,
týkající se 3 hřiven ročního platu tynieckému (Tyntz) komturovi ze vsi Kamienna
(Kemmerdorf). Inserována 1/ listina knížete Konráda III. z 28.9.1412, Oleśnica
(ŘM inv. č. 681); 2/ listina knížete Konráda IV. z 8.3.1413 (Vratislav) /ŘM
inv. č. 685/.
Charter: 730
Date: 24. duben 1536
Abstract: Vratislavský biskup Jakub rozhoduje ve sporu mezi tynieckým komturem
Václavem Preckým a Hertvíkem Sedlitzem z Cieplowod (Teppelbude), poručníkem
Kryštofa z Kemmerdorfu, o 3 hřivny ročního platu ze vsi Kamienna (Kemmerdorf)
tak, že má tento plat být nadále komturovi placen.
Charter: 2578
Date: 29. květen 1536
Abstract: Arnošt ze Schleinitz (Slenicz), administrátor pražského arcibiskupství,
potvrzuje na žádost Václava z Hradiště (Hradisst), nejvyššího mistra
křižovnického špitálu sv. Augustina s červenou hvězdou v Čechách, na Moravě, ve
Slezsku, Polsku atd., jménem mistra českého převorství Jana st. z Vartenberka
(Wartemberga) na Strakonicích (Straconicz) inserovanou bulu velmistra Petrina
de Ponte a konventu johanitského řádu z 20. září 135 (Malta), jíž ustanovují na
žádost českého převorství, uvolněného smrtí Jana z Rožmberka (Rosemberg), a na
přímluvu krále Ferdinanda na 10 let převorem Jana z Vartenberka, protože dříve
jmenovaný Jáchym Münsterberský (Monstemburgensis) nebyl jako cizinec za převora
přijat. (č. inv. 2575) - Listina ověřena veřejným notářem Valentinem Hanem z
vratislavské diecéze.
Charter: 902
Date: 7. červenec 1536
Abstract: Jan z Vartenberka (Wartembergk) na Strakonicích (Strackonitz), nejv.
mistr českého převorství johanitského řádu, potvrzuje se souhlasem kapituly
řádu inserovanou listinu z 10. května 1536 (Olawa-Olaw), jíž Friedrich, kníže
slezský, lehnický a břežský, ukončuje spor mezi komturem Františkem Reibnitzem
z Klaczyny (Caudern) a komendou v Oleśnici M. (Klein Olssenn) a Schenckem a
jeho bratry z Witowic (Weickwicz) o vodní tok Olawy dohodou, podle níž při
plném vodním stavu budou vody pro své mlýny, rybníky a sádky používat obě
strany současně, při malé vodě potom střídavě - každá strana po tři dny a tři
noci.
Charter: 344
Date: 26. říjen 1536
Abstract: Řehoř Windecke, městský rychtář, a kmeti města Zlotoryje (Goltperg)
potvrzují, že Voršila Klostermannová (Clostermanin) prodala za 2 kopy bílých
gr. tamní komendě 1/4 hřivny ročního platu ze svého domu a dvora. Plat je
splatný na svátek Všech Svatých.
Charter: 3071
Date: 18. leden 1537
Abstract: Arnošt ze Schleinitz, administrátor pražského arcibiskupství, dává
pořídit k žádosti Mikuláše, kancléře Jana z Vartemberka, veřejným notářem
Valentinem Hanem vidimus listu velmistra johanitského řádu Filiberta de
Nailhaco převoru českého převorství z 3. září 1417 (Kostnice), kterým vyjímá z
moci preceptora řádu k žádosti Ondřeje, biskupa poznaňského, kaplana kostela
sv. Michala (nyní kostela sv. Jana) u Poznaně, který je kanovníkem poznaňské
kapituly. Inserovány v opisech oficiála vratislavského Jana Jenkovic z
Namyslówa z 23. června 1417 (Vratislav) 1) listina poznaňského biskupa Pvla z
30. listopadu 1218, kterou potvrzuje nadání svého předchůdce Arnolda II. 2)
listina papeže Innocence III. z 2. srpna 1200, Signa (Signia), kterou potvrzuje
zřízení kanovnické prebendy, z níž má být šacen a živen vikář a ostatek má
připadnout johanitům.
Charter: 445
Date: 22. leden 1537
Abstract: Jan Schultz, komtur ve Lwówku (Lemberg), se souhlasem Jana st. z
Vartenberka na Strakonicích, nejv. mistra českého převorství johanitského řádu,
a místodržícího a komtura v Olesnici M. (Olszna) Františka Reibnitze (Reybnitz)
z Klaczyny (Cawder) prodal 10 hř. ročního platu ze všech důchodů komendy ve
Lwówku a z jejích statků v Ploczkach (Görisseifenn) a Plakowicích (Plackwitz)
za 70 zl. uher. hotově zaplacených Ondřeji Steyerovi, fojtu a rektoru školy v
Lubomierzi (Libental); plat má být odváděn do rukou Františka Reibnitze
každoročně na den narození Páně a může být vykoupen za 70 zl. uher.
zpět.
Charter: 3074
Date: 22. březen 1537
Abstract: Zikmund, král polský, prezentuje Jana z Vartemberka, převoru
johanitského řádu, Jakuba Březovce (Brzosowijecz) ke komendě johanitského řádu
u Poznaně.
Charter: 3075
Date: 24. březen 1537
Abstract: Zikmund král polský, žádá Jana z Vartemberka, aby byl jakub Březovec
(Brzozowiecz) potvrzen a aby k němu byl poslán pomocník, do jehož rukou by
složil přísahu.
Charter: 892
Date: 26. květen 1537
Abstract: Purkmistr a rada města Brzegu (Briegk) potvrzují inserovanou listinu z
6.1. 1485 (Brzeg), jíž Friedrich, kníže slezský, lehnický, břežský, olavský a v
Niemce (Nymptsch), uzavírá s Janem ze Švamberku (Schwanbergk), mistrem českého
převorství johanitského řádu, komtury v Oleśnici M. (Olssen) Jiřím Gauskem
(Gawskem) a v Tyńci (Tyntz) Václavem Reynsbergem smlouvu, podle níž johanité
přenechávají Friedrichovi dva lesy ("Hohenwald" u Brzegu a "Rybno" u Zawedna
/Lichtenaw/) za jeho slib, že nebude od obou komend vyžadovat žádné platy
(Leger). Oleśnická komenda postupuje Friedrichovi důchody ze vsí Baków
(Banckaw) /28 1/2 hř. 10 gr. 4 1/2 hal. ročně/, Chwalibozyce (Frawenhayn) /14
1/2 hř. 10 1/2 gr./, Mlodoszowice (Czyndell) /31 hř. 26 gr. 3 hal./, Bierzów
(Bertelsdorff) /27 1/2 hř. 1 gr./, Friedrich naproti tomu připisuje komendě 24
hř. ze vsi Jaworów (Jauraw), 23 hř. z Klosówa (Clostorff), 8 1/2 hř. 8 gr. z
Kalinowe (Caln), 36 hř. z Owczar (Tempelfeld) a 8 hř. z Niemilu (Nehemen) a
důchody ze dvou statků ve vsi Jankowice Male (Clein Jenckewitz). Kníže
potvrzuje všechna práva a privilegia komendy (viz ŘM inv. č. 894).
Charter: 1860
Date: 8. srpen 1537
Abstract: Rada města Vratislavi (Bresslaw), z moci krále českého místodržící
vratislavského hejtmanství, vysvědčují a potvrzují, že komtur Valentin Schutz,
převor Michal Mergner (Mergener) a jiní bratří jménem konventu johanitské
komendy Božího Těla se svým zástupcem Pavlem Unglebenem (Unglebe) s královským
souhlasem zastavili radnímu Jiřímu Hornigovi a jeho dědicům statek a ves Turów
(Thawern) s příslušenstvím, platy a právy za 500 zlatých uherských hotově
vyplacených, které komenda zapůjčila králi na jeho žádost; Hornig může ves dále
zastavit za tuto sumu a komenda má právo ji vyplatit po oznámení půl roku
předem.
Charter: 1861
Date: 29. leden 1538
Abstract: Jan z Vartenberka (Vartinbergk) na Strakonicích, nejvyší mistr českého
převorství johanitského řádu, odmítá žádost Michala Mergnera, komtura komendy
Božího Těla ve Vratislavi (Breslaw), o prominutí půhonu a nařizuje mu se řídit
podle doručeného půhonu a ustanovení královských komisařů; pokud jde o
privilegium velmistra, má komtur jednat podle svého uvážení.
Charter: 1864
Date: 27. únor 1538
Abstract: Jan z Vartenberka (Wartennbergkh) na Strakonicích (Stracknitz), nejvyšší
mistr českého převorství johanitského řádu, vysvědčuje, že si od Michala
Mergnera (Mergener), komtura ve Vratislavi (Bresslaw), vypůjčil pro potřeby
řádu 500 zlatých uherských na dobu 4 let, a promíjí komendě na tuto dobu
placení obvyklých poplatků; nebude-li dluh po 4 letech zaplacen, bude komenda
nadále osvobozena od poplatků a nejvyšší mistr bude povinen uhradit škody
vzniklé prodlením.
Charter: 1863
Date: 27. únor 1538
Abstract: Radní města Vratislavi (Bresslaw), z moci krále českého místodržící
vratislavského hejtmanství, vysvědčují a potvrzují, že komtur Michal Mergner
(Mergener), sakristán Martin Sreben jménem konventu johanitské komendy Božího
Těla ve Vratislavi s poručníkem Lukášem Stewitzem (Schewitz) zastavují fojtovi
Pavlu Unglebovi (Unglebe), jeho ženě Anně a dědicům statek a ves Wszemilovice
(Schymelwitz) se vším příslušenstvím, platy a právy za 500 zlatých uherských,
které jim Pavel vyplatil a které půjčili velkopřevorovi Janu z Vartenberka
(Warthenbergk) na Strakonicích (Strakonitz), jenž dal souhlas k zástavě; Pavel
a Anna mohou ves za tuto sumu dále zastavit a komenda má právo ji vyplatit po
výpovědi půl roku předem.
Charter: 1862
Date: 27. únor 1538
Abstract: Jan z Vartenberka (Warttennbergkh), nejvyšší mistr českého převorství
johanitského řádu, po vyšetření záležitosti poplatků ve vratislavské (Bresslaw)
komendě, k němuž byl zmocněn velmistrem řádu, upouští od obvinění vůči bratru
Michalu Mergnerovi, svěřuje mu komendu se všemi právy a důchody a potvrzuje a
zavazuje se dodržovat exempci komendy z obvyklých visitací aj. její privilegia
udělená velmistry.
Charter: 446
Date: 10. duben 1538
Abstract: JUDr. Petr Prockendorf, generální vikář vratislavský, nařizuje
hebdomadáři kostela ve Lwówku (Lembergck), aby uvedl do funkce oltářníka v
tomto kostele, která se uvolnila smrtí Mikuláše Schopze, kněze Mikuláše
Plackwitze (Plackowitz), jehož jmenoval na pokyn vratislavského biskupa Jakuba
a na základě prezentace Anežky, dcery Řehoře Schopze, Baltazara Schatze,
Václava Plagwitze, syna Kateřiny Schopzové, Jana Scholze, syna Hedviky
Schopzové a Václava Holsteina, syna Voršily Schopzové, jímž náleží podací a
právo prezentace k tomuto oltáři.
Charter: 1683
Date: 6. květen 1538
Abstract: Mistr Pavel Frondinus, kanovník olomoucký, vikář a generální oficiál
biskupa vídeňského, potvrzuje inserovanou listinu z 12. 12. 1522 (Strakonice),
jíž bratr Jan z Rožmberka, převor johanitského řádu v Čechách, na Moravě, ve
Slezsku, Polsku a rakouských zemích, uděluje Janovi, faráři v Grossharrasu
(Harras) a profesu johanitského řádu, komendu sv. Jana ve Vídni.
Charter: 1513
Date: 16. říjen 1538
Abstract: Adam Řepický ze Sudoměře, hejtman Prácheňského kraje, se zavazuje
Reinprechtovi z Eberstorfu (Ebersdorff), komturu v Mailbergu, Jiřímu Kryštofovi
a Oldřichu Kryštofovi, bratřímz Tschernembl (Tschernnaho), a Wolfu Kryštofoci z
Liechtensteinu (Liechtenstain), kteří byli jeho rukojmími při koupi zámku
Haugsdorf (Haugstorff) od Markvarta z Kuenringu (Khuenring), uhradit všechny
škody, které by jim z tohoto rukojemství vzešly, a zaručuje se za to vším svým
majetkem. Slibuje vydat jim na to (v případě, že by musil opustit Rakousko)
pergamenovou listinu do jednoho měsíce po tom, co mu doručí její německý
koncept, neboť nezná německý jazyk; nestane-li se tak, nabývá tato listina
stejné platnosti.
Charter: 345
Date: 5. prosinec 1538
Abstract: Purkmistr a rada města Zlotoryje (Goltperg) rozhodují ve sporu mezi
tamním komturem a vykonavateli poslední vůle Kryštofa Pflegera o vyplacení 30
hřiven, že tato částka má být zaplacena před městskou radou ve
splátkách.
Charter: 1512
Date: 12. prosinec 1538
Abstract: Jan z Vatenberka na Strakonicích, velkopřevor johanitského řádu v
Čechách, na Moravě, ve Slezsku, Polsku a rakouských zemích, jmenuje a potvrzuje
Reinprechta (Reimpert) z Eberstorfu preceptorem a komturem komendy v Mailbergu
(Mailpergk) a ukládá mu odvádět do řádové pokladny na sv. Jana Křtitele obvyklý
poplatek.
Charter: 1046
Date: 21. prosinec 1538
Abstract: Ferdinand I., král český, povoluje Janu z Vartenberka (Wartenburg) a
johanitům českého převorství zastavit jejich statky, aby mu mohli poskytnout 8
000 zlatých rýnských na války s Turky.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data